Tumgik
#urdu lines
om-is-ok · 1 day
Text
Subah le jaate haiñ ham apnā janāza ghar se
Shaam ko phir use kāñdhoñ pe uthā laate haiñ
-Kafeel Aazar Amrohvi
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
32 notes · View notes
sanelyinsanemiss · 3 days
Text
In English we say:-
“Your one look is all I need.”
But in Urdu we say:-
“hamne kab kaha ki woh shaks hamara ho jaaye,
itna dikh jaaye ki aankhon ka guzara ho jaaye.”
27 notes · View notes
maihonhassan · 2 days
Text
When Ahmad Faraz said:
chalā thā zikr zamāne kī bevafā.ī kā, so aa gayā hai tumhārā ḳhayāl vaise hī
And when Faiz Ahmad Faiz said:
kar rahā thā ġham-e-jahāñ kā hisāb, aaj tum yaad be-hisāb aa.e
22 notes · View notes
deep-feelings-blog · 3 months
Text
In English, we say: " Overthinking "
But in poetry, we say: " The storms in my head ruined the garden that my soul holds"
5K notes · View notes
what-iz-life · 1 year
Text
One day you will look back and realize that your timing was perfect, and why things had to happen the way they did. To protect you, to guide you and to redirect you to where you were always meant to be. Trust the process of your evolution and growth - it's all divine timing.
6K notes · View notes
izhaar-e-ishq · 2 months
Text
In English we say:
“Out of all people you misunderstood me”
But in Urdu we say:
“Usay meri baatein ab samajh nahi aati,
Kabhi jo meri khamoshi ki tafseer likha karta tha.”
425 notes · View notes
waqtkibaatein · 2 months
Text
Tumblr media
499 notes · View notes
peaceishim · 1 month
Text
Tumblr media
I found this on twitter.
(Not mine)
374 notes · View notes
blogbyher · 5 months
Text
In English we call them Dark Circles but in urdu
Adhurey khwabo ka qabristan hai ye,
yahan qisse chhupe hai daur-e-hayat ke!
560 notes · View notes
inkandpaperstuff · 4 months
Text
Why is it “right person wrong time” and not “har ishq ka aik waqt hota hai, wo hamara waqt nhi tha lekin is ka matlab ye nhi ke wo ishq nhi tha.”
422 notes · View notes
peerzadafaizan · 3 months
Text
کبھی فرصتوں میں بتاؤں گا، وہ معاملے جو مُجھے کھا گئے۔
Kabhi fursaton main bataonga, wo maamle jo mujhe kha gaye...
322 notes · View notes
creatinganewwlife · 20 days
Text
When Jaun Elia said
“Dil takleef mei hai aur takleef dene vala dil mei.”
194 notes · View notes
his-heart-hymns · 6 months
Text
Today my mom was singing Mirza Ghalib's most famous ghazal, "yeh na thi humari qismat" (This was not our destiny). I said her "Let me record " and she replied "I won't let you record. I know you'll post it on your Tumblr and your friends will laugh at my voice." 😆After a lot of persuasion she finally agreed. Please ignore my strange voice, I have cold.😅
ye na thi humaari qismat ke wisaal-e-yaar hota agar aur jeete rehte yahi intezaar hota.
It was not my destiny that there would be a union with my beloved. If I had lived further on, there would have been this same waiting.
ye kaha ki dosti hai ke bane hain dost naaseh koi chaarasaaz  hota, koi ghamgusaar hota
What kind of friendship is this, where the friends have now become advisors. If only there were some healer, if only there was some sympathizer.
416 notes · View notes
sanelyinsanemiss · 27 days
Text
"Main nahi chahta woh mere bulaane se aaye,
Main chahta hoon woh reh naa paye aur bahane se aaye."
307 notes · View notes
thatanonymousgirl · 1 month
Text
Tumblr media
246 notes · View notes
noorjehan · 1 month
Text
"tumne shayad galati se dhund liya tha mujhe,
tumhe talaash kisi aur ki thi"
197 notes · View notes