oh hey i forgot i drew this! naseer & his two partners (who are also childhood friends) :3c
6 notes
·
View notes
Naseer Chaura (Syrian, 1920-1992) - Landscape (1979)
67 notes
·
View notes
Enemy of the Sun. Poetry of Palestinian Resistance, Edited by Naseer Hasan Aruri and Edmund Ghareeb, «Poets of Liberation» Series, Drum & Spear Press, Washington, D.C., 1970 [Ottoman History Podcast]
128 notes
·
View notes
What is the best way to find fics on AO3 for a pair (or group) of character when you don't care if it's romantic or platonic?
17 notes
·
View notes
Meri Zindagi To Firaq Hai,
Wo Azal Se Dil Main Makeen Sahi
Wo Nigah e Shouq Sey Dour Hen,
Rag e Jaan Sey Laakh Qareeb Sahi!
Humain Jaan Deni Hai Ek Din,
Wo Kisi Tarhan Wo Kahin Sahi
Humain Aap Khinchiye Daar Par,
Jo Nahin Koi To Hum Hi Sahi
Sar-e-Tour Ho, Sar-e-Hashhar Ho,
Humain Intazaar Qubool Hai!
Wo Kabhi Milain Wo Kahin Milain
Wo Kabhi Sahi, Wo Kahin Sahi
Na Ho Un Pr Jo Mera Bas, To Na Sahi,
Ke Yeh Aashiqi Hai Hawas Nahin!
Main Unhi Ka Thaa, Main Unhi Ka Hoon,
Vo Mere Nahin Tou Nahin Sahi!
Jo Ho Faisla Wo Sunaye, Usey Hashr Pe Na Uthaye
Jo Karen Ge Aap Sitam Wahan, Wo Abhi Sahi Woh Yahin Sahi
Ussy Dekhne Ki Jo Lau Lagi,
Tou ‘Naseer’ Dekh Hi Lenge Hum
Wo Hazaar Aankh Se Door Ho,
Wo Hazaar Parda Nasheen Sahi!
- Pir Naseeruddin Naseer
27 notes
·
View notes
Woh humsafar tha magar us say humnawayi na thi,
Ke dhoop chaaon ka alam raha judaayi na thi,
Na apna ranj na auron ka dukh na tera malaal,
Shab e firaaq kabhi hum ne yun ganwayi na thi,
Mohabaton ka safar is tarha bhi guzra tha,
Shikasta dil thay musaafir shikasta-paayi na thi,
Adawatein theen, taghaful tha, ranjishein theen magar,
Bicharne wale main sab kuch tha bewafayi na thi,
Bicharte waqt un ankhon main thi hamari ghazal,
Ghazal bhi woh jo kisi ko abhi sunayi na thi,
Kabhi yeh haal ke donon main yak-dili thi bohat,
Kabhi yeh marhala jaisay keh aashnayi na thi,
Ajeeb hoti hay raah`e sukhan bhi dekh Naseer,
Wahan bhi aa gaye akhir jahan rasayi na thi
-Naseer Turabi
130 notes
·
View notes
sometimes there was a state of unanimity in their hearts
sometimes there was a crisis as if no love existed
journey of love had concluded this way too
travelers were heartbroken but undefeated
strange are the ways of poetry, see o' naseer
we ultimately reached the point that was unreachable
no sorrow for myself, no sadness for others, no regrets for you
we never wasted the night of separation in this manner
HUMSAFAR (2011) ; ft. FAWAD KHAN & MAHIRA KHAN
woh humsafar tha (unreleased bits from the ost)
credits : my-window-reflection (pictures); bala sheeda (yt) (translation)
123 notes
·
View notes
न अपना रंज न औरों का दुख न तेरा मलाल
शब-ए-फ़िराक़ कभी हम ने यूँ गँवाई न थी
- naseer turabi
30 notes
·
View notes
وہ بھی ملتا جو گلے سے تو خوشی عید کی تھی
کوئی رہ رہ کے نصیرؔ آج بہت یاد آیا ..
(پیر نصیرالدین نصیرؔ)
Wo bhi milta jo galy se to khushi Eid ki the
Koi reh reh k " Naseer" Aaj bohat Yaad Aya
(PIR NASEERUDDIN NASEER)
#Eid Mubarak
10 notes
·
View notes