Tumgik
#SPANISH
one-time-i-dreamt · 2 days
Text
A generic anime battle that I don't remember. But I do remember speaking Spanish. I don't know Spanish.
275 notes · View notes
voidheartkisses · 1 day
Text
Tumblr media Tumblr media
should I draw drunk bishop hc's? lmk,
reference to this for those that don't know
spanish speaking leshy brings me so much joy srry guys
218 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
Some days you have to study in bed as a compromise, because otherwise you wouldn’t study at all.
187 notes · View notes
Text
https://colleen-892.tengp.icu/pk/7Ku6Gjz
124 notes · View notes
illustratus · 3 days
Text
Tumblr media
Horatio Nelson at the Battle of Cape St Vincent 14th February, 1797. 'All hands to board' roared Nelson...
by Robert Alexander Hillingford
50 notes · View notes
promosespanaguys · 3 days
Text
Tumblr media
sexy guy 🔥
26 notes · View notes
ladelbarrio · 2 days
Text
35 notes · View notes
Text
🥀 Lo conocí una tarde de verano, chico tímido, melancólico; terminé enamorada de él. No obstante, con el tiempo aquel idilio se desvaneció y jamás supe su secreto.
21 notes · View notes
browsethestacks · 3 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
El Asombroso Hombre-Araña: X-Men (Spanish)
24 notes · View notes
spanishskulduggery · 3 days
Note
Why does "La niña de mis ojos" translate to The apple of my eye? Can you say this when referring to a male?
Yes, you can use it when referring to males as far as I know
The word here la niña is another way of saying "pupil (of the eye)" and it's not (generally) the "girl" meaning most people are used to
...
It is weird but it's the same etymology, kind of. In Latin the word "pupil" came from pupa which is also the word for "girl" or "doll", and Spanish adapted that expression directly from Latin
[I believe this is the same etymology where you get "poppet", and therefore "puppet", where it meant girl and doll]
The pun existed in Latin too
15 notes · View notes
kirbyskisses · 11 months
Text
dear non-spanish speakers writing spiderverse fanfiction (or anything with spanglish),
Tumblr media
in spanglish you don’t switch by word, you switch by phrase.
it’s not:
“[first part of the sentence in english], [second part of the sentence in english], mi amor.”
“[full english sentence], querida.”
it’s:
“[first part of the sentence in english], [segunda parte de la frase en español], mi amor.”
-
also miles is boricua, miguel is mexican. they have two different accents and use different vocabulary for certain words.
also miles is “nyourican” - a puerto rican native to new york - while his mom is directly from the island, so there are differences there, too, because his spanish is more influence by new york english. 
here’s some good references that aren’t google translate (which usually pulls from spain, a country that speaks vastly differently from latin america)
SpanishDict
WordReference
here have some random videos on different slang/spanish accents:
Puerto Rico
Mexico (1) (2)
-
in spanish most words are gendered, so most feminine words end in a and masculine/gender neutral words end in o. adding ito/ita makes something cuter, smaller and more affectionate.
spanish nicknames that aren’t “mi amor”
“querido/a” - darling
“cariño” - dear (always masculine regardless, of who its being said to)
“mi princesa/príncipe” - my prince/princess
“mi rey/reina” - my king/queen
“papí/mamí” - can be used in any way; romantic, sexual, familial for one’s parent or child, or just platonically
“tesoro” - treasure
also spanish is a language that uses adjectives as terms of affection both cute ones and ones that might sound insensitive in english
gordo (fat), flaco (skinny), negro (black), blanco (white), linda (pretty), bella (beautiful), morena (brown skin), etc.
and like most languages that are not english, spanish has multiple ways of saying i love you.
“te amo” - romantic
“te quiero” - familial, platonic (although there’s nothing wrong with using it romantically)
see also:
te adoro - i adore you
te deseo - i want you
te necesito - i need you
 and, of course, they can vary regionally too.
please use this because i have read a lot of really well written things that take me out of it because the use of spanglish is terrible. don’t just go on your presumptions that spanish/spanglish works in the same way that english does.
buena suerte, gringos.
- signed your friendly neighborhood afro-latina
Tumblr media
26K notes · View notes
adhd-languages · 8 months
Text
In the Spanish Gravity Falls dub, the “My ex-wife still misses me..but her aim is getting better!”
Is translated as “My ex-esposa todavía me quiere…¡me quiere matar!”
Roughly translating to “My ex-wife still wants me… wants me dead!”
14K notes · View notes
emmaklee · 9 months
Text
Tumblr media
17K notes · View notes
longliveblackness · 6 months
Text
Tumblr media
Congo is silently going through a silent genocide. Millions of people are being killed so that the western world can benefit from its natural resources.
More than 60% of the world's cobalt reserves are found in Congo, used in the production of smartphones.
Western countries are providing financial military aid to invade regions filled with reserves and in the process millions are getting killed and millions homeless.
Multinational mining companies are enslaving people especially children to mine.
•••
La República Democrática del Congo vive un genocidio silencioso. Millones de personas están siendo asesinadas para que la parte occidental del mundo pueda beneficiarse de sus recursos naturales.
Más del 60% de las reservas mundiales de cobalto se encuentran en el Congo, y se utiliza en la producción de teléfonos inteligentes.
Los países occidentales están proporcionando asistencia financiera militar para invadir regiones llenas de reservas y en el proceso millones de personas mueren y millones se quedan sin hogar.
Las empresas mineras multinacionales están esclavizando a la gente, especialmente a los niños, para trabajar en las minas.
Street Art and Photo by Artist Eduardo Relero
(https://eduardorelero.com)
11K notes · View notes
disease · 7 months
Text
Tumblr media
"WAITING FOR YOU TO COME HOME" NOELIA TOWERS // 2021 [oil on canvas | 30 x 40"]
11K notes · View notes
Text
Tumblr media
Rafael Romero Barros (Spanish, 1832-1895) Still life with oranges, 1863
9K notes · View notes