Tumpik
#latin
livousart · 2 days ago
Photo
Tumblr media
I’m aaalivee
153 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Juulia Turkkila & Matthias Versluis
Grand Prix Espoo 2022 - Rhythm Dance
102 notes · View notes
Photo
Tumblr media
51 notes · View notes
el-smacko · 20 hours ago
Text
The Addams Family show Wednesday has a Latin inscription in a crypt: pluet igne cum surrexero, “Fire will rain when I arise,” and the absolutely buckwild thing about translating languages in general is that the vocabulary and grammar are technically correct but what I have heard called “latinity” in the sentence is low. Personally, for a long time I found it very hard to grasp the idea that you could write something perfectly understandable and technically using the mechanisms of the language correctly while having an unnatural style. Because Latin is different. There are no native speakers of Latin so it is literally impossible to be fluent in it. You can communicate in Latin because it is ultimately a language but without a population of native speakers you can only replicate the phenotype of the language but the genotype remains dead. Without an unbroken succession of native speakers, Latin has not been foundational to the language acquisition of individuals or populations so fluency is literally impossible. Because the Latin foundations of language aren’t laid, the fundamentals of more modern languages (and their medievally-evolved Latin “receptors”) are detectable when reading Latin compositions. Like, it’s not enough to say that Latin didn’t usually do parataxis especially without conjunctions because it’s not about style or proper grammar, it’s about Latinness, which is all of that and more.
26 notes · View notes
avichuel4 · a day ago
Text
El bebé conmigo se ganó la loto
20 notes · View notes
apas-95 · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
36K notes · View notes
blondebrainpower · 10 months ago
Photo
Tumblr media
40K notes · View notes
nishinoyas-angel · 15 days ago
Text
me: namor is a representation about how white colonialism and the visceral reactions to it separate black and brown people through violence. the movie ending with a partnership between him and shuri is a symbol that, violent or not, bipoc can overcome neocolonialism and war when they work together with philosophies like Pan-Africanism and Pan-Latinism - showing each other mercy while being willing to defend each other from violent acts of white supremacy
also me: hehe… strong fishy feather man make panties go brrrrr
Tumblr media
6K notes · View notes
pol-ski · a year ago
Text
Tumblr media
.❤️
62K notes · View notes
daily-dose-of-dopamine · 3 months ago
Text
Winnie Ille Pu
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Who the heck translated Winnie the Pooh into Latin. Why would you ever do that.
(It is a rhetorical question: I am aware of the translator on the cover.)
2K notes · View notes
livousart · 22 hours ago
Photo
Tumblr media
brazilian food art: bolo de cenoura com cobertura de chocolate + café
84 notes · View notes
ad-crucem · 4 months ago
Text
The Sisters of Aquinas chant Adoro Te Devote
“Devoutly I adore thee, O hidden Deity”
3K notes · View notes
fiercebitch · 6 months ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
platinum lightning in the sky look I'm livin' like a queen
3K notes · View notes
autopoion · 5 months ago
Text
somehow made it all the way to grad school without realizing that ius means both law and. Soup. why is plautus the only one to flagrantly abuse this. if i wrote in a language where law and soup were the same word i'd make puns at an insufferable rate. no speech act would be safe
2K notes · View notes
riesenfeldcenter · a month ago
Photo
Tumblr media
A manicule, but make it a unicorn. A unicornicule?
This wonderful little surprise appeared in the margins of a 1505 book of English canon law.
680 notes · View notes
ebookporn · a year ago
Text
Tumblr media
17K notes · View notes