Tumgik
#but i hope its ok?
roppiepop · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Who’s coming to the cookout?
10K notes · View notes
wetslug · 1 year
Text
ppl who r using poll results as a way to Prove Something about society or come to any conclusion.. i hope you are aware that tumblr users are one of the most biased population groups you could conceivably find. gob bless
49K notes · View notes
puerto-nic0 · 1 year
Text
Tumblr media
80K notes · View notes
plumadot · 2 months
Note
Saw your post and absolutely adore your art; could you draw any of the lifers with an oh expression?
Tumblr media
he's going to follow that man until the ends of the earth isn't he
3K notes · View notes
u3pxx · 1 year
Text
Tumblr media
based on this post that just absolutely killed me when i first read it wheezes
Tumblr media
9K notes · View notes
choccy-milky · 22 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
MC doing what we all wished we could do (aka napping on the floor with ominis )😴💕
1K notes · View notes
lokh · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media
two possibilities.... the Real reason anji was missing from xrd (recovering from top surgery) and why baikens boobs suddenly got huge
the original of the samurai comic
3K notes · View notes
grimfantas · 3 months
Text
Tumblr media
under the same umbrella…? to hell with that! if i did that, um, it'd mean…w-we'd practically be like a couple!
2K notes · View notes
glitchedcosmos · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Don’t make promises you can’t keep
2K notes · View notes
cloudyydraws · 4 months
Text
Tumblr media
more mario and luigi doodles but i took their mouths away
+ extra unfinished stuff under the cut
Tumblr media Tumblr media
1K notes · View notes
midoristeashop · 19 days
Text
Long car trips mean hunch over my ipad and film dumb stupid videos in restaurants at 11pm 😍 (future me screw u idk if it’s shaky also do not perceive me)
(That one vine)
Also have the things
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
729 notes · View notes
expelliarmus · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2K notes · View notes
ibrithir-was-here · 8 months
Text
How the heck is there not more talk about Tanith Lee??
Like my gosh, the woman wrote, according to her wiki, 90 books, over 300 short stories, two World Fantasy Awards, and was the first woman to win the British Fantasy Award/Augus Derleth Award and wrote for tv shows.
Like, it's not like she just wrote a heck ton but wasn't very good! She was clearly very good she won awards, and i've read a swath of her stuff across different genres and really enjoyed most of it. I mean that even if not each one has been my cup of tea I can at least appreciate the skill and quite a lot I have truly enjoyed. She's got great prose and style and imagination. Not everything obviously was a banger, but they've all been at least well written, which is harder to come by in writing than you might think.
But nobody ever seems to talk about her?? And I feel like the fantasy crowd on here would really enjoy her stuff. The woman has done stuff in pretty much every genre from what I can see, but I never see her listed on fantasy authors like Clive Barker or Diana Wynne Jones or Neil Gaiman or Terry Pratchett or Diane Duane even though she was writing at the same time and has a similar sort of '80s Doing Cool Stuff with Fantasy vibe' I feel like people who like those authors would enjoy though she's very much her own style of author.
Anyway this was really just me putting out a rant that such a prolific and talented author seems to have fallen by the wayside and I think it's really a shame
Heck she even did a witch-queen fighting againt vampire Snow White a whole decade before Neil Gaiman did his phenomenal Snow Glass Apples and it's also excellent, give a look here:
youtube
2K notes · View notes
day-colors · 2 months
Text
Tumblr media
got some requests for rupphire
1K notes · View notes
corvidcall · 2 years
Text
None Of You Know What Haiku Are
I'm going to preface this by saying that i am not an expert in ANY form of poetry, just an enthusiast. Also, this post is... really long. Too long? Definitely too long. Whoops! I love poetry.
If you ask most English-speaking people (or haiku-bot) what a haiku is, they would probably say that it's a form of poetry that has 3 lines, with 5, and then 7, and then 5 syllables in them. That's certainly what I was taught in school when we did our scant poetry unit, but since... idk elementary school when I learned that, I've learned that that's actually a pretty inaccurate definition of haiku. And I think that inaccurate definition is a big part of why most people (myself included until relatively recently!) think that haiku are kind of... dumb? unimpressive? simple and boring? I mean, if you can just put any words with the right number of syllables into 3 lines, what makes it special?
Well, let me get into why the 5-7-5 understanding of haiku is wrong, and also what makes haiku so special (with examples)!
First of all, Japanese doesn't have syllables! There's a few different names for what phonetic units actually make up the language- In Japanese, they're called "On" (音), which translates to "sound", although English-language linguists often call it a "mora" (μ), which (quoting from Wikipedia here) "is a basic timing unit in the phonology of some spoken languages, equal to or shorter than a syllable." (x) "Oh" is one syllable, and also one mora, whereas "Oi" has one syllable, but two moras. "Ba" has one mora, "Baa" has two moras, etc. In English, we would say that a haiku is made up of three lines, with 5-7-5 syllables in them, 17 syllables total. In Japanese, that would be 17 sounds.
For an example of the difference, the word "haiku", in English, has 2 syllables (hai-ku), but in Japanese, はいく has 3 sounds (ha-i-ku). "Christmas" has 2 syllables, but in Japanese, "クリスマス" (ku-ri-su-ma-su) is 5 sounds! that's a while line on its own! Sometimes the syllables are the same as the sounds ("sushi" is two syllables, and すし is two sounds), but sometimes they're very different.
In addition, words in Japanese are frequently longer than their English equivalents. For example, the word "cuckoo" in Japanese is "ほととぎす" (hototogisu).
Now, I'm sure you're all very impressed at how I can use an English to Japanese dictionary (thank you, my mother is proud), but what does any of this matter? So two languages are different. How does that impact our understanding of haiku?
Well, if you think about the fact that Japanese words are frequently longer than English words, AND that Japanese counts sounds and not syllables, you can see how, "based purely on a 17-syllable counting method, a poet writing in English could easily slip in enough words for two haiku in Japanese” (quote from Grit, Grace, and Gold: Haiku Celebrating the Sports of Summer by Kit Pancoast Nagamura). If you're writing a poem using 17 English syllables, you are writing significantly more content than is in an authentic Japanese haiku.
(Also not all Japanese haiku are 17 sounds at all. It's really more of a guideline.)
Focusing on the 5-7-5 form leads to ignoring other strategies/common conventions of haiku, which personally, I think are more interesting! Two of the big ones are kigo, a season word, and kireji, a cutting word.
Kigo are words/phrases/images associated with a particular season, like snow for winter, or cherry blossoms for spring. In Japan, they actually publish reference books of kigo called saijiki, which is basically like a dictionary or almanac of kigo, describing the meaning, providing a list of related words, and some haiku that use that kigo. Using a a particular kigo both grounds the haiku in a particular time, but also alludes to other haiku that have used the same one.
Kireji is a thing that doesn't easily translate to English, but it's almost like a spoken piece of punctuation, separating the haiku into two parts/images that resonate with and add depth to each other. Some examples of kireji would be "ya", "keri", and "kana." Here's kireji in action in one of the most famous haiku:
古池や 蛙飛び込む 水の音 (Furu ike ya kawazu tobikomu mizu no oto) (The old pond — A frog jumps in The sound of the water.)
You can see the kireji at the end of the first line- 古池や literally translates to "old pond ya". The "ya" doesn't have linguistic meaning, but it denotes the separation between the two focuses of the haiku. First, we are picturing a pond. It's old, mature. The water is still. And then there's a frog! It's spring and he's fresh and new to the world! He jumps into the pond and goes "splash"! Wowie! When I say "cutting word", instead of say, a knife cutting, I like to imagine a film cut. The camera shows the pond, and then it cuts to the frog who jumps in.
English doesn't really have a version of this, at least not one that's spoken, but in English language haiku, people will frequently use a dash or an ellipses to fill the same role.
Format aside, there are also some conventions of the actual content, too. They frequently focus on nature, and are generally use direct language without metaphor. They use concrete images without judgement or analysis, inviting the reader to step into their shoes and imagine how they'd feel in the situation. It's not about describing how you feel, so much as it's about describing what made you feel.
Now, let's put it all together, looking at a haiku written Yosa Buson around 1760 (translated by Harold G. Henderson)
The piercing chill I feel: my dead wife's comb, in our bedroom, under my heel
We've got our kigo with "the piercing chill." We read that, and we imagine it's probably winter. It's cold, and the kind of cold wind that cuts through you. There's our kireji- this translation uses a colon to differentiate our two images: the piercing chill, and the poet stepping on his dead wife's comb. There's no descriptions of what the poet is feeling, but you can imagine stepping into his shoes. You can imagine the pain he's experiencing in that moment on your own.
"But tumblr user corvidcall!" I hear you say, "All the examples you've used so far are Japanese haiku that have been translated! Are you implying that it's impossible for a good haiku to be written in English?" NO!!!!! I love English haiku! Here's a good example, which won first place in the 2000 Henderson haiku contest, sponsored by the Haiku Society of America:
meteor shower . . . a gentle wave wets our sandals
When you read this one, can you imagine being in the poet's place? Do you feel the surprise as the tide comes in? Do you feel the summer-ness of the moment? Haiku are about describing things with the senses, and how you take in the world around you. In a way, it's like the poet is only setting a scene, which you inhabit and fill with meaning based on your own experiences. You and I are imagining different beaches, different waves, different people that make up the "our" it mentioned.
"Do I HAVE to include all these things when I write haiku? If I include all these things, does that mean my haiku will be good?" I mean, I don't know. What colors make up a good painting? What scenes make up a good play? It's a creative medium, and nobody can really tell you you can't experiment with form. Certainly not me! But I think it's important to know what the conventions of the form are, so you can appreciate good examples of it, and so you can know what you're actually experimenting with. And I mean... I'm not the poetry cops. But if you're not interested in engaging with the actual conventions and limitations of the form, then why are you even using that form?
I'll leave you with one more English language haiku, which is probably my favorite haiku ever. It was written by Tom Bierovic, and won first place at the 2021 Haiku Society of America Haiku Awards
a year at most . . . we pretend to watch the hummingbirds
Sources: (x) (x) (x) (x) (x) (x)
Further reading:
Forms in English Haiku by Keiko Imaoka Haiku: A Whole Lot More Than 5-7-5 by Jack How to Write a Bad Haiku by KrisL Haiku Are Not a Joke: A Plea from a Poet Who Has Had It Up to Here by Sandra Simpson Haiku Checklist by Katherine Raine
10K notes · View notes
bleekay · 1 year
Text
Tumblr media
return of those earth kingdom dudes ig
(id: digital fanart of sokka and zuko from avatar the last airbender. they are shown nude from the waist up and embracing, sokka on the right facing zuko with one arm around zuko's shoulders and one hand on zuko's neck, and zuko on the left with his back to the viewer, head turning to face sokka, with one hand holding sokka's wrist and the other hand on sokka's back, pulling him closer. they are about to kiss, their foreheads pressed together, sokka's eyes closed and zuko looking at sokka's face. they are in a tent, backlit by sunlight coming through the tent opening. end id)
4K notes · View notes