Tumgik
#spanish romance
cosasdemimente · 6 months
Text
I have made so many mistakes in my life. But part of the healing process is learning to forgive myself for making the wrong decisions and know that I am so much more stronger and capable of trusting my ability to choose differently moving forward.
40 notes · View notes
afabstract · 10 days
Text
Love, Divided - Pared con pared Review
Pianist Valentina moves to a new place and gets off on the wrong foot with her next-door neighbor David, who is extremely noisy. Can romance spark between the two? Read our review of "Pared con Pared."
⭐⭐ Rating: 2 out of 5. Follow us on Twitter | Instagram Valentina, a young pianist, moves into a new flat with a looming audition in three weeks, but finds herself unprepared for the horrific, frightening sounds emanating from her next-door neighbor David’s apartment, a game-maker who ironically hates noise. As the two clash over the disturbance, they gradually warm up to each other’s…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
casaenplaya · 1 year
Video
CASAENPLAYA SPANISH ROMANCE
1 note · View note
illustratus · 2 months
Text
Tumblr media
The Mock Serenade (Cervantes' Don Quixote) by Gustave Doré
565 notes · View notes
Note
Do you speak spanish?
I have a deep fear of all romance languages.
470 notes · View notes
yvanspijk · 8 months
Text
The word for 'I' has many different forms in the Romance languages, such as French je, Italian io, Portuguese eu and Spanish yo. Yet all these forms stem from one Latin word: egō. Here's how egō step by step changed into a selection of its Romance descendants.
People who subscribe to my Patreon get access to extra information further explaining what you see on the infographics and videos. To give you an impression, here's the text that goes with this video.
How did these forms originate?
Latin, Late Latin and Sardinian Around the second century AD, the [g] sound of Latin egō (as in English go) started to weaken. It became a fricative sound similar to the one in Modern Spanish agua 'water'.
In this form, with only minor vowel changes, it survived until this very day in certain Nuorese dialects of Sardinian: ego. These geographically isolated dialects are known for being the most conservative descendants of Latin. Their most notable trait is the conservation of the Latin [k] and [g] sounds before i and e: Latin centum '100' with [k] became kentu, whereas in Italian it became cento with the [tʃ] sound of English check, and in French, Portuguese and many variaties of Spanish it respectively became cent, cento/cem and ciento/cien with [s].
In a Late Latin text from the 6th century, we encounter egō as eo. By this time, the consonant had been dropped. It's this form that's considered Proto-Romance, i.e. the form that gave birth to all descendants except the form in the Nuorese dialects I discussed above. Eo even remained practically intact in a number of other Nuorese dialects.
Portuguese and Romanian In Portuguese and Romanian, the -o of eo became w-like: eu. However, the Romanian spelling hides the diphthongisation of [ɛ] to [jɛ], later [je]. Cfr. ferrum > fier, and pellem > piele.
Italian and Neapolitan In Italian, [ɛ] became [e] and then [i], a sound close to it: io. This sound change didn't only happen in this word: compare mio 'my' (from Old Italian meo) and Dio 'God' (from Deo) with Portuguese meu and Deus. In Neapolitan, the -o weakened and became the schwa sound of English words like roses.
Spanish and French The form io must have also existed in the distant ancestors of Spanish and French, but there, [i] didn't stop changing: it turned into a [j], its consonantal counterpart. In both languages, this [j] eventually underwent fortition: it became a stronger consonant similar to the one in English joke, which eventually weakened again in Modern French je.
In South American Spanish, interesting things are happening. The sound change that yo pronounced as [ʒo] has undergone in the Rioplatense dialects in Uruguay and the southern part of Argentina is called zheísmo, and what's happening in Buenos Aires and spreading through Argentina is called sheísmo: [ʃo].
704 notes · View notes
nyancrimew · 2 months
Note
If you were, for whatever reason, speaking spanish. Do you refer to this 🥑 as Aguacate or Palta? (This will decide your fate)
i unfortunately don't speak spanish :( [not yet anyways]
200 notes · View notes
kokosol0s · 4 months
Text
Here me out; Royalty au where Roier and Jaiden have to get an arranged marriage bc politics but are literally just besties who r only doing this for public image
And as for guapoduo, consider, Cellbit being an absolute maniac on the battlefield as a young teenage knight, went to jail over just how bad it was. Around 10-15 years later, he gets a message from the royal fucking palace that he is needed to act as a war general/personal guard/whatever role due to rising tensions, cue lots of cellbit and roier (Prince x guard moment)
I like to think that Roier liked to train with the knights as a kid despite being a prince, he probably would have been one himself if not born into that role, hence the amount of time he spends sparring with Cellbit, making sure he's up to standard (definitely the only reason..)
162 notes · View notes
feasibilities · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Tenoch Huerta Mejía and Iliana Fox Las Aparicio (2015) Directed by Moisés Ortiz Urquidi
381 notes · View notes
jorgema · 7 months
Text
Entre la realidad y una hermosa incertidumbre: un amor cuántico
~
Muero y revivo al verte, al contemplar tu belleza auténtica y única. No hay nada que quite mi aliento y me haga desear vivir más que contemplarte en tu plenitud, tan hermosa y auténtica; tan hermosamente tú. ¡Dios! Cada vez que te veo, experimento la sensación de morir y renacer. Mi corazón se detiene un instante y luego late con una fuerza incontenible al contemplarte, tan hermosa, tan tierna y tan provocativamente bella. Disfruto de esta experiencia surreal. Estar así, como el «Gato de Schrödinger», vivo y muerto, inmerso en la incertidumbre cuántica que me embriaga cada vez que te veo, cada vez que me entrego a ti, y cada vez que confirmo que lo que tengo frente a mí es un milagro encarnado, tan hermoso como real, un milagro nombrado como tú y nadie más.
— Confesión Poética 45 || @jorgema
93 notes · View notes
cosasdemimente · 4 months
Text
Tumblr media
0 notes
breaking-justin · 7 months
Text
Tumblr media
what band reminds you most of this meme? // credits: @indie_alternative_emo_boy on instagram
130 notes · View notes
Text
A highly underrated trope:
Enemies to lovers but ‘i never despised you’
601 notes · View notes
illustratus · 2 months
Text
Tumblr media
Don Quixote setting out on his Adventures by Gustave Doré
384 notes · View notes
leer-reading-lire · 2 months
Text
Tumblr media
JOMP Book Photo Challenge || February || 14 || Feel the Spark
25 notes · View notes
yvanspijk · 7 months
Text
A pig-fish
Tumblr media
Porpoise, the term for a marine mammal related to the beluga whale, stems from Old French porpois. This word literally meant 'pig-fish'. The element por- is related to English pork. Pois as a word for 'fish' was later supplanted by the derivative poisson.
224 notes · View notes