Tumgik
#such as ol and iel
Text
the legends of localization book has reawakened my love for the nuances of translation and now i REALLY wanna take all the undertale dialogue and narration and translate it into french. for funsies
#i know i know french bad and all that. fair. but also: it's the only other language i know and am good enough at to feasibly do something#like this#dr could be fun too. i've got some ideas knocking around for that as well#the intricacies between characters of which would call frisk tu right off the bat and which would use vous#and the point in the game at which the latter characters would switch to vous.#mettaton's dialogue wouldn't be fun though. there are VERY few gender neutral terms of endearment#that serve as a good stand-in for 'darling' in french#very few gender-neutral terms in french at all honestly. but that's beside the point#maybe since french people are accustomed to a certain amount of english in their media#for example 'battle time' and 'game is over' in off and the like#i could just keep darling in places. it might be easier to have him use gendered terms of endearment#for people other than frisk. i'm thinking 'ma belle' for alphys. just affectionately. my grade 5 french teacher#who was from france#used to call me and the other girls in our class that affectionately#i mean. i wasn't a girl really. but you get it#ooh and i wonder what pronouns napstablook should use. i know there are community-made#nonbinary pronouns in french#such as ol and iel#they seem like an ol to me#i know many nby people aren't happy about iel since it's a mashup of il and elle#and therefore still built around a binary#and i totally get that but i don't think they're useless or actively harmful as pronouns! i'm sure there are some who like them and use#them#seam seems like an iel to me tbh#anyways this has been my short ramble about how i would go about localizing undertale into french. thank you very much for listening. bows
22 notes · View notes
mynameismysecret · 1 month
Text
Right, I'm getting tired of not being able to talk about and even TO my non-binary friend in Romanian without feeling like I'm misgendering them.
(We have no neutral pronouns)
So I'm taking an executive decision
Tumblr media
(Yes i know they're silly, bear with me)
Pronume personal:
Singular:
M: El
F: Ea
N: Em*
*Evident, dat fiind că "El" se pronunță "iel" și "Ea" se pronunță "ia", "Em" s-ar pronunța "iem".
Plural:
M: Ei
F: Ele [doar fete]
N: Eme [doar persoane nb]
(a LOT more under the cut)
Personal de politețe:
M: Dânsul, dânșii
F: Dânsa, dânsele
N: Dânsol, dânșole
M: dumnealui
F: dumneaei
N: dumneasa
Pronume personal, Acuzativ (clitic):
M: Îl ajut pe el
F: O ajut pe ea
N: Ol ajut pe em**
**Negativ:
Normal: Nu ol ajut
Elidat: N-ol ajut
Pronume personal, Dativ:
M: Lui i s-a părut ciudat
F: Ei i s-a părut ciudat
N: Loi i s-a părut ciudat***
***Ideal ar fi fost "Lei" dar avem deja banii și animalele.
Pronume personal, Genitiv/ Pronume posesiv:
M: [creionul] lui/său
F: [creionul] ei/ său
N: [creionul] loi/ său
Pronume demonstrativ(e):
M: Toți [doar băieți sau mixt]
F: Toate [doar fete]
N: Toați [doar persoane nb]
M: Același
F: Aceeași
N: Acemași
M: Cel care cântă
F: Cea care cântă
N: Cem care cântă
Terminații adjective:
M: Trist
F: Tristă
N: Tristî (silabisit/ ca la F: trís-tă/ trís-tî)
Superlativ:
M: Cel mai trist
F: Cea mai tristă
N: Cem/ cen mai tristî****
****Prefer varianta cu "m" în majoritatea cazurilor, dar aici când zis repede cele două m-uri (cem mai) s-ar contopi. Dacă e prea derutantă această contopire s-ar putea folosi varianta cu "n"(cen mai).
[Buckle up, de aici devine mai ciudățel]
Substantive:
M: Prieten, prieteni
F: Prietenă, prietene [doar fete]
N: Prietenî, prietenoi [doar persoane nb]
Articole:
Nehotărât, sg Nom/Ac
M: Un prieten
F: O prietenă
N: Ul prietenî
Nehotărât, sg Gen/Dat
M: Unui prieten
F: Unei prietene
N: Unoi prietenî
Hotărât, sg Nom/Ac
M: Prietenul (meu/ tău)
F: prietena (mea/ ta)
N: Prietenol (meu*****/ tou)
*****Parca "mou" nu sună atât de bine
Hotărât, pl Nom/Ac
M: Prietenii
F: Prietenele [doar fete]
N: Prietenolii [doar persoane nb]
Hotărât, sg Dat/Gen
M: Prietenului
F: Prietenei
N: Prietenoloi
Hotărât, pl Dat/Gen
M: Prietenilor
F: Prietenelor [doar fete]
N: Prietenolor [doar persoane nb]
.....
Ok yes they do sound silly at first but I really think they would fit nicely in the Romanian vocabulary... After some getting used to.
Anyway if you like them spread the word byeeee
13 notes · View notes
elmaxlys · 11 months
Text
Commenting some of the French singular 3rd person neutral pronouns
iel: lovechild of il and elle. kinda sounds like you were about to say il and then switch to elle not to misgender the person going by elle (or not to out them). Pisses people off and made Brigitte, a former French teacher, forget there are a whole lot more than 2 pronouns in French lmfao. We stan. 10/10
ielle: fem presenting iel. We also stan. 10/10
ille: unsure whether it's supposed to rhyme with "il", "quille" or the latin "ille". 12/10 if pronounced like the latin ille, 9/10 if pronounced like (qu)ille (hard to say smoothly in a sentence), 10/10 if pronounced like il (very stealth as long as not written)
ol: aesthetically the best after ça. 11/10
il impersonnel: the sexiest motherfucker on earth. has the benefit of being both canon and stealth af. 10k/10 (not giving it an advantage because it's the one I use what do you mean. I remain objective at all times u_u)
on: after years in elementary school of teachers scolding us not to use it because of how imprecise and confusing it is, how much of a power move is it to reclaim it and use it in its rightful 3rd person way instead of letting it stay the bastardized 1st person? 12/10
ça: hell yeah. fucking superb you funky little pronoun. the most aesthetically pleasing. 12/10 edit: 20/10
77 notes · View notes
zephyrwrites2 · 5 months
Text
BYF
.
Zéphyr / Zeph | Used to be @zephyrwrites | +21 | 🇨🇵 | They / It / Iel / Ol | Queer | Feminist | Pro-choice | Anti-censorship | Anti-harassment of all kinds
.
I don't have a DNI and I don't care about yours + I block easily
.
Posts tagged "untagged" are things I don't have the energy/will to tag so be careful with the possible triggers.
.
Block the tags Suggestive / Sex Mention if you do not want to see / read nsfw stuffs
.
Origins of the "I retconned my gender" joke
(The link is for a french youtube video about 2 guys watching and theorising about Petscop).
.
AO3: Zephyr_Cloe_Ambroise
ko-fi.com/zephyrcloeambroise
I have Twitter, Insta and Aethy but I nearly never use them
.
I can help with any question about French and French culture for your stories + I can translate them
.
Thanks @dankgemestho for my new pp 😊
.
(Nearly) All my fandoms in alphabetical order (the crossed out ones are not my current obsession but you can ask about them):
Boku no Hero Academia (BakuDeku is still my ultimate otp)
DC Comics (especially everything that has to do with Damian <3)
Detroit: Become Human (especially Connor and the Jericrew)
D.Gray-Man (favourite manga forever and Allen is best boi <3)
Hetalia (Japan, Germany and N. Italy or FACE Family centric mostly)
Kuroko no Basket (Kuroko and Seirin centric and very much NOT Aomine)
Marvel (Team Iron Man, Matt Murdock and Loki centric and very anti Steve, Clint and Wanda)
Sherlock BBC (Sherlock centric and not that much of a johnlock shipper anymore because of the last season)
The Sandman (mostly the TV Show, I haven't finished the comics even if I spoiled myself months ago)
Ace Attorney (very occasionally and mostly about Phoenix or Miles)
Assassination Classroom (Class 3-E centric)
Avatar: The Last Airbender (especially Zuko)
Blue Exorcist (very occasionally and Rin and Yukio centric)
Creepypasta (nearly only fanarts)
Criminal Minds (Reid centric and not a big fan of JJ or Seaver)
Danganronpa (only Trigger Happy Havoc)
Danny Phantom (Danny centric and somewhat anti Maddie and Jack)
Deltarune (nearly only the original FUN Gang + sometimes Noëlle and Berdly)
Detective Conan / Magic Kaito (Shinichi/Conan and Kaito centric)
Free! Iwatobi Swim Club (very occasionally and Iwatobi + Rin centric)
Fullmetal Alchemist (Edward my beloved childhood crush <3)
Good Omens (everything about the Ineffable Spouses, Anathema, Warlock or Adam)
Hades 2018 (mostly Zagreus, my sweet boi!)
Haikyuu!! (Hinata centric)
Harry Potter (very occasionally and mostly about Harry or Regulus)
Heartstopper (very occasionally and mostly Charlie centric)
Hollow Knight (The Knight/Little Ghost centric and not against The Pale King + The White Lady bashing)
Hunter x Hunter (very occasionally and Gon/Killua/Kurapika/Leorio centric)
Ib (anything about Ib, Garry, Mary and Guertena)
Into The Spiderverse (mostly Miles centric)
Katekyou Hitman Reborn (Tsuna centric and All27 or Skull centric and nice crossovers)
Lucifer (very occasionally and mostly Lucifer centric)
Lupin III (mostly Lupin, Jigen and Goemon centric)
Macgyver 2016 (Mac centric with a good dose of Jack, Riley, Bozer, Mattie and Page + not a fan of MacDesi nor of James)
Merlin BBC (Merlin centric + preferably good/redeemed Morgana)
Miraculous (Marinette centric and NOT Adrien or Adrienette)
Mulan 1998 (very occasionally and mostly about Mulan)
NCIS (Tony, Abby or Gibbs centric mostly)
Naruto (Mostly Naruto and Obito centric + not a big fan of Sakura, Jiraiya and Sarutobi)
One Piece (Mostly about the ASL Brothers and Law)
Pandora Hearts (very occasionally and mostly about Oz)
Perception (very occasionally and mostly about Daniel)
Petscop (Paul has retconned his gender like me :D)
Prodigal Son (or as I call (and love) it “Let’s Whump Malcolm!”)
Professor Layton (either Luke or Layton centric)
Resident Evil (Ethan and Leon, my fav DILFs <3 + Jill my love <3)
RPF (French Youtube only)
Scorpion 2014  (very occasionally and mostly about Walter + not a big fan of Page and the rest of the team because of the last season)
SCP Foundation (nearly only fanarts)
Shugo Chara!  (very occasionally and mostly about Amu and Ikuto)
Star Trek (mostly the J.J. Abrams remake and Jim centric)
Supernatural (Dean centric and John bashing + a little Sam bashing)
The Big Bang Theory (very occasionally and mostly Leonard and Sheldon centric)
Teen Wolf (mostly Stiles centric and pretty much anti-Scott)
The Queen’s Gambit (very occasionally and mostly Beth centric + only the TV show)
Undertale (mostly Frisk and Chara centric + NarraChara truther)
Voltron (Lance centric and Langst fan)
Yuri!!! On Ice (Yuuri, Yuri and Viktor centric mostly)
.
10 notes · View notes
symphorine · 3 months
Note
how exactly does the they them thing work in french?
clunkily mostly. theres neutral pronouns (most used i think atm are iel/ielle for singular, and iels/ielles for plural, but i also know there's ol/ols) but the difficulty is really with the gendering of adjectives and some other words (participles for example). most ppl i think pick whichever (linguistic) gender they want ppl to use for them (feminine, masculine, both), but there's no true neutral. idk how thats gonna evolve, if someone's gonna invent a new neutral gender and grammar rules for it or if its just gonna go on like this or, idk, something else? but rn thats mostly how it works i think
explanation to take with a grain of salt bc i am french but i speak english in my daily life and very rarely french anymore, and dont really have the occasion to use neutral pronouns when i do. also personally i just use the she/her equivalent in french bc it's less hassle
3 notes · View notes
nurknabo · 7 months
Text
Analoga vivo - inter ŝatateco kaj taŭgeco
Mi ne ekŝatis analogaĵojn pro iu modo, ĉar subite fariĝis ŝika uzi tion, mi eĉ ne estas ulo kiu sekvas kion certa grupo faras por ne esti vidata kiel discentra; verdire mi nur eksciis pri la subkultureca aĉetemo de analogaĵoj post kiam mi serĉis pri la vivmaniero, ĉi-jare.
Mi pensas ke mi povas spuri mian ŝaton por analogaĵoj de antaŭ jaroj, proksimume 10, kiam mi serĉadis fotojn kaj aĵojn de la 80-aj jaroj. Mi ne scias kial mi ŝatis, kaj ŝatas, tion, malgraŭ ke mi asocias tion al anemoio. Sed montriĝas ke mia ŝato ne estas nur vidi tiajn aferojn, rigardi la fotojn, sed ankaŭ posedi tiutempajn aĵojn: antaŭ kelkaj monatoj, mi ekvolis ciferecaĵojn anstataŭigi per analogaĵoj.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Verdire, mi ne ŝatus havi analogaĵojn pro la anemoio, almenaŭ ne rekte; la volo estas pro la aĵoj mem, mi ilin ŝatas pro la funkciada maniero, né pro la etoso kiun ili havas pro la tempo kie ili estis uzataj. Sed mi menciis anemoion ĉar mi vere kredas ke estas ligo inter ambaŭ aferoj, tial ke ambaŭ rilatas al pasinteco, arkaeco. Kaj, kial ne, ene de ĉio ĉi estas mia ŝato al antikvaj lingvoj... Fine mi trovis ujon por ĉi tiaj aferoj, ujon kies nomon mi ankoraŭ ne havas.
Baskulo por la anstataŭigema volo, mi povas diri, venis kiam mi ekvidadis pri NAS-servilo, kiam aperis la neklarigebla kaj nekomprenebla agrableco scii ke ĉiu datumo estas konservita en durdiskoj. Ne solidstata disko; eĉ se ankaŭ ĝi konservas ĉion en si, scii ke durdisko manipulas ĉion per laŭvorta disko kaj kapetoj, ke granda parto estas meĥanika, ve, la sento estas tre alia. Mi ŝatis povi uzi tion kaj ekvolis ke aliaj aferoj en mia vivo estu tia.
Estas malfacile klarigi la senton, estas kiel klarigi la guston de via plej ŝatata manĝaĵo al iu kiu neniam ĝin manĝis - kaj senkonsidere ke oni gustumas malsame ol la aliaj. Mi povas diri ke vidi la meĥanismojn de la ilo, vidi kiel la afero okazas, anstataŭ fari per "magia nigra skatolo", kiel mi iam aŭdis, vidi ke kion vi faras ne estas cifereca manifestiĝo, sed fizika, mi ŝatas tian aferon, estas kiel ververe interagi kun realaĵo, ĉi tio kvazaŭ plifortigas la agon inter mi, la faranto, kaj la farato. Tio certe estas la sama sento de fizikan libron preferanto ol ciferecan.
Tumblr media
Kvankam mi diris ke analogeco estas interagi kun realaĵo, ke ĝi estas fizikaĵo, ĉu ankaŭ la samo ne estas, iel, ciferecaĵo, tial ke fine ĉio estas rezulto de fizikaj realaj aferoj? Ĉi tio tamen estas parolado por alia afiŝo, ĉar, malgraŭ ke estas vera ĉi tio, ial la sento ne estas la sama.
Ampleksigo de la termino "analoga"
Kio estas analoga vivo laŭ vi? Kion vi pensas legante la terminon "analoga vivo"? Ĉion ĉi mi diros surbaze de intuicio, ĉar mi ne profunde scias pri tio: ĉu "analoga vivo" ne rilatas al aparatoj nur? Tio signifas ke, se mi diras ke mi volas analogan vivon, mi diras ke mi anstataŭigos ciferecaĵojn per analogaĵoj kaj jen ĉio.
Ĉiuokaze, pri kio mi parolas ĉi tie estas pli ampleksa, rilatas al signifo de "analogeco" kiun mi, serĉante pri tio, vidis: io ajn kio ne estas cifereca estas analoga. Tio signifas ke skribi per skribmaŝino anstataŭ per komputilo estas analogaĵo, sed per papero kaj krojono ankaŭ estas; pentri per peniko kaj pigmento anstataŭ per programaro ankaŭ estas analogaĵo; kroĉetadi estas analogaĵo, ludi pianon estas analogaĵo. Ajna ago kie vi ne uzas ciferecaĵon analoga estas.
Tumblr media Tumblr media
Malgraŭ ke komence mia ideo estis aparata anstataŭigado nur, mi ŝatis la ampleksan ideon de analoga vivo. Mi verdire jam havis emon pri mana agado. Kaj ĉi tio memorigas min pri alia ŝato mia kiu estas pli simpla, eksterurba vivo (ĉi tio facile videblas per kion mi ĉi tie reblogas). Ĉi tio devas esti alia afero kiu taŭgas en tiu "ujo" kiun mi menciis antaŭe. Mi vere volas nomon por ĝi.
Mi eksciis ke eĉ estas la termino ciferecminimumismo, certe pli uzata kaj produktivsentiga. Ne estas la sama afero, sed eĉ tiel certe kreas komunaĵon kun analogviveco. Alivorte, ŝajnas ke la emo al tia vivmaniero, necifereca, estas pli ofta ol penseble. Ciferecminimumismo tamen sonas al mi pli kiel solvo por tiuj problemoj kun sociretejoj (troatento por ŝatoj, vidoj, longtempa poŝtelefona uzado), prokrastado, ol ŝato al neciferecaĵoj, kvankam mi ne diros ke ĉiuj kiuj uzas la terminon "analoga vivo" ankaŭ ne sekvas la vivmanieron samkiale.
Kion anstataŭigi
Sed montriĝas ke por mi kaj ne estas tiom da aferoj anstataŭigeblaj kaj estas aferoj neanstataŭindaj. Mia cifereca agado estas simpla, malmultnombra, ne estas tiom da diverseco. Mi per studado, Jutuba spektado, pensa skribado kaj aŭdovidredaktado povas resumi kion mi faras ciferece. Kvar aferoj entute. Sed eĉ ne estas la malalta kvanto kio plej malĝojigas min, sed tio ke mi ŝatus analogigi aferojn neanalogigeblajn.
Mia studado estas per interreta serĉado. Anstataŭigi tian studadon estas alivorte aĉetadi librojn kaj librojn, kio estas tre malfeliĉe mone neebla por mi, krom la reteja artikoloj, kiuj ne ekzistas en libro, kvankam mi povas presi ilin. Pri aŭdovidredaktado mi eĉ ne bezonas klarigi: kiel mi redaktus audaĵon ciferecan analoge? La samo pro Jutuba spektado. Solvo freneza estus kiel mi ne scias meti ĉion en VHS-on, aŭ DVD-on... solvo kiun mi plenumus, mi konfesas.
Pensa skribado estas kion mi faras ĉi tie ĉe Tumblr kaj per notilo Obsidian. Jen la sola afero perfekte analogigebla, mi la afiŝojn surpapere skribus reskribonta ĉe Tumblr; la sama refaro plenumeblas por Obsidian. Ha, kiel mirinde estus fari tion per skribmaŝino! Ne ke analogigo devas esti tiel, sed skribmaŝino estas la perfekta paralelaĵo de skribado per komputilo. Sed mi devas iom ŝpari por iun aĉeti. Rutinorganizo estas farebla analoge! nun mi pensis.
Tumblr media Tumblr media
Kaj estas io kio estas vere malavantaĝo en analogigado: taŭgecomanko.
Taŭgecomanko
Unu el la aferoj kiun oni diras priparolante la pasintecon estas ke "la mondo funkciis pli malrapide tiam". Estas ĝuste tio, ciferecaĵoj estas nekontasteble pli rapidaj ol analogaĵoj, krom la malgrandega spacuzo. Iri al analoga vivo prenos longan tempon de mia tago. Skribi perpapere, ekzemple, estas tri-, kvaroble pli malrapide ol perkomputile. Ĉi-kaze, estas tiom da aferoj pri kiuj mi povas paroli, ke mi preferas fari apartan afiŝon por ĉi tio.
Ĉi tiu pli longa plenumado tamen ne igas min forlasi la ideon. Dekomence, mi volis iri al analogeco pro ŝatokupo, ĉar al mi plaĉas la etoso, do mi nur elektu aŭ kreu negravajn aferojn analogigotajn, tamen mi ankoraŭ povas analogigi la gravajn, sed ĝis punkto kie mi ne damaĝiĝas, kaj mi atentu por ke la analogeco ne prenu tro multe da mia tempo.
3 notes · View notes
tvlandofficial · 1 year
Note
I think asgores better than ol' snore-iel. He's so cool He's been like directly responsible for the deaths of so many children.
📺 YOU WANNA KISS ME SO BAD IT MAKES YOU LOOK STUPID.
📺 ... IS THAT WHAT THE KIDS SAY? ANYWAYS, GET YOUR YAMMERING OFF MY AIRWAVES.
14 notes · View notes
satellite-blossom · 1 year
Text
I don't know about other multilingual non-binary folks but personally I don't use the same terms in my 1st language (French) and in English.
In English what I say first is that I'm a "non-binary man". In French I just start by saying I'm "non-binaire", which means exactly what you think.
I feel like in French it's more important to initiate by stating I'm non-binary rather than to directly bring up the fact I'm male-aligned. It's a mix of different reasons : "non-binary" sums up more clearly that I'm not "just a man", and in a country where non-binary stuff hasn't been super normalized yet I feel like it's more understandable than "non-binary man" for people who have barely looked into gender identities.
As for my pronouns, I do use il/lui, which is our he/him. However French only has gendered versions of "they" based on our feminine 3rd pronoun elle/elle and our masculine 3rd person pronouns il/lui. And we do not have an official neutral pronoun per se. So I use neo-pronouns, but not the most popular one, which is "iel". I don't use iel for myself as I don't like how it's just a mix of the feminine and masculine pronouns. Instead I use ol/lo, which is a kinda old neo-pronouns based on Latin ❢ It was created as a "more accurate neutral pronoun" based on Latin (as French comes from this language), since we officially just use masculine stuff to be "neutral".
On the topic of pronouns, since we have gendered words that can change the pronouns of someone (if a woman is a doctor it's still "un docteur" so we use il/lui), and our only official way of being "neutral" is using the masculine, people understand more easily that pronouns don't equal gender, so sometimes I just say my pronouns are il/lui and leave it at that.
Of course when I'm with someone who is more well-versed into non-binary identities I go "oh I'm boyflux/genderflux, it's like a gradient of male to genderless where I move more or less toward one end" ; I just keep things to "non-binary" when I'm around some tolerant yet kinda confused people IRL.
2 notes · View notes
aardvaark · 2 years
Note
This episode of omitb was A LOT of info to take in a short amount of time… what was that ending??? It caught me so off guard. I am also kinda shipping Poppy/Mabel after this ep. Alice is a complete asshole. This episode did have a lot of funny moments tho. I honestly don’t know who could be the killer… my bets were on Alice but I think that’s changed now.
P.S. Il y a un an, j’ai vu un post que vous avez fait concernant les terminaisons des mots et le genre en français… je suis francophone et je n’ai pas la réponse. Ça m’achale de ne pas le savoir. J’aime utiliser ce qui me plaît au moment donné. Je suis curieuse, avez-vous trouvé une solution? De plus, avez-vous continué d’apprendre le français? Bonne journée.
i agree, i thought alice was the killer when she first appeared, but now i’m thinking she is just an asshole but not a murderer. i feel sad for mabel, everyone thinks she’s a bad person - a murderer, a person who stabs people on the train, "bloody mabel", or apparently a person who maybe cuts people’s fingers off (that was a strange detail!). i’m happy someone else likes the Poppy/Mabel moments!!
P.S. non, je sais pas la réponse. il y a des personnes qui utilisent des neo-pronouns (neo-pronoms? jsp) comme "iel" et "ol", mais, si je comprends bien, il n’y a pas de réponse sur laquelle tout la monde s’accorde. et aussi - je sais pas le mot en français, peut-être un "suffix"? "le suffixe" dit Google… hmm, les lettres à la fin d’un mot, les lettres qui changent quand on conjugue un verb - on peut utiliser "eux" ou "é.e" ou "x"… c’est la même problème, il n’y a pas une réponse parfaite.
maintenant j’étudie la psychologie à l’université à Melbourne, j’ai pas beaucoup de temps libre et mes notes sont pas bonnes - en d’autres mots, j’utilise DuoLingo et c’est tout à le moment. peut-être le prochain semestre, je pourrais prendre une classe de français. je devrais vraiment pratiquer plus souvent - i’m certainly not very good at french haha. bonne journée !
2 notes · View notes
Text
French people on tumblr, let's talk about iel.
I like iel dont get me wrong, but English has a bunch of gender neutral pronouns like zey/zir, xe/xir, or e/em, so why not create more for the French language as well? Potentially one that works better phonetically?
One of my critic of iel is that it works worse that il and elle phonetically. What makes il and elle works is the combinaison of a distinctive, basic vowel with a L making a liaison with "est".
On the other hand, iel has a "yeu" sound more difficult to prononce than just a simple vowel.
So let me introduce you to
Ul/Ux pronouns.
"Ul est fantastique. Je suis allé chez ux après la course."
I wanted something easy to pronounce, a basic vowel + L which would not lead to grammar confusion. That ruled out A as Al would be confused with "à l'". The closed O of an Ol pronoun was not of my liking.
Remained U, a basic vowel that definitly stands out and is not a word in French already like à/a, ou or au. Ux is pronounced U in pure French fashion. The x is there for the resemblance with eux. That would help people to figure out the meaning at the first encounter.
So here we are, this ends my quest to create a gender neutral pronoun in French better than iel (based on my criteria).
Feel free to use Ol or Al if you like them of course, or to create your own French gender neutral pronouns, the sky the limit.
0 notes
mind-of-ezechiel · 10 months
Text
TBH c'est super intéressant les discussions sur les neopronoms et les pronoms neutres.
Pour autant, ça m'agace beaucoup le "il faudrait mieux utiliser y ou ça" ou "il faudrait mieux utiliser ul, ol" (ou iel, ielle, etc.).
Parce que... bah... idée comme ça hein. Pourquoi on serait obligé d'en utiliser un et un seul ?
0 notes
mahxiac0korako · 1 year
Text
Vi estas nun pli ol cindroj
Same kiel la fenikso birdo vi brulis vive kaj trasuferis pli da doloro ol mi mi povas kompreni. Vi kuŝis sur la grundo amaso de cindroj dum longa tempo. Dum tiu tempo mi trovis vin , kara kaj mi nutris vin ame kaj tenere bandaĝis viajn multajn vundojn.
Oni ne scias kiom longe la fenikso kuŝis kiel amaso de cindroj aŭ kiom da klopodado necesis ĝis ĝi releviĝis. Tamen vi tion scias mia kara. Vi scias de la propra sperto.
Mi vidas vin nun kun unu solida korpo. Vi kunigis viajn cindrerojn kaj vi reformigas vin mem. Kiel oni formigas argilon vi reformigas vin mem kaj probas diversajn formojn kaj stilojn por trovi kio taŭgas al vi. Sed unu afero ne ŝanĝiĝas, unu afero kiun vi konservas. La kerno de via koro. La plej profunda eco de vi kiu ekzistis ekde via infanaĝo. Scivolema , kuraĝa, amema, aŭdaca, esperema. Tiujn trajtojn vi konservis de via etuleco kaj nun denove estas granda bela parto de vi. Vi forĵetas tiun trajton kiu igis vin kaŝi la veran homon vi estas kiu povas esti nomata per unu vorto Timo.
Timo esti vi mem, timo esprimiĝi, timo denove esti batita, timo de iel erari, timo ke vi ne sufiĉas. Tiuj timoj nun ne regas vin. Amo en amika rondo regas vin kaj vi liberas danci kaj kanti laŭ la plaĉo de via koro.
0 notes
tlajtollirambles · 1 year
Text
Pronom personnel neutre en français contemporain
https://www.wikiwand.com/fr/Pronom_neutre_en_fran%C3%A7ais_contemporain
Les pronoms personnels neutres en français contemporain (ou néo-pronoms) sont des néologismes, ou des réactivations de formes archaïques ou régionales, utilisés pour faire référence à une ou plusieurs personnes ne se reconnaissant pas dans la classification binaire homme/femme, pour des personnes dont on ne connaît pas le genre ou pour un groupe mixte de personnes. À la troisième personne du singulier, ces pronoms sont notamment iel, ille, ael, ul, ol et al ; ils prennent tous un s au pluriel.
0 notes
whatdoesshedotothem · 2 years
Text
1836 Oct[obe]r Sat[urday] 22
6 55/..
12 1/2
N
L
V
No kiss fine b[u]t hazy morn[in]g (r[ai]n in the night and recently) – F[ahrenheit] 45 1/2° at 7 55/.. a.m. fr[om]
then to 8 1/4 wr[ote] the last 14 lines of yest[erday] then look[e]d ov[e]r bills and wr[ote] no[te] enclos[in]g check for £100 (5 p[ou]nds of it in silv[e]r)
to go by John Booth this morn[in]g to ‘Mr. Mackean Yorkshire Dist[ric]t bank H[alifa]x’ and s[e]nt als[o]
my let[ter] writ[ten] last night to ‘Miss Marian Lister M[arke]t Weighton’ and then in 25 min[ute]s till
9 10/.. wr[ote] 2 1/2 p[ages] to M- [Mariana] meant to ha[ve] writ[ten] immed[iatel]y aft[e]r the fun[era]l (on Mon[day]) ‘b[u]t so[me]how
‘I ha[ve] felt unus[uall]y disinclin[e]d to writ[in]g, and ha[ve] writ[ten] to nobod[y] - I w[a]s sure you w[oul]d, aft[e]r
‘all, feel a lit[tle] tak[e]n by surprise at the last - when I wr[ote] to you last, I knew that your
‘com[in]g m[u]st be too late; b[u]t I knew als[o] that to alt[e]r your plans w[a]s alm[o]st imposs[ible]; and
‘I griev[e]d ov[e]r it the less, bec[ause], for the last fortn[i]ght, any exert[io]n or excitem[en]t w[a]s caref[ull]y
‘avoid[e]d - I mys[elf] sat in the r[oo]m w[i]thout speak[in]g - For your vis[i]t to ha[ve] been a comf[or]t,
‘you ought to ha[ve] co[me] 6 w[ee]ks or 2 m[on]ths ago - we sh[oul]d all ha[ve] been gl[a]d to see
‘you – B[u]t no matt[e]r, those who are left will still be gl[a]d to see you; and do n[o]t
‘delay ver[y] long ev[e]n now - It is alread[y] alm[o]st the end of the m[on]th
‘when shall we exp[ec]t you? Let me kno[w] as soon as you can, for it is poss[ible]
‘we may be in York for a day ver[y] soon - Do n[o]t let this ma[ke] any diff[eren]ce - only arrive
‘bef[ore] or aft[e]r – eith[e]r will do - if bef[ore], why sh[oul]d you n[o]t go w[i]th us? I th[in]k we can gi[ve] you
‘24 h[ou]rs for your moth[e]r, and the rest in the minst[e]r court – Perh[aps] the eff[or]t of this m[i]ght be ver[y]
‘good up[on] s[u]ch pars[o]ns at the Mick[lega]te Crompt[o]ns, cum multis aliis - it m[i]ght help to
‘uproot the sickly ideas that grew up[on] your pass[in]g me by twice – B[u]t foll[ow] your own
‘inclinat[io]n - or do as you th[in]k best - all will be right to me; and you may
‘count up[on] our being delight[e]d to see you - the h[ou]se is in terrib[le] disord[e]r - the who[le]
‘pl[a]ce full of workmen inside and out – b[u]t we can ta[ke] in you and Watson and a
‘f[oo]tman, too, if you like - we ha[ve] no regul[a]r cook, b[u]t do n[o]t be too fastid[iou]s, and
‘you need n[o]t starve w[i]th us - I fancy, I ha[ve] m[u]ch to ask you, b[u]t it is all out of my
‘head at this mom[en]t - I hope your h[ou]se, if full of comp[an]y, is agreeab[l]y so - I ma[ke] so sure of see[in]g
‘you in a few days at the utm[o]st, that is useless to add mo[re] than bel[ieve] me, my d[ea]r[e]st Mary,
‘alw[a]ys ver[y] espec[iall]y and affect[ionatel]y yours AL- [Anne Lister]’ – s[e]nt by John Booth my let[ter] (the ab[ov]e is the wh[ole] of it
exc[ept] the 1st 5 or 6 lines) to ‘Mrs. Lawton Lawton Hall Lawton Cheshire’ -  br[eak]f[a]st at 9 3/4 - A- [Ann] d[i]d
h[e]r Fr[en]ch - out at 10 1/4 – h[a]d Mr. Husb[an]d –w[i]th Rob[er]t Mann + 3 at lower[in]g in front of the h[ou]se – h[a]d been at
the Lodge r[oa]d lagg[in]g fr[om] 6 to 9 a.m. – st[ai]d ov[e]r h[ou]rs this aft[ernoo]n – st[ai]d till 6 inst[ea]d of go[in]g away as us[ua]l on
a Sat[urday] at 4 p.m. – Ingh[a]m + 2 men and a boy beg[a]n the outside wall of the cross arch this morn[in]g –
Mar k Hepw[or]th and co. cart[in]g rubble to the Lodge this morn[in]g and foot[in]gs fr[om] Hipperh[olme] quarry for Ingh[a]m in
the aft[ernoo]n – Dav[i]d Booth beg[a]n this morn[in]g cart[in]g st[one] for rubble fr[om] N[orth]ow[ra]m this morn[in]g and Matt[hew]’s
broth[e]r beg[a]n this morn[in]g to br[ea]k the st[one] by the load at the Lodge – Jos[e]ph Sharpe (Rob[er]t Schof[iel]d’s man) spread[in]g
   247
1836
Oct[obe]r
rubble on the Lodge - the gard[ene]r and Rob[er]t Schof[iel]d in the walk (bot[tom] of Dolt in the morn[in]g) and till ab[ou]t
3 p.m. when I br[ou]ght them up to the Lodge r[oa]d w[i]th a few young trees – plant[e]d a nice beech in the
rough wall[in]g - Booth + 2 or 3 at the west tow[e]r and Ab[raha]m and Ja[me]s jobb[in]g and d[i]d a lit[tle] at the ash-pl[a]ce etc
in the new court - sat w[i]th A- [Ann] (who h[a]d Mr. Horner at 10 a.m. to 12 1/2 p.m.) 1/2 h[ou]r
fr[om] 1 to 1 1/2, exc[ept] this, and when settl[in]g w[i]th Booth the mason at 2 1/2 , out all the day - or in
and out -saw Holt in the walk at 2 and Joseph Mann – walk[e]d homew[ar]ds w[i]th H- [Holt]
and part of the way up the r[oa]d to bey[on]d the Conery Ing to point out the bot[tom] corner of Park farm Ing
for a pit - the idea ca[me] int[o] my head on[l]y last night - H- [Holt] nev[e]r thought that I w[oul]d
ha[ve] a pit so n[ea]r the h[ou]se - I s[ai]d I d[i]d n[o]t see that it w[oul]d be any nuis[an]ce - it w[oul]d be well wall[e]d
and bank[e]d up out of sight – wh[a]t nuis[an]ce c[oul]d accrue fr[om] it - it w[oul]d be n[ea]rly opp[osi]te the
b[a]ck Lodge b[u]t wh[a]t w[oul]d that signify? - H- [Holt] s[ai]d the pit w[oul]d be 80 y[ar]ds deep - and w[oul]d be sunk for
20/. a y[ar]d - £100 w[oul]d do the who[le] consid[eri]ng that I ha[ve] gin and all ready - At H-‘s [Holt] pit in
Siddal they ha[ve] g[o]t 33DW. in ten y[ea]rs - the railr[oa]d to go close past on the oth[e]r side of Raggolds Inn –
all Stocks’s coal to the s[ou]th of it, that n[o]t a y[ar]d of his coal will be loos[e]d by the railr[oa]d
but Shugden head coal (Illingworth) will be loos[e]d, and the coal in the farm b[ou]ght by Mr.
Holmes of Mr. Rawson - Holt c[oul]d n[o]t settle ab[ou]t the Machan coal on Thurs[day] - expects
to meet all the p[ar]ties on Mon[day] or Tues[day] ab[ou]t it - told h[i]m to get 2 respectab[le] peop[le]
to go d[o]wn and investigate the trespass of Mr. R- [Rawson] and that of Hinscliffe at Walk[e]r pit and SW. [Samuel Washington] to lay d[o]wn
the latter on the coal plan - Holt told him to do it bef[ore] b[u]t he s[ai]d it w[a]s of no use
so d[i]d n[o]t do it - H- [Holt] to get his coal stew[ar]d Jos[e]ph Clayton and --- Cookson of Elland to
go d[o]wn Walker pit and exam[ine] the trespasses on Mon[day] or Tues[day] next, or as soon as he can –
ca[me] in at 6 – dress[e]d – din[ner] at 6 1/2 – coff[ee] upst[ai]rs – r[ea]d Sat[urday]’s H[alifa]x Guard[ia]n - then look[in]g ov[e]r
roy[a]l genealogies w[i]th A- [Ann] till 10 1/2 then till 10 55/.. wr[ote] the ab[ov]e of today at w[hi]ch h[ou]r F[ahrenheit] 46°
fine day, and ver[y] fine moonlight night –
 Pit oppos[i]te b[a]ck Lodge
exp[ense] of sink[in]g
 the Railr[oa]d will
n[o]t loose Stocks
0 notes
metamorfemo · 2 years
Text
Kristalaj Kasteloj #1 - Tenita #1 (Kristalajs Kastelejs Kronikoj)
Legi tiun ĉi verkon en: la angla (originala)
_________________________________________
“Malsukceso estas nur praktiko por la sukceso”. Tiu estis la frazo, kiun li havis en sia menso je la preciza momento en kiu li marŝis en la ĉambron. Li vidis tiun ie, sed kompreneble li ne memoris kie. Konsiderinte la nombron da knaboj al kiujn li rigardis je la espero, ke li estis faranta tiu flirtumada afero korekte, oni povus diri, ke li estis tre bone praktikita kaj pretigita por trafi iun ajn, iutempe ke ĉio, kion li faradis ĝis nun estis malsukcesi. Ekde li alvenis al tiu festeno, li konstante rigardadis ĉirkauen, serĉante belajn knabicxojn al kiuj li povis rigardi kaj esperi ke iel rigardus lin reciproke kaj flerti kun li. Sed li sciis, ke tiu ne vere okazos.
“Mi ne trafos iun ajn hodiaŭ, aŭ iam, ĉar mi neniam faras ion ajn. Nur homoj kun sintenado kapablas voki al si la atenton. Mi ne faras ion ajn, mi neniam vokos ies ajn atenton.” Li pensis al si mem.
La ĉambro estis tute blanka. Ĝi estis stranga efektive, ĝi estis tute kovrita per tiuj mezgrandecaj blankaj ceramikoj, planko kaj la kvar muroj. Li fakte ne rigardis al la plafono, do li scias kiel ĝi estis. La lumoj estis flagradantaj. Estis kvazaŭ ĉiuj kaj ĉio estis moviĝantaj fram-al-frame. Li ne sciis el kiu la lumoj venis, li ne kapabli vidi ilaron, sed li ne atentigxis al tion, li ĵus fokusiĝis en kiel la imagoj, kiujn li vidis estis senforma kaj pro tio ili estis amuzaj. Estis vere malgranda ĉambro; li ne kapablis diri por kio ĝi estis, kaj eĉ se ĝi tute estis por io ajn. Verŝajne ĝi estis necesejo iutage, plenaj da urinejoj, kiuj estis forprenitaj el la muroj por ke la ĉambro povus esti turniĝita en lokon por festeni. Verŝajne ĝi estis jam konstruita tiel, celante devigi la homoj rimarki kiel freneza loko estas tiu en kiuj ili estas kaj eble tiel helpi ilin halucini dume ili festenas tranokte sub la efekton de LSD.
Li ne estis sub LSD. Li efektive estis kurioza provi ĝin, sed neniam provis. Estis elektronika muziko ludanta tiel kiel estis ludanta la tutan nokton; nur alia elektronika kanto, kiel ili ĉiuj. Li restis ĉe la murangulo kaj iufoje liaj manoj estis malplenaj kaj li ne sciis kion fari kun ili, li nur metis ilin en liajn ĝinzajn poŝojn. Li nun rigardis pli proksime ĉirkaŭen la ĉambron, kiu igis lin eĉ pli konfuza. Ĝi estis pli longa ol ĝi estis larĝa, estis du pordoj –kiuj estis malfermitaj per flankenglitado–, tra unu el tiuj li ĵus pasis, kaj la alia estis transe, ĉiuj el ili ĉe ekstremo de la rektangula ĉambro.
Ĉe la alia murangulo de la sama muro sur kiun li estis apogita, estis knabicxo.
Li ne komprenis kio estis kun tiu knabo, sed tiel frue kiel li lin vidis li deprenis liajn manojn el la poŝoj –li sentis ke li eble ilin uzos–, moviĝis el la muro kaj komencis marŝi. Je la ezakta momento en kiu li kuŝigis liajn okulojn sur tiun knabon, la kanto kies nomo li pli malfrue malkovrus estis nomiĝita Kept, de Crystle Castles, kiu estis elektronika muziko kiel la aliaj, komencis ludiĝi; sed tiu ĉi kanto estis malsama; ĝi ne estis la tipa festena muziko. Ĝi komplete hipnotizis lin kaj kiel ektirante fadenojn, gvidis lin al la knabicxo. La knabo ŝajnis esti babilanta, aŭ pli bone, klaĉanta kun du knabinoj kiuj estis en siaj du flankoj, sed li haltis ian ajn babiladon li estis havanta kiam li proksimiĝis kaj la knabiĉo lin vidis kaj tuj malproksimiĝis de la muro kiel li faris antaŭe, kvazaŭ ili estis ekzercintaj tiun renkontadon.
Kiam ni atingis unu la alian, mi glate pasis mian dekstran manon super lian hararon kaj kuŝigis ĝin sur lian okcipiton, puŝante lian kapon pli proksimen al la mia dum mi puŝis lian korpon per la mia al la murangulo kie li estis apogita, devigante la knabinoj kiuj estis kun li babilantaj iri aliloken. Niaj brustoj estis kunaj, nia kapoj estis proksimaj. Kiam ni estis sufiĉe proksime ni ĵus lasis niajn korpoj fali sur la muron kaj kiam lia dorso trafis ĝin miaj lipoj tuŝis la liajn.
Li neniam kapablus priskribi kiel sentiĝis tiu kiso, ĉar li neniam sentis ion similan. Ĝi estis liberema. Neniu el ili pensis pri io ajn, ili nur vivis la momenton. Ili vivis en la momento.
Mi sentis lian hararon sur mia dekstra mano. Li tenis mian tailon kun la sia. Mi timide tenis lian tailon kun mia maldekstra mano. Li tuŝis mian stumpon kun la sia.
Neniu el ili havis ideon kiom da tempo ili elspezis en tiu pozicio, plenumante tiun kison.
Mi sentis lian maldekstran manon sur mia tailo kaj mi ne kapablas esprimi kiom mi ŝatis tion, tio plaĉis al mi kiel iu alia afero dum kiso neniam kapablis min plaĉi. Ĝi estis tiel timida, li malkovris ion novan, tio estis malkovro por li, li estis esploranta, kaj mi estis la unulo sufiĉe bonsorta por esti tie vidante tiun malkovron preskaŭ kvazaŭ estis malkovro ankaŭ por mi. Lia tuŝado estis timida kvankam la sovaĝeco de lia kisado. Estis la perfekta combino. Mi puŝis lin por ke mi povu malproksimiĝi de tiu murangulo en kiu li restigis min. Mi demetis mian manon for de lia stumpo kaj restis ĝin sur lian bruston. Mi prenis lian manon kaj iris al la pordo kiu estis apud ni; en tiu ĉi momento ega timo trafis domajnon sur mi, mi timis, ke iel dum tiuj malmultaj sekundoj antaŭ ol kiam ni pasos tra la pordon, mi perdus lian manon kaj perdi lin al la homamaso kiu popolis la ĉambron. Mi timis, ke mi perdus lin kaj neniam plu lin vidi ĉar en tiu momento mi sciis, ke mi ne povis ne vidi lin denove. Mi sciis, ke mi ne povis lin perdi. Mi bezonis lin denove.
Mi prenis lian manon forte ĉar mi ne volis perdi ĝin. Ekde kiam ni unue tuŝiĝis, mi ne volis iam halti tuŝi lin. Niaj korpoj ne devis iri for unu de la alia. Li gvidis min al la pordo kaj mi sekvis proksime.
—Ikvero [09/JAN/2019]
0 notes
heliophaestus · 2 years
Text
in my pronoun hoarding era <333
5 notes · View notes