Tooku de kikoeru koe wo hinto Ni hitori mata Hitori tachiagaru doushi Kurikaesu Dake no fudan doori kutsugaesu Junbi iize are you ready? Karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase Yo stomping Taezu tsuki ugokasu call me kawarazu Yuru ga nutsukamu story come on!!Everybody stand up! Agero kyou ichiban no Jikan da me ni MO tomaranu supiido hantaa Daremo gA Mina toriko kanban yeah! (come on!) everybody hands up! Matashita na hero's come back!! Zujou kazoe yubi oru count down Ikuze 3-2-1
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
1
前回までのあらすじ死柄木に勝つ事が、この戦いに勝つ事!しかし、圧倒的な崩壊と再生を前に、力比べを続けても勝ち目はない!そんな中、2代目が提唱したのは死柄木にOFAを譲渡し、精神の傷を攻撃するという一か八かの戦術。デクは受け継いだ力を手放す決意をする…
ぜんかいまでのあらすじしがらきにかつことが、このたたかいにかつこと!しかし、あっとうてきな��うかいとさいせいをまえに、ちからくらべをつづけてもかちめはない!そんななか、2だいめがていしょうしたのはしがらきにワン・フォー・オールをじょうとし、せいしんのきずをこうげきするといういちかばちかのせんじゅつ。デクはうけついだちからをてばなすけついをする…
zenkai ade no arasuji Shigaraki ni katsu koto ga, kono tatakai ni katsu koto! shikashi, attouteki na houkai to saisei wo mae ni, chikara kurabe wo tsudzuketemo kachime wa nai! sonna naka, 2daime ga teishou shita no wa Shigaraki ni WAN FOO OORU wo jouto shi, seishin no kizu wo kougeki suru to iu ichi ka bachi ka no senjutsu. DEKU wa uketsuida chikara wo tebanasu ketsui wo suru...
Summary up until last time: To win against Shigaraki, [Deku must] win this battle! However, before [his] overwhelming decay and regeneration, even if the competition of strength continues, there is no way to win! Meanwhile, the Second proposed an all-or-nothing strategy of transferring OFA to Shigaraki to attack his spiritual wounds. Deku decides to let go of the power he inherited...
tagline
歪な挙動…
いびつなきょどう…
ibitsu na kyodou...
Distorted behavior...
2
傷んでボロボロの身体を…黒鞭で無理矢理動かしてやがる
いたんでボロボロのからだを…くろむちでむりやりうごかしてやがるitande BOROBORO no karada wo...kuromuchi de muriyari ugokashite yagaru
"His damaged and battered body... He's using Black Whip to force it to move."
3
実戦からのアイデアを即応用…‼︎
じっせんからのアイデアをそくおうよう…‼︎
jissen kara no AIDEA wo sokuouyou...!!
The immediate application of ideas from actual battles...!!
4
なんて使い方を…!
なんてつかいかたを…!
nante tsukai kata wo...!
Such a way to use [them]...!
5
これでいい
kore de ii
"This is good."
1-2
僕がどうなろうとも
ぼくがどうなろうとも
boku ga dou narou tomo
No matter what happens to me.
3-4
その為の…力だ
そのための…ちからだ
sono tame no...chikara da
This power...is for that sake.
5
使命ではなく
しめいではなく
shimei de wa naku
"It's not the mission,"
6
こいつ自身が抱く"個性"への憧れこそが
こいつじしんがいだく"こせい"へのあこがれこそが
koitsu jishin ga idaku "kosei" e no akogare koso ga
"it's because of this guy's own admiration of quirks"
(Note: While the line was cut off here, the line appears later in the chapter so I was able to get the full thing.)
7
OFAを輝かせる
ワン・フォー・オールをかがやかせる
WAN FOO OORU wo kagayakaseru
"that he can make One For All shine."
8
「変速」無しで
「2ND」なしで
「2ND (kanji: hensoku)」 nashi de
Without the Second (read as: Gear Shift),
9
死柄木のスピード攻略し…
しがらきのスピードこうりゃくし…
Shigaraki no SUPIIDO kouryaku shi...
to capture Shigaraki at his speed...
10
2代目を譲渡る
2だいめをぶつける
2daime wo butsukeru
and hit (read as: transfer) him with the Second.
11
ーーーー…賭けるしかない…
ーーーー…かけるしかない…
----...kakeru shika nai...
----...I have no choice but to bet...
1
ワン・フォー・オールを譲渡するには"渡したい"と思った相手にDNAを取り込ませる
ワン・フォー・オールをじょうとするには"わたしたい"とおもったあいてにディーエンエーをとりこませる
WAN FOO OORU wo jouto suru ni wa "watashitai" to omotta aite ni DII EN EE wo torikomaseru
To transfer One For All, make the person I want to hand it over to take in DNA.
2
別にDNAを取り込められるなら何でも良いんだけどさ!
べつにディーエンエーをとりこめられるならなんでもいいんだけどさ!
betsu ni DII EN EE wo torikomerareru nara nandemo iinda kedo sa!
Anything is fine so long as DNA is taken in!
3
ワン・フォー・オールは持ち主が"渡したい"と思った相手にしか譲渡されない
ワン・フォー・オールはもちぬしが"わたしたい"とおもったあいてにしかじょうとされない
WAN FOO OORU wa mochinushi ga "watashitai" to omotta aite ni shika jouto sarenai
One For All can be transferred only to the person the owner wants to transfer it to.
4
無理矢理渡すことは出来るがね
むりやりわたすことはできるがね
muriyari watasu koto wa dekiru ga ne
It can be given by force, though.
5
…俺とブルースで仮説を立てて……立証した
…おれとブルースでかせつをたてて……りっしょうした
...ore to BURUUSU de kasetsu wo tatete......risshou shita
"...Bruce and I came up with a hypothesis......and proved it."
6
懐かしいな
なつかしいな
natsukashii na
"How nostalgic."
7
死んで尚使命に囚われてきた
しんでなおしめいにとらわれてきた
shinde nao shimei ni torawarete kita
"I died, and still I'm a slave to my mission."
8
血を媒介に
ちをばいかいに
chi wo baikai ni
With blood as a medium,
9
傷から"渡す"
きずから"わたす"
kizu kara "watasu"
I'll pass it over from my wound.
10
でも死柄木は再生で傷が残らない
でもしがらきはさいせいできずがのこらない
demo Shigaraki wa saisei de kizu ga nokoranai
But Shigaraki has no wounds remaining due to his regeneration.
11
傷ができるのは
きずができるのは
kizu ga dekiru no wa
What can make a wound is...
12
接触の一瞬ーーー
インパクトのいっしゅんーーー
INPAKUTO (kanji: sesshoku) no isshun---
a moment of impact (read as: contact)---
13
反動でもう意識が保たない…!
はんどうでもういしきがもたない…!
handou de mou ishiki ga motanai...!
Due to the recoil, I can't maintain consciousness anymore...!
14
確実に当てなきゃ
かくじつにあてなきゃ
kakujitsu ni atenakya
I must be certain to hit him.
1
さっきの攻撃
さっきのこうげき
sakki no kougeki
That last attack.
2
何か 嫌なモノを感じた
なんか いやなモノをかんじた
nanka iya na MONO wo kanjita
Something...I felt something bad.
3
当たる直前咄嗟に切り離したが
あたるちょくぜんとっさにきりはなしたが
ataru chokuzen tossa ni kirihanashita ga
I immediately detached [from him] just before it hit, but
4
まだ何か
まだなにか
mada nani ka
there's still something
5
企んでいる
たくらんでいる
takurande iru
he's plotting.
6
全身の砕ける痛み…呼吸困難…
ぜんしんのくだけるいたみ…こきゅうこんなん…
zenshin no kudakeru itami...kokyuu konnan...
Crushing pain all over his body...difficulty breathing...
7
普通なら思考全てが生命維持に持っていかれる筈
ふつうならしこうすべてがせいめいいじにもっていかれるはず
futsuu nara shikou subete ga seimei iji ni motte ikareru hazu
If he's normal*, all of his thoughts should be [dedicated] to life support.
(*Note: This word "normal" in this context means "typical, ordinary, usual," like if Izuku were to behave like most other people.)
2
俺が今一番使い所ないでしょ
おれがいまいちばんつかいどころないでしょ
ore ga ima ichiban tsukai dokoro nai desho
But I'm the one with the least use right now.
3
何でーー⁉︎
なんでーー⁉︎
nande--!?
"Why--!?"
4
……「崩壊」を発動させれば…
……「ほうかい」をはつどうさせれば…
......「houkai」 wo hatsudou sasereba...
"......If you let me activate Decay..."
5
何を企んでても
なにをたくらんでても
nani wo takurandete mo
No matter what you're plotting,
6
お前は守らざるをーー
おまえはまもらざるをーー
you have no choice but to protect--
7
伝播防止で地面を抉って…!こんなデカイのをいつの間に
でんぱぼうしでじめんをえぐって…!こんなデカイのをいつのまに
denpa boushi de jimen wo egutte...! konna DEKAI no wo itsu no ma ni
To prevent the spread, he gouged out the ground...! It's that big all of a sudden?
8
あの時 ふっとばされながら
あのとき ふっとばされながら
ano toki futtobasare nagara
It was then, while he was being blown away.
1
地中に黒鎖を出して
ちちゅうにこくさをだして
chichuu ni kokusa wo dashite
He sent the black chains underground
2
地面を抉り分けていた!
じめんをえぐりわけていた!
jimen wo eguri wakete ita!
and was gouging out the ground surface!
3
次に備えていた‼︎
つぎにそなえていた‼︎
tsugi ni sonaete ita!!
He was preparing for what was next!!
4
雄英の崩壊対策か
ゆうえいのほうかいたいさくか
yuuei no houkai taisaku ka
The countermeasures against UA's decay, huh?
1
マント…
MANTO...
His cape...
2
だけ……⁉︎
dake......!?
only that......!?
3
スナイパー戦でXったデコイ⁉︎
スナイパーせんでXったデコイ⁉︎
SUNAIPAA-sen de Xtta DEKOI!?
The decoy he used in the fight with the sniper!?
(Note: Some of the words are cut off here. My translation assumes the X is 使 tsuka.)
4
だが「サーチ」の光は
だが「サーチ」のひかりは
daga 「SAACHI」 no hikari wa
But it was the light of Search,
5
確かに"これ"をーーーー…
たしかに"これ"をーーーー…
tashika ni "kore" wo----...
so surely "this" is----...
6
血…⁉︎血にサーチ反応⁉︎
ち…⁉︎ちにサーチはんのう⁉︎
chi...!? chi ni SAACHI hannou!?
Blood...!? Search reacted to blood!?
7
待て…"この光"…緑谷じゃない!
まて…"このひかり"…みどりやじゃない!
mate..."kono hikari"...Midoriya ja nai!
Wait...this light...it's not Midoriya!
8
ーーなら緑谷はどこに…
ーーならみどりやはどこに…
--nara Midoriya wa doko ni...
--Then, where is Midoriya...
9
ーーー…そういう
---...sou iu
---...So that's
10
ことか
koto ka
what you--
1
遅い‼︎
おそい‼︎
osoi!!
[Too] slow!!
2
「サーチ」は見た者の位置を認識する
「サーチ」はみたもののいちをにんしきする
「SAACHI」 wa mita mono no ichi wo ninshiki suru
Search recognizes the locations of the ones it's seen.
4
見えてるぞ幽霊!
みえてるぞゆうれい!
mieteru zo yuurei!
I can see you, ghosts!
3+5
サーチが継承者たちにも適用される可能性に賭けた
サーチがけいしょうしゃたちにもてきようされるかのうせいにかけた
SAACHI ga keishousha-tachi ni mo tekiyou sareru kanousei ni kaketa
I bet on the possibility that Search would also be applied to the successors.
6-7
譲渡の意思を込めることで血に"分割"された2代目が宿る
じょうとのいしをこめることでDNAに"ぶんかつ"された2だいめがやどる
jouto no ishi wo komeru koto de DNA (kanji: chi) ni "bunkatsu" sareta 2daime ga yadoru
By putting in my intent to transfer, the Second was divided and [now] dwells within [my] DNA (read as: blood).
(Note: What he's saying here is that the Second dwells within Izuku's blood/DNA now, and because Izuku put a drop of blood on the cape, a part of the Second dwells in that drop of blood on the cape separate from the part of him that dwells in the blood Izuku still has on hand.)
8
それを直線に放出死柄木からは僕が見えなくなり
それをちょくせんにほうしゅつしがらきからはぼくがみえなくなり
sore wo chokusen ni houshutsu Shigaraki kara wa boku ga mienaku nari
By ejecting it in a straight line [towards him] so Shigaraki becomes unable to see me,
9
接近の隙をつくれる
せつきんのすきをつくれる
setsukin no suki wo tsukureru
I can make an opening to approach him.
10
見えてる事を逆利用し
みえてることをぎゃくりようし
mieteru koto wo gyaku riyou shi
I took advantage of what he can see
11
煙幕でつくった
えんまくでつくった
enmaku de tsukutta
and made a smokescreen.
12
距離誤認の不意撃ち!
きょりごにんのふいうち!
kyori gonin no fui uchi!
A surprise attack from his misconception of the distance!
1
え…めちゃくちゃ凄い"個性"だらけじゃない…⁉︎
え…めちゃくちゃすごい"こせい"だらけじゃない…⁉︎
e...mechakucha sugoi "kosei" darake ja nai...!?
Eh...aren't they all amazing quirks...!?
2
こいつ自身が抱く"個性"への憧れこそが
こいつじしんがいだく"こせい"へのあこがれこそが
koitsu jishin ga idaku "kosei" e no akogare koso ga
It's because of this guy's own admiration of quirks.
5-6
拒絶している
きょぜつしている
kyozetsu shite iru
is rejecting.
(Note: I think he means his body is going into rejection mode with all the protecting hands around him.)
7-8
これをくらってはいけないと
kore wo kuratte wa ikenai to
[I] must not take this [blow].
1
気に病むな
きにやむな
ki ni yamuna
Don't worry.
2
元々只の幽霊さ
もともとただのゆうれいさ
motomoto tada no yuurei sa
By nature, I'm just a ghost.
3
意識が取り込まれる…
いしきがとりこまれる…
ishiki ga torikomareru...
My consciousness will be absorbed...
4
死柄木のモノに…なる前に…!
しがらきのモノに…なるまえに…!
Shigaraki no MONO ni...naru mae ni...!
before I become...one of Shigaraki's...!
1
生で見ると…気色悪ィなァ
なまでみると…きしょくわりィなァ
nama de miru to...kishoku wariI naA
Seeing you in person...you give me the creeps.
2
うわあ手の人ステ様の仲間だよねえ⁉︎
うわあてのひとステさまのなかまだよねえ⁉︎
uwaa te no hito SUTE-sama no nakama da yo nee!?
"Wow, the hand person! You're comrades with Stain-sama, right!?"
3
ねえ⁉︎
nee!?
"Right!?"
4
私も入れてよ!敵連合!
わたしもいれてよ!ヴィランれんごう!
watashi mo irete yo! VIRAN rengou!
"Let me in too! The League of Villains!"
5
は…
ha...
"Hah..."
6
俺だって
おれだって
ore datte
"Me, too."
1
ヒーローに…‼︎
HIIROO ni...!!
"[I'll be] a hero...!!"
2
俺はステインに触発されてここにいる!
おれはステインにしょくはつされてここにいる!
ore wa SUTEIN ni shokuhatsu sarete koko ni iru!
"I was inspired by Stain to be here!"
3
体育祭…⁉︎
たいいくさい…⁉︎
taiikusai...!?
The sports festival...!?
4
轟くんとの2回戦…
とどろきくんとの2かいせん…
Todoroki-kun to no 2kaisen...
The second bout with Todoroki-kun...
5
スピナー⁉︎
SUPINAA!?
Spinner!?
6
何だ これ
なんだ これ
nanda kore
What is this?
7
記憶が
きおくが
kioku ga
Are the memories
8
交錯しているのか
こうさくしているのか
kousaku shite iru no ka
intermingling?
1
9代目
9だいめ
9daime
"Ninth,"
2
手を緩めるな‼︎
てをゆるめるな‼︎
te wo yurumeru na!!
"don't let up!!"
3
6代目…!
6だいめ…!
6daime...!
"Sixth...!"
4
効いてるよ‼︎2代目がやった!!!
きいてるよ‼︎2だいめがやった!!!
kiiteru yo!! 2daime ga yatta!!!
"It's working!! The Second did it!!!"
5-6
うぐ
ugu
"Ugh!"
7
けどまだ不充分だ!
けどまだふじゅうぶんだ!
kedo mada fujuubun da!
"But it's still not enough!"
8
手を緩めるな‼︎
てをゆるめるな‼︎
te wo yurumeru na!!
"Don't let up!!"
tagline
継承者を撃ち込め‼︎
けいしょうしゃをうちこめ‼︎
keishousha wo uchikome!!
Fire away the successors!!
Vocals: ano
Lyrics: ano
Composition: TAKU INOUE
Arrangement: TAKU INOUE
Translation + Video: HazeintheDaze
Image: taken from archive of official Dragalia Lost twitter event promotion art
As usual the lyrics in the video are written to be synced to the song, the more accurate translation is below. I really like the repeated use of alliteration which is hard to be captured with a direct translation.
You can listen to the song on spotify so do support the release
Sekaseka shita sekai da na
Me ga mawaru
Owari ni shitai ne
Gudaguda kudaranai kuda wo maku
Hora mata matohazure na adobaisu wa sugu baibai
Boku no saado ai minuku rairai
Mou sugu towairaito mada netai na
Mata ne
Taimu appu
Akita na mukashi banashi
Kiete itta karorri bun
Nanika tabetai yuu
Toppu gia de nanimo shinai ze
Purasu ii kaze
Hobo hobo zero no roo supiido de
Saa iito, surripu
Toppu gia de hashiru yume nanka minakute ii
Kono mama sayonara shitatte ii
Saa esukeepu
Iito, suriipu, esukeepu
Iito, suriipu, esukeepu
Toppu obu toppu gia de nanimo shinai ze
Purasu ii kaze
Hobo hobo zero no roo supiido de
Saa iito, suriipu
Toppu gia de hashiru yume nanka minakute ii
Tadatada kono mama tokete ike
Saa esukeepu
Sayonara Sayonara
Iito, suriipu, ripiito
Iito, suriipu, esukeepu
More accurate translation
This restless world makes me feel dizzy
I wish for it to end
Rolling up all the drunken words into a tube
Oh look, another advice that completely missed the point I say byebye
I open my third eye come come
It's almost twilight
I just want to sleep more
See you later
Time's up
I'm tired of the same old stories
My calories have vanished
What shall I eat
I'm at top gear, but I'm not doing anything
Plus a nice wind
Almost almost zero low speeds we run
Now eat, sleep
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
I'm at top gear, but running at maximum speed is a pointless dream
Just leave it as it is and say good bye to it
Now escape
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Eat, sleep, escape hey
Eat, sleep, escape
Using the top of the line top gear but I won't do anything
Plus a nice wind
Almost almost zero low speeds we run
Now eat, sleep
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
I'm at top gear, but running at maximum speed is a pointless dream
I'll leave it as it is and melt away
Now escape
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Goodbye goodbye
Eat sleep repeat
Eat sleep escape
Video Lyrics
Restless listless endlessly turning world
A dizzy gaze
How I just want it to end
Rubbish sluggish drunken words
Rolled into a tube
Another advice that has totally missed the point
Let's wave a bye bye
Open my third eye
Perceive the lies lies
It’s almost twilight
I wanna sleep some more, see ya
The time's up
Tired living the same old stories
Dissolved and gone the calories burnt
I wonder what I’ll eat today
Gears shift to high, but nothing has been done
Plus one good breeze
Almost almost zero, low speed has set
Now eat, sleep
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Gears shift to high, but max speed’s just a dream
That you cannot reach
Just leave it as it is and say goodbye to it
And escape
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Eat, sleep, escape hey
Eat, sleep, escape
Best gears have shift to high, but I’m not gonna move
Plus one good breeze
Almost almost zero, low speed has set
Come eat, sleep
Gears set to high, but max speed is a pointless dream to chase for me
Just leave it all behind and melt away and fade
Let's escape
“Taoru and flag, okei! I’m ready to cheer them on! Let’s-a-go!”
FOCUS STAT
7197 VOCAL at max Level, Max Bond, 0 Potential
TOTAL APPEAL
15 674
Skill:「Sumairu of Biktori」
(Concentration) For every 4 seconds, there is a 40~60% chance that Perfect notes will receive a 22% score bonus, but become harder to hit for 2~3 seconds.
Center Skill:「Passion Makeup」
All PASSION-type cards gain a 90% boost in their VISUAL stat.
※ this card is available through scouting in the PLATINUM AUDITION BOX box starting 22.02.203
[Romaji] Pokespe Diamond and Pearl Go! Go! Jet Coaster ダイヤとパールでGO!..×2ジェットコースター
Video link: https://www.nicovideo.jp/watch/sm40601739
Both: Kirakira Pure Pure yes! Futari no dream!!
Dia: Nee Paaru~! Sekkaku utau ndakara, mou paatto kirakkira na uta ni shiyou~!
Pearl: Oo!! Demo douse nara sa, yukkuri na uta ja taikutsu daro?
Daakaaraa…. Supiido aappu!
Uwaa~! Paaru~, sugoi ne~! Sasu ga Kuikingu da ne~!
Pearl: Iya, nande sou naru nda yo! Maa ii ya, iku zo!
Pearl: Saa Go! Go! Hayaku tsuite koi yo!
(Dia: Shunshun kirari! Wandaahoo)
Dia: Yana koto datte egao ni kaete
(Pearl: Zettai! Akiramenna yo!)
Dia: Nonbiri okashi wo tsukutte. Tanoshimeba tsutawaru kamo
Pearl: Areare? Utagattenai? Yume wa negaeba
Both: Kanau yo!
3, 2, 1, 0!
Both: Kirakira shita
Dia: Deai no ryokou de
Pearl: Ano yama no choujou mezasou!!
Both: Sutaadamu made
Kakeashi de ikou!!
Te wo totte
Pearl: Itsudatte shootaimu
Dia: Warau kado ni wa onigiri
Pearl: Issho ni susumou Shining days
Both: Saikou e Here we Go!!
Dia: Gohan wo ippai oobaritai
(Pearl: Tokkun kaishi da "iku zo!")
Pearl: Sekai ga mirakurukurukururu
(Dia: Nantomo arimasheen)
Pearl: Massugu mezase akogare owarai no chouten toru zo
Dia: Wakatta oira neta tsukuru yo
Pearl: Ee!?
Dia: Osenbei keeki uun, oishii~!!
Pearl: Iya, kuitai dake daro!!
Both: Nishi e yousoro
Pearl: Demo higashi datta… tohoho
Dia: Daijoubu! Nonbiri ikou!
Both: SOS dashitara
Fuwaraido ga kitaa!
Arigatou
Dia: Ohiru gohan ni shiyou~
(Pearl: Iya shitakunai kedo…)
Dia: Issho ni waraou My dear friends
Mirai e
Both: Let's fly away!!
Pearl: Daiya… nani katte ni kasha kaete nda yo!
Dia: Aa… dame da yo Paaru, rekoodingu nandakara, shabeccha maiku ni haicchau yo?
Pearl: Omae ni iwaretakuneeeeee!
Both: 3, 2, 1, 0!
Otoko dattara
Pearl: Teppen wo mezase
Dia: Sou da yo ne, yakusoku shita mon ne
Both: Kiseki datte
Tsukami toru mono sa!!
Saa mou ikkai
Kirakira shita
Dia: Deai no ryokou ga
Pearl: Owatte mo kizuna wa kienai!
Both: Sutaadamu made
Sukoshi zutsu ikou!!
Te wo totte
Pearl: Dotabata na tabi demo
Dia: Warau kado ni wa mori no youkan~
Pearl: Uchuu ni todoroke Brilliant song
Both: Sora e
Here we Go!!
"Sialan! Roketku kelihatannya merah banget! Kurang ajar!"
せいいっぱいの声で チャオ!チャオ!
地球(ほし)を飛び出せ ロマーノ☆ジェット
せいいっぱいおどろう オップラー!オップラー!
爺ちゃんみたいに勇ましいだろうー ヘタリア
Seiippai no koe de chao! Chao!
Hoshi wo tobidase Romaano☆jetto
Seiippai odorou oppuraa! Oppuraa!
Jiichan mitai ni isamashii darou Hetalia
Dengan suara terkeras CIAO! CIAO!
Terbang melampaui bumi Romano ☆ Jet
Mari menari dengan sekuat tenaga OPLÀ! OPLA!
Aku gagah seperti Kakek, iya kan?~ Hetalia
キラキラの星屑を
たくさん集めて
ベッドができたら
シエスタだ~このやろー
Kirakira no hoshikuzu wo
Takusan atsumete
Beddo ga dekitara
Shiesuta daa~ kono yarou
Debu bintang berkelap-kelip
Mari kumpulkan yang banyak
Lalu buat tempat tidur
Untuk siesta~kurang ajar
カッコいいの出来たぞ ブラ~ヴォ!ブラ~ヴォ!
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア
Kakkoii no dekita zo bura~vo! Bura~vo!
Sekai wa hitotsu za waarudo tinkuru Hetalia
Aku buat satu yang keren! BRAVO! BRAVO!
Dunia menjadi satu THE WORLD TWINKLE HETALIA
トマトをかじって チャオ!チャオ!
かわいい子探せ ロマーノ☆ジェット
気ままな旅だぞちくしょー アンダーレ!アンダーレ!
次はどこにたどりつくかな ヘタリア
Tomato wo kajitte chao! Chao!
Kawaii ko sagase Romaano☆jetto
Kimama na tabi dazo chikusho~ Andaare! Andaare!
Tsugi wa doko ni tadoritsuku ka na Hetalia
Mengunyah tomat Ciao! Ciao!
Mencari gadis manis Romano ☆ Jet
Aku bebas bepergian, sialan~ ANDARE! ANDARE!
Aku penasaran akan kemana kita berikutnya Hetalia
宇宙船と遭遇だぁ!! ヴォアアア!
怖すぎるだろこのやろー
うわぁこっちみるなよちっくしょー
喰らえ ナポリタントルネード!!
ん?
Uchuusen to souguu daa!! Voaaa!
Kowasugiru daro kono yarou
Uwaa kocchi miruna yo chikkushou
Kurae naporitan toruneedo!!
N?
Kita telah menemukan pesawat ruang angkasa!! Whoaaa!
Itu menakutkan, kurang ajar!
Uwaa, jangan lihat ke sini, sialan
Terima ini, Napolitan Tornado!! Ng?
「ワレワレは宇宙人でありますぅ?」
"Wareware wa uchuujin de arimasu?"
"Kami adalah makhluk luar angkasa?"
言葉が分かっちゃったぞ!ストゥピート ストゥピート
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア
Kotoba ga wakacchatta zo! Sutupiito! Sutupiito!
Sekai wa hitotsu za waarudo tinkuru Hetalia
Aku mengerti kata-katamu! STUPITO STUPITO
Dunia menjadi satu THE WORLD TWINKLE HETALIA
「ちぎー おい、そこはひっぱるなーこのやろー」
"Chigii oi, soko wa hipparunaa kono yarou!"
"Chigi-! Oi, berhenti menarikku! Dasar sial! "
どんなびっくりに出会っても
めしがうまければ
全部解決だぞー!そのやろー
Donna bikkuri ni deattemo
Meshi ga umakereba
Zenbu kaiketsu dazo! Sono yarou
Tidak peduli kejutan macam apa yang kutemui
Selama makanannya enak
Semuanya akan bekerja! Kurang ajar!
「ウーノ・ドゥーエ・トレ・ダーイ!!」
"Wuuno, duue, tore, daai!!"
"Uno, due, tre, dai!"
"Tu, wa, ga, ayo!"
Do re mi fa sol la si do re
声を合わせて チャオ!チャオ!
地球(ほし)が近づくぞ ロマーノ☆ジェット
スピードあげて オップラー!オップラー!
歌ったら腹が減ったぞーこのやろー ヘタリア
Koe wo awasete chao! Chao!
Hoshi ga chikaduku zo Romaano☆jetto
Supiido agete oppuraa! Oppuraa!
Utattara hara ga hetta zo~ kono yarou Hetalia
Mari berkumpul bersama CIAO! CIAO!
Bumi semakin dekat Romano☆Jet
Tingkatkan kecepatan OPLÀ! OPLA!
Aku jadi lapar setelah bernyanyi, kurang ajar, Hetalia
いったことのない場所を
たくさん周って
ピンチを見事に
解決したぞ~このやろー
Itta koto no nai basho wo
Takusan mawatte
Pinchi wo migoto ni
Kaiketsu shita zo~ kono yarou
Aku bepergian ke banyak tempat
Yang belum pernah dikunjungi
Pukul aku dengan baik
Semua terselesaikan~kurang ajar
「ちゃんと帰ってきたぞ~スペイン~
褒めろーこのやろー!」
"Chanto kaette kita zo~ Supein~
Homero~ Kono yarou!"
"Aku kembali dengan benar~ Spanyol~
Pujilah aku, kau kurang ajar!"
手と手を繋いで ブラ~ヴォ!ブラ~ヴォ!
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア
Te to te wo tsunaide bura~vo! Bura~vo!
Sekai wa hitotsu za waarudo tinkuru Hetalia
Mari berpegangan tangan, BRAVO! BRAVO!
Dunia menjadi satu THE WORLD TWINKLE HETALIA
Tagged by @allcatsarebabies to post 10 songs ! I'm going to post my 10 recents that I've been playing a lot
BIG Shoutout to all the tumblr friends for showing me a lot of these songs
1) Shellac - The End of Radio
2) Mass of the Fermenting Dregs - このスピードの先へ [Kono Supiido no Saki he]
3) Luminous Orange - Reverie
4) Black Country, New Road - Good Will Hunting
5) London Elektricity - Brother Ignoramus
6) Prefuse 73 - Radio Attack
7) Genesis Owusu - Balthazar
8) Unwound - Message Received
9) Yu Su - I Want An Earth
10) Hot Mulligan - Green Squirrel in Pretty Bad Shape
umm i tag @fresh2definitely @moldhoney @biggum ,. i wanna tag so many ppl but i wanna sit down actually
DHASJKHDASJK MY DEAR REVELUV ANON I NEED TO SEE YOUR REACTION WHEN YOU SEE THIS
i MEAAAN i don't usually take a taxi BUT KALIM AS A TAXI DRIVER—
he's so real for this. and if he played girls' generation while driving????? i would pay extra and rate him 5 stars
btw guys don't take this edit seriously i was having fun for like 30 seconds before i went to do my nails okAY DHWJKHS
Song name: 恋愛観測/Ren’ai Kansoku (Gazing Love)
Artist/Vocals: NU-KO
Composition/Arrangement/Lyrics: PON
Source: Pop'n Music 20 Fantasia
Album: Power of Nature (Long ver. only)
太陽がかくれんぼした
Taiyou ga kakurenbo shita
The sun is hiding itself
夜空描くヒカリたち
yozora egaku hikari tachi
And stars are now drawing in the sky
占いだって信じてる!
uranai datte shinjiteru!
I believe that this is divination!
運命だって感じてる!
unmei datte kanjiteru!
I can feel that this is fate!
恋なんだってわかってる!
koi nandatte wakatteru!
And I know that this is love!
シーイング良好っ♪
shiingu ryoukou ♪
It’s what I like to see♪
光速で急落下
kousoku de kyuu rakka
Falling down at the speed of light
彗星に乗っかって
suisei ni nokkatte
Riding the sky’s comets
ターゲット キミのハート
taagetto kimi no haato
And the target now is your heart!
ヒカル✰ランラン✰シンチレーション!
hikaru ✰ran ran ✰shinchireeshon!
Shining✰ran ran✰Scintillation!
飛び越えさせて 瞬く星たちのシャワー t
obikoe sasete matataku hoshitachi no shawaa
Let me jump into the shining stars’ shower
この想い届けぇっ!
kono omoi todokee!
And deliver these feelings !
ヒカル✰ランラン✰シンチレーション!
hikaru ✰ran ran ✰shinchireeshon!
Shining✰ran ran✰Scintillation!
ミルキーウエイから駆け抜けるスピードで
mirukiiuei kara kakenukeru supiido de
Running with the speed from the milky way
キミと恋愛観測
kimi to ren’ai kansoku
I go to gaze love with you
澄み切る空に恋をした
sumikiru sora ni koi wo shita
Under the clear sky I fall in love
白銀の息吐き出す
hakugin no iki hakidasu
And spit out sliver breaths
妄想だっていいんじゃない!
mousou datte iin janai!
Even if I’m imagining it, no problem, right!
みんなの前で自慢したい!
minna no mae de jiman shitai!
I want to boast it in front of everyone!
見えないなんて言わせない!
mienai nante iwasenai!
I won’t let you say that you’re not seeing it!
シーイング良好っ♪
shiingu ryoukou ♪
It’s what I like to see♪
大気圏を超突破
taikiken wo chou toppa
Breaking though the atmosphere
流星に乗っかって
ryuusei ni nokkatte
Riding the sky’s shooting stars
急接近 キミのハート
kyuusekkin kimi no haato
And quickly approaching your heart!
ヒカル✰ランラン✰シンチレーション!
hikaru✰ran ran✰shinchireeshon!
Shining✰ran ran✰Scintillation!
散りばめさせて 空一面のスパンコール
chiribame sasete sora ichimen no supankooru
Let me fill the sky’s surface with spangles,
キミも見てると信じたい
kimi mo miteru to shinjitai
Wanting to believe that you’re seeing it too
ヒカル✰ランラン✰シンチレーション!
hikaru✰ran ran✰shinchireeshon!
Shining✰ran ran✰Scintillation!
小さなノートに書ききれない未来は
chiisana nooto ni kakikirenai mirai wa
The future that I can’t finish writing in my small notebook
キミと恋愛観測
kimi to ren’ai ransoku
Is gazing love with you!
全てを失くしたっていい
subete wo nakushitatte ii
Even if I lose eveything, it’s ok
名前のない星だっていい
namae no nai hoshi datte ii
Even if it’s a nameless star, I don’t mind
レンズ越しの想いは大きくなっていく
renzu koshi no omoi wa ookiku natteiku
These feelings that i see through the lenses are starting to get bigger
この恋を届ける きっと!
kono koi wo todokeru kitto!
I will deliver this love to you, for sure!
ヒカル✰ランラン✰シンチレーション!
hikaru✰ran ran✰shinchireeshon!
Shining✰ran ran✰Scintillation!
近づきたいのに...寄り添っていたいのになぜ??
chikadzukitai noni… yorisotteitai noni naze??
Even if I want to approach you… Even if I want to cuddle with you, why??
遠くから見つめてるだけ
tooku kara mitsumeteru dake
Why can I only observe from afar??
ヒカル✰ランラン✰シンチレーション!
hikaru✰ran ran✰shinchireeshon!
Shining✰ran ran✰Scintillation!
お月様が微笑んだなら今すぐ気づいて欲しいのに
otsukisama ga hohoenda nara ima sugu kidzuite hoshii noni
If the moon is smiling, i want you to to notice me right now!
叶えてよね神様っ...
kanaete yo ne kamisama...
Please, god, make my wish come true…
キミと恋愛観測
kimi to ren’ai kansoku
Wanting to gaze love with you
free free free - tokyo ska paradise orchestra feat. lilas ikuta
[ im a hobbyist translator whos got a lot to do and doesnt actively study japanese since a long time. please take my translations with a grain of salt (´‘▽‘`) ]
youtube
歌詞 || ROM || ENG
手を繋いだときに すべては このためだったと
te wo tsunaida toki ni subete wa kono tame datta to
to think everything was for the sake of the time we held hands,
初めてだったのに 感じてた 強いノスタルジー
hajimete datta noni kanjiteta tsuyoi nosutarujii
even though it was my first time, it felt intensely nostalgic
どうして僕たちは考えて 遠回りするんだろう
doushite bokutachi wa kangaete toomawari suru ndarou
why is it that we doubt so much
目まぐるしいほどのスピードで分析する前に
memagurushii hodo no supiido de bunseki suru mae ni
until we are analyzing things at a dizzying speed?
ぼくはあなたのことを好きになった
boku wa anata no koto wo suki ni natta
i fell in love with you
すべての哀しみが目の前から
subete no kanashimi ga me no mae kara
and there was no reason behind
消えていった 理由もない
kieteitta riyuu mo nai
every sadness disappearing from sight
もう迷わない未来永劫
mou mayowanai mirai eigou
forever more, i wont hesitate again
Free Free Free 夢中なら
free free free muchuu nara
free free free, if we're fully immersed
直感で 加速する
chokkan de kasoku suru
we can speed up instinctively
Free Free Free 遊ぶから
free free free asobu kara
freely we play so,
冴えまくりポテンシャル
saemakuri potensharu
our minds may clear up
妄想実現レベル エンターテインメントが
mousou jitsugen reberu entaateinmento ga
the fun we get from reaching the point of materializing delusions
何度も勇気を再生する
nando mo yuuki wo saisei suru
will over and over resuscitate our courage
無邪気過ぎる夢が 傷ついて 強くなるとき
mujakisugiru yume ga kizutsuite tsuyoku naru toki
the time when i noticed this innocent dream had become stronger
誰かを守るためのその力で
dareka wo mamoru tame no sono chikara de
i knew i couldnt just let that little hope be crushed down,
小さな希望を握りつぶさないで
chiisa na kibou wo nigiritsubusanaide
so with that strength meant to protect
手を繋ごう 生きていこう
te wo tsunagou ikite ikou
lets hold hands and lets live on
笑ってるつもりでも
waratteru tsumori demo
even though i mean to laugh
マスクの中では
masuku no naka de wa
from behind my mask
一人残らず
hitori nokorazu
everyone with no exception
みんな傷ついてた
minna kizutsuiteta
had gotten hurt
どこにも行けなくて
doko ni mo ikenakute
then unable to go anywhere
誰にも会えないとき
dare ni mo aenai toki
and at the time noone was around,
寂しさ無視して耐えていた
sabishisa mushi shite taeteita
i endured, neglecting my loneliness
Ah 遠い思い出
aa tooi omoide
ah, with the distant memory
ボケた光の
boketa hikari no
of that blurry light
幸せの水玉模様を探している
shiawase no mizutama moyou wo sagashiteiru
i look for happy polkadots
希求 希求 希求
kikyuu kikyuu kikyuu
longing, longing, longing,
希望を求めてた
kibou wo motometeta
i wished for hope
空の上 飛行機で
sora no ue hikouki de
with my headphones on
ヘッドホンして見てた
heddohon shite miteta
i saw a vapor trail in the sky
街はキレイ あれは命 輝いて
machi wa kirei are wa inochi kagayaite
life shines just because the city is beautiful,
めぐり逢う運命の確率変更
meguriau unmei no kakuritsu henkou
and the chance for fate to change
未来から
mirai kara
coming from the future
逆流する 何かが来る
gyakuryuu suru nanika ga kuru
and flowing back, brings something in
そう幸せは前ブレなし
sou shiawase wa maeburenashi
yes, happiness comes unpredictably
Free Free Free Be Free
カウンター上昇気流
kauntaa joushou kiryuu
the countering updraft
直感で 加速する
chokkan de kasoku suru
makes me speed up instinctively
Free Free Free 遊ぶから
free free free asobu kara
freely i play so,
冴えまくりポテンシャル
saemakuri potensharu
my mind has the chance to be clear
妄想実現レベル エンターテインメントが
mousou jitsugen reberu entaateinmento ga
the fun we get from reaching the point of materializing delusions
弾ける勇気を光らせる
hajikeru yuuki wo hikaraseru
will burst open into such radiant courage
Ah 何故かみんなが
aa nazeka minna ga
ah, for some reason to everyone
明日が来ると
asu ga kuru to
believing that tomorrow will come
信じてること自体が希望なんだ
shinjiteru koto jitai ga kibou nanda
is their hope
*********
i translated this because i couldnt find a convincing translation online at the time (like two weeks after it came out). tbh idk if it has any now so if it has, i bet mine is still better (??)
it was kinda difficult though. im still squinting my eyes to it sometimes, but if you can get even the strange abstract parts, then ig its good enough
4
俺を強くしてくれる
おれをつよくしてくれる
ore wo tsuyoku shite kureru
Please give me strength
5
吹つ飛べ‼︎
ふつとべ‼︎
futsutobe!!
"Blow him away!!”
Page 3
1-2
いい加減に理解…しろ!
いいかげんにりかい…しろ!
ii kagen ni rikai...shiro!
“Just understand it...already!”
(Note: This is an idiom so the translation is not word-for-word exact.)
Page 4
1
なんで
nande
“Why”
2
考えてみろ…!
かんがえてみろ…!
kangaete miro...!
“Try to think...!”
3
全盛期のオールマイトが
ぜんせいきのオールマイトが
zenseiki no OORU MAITO ga
“Would All Might in his prime”
4
死ぬかあ?
しぬかあ?
shinu kaa?
“die”
5
こんなもので……!
konna mono de......!
“from something like this......!”
Page 5
1
少しは
すこしは
sukoshi wa
“Just a little,”
2
考えてみろ!!!
かんがえてみろ!!!
kangaete miro!!!
“try to think [about it]!!!”
Page 6
1
ば…
Ba...
“Ba-...”
2
他の皆頼むわ
ほかのみんなたのむわ
hoka no minna tanomu wa
“Take care of everyone else.”
3
勝たなきゃなぁ……出久…
かたなきゃなぁ……いずく…
katanakya naa......Izuku...
“I have to win, huh......Izuku...”
4
ダメだ行くな‼︎
ダメだいくな‼︎
DAME da ikuna!!
“No, don’t go!!”
Page 7
1
右
みぎ
migi
“Right[side]”
2
見て
みて
mite
“He saw”
3
避けた⁉︎
よけた⁉︎
yoketa!?
“and dodged it!?”
Page 8
1
"個性"
"こせい"
“kosei”
Quirk:
2
爆破
ばくは
bakuha
Explosion
3
掌の汗腺からニトロのような汗を出し爆発させる
てのひらのかんせんからニトロのようなあせをだしばくはつさせる
tenohira no kansen kara NITORO no you na ase wo dashi bakuhatsu saseru
The sweat glands on his palms secrete a nitro-like sweat he can then detonate.
4
彼の編み出した"クラスター"には本人も知らない副作用があった
かれのあみだした"クラスター"にはほんにんもしらないふくさようがあった
kare no amidashita “KURASUTAA” ni wa honnin mo shiranai fukusayou ga atta
The Cluster he devised had a side effect even he doesn’t know about.
5
汗を溜め玉として放出するこの技は掌の腺に多大な負担を強いる
あせをためたまとしてほうしゅつするこのわざはてのひらのせんにただいなふたんをしいる
ase wo tame tama to shite houshutsu suru no waza wa tenohira no sen ni tadai na futan wo shiiru
This technique, which discharges his sweat as a ball, puts a huge strain on his palm glands.
6
勝ちを見据え腺に"玉"を溜め続けた結果
かちをみすえせんに"たま"をためつづけたけっか
kachi wo misue sen ni “tama” wo tame tsudzuketa kekka
As a result of his glands continuously accumulating balls of sweat in anticipation of victory,
7
"玉"は「別の出口」を求め体中から漏れ出す
"たま"は「べつのでぐち」をもとめからだじゅうからもれだす
“tama” wa 「bestu no deguchi」 wo motome karadajuu kara moredasu
the ball seeks out another exit and leaks out from his whole body.
Page 9
1
全身からの爆破が
ぜんしんからのばくはが
zenshin kara no bakuha ga
Explosions from my whole body
2
更なるスピードを齎していた
さらなるスピードをもたらしていた
saranaru SUPIIDO wo motarashite ita
were bringing out even more speed.
3
体中が痛え
からだじゅうがいてえ
karadajuu ga itee
I hurt all over my body
4
痛みん中でバトんのも癖ぇ見つけてバトんのも
いたみんなかでバトんのもくせぇみつけてバトんのも
itamin naka de BATOn no mo kusee mitsukete BATOn no mo
Whether it was fighting while in pain or finding little habits and fighting
(Note: “Finding little habits” refers to Izuku’s tendency to look for patterns, like with Katsuki’s “right...finger...feint” a few chapters ago.)
5
全部てめーが通った道だっけな
ぜんぶてめーがとおったみちだっけな
zenbu temee ga tootta michi dakke na
that’s all the way you did things, huh.
(Note: Literally, he says “all of that is the path you took.”)
6
なァ出久
なァいずく
naA Izuku
Hey, Izuku
7
俺まだ
おれまだ
ore mada
Can I still
8
おまえに追いつけるかな
おまえにおいつけるかな
omae ni oitsukeru ka na
catch up to you?
Page 10
1
何故苛立つのだ
なぜいらだつのだ
naze iradatsu no da
Why am I getting irritated?
2
OFAを持たぬ一般人に
ワン・フォー・オールをもたぬモブに
WAN FOO OORU wo motanu MOBU ni
By this extra who doesn’t have OFA?
3
何故僕は今焦っている⁉︎
なぜぼくはいまあせっている⁉︎
naze boku wa ima asette iru!?
Why am I so anxious!?
4
ぶっ壊れろ‼︎
ぶっこわれろ‼︎
bukkowarero!!
“Break the hell apart!!”
(Note: This is flair I’m adding to a word that otherwise just means “break.”)
Page 11
1
あぁ…
aa...
“Ah...”
2
そーだ
soo da
“That’s right.”
3
いや…
iya...
“Nah...”
4
まァ…
maA...
“well...”
5
出会い方があんなでよ…
であいかたがあんなでよ…
deai kata ga anna de yo...
“with the way we met...”
6
色々クソみてーな頃だったし
いろいろクソみてーなごろだったし
iroiro KUSO mitee na goro datta shi
“there was a bunch of shit happening then, and”
7
なんとなく言う機会なくなってったんだけど……
なんとなくいうきかいなくなってったんだけど……
nantonaku iu kikai nakunattettanda kedo......
“somehow I didn’t have the chance to say it, but......”
Page 12
1
俺
おれ
ore
“I”
2
サイン欲しかったんだよなぁ
サインほしかったんだよなぁ
SAIN hoshikattanda yo naa
“wanted your autograph.”
Page 14
1
有志の気象情報によりますと 先程まで快晴だった関東・中部・関西地方ですが
ゆうしのきしょうじょうほうによりますと さきほどまでかいせいだったかんとう・ちゅうぶ・かんさいちほうですが
yuushi no kishou jouhou ni yorimasu to sakihodo made kaisei datta Kantou・Chuubu・Kansai chihou desu ga
“According to the weather information from volunteers, until a while ago, the Kantou, Chuubu, and Kansai regions were fine, but”
2
急激な温度上昇が起こり気象に乱れが生じているとのことです
きゅうげきなおんどじょうしょうがおこりきしょうにみだれがしょうじているとのことです
kyuugeki na ondo joushou ga okori kishou ni midare ga shoujite iru to no koto desu
“apparently there has been a sudden rise in temperature and a weather disturbance is occurring.”
3
雨でも降るのかしら
あめでもふるのかしら
ame demo furu no kashira
“I wonder if it will rain.”
4
先の戦いを擦っているだけじゃない…
さきのたたかいをなぞっているだけじゃない…
saki no tatakai wo nazotte iru dake ja nai...
“Weren’t you just wearing yourself down in that last fight...”
5
何故勝てると思った?
なぜかてるとおもった?
naze kateru to omotta?
“so why do you think you can win?”
Page 15
1
僕たちは準備した
ぼくたちはじゅんびした
boku-tachi wa junbi shita
“We prepared.”
2
魔王の身体は完成した
ラスボスのからだはかんせいした
RASUBOSU (kanji: maou) no karada wa kansei shita
“The body of the last boss (read as: demon king) was completed.”
3
理解したか?この先は
りかいしたか?このさきは
rikai shita ka? kono saki wa
“Do you understand? From here on,”
4
"敵"の物語だ
"ぼくら"のものがたりだ
“bokura” (read as: VIRAN/teki) no monogatari da
“is the story of us (read as: villains/enemies).”
5
あの子雨嫌いなんだよねぇ…
あのこあめきらいなんだよねぇ…
ano ko ame kirai nanda yo nee...
“That kid hates rain...”
Ruupu shiteru onaji
mainichi kuri kaeshi
marude kikai mitai
iki o tome ugoiteru
Kuruma no naka redio
ongaku ga nari hibiku
komekami kara fui ni
Kodama suru mitai da
dareka no koe ga
Shinda sakana mitaina me
shiteiru kimi ni oshiete ageru
kongaragaru are mo kore mo
sono toki wa
Chakka se yo
mune ni kakushiteru dynamite
taikikan toppa uchi agero
do-hade ni tsumazuite mo iin ja nai?
inochi moro tomo high to nare
Sono kyuuto na mune ni aru dynamite
kuuru na sutansu ja irarenai
sono hou ga kimi rashiku iin ja nai?
sekai o ai de ume tsukuse
bokutachi wa kyou mo ikiteru
Kurakushon no oto ga
boku o ware ni kaeraseru
kono mama de wa dame da
subete omoi dashita yo
Zen wa isoge, ima da
handoru o kiri kaeshi
anata no moto e to yuku yo
furu supiido
enjin furu kaiten da
Kinou no boku ni wa bai bai
matteru dake ja ashita wa konai
douse itsuka wa shinigami ga sa
mukae ni kuru
Sono hi made
mune ni kakushiteru dynamite
taikikan toppa uchi agero
do-hade ni tsumazuite mo iin ja nai?
inochi moro tomo high to nare
Sono kyuuto na mune ni aru dynamite
kuuru na sutansu ja irarenai
sono hou ga kimi rashiku iin ja nai?
sekai o ai de ume tsukuse
bokutachi wa kyou mo ikiteru
Chakka se yo
mune ni kakushiteru dynamite
taikikan toppa uchi agero
do-hade ni tsumazuite mo iin ja nai?
inochi moro tomo high to nare
Sono kyuuto na mune ni aru dynamite
kuuru na sutansu ja irarenai
sono hou ga boku rashikute iin ja nai?
sekai o ai de ume tsukuse
bokutachi wa SO ikiteru
--
I’m stuck in a loop
where each day is the same
I’m like a machine -
moving but not living
Music reverberates from
the car’s radio
But suddenly someone’s voice
seems to echo from
inside my mind
Let me teach you something
since you look like you’ve given up:
When everything is all a big mess,
you just gotta…
Set fire
to the dynamite hidden in your heart
Launch it up beyond the atmosphere
It’s okay to fail spectacularly, yeah?
Make your entire life a high moment
Use the dynamite inside your cute chest
You can’t keep playing it cool forever
Besides, isn’t this better since you can be yourself?
Fill up the whole world with love
We’re still alive today
The sound of the horn
brings us back to earth
I can’t keep going on like this
I remembered it all
I need goodness in my life right now
Turn this car right around
I’m gonna come back to your side
Going full speed,
engine at full power
I wave goodbye to my past self
I can’t just wait for my future to fall into my lap
Because no matter what, the grim reaper
is gonna come for me
But until then,
launch the dynamite hidden in your heart
up beyond the atmosphere
It’s okay to fail spectacularly, yeah?
Make your entire life a high moment
Use the dynamite inside your cute chest
You can’t keep playing it cool forever
Besides, isn’t this better since you can be yourself?
Fill up the whole world with love
We’re still alive today
Set fire
to the dynamite hidden in your heart
Launch it up beyond the atmosphere
It’s okay to fail spectacularly, yeah?
Make your entire life a high moment
Use the dynamite inside your cute chest
You can’t keep playing it cool forever
Besides, isn’t this better since I can be myself?
Fill up the whole world with love -
that’s how we’re gonna live