Tumgik
#shichimi togarashi
vegan-nom-noms · 1 year
Text
Tumblr media
Vegan Onigiri With Tofu Tuna Mayo
9 notes · View notes
cassartsstudio · 1 year
Text
Tumblr media
Goretober theme "Misbehaving" of oc Shichimi
13 notes · View notes
what-marsha-eats · 1 month
Text
0 notes
spicezen · 4 months
Text
0 notes
the-faramir · 5 months
Text
Murasaki Knows Secrets
Of course, Murasaki knows the recipe for Mama's kitsune udon, which is very similar to other recipes for kitsune udon. However, she is canonically the only person on Galorian, outside of maybe two people still in the Minkai Empire who knew Niji-iro Sakura very well, who knows the secret recipe for the Niji-iro tōgarashi spice blend that gets sprinkled on top of Sakura's signature dish. Without it, the dish is just not the same!
Tumblr media
2 notes · View notes
costcofans · 1 year
Photo
Tumblr media
#FoodieFriday “I haven’t seen any reviews for this spice, so I wanted to come here to say I love it! I’ve used it in my udon soup 🍲, a shake or two on top of my chili or curry, even on my tacos 🌮. I also love it on avocado toast 🥑, scrambled eggs 🍳 and pizza 🍕. It’s a little spicy, but not too much. Great blend of flavors!” Shichimi Togarashi by Epicurean Specialty & @woodlandfoods #️⃣ Item 1672680 $5.99 for a 7-oz bottle 📍Spotted at @costco by @islaview.mas in our “Costco Fans Northeast” group. #CostcoFinds #umami #Costco #seasoning #grocery #CostcoFans #yummy #foodie #spices #seasoning #musthave #hiddengems #food #shichimi #togarashi #CostcoFind #CostcoHaul #shichimitogarashi #epicureanspecialty #woodlandfoods #northeast #montgomeryvillepa #monthomeryville #costcofansNE #flavorful #tasty #groceryshopping (at Montgomeryville, Pennsylvania) https://www.instagram.com/p/CpoNxtCu-1v/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note · View note
demonicimagery · 2 years
Text
not to brag but i actually made a coherent meal today
0 notes
octal-alchemist · 2 years
Text
Tag or comment whether you season or syrup your ice cream, I'm worried I'm the only one
0 notes
phantomrose96 · 18 days
Note
Cooking with Patches motivates me to cook more than anything 🥺
Also, your goated cooking posts has gotten me to do a couple of meatless meal days (Pan-fried tofu battered in cornstarch is life changing!) Any go-to recipes you find yourself cooking alot?
Ah hell yeah!!!
I'm glad to hear it bc I like making the Cooking with Patches posts. She's just HERE and being CUTE and I like sharing this fact with other people.
As far as go-to recipes - "pan fried tofu" DOES actually capture a lot... Like, choose *some* sauce, make rice, make some broccoli, put scallions and sesame seeds on top, and that's like a dozen variations of the same general idea. I tend to just keep scallions and tofu around, so I can kinda just do this whenever and mix up some sauce.
My probably most go-to of the above is this (copied from my notes):
sauce: 3tbsp soy sauce 3tbsp water 1 tsp sugar 1 tbsp sesame oil 1 tsp gochujang Garlic Scallions recipe: Cook tofu cut into slabs, turn over and spoon sauce, turn over and spoon sauce, cook however long you want after
My other "I didn't plan anything and I'm making dinner" approach is to keep fixings around to make ramen Better:tm:. Like I always have some ramen on hand. so I COULD just make ramen but if I have any of these on hand they make the ramen Better:tm:
Ramen add-ins:
kale, spinach, or any other leafy green, (added to the boiling water alongside the ramen noodles)
bok choy, same as above.
(if not vegan) an egg cracked in, added with 1 minute left of the noodles cooking
ANY kind of mushroom, sliced, but shiitake and wood-ear are extra recommended
(if like spicy) any chili pepper, sliced and added with the noodles
silken tofu (like what goes in miso soup)
sriracha (added on top at the end)
sliced scallions, sesame seeds, sesame oil/chili oil (added on top at the end)
And then some actual like, recipe-recipes, I went through things I'd bookmarked as liking
(sub tofu for the fish in this one) =>
instagram
instagram
84 notes · View notes
jessamine-rose · 3 months
Text
˚˖ ࣪ ⊹.°˖˚ A Candlelit Dinner ˚˖°.⊹ ࣪ ˖ ˚
Aka “Jessamine makes her cannibalism debut ft. La Signora after sharing too many crack ideas with @beloved-blaiddyd” (*-`ω´- )ﻭ✧
Tw:: yandere, cannibalism, Stockholm Syndrome, offscreen death, 2.1 spoilers
♡ 1.1k words under the cut ♡
Tumblr media
You aren’t allowed to attend your wife’s funeral.
Truthfully, it doesn’t surprise you. The world broke Rosalyne’s heart when it took the life of her previous lover, and so she refused to take a gamble with you. Anything to guarantee your safety, to ensure that you’d always be there to welcome her home.
It’s strange. The manor has always been peaceful during her missions, but the silence is stifling in La Signora’s eternal absence. The servants are gloomy; your hobbies feel tedious; and time freezes to an endless monotony of lamentation.
You don’t know what to do with your freedom. How long ago did you cease your prayers and find comfort in Rosalyne’s love? When did you start calling your prison a home?
A few weeks after the funeral, your handmaiden suggests a trip to the city for a change of pace. Such an invitation is unheard of, but the rules mean nothing without the looming threat of the Fair Lady’s rage. She likely pities you.
Instead, you take a short walk around the manor. The Snezhnayan winter is colder this year, or perhaps you’ve grown too accustomed to Rosalyne’s warmth.
ॱ⋅.˳˳.⋅˙ॱᐧ.˳˳.⋅ઇଓ
The kitchen was where you fell in love with Rosalyne.
Cooking was your favorite way to spend time together. It required patience, harmony, a mutual trust with knives and fire.
In those moments of domesticity, she was neither the Fair Lady nor the Crimson Witch of Flame. She was just Rosalyne, your self-proclaimed wife who sang while she worked and adjusted recipes to your personal tastes. She was in charge of the seasonings, courtesy of her time in Sumeru which provided an informal education in sugar and spices.
Once the meal was ready, the two of you would proceed to the dining table. She’d sit across from you and light the candelabra with a graceful flick of her fingers, flames blooming atop of pure white wax. Only then could you admire her fire without a modicum of fear.
During her missions, Rosalyne would purchase gifts for you. Most of the time, she came home with special ingredients to use in your cooking dates. Seafood from Morepesok, wine from Mondstadt, Jueyun chilis from Liyue, and so on.
You haven’t set foot in the kitchen since Rosalyne’s death. Neither do you eat at the dining table; you tell the servants to bring your meals to your room.
You can only manage a few bites before you grow sick of the dull taste in your mouth.
ॱ⋅.˳˳.⋅˙ॱᐧ.˳˳.⋅ઇଓ
Rosalyne’s final gift is a spice blend from Inazuma.
It is delivered a month after her funeral, a fancy box filled with little porcelain jars. Each jar is beautifully crafted, painted with crimson roses and butterflies.
Your wife’s subordinates won’t look you in the eye. In a rehearsed tone, they inform you that prior to her death, La Signora had made a bulk purchase of shichimi togarashi. The containers were custom-made, hence the delay in their arrival.
“The Fair Lady was adamant that you receive this gift, no matter the circumstances. We ask that you honor her final wish and enjoy this spice blend in your future meals.”
How did you respond? Was it a halfhearted nod or a few words of gratitude? All you remember is your walk from the foyer to the kitchen, shelves and countertops cleared, the porcelain chill of each jar as you pick them up and display them on every flat surface.
You once told Rosalyne that your kitchen could use more color. It appears that she took your request to heart.
The sun sets as you finish the task. At this hour, Rosalyne would be home and the two of you would begin the kitchen prep. What was your first meal together?
It was steak served with potato roses. Back then, you suggested potato roses out of a fearful desire to please her.
The meal takes longer to prepare. The chef offers their assistance but you refuse, taking out ingredients and cutting them with your familiar knife. The potatoes only need butter and a few seasonings, but the steak…you think you’ll try the shichimi.
You open a jar and scoop out a small portion of shichimi. It is a fiery shade of orange, likely from the chili pepper. The powdered spices are mixed with aonori, peppercorns, sesame seeds—what are those coarse, gray particles?
Maybe it is an ingredient native to Inazuma.
The steak is marinated. Your attention shifts back to the potatoes, the slices arranged in a rosette pattern. It takes a while; Rosalyne was always better at this.
After the potato roses are baked, the steak is seared. You almost overcook it—you always cooked Rosalyne’s first, and the two of you preferred different levels of doneness—but it’s salvaged at the last second. Then you arrange the food on your plate, recalling Rosalyne’s plating techniques. She knew how to make a meal look so pretty, so appetizing…
You bring your plate to the dining table. The chair in front of you is empty, and the candelabra is unlit. A servant lights the candles in Rosalyne’s place, but his flames are dimmer and he doesn’t pay attention to your reaction.
You pick up your knife and cut into the steak.
It looks normal, with a bloody center. You cut a small piece, stab it with your fork, and bring it to your mouth.
It tastes…unique.
There is the spiciness of the chili pepper, the sweetness of the citrus peel, umami from the other spices. But there are other flavors—bitter, metallic, smoky. You’re not quite sure if you like it.
Yet you can’t help but take another bite. And another. Another one, with the potato roses. Before you know it, your mouth is trembling and your vision is blurring. Through a veil of tears, you notice that your plate is already half-empty.
You stand up and return to the kitchen, ignoring the servants’ questions. Instead, you come back with the crimson-painted jar and add another spoonful of shichimi to your steak.
Now there’s too much seasoning. But you don’t mind; you mix it into the potato roses and continue eating, savoring the complex flavors.
How was Rosalyne in her final days? You can imagine her in an Inazuman market, looking for the perfect gift for her spouse. The smile on her face as she approved the shichimi and spoke with an esteemed craftsman. The moment of her death—How much pain was she in? Did her flames leave a mark on the Tenshukaku? Did she think of you?
It’s just like her to ensure that you’ll never despair over a bland meal, even in her death.
It almost feels as though she is still with you.
…….Don’t ask me how a few DMs turned into 1.1k words bc idk either. And cheers to my Google history going from “spice blends” to “togarashi steak recipe” to “cremated ashes texture” to “what do ashes taste like” ^^;
Anyway, I hope you all enjoyed my tribute to La Signora!! Thanks again to Brynlee for this tasty idea, and may Hoyoverse not kill off the other Fatui Harbingers 。゚(゚´Д`゚)゚。
93 notes · View notes
pouringforever · 1 year
Text
Tumblr media
Sesame and citrus salad, roasted broccoli, smashed cucumber salad with soy and ginger and rice.
I've been meaning to make this citrus dish with blood oranges while they were in their season but life has just run away from me recently. It's just regular oranges sliced and sitting in a pool of sesame sauce made from tahini, orange juice and zest, soy sauce, rice vinegar, salt, msg, sugar and a little water. With sesame seeds and shichimi togarashi on top of course.
348 notes · View notes
Text
DIABOLIK LOVERS LUNATIC PARADE SKiT Dolce Tokuten Drama CD ”Charm the Hearts of the Visitors!? ~ The Legendary Performer-Janitor~”
Tumblr media
Original title: ゲストの心を魅了する!? ~伝説の清掃パフォーマー~
Source: Diabolik Lovers LUNATIC PARADE Skit Dolce Tokuten Drama CD
Audio: Here
Seiyuu: Katsuyuki Konishi & Takahiro Sakurai
Translator’s note: You would think that a CD with just Reiji & Ruki might be a little boring since both of them are rather stoic characters, but I honestly had a blast listening to and translating this track. It was quite fun to see Ruki get into the act of performing right away and Reiji eventually crumbling underneath the pressure as well. Also the mental image of the two of them striking poses while using those magical cleaning tools had me absolutely dying inside. The MC actually joins in the fun this time as well as they don’t treat her as harshly compared to some other CDs, which was a nice change of pace as well. 
Reiji: Hm…
Ruki: …
*Rustle*
Reiji: Clam shells belong in the combustible waste.
*Rustle* 
Reiji: While these empty jars of shichimi-togarashi go inside the recycle bin over here. 
*Rustle rustle* 
Reiji: Haah…That being said, why exactly am I being forced to work up a sweat by sorting out other people’s rubbish? …I believe all of this can be attributed to a lack of discipline from the eldest son. Good grief. The carelessness of the Mukami family in that regard leaves me at a loss for words. ーー I would love to know what the eldest son has to say about this himself. Right, Ruki?
Ruki: …You take the words right out of my mouth, Sakamaki Reiji. The empty candy bags scattered across the ground over here all belong to Sakamaki Kanato, do they not? You should be grateful that I’m cleaning up after him. 
*Rustle rustle* 
Ruki: Haah…Haahー I suppose this half-eaten takoyaki must be Sakamaki Ayato’s. 
*Rustle rustle*
Ruki: It seems like the Sakamaki family does not know that one must not waste good food. The second eldest son sure loves to talk ill about our family, yet he seems to completely fail to see the damage his own brothers did. 
Reiji: …Can you blame me? None of this would have happened if you lot had not forced her to come eat with you. 
Ruki: And what exactly is the problem with that? We simply invited her to join us and have a meal while watching the water fountain. This whole place turned into a junkyard because those triplets from your family had to come and complain about how we were playing it ‘dirty’. 
Reiji: That is not true! You lot were the ones who provoked us by starting to throw nuts our waーー …Right. It was those two Tsukinami brothers who started the conflict. 
Ruki: Ah…Now that you mention it, that’s true. 
Reiji: Well, the culprits made a run for it, of course. 
Ruki: Tsukinami Carla…I told him to come help us clean up this mess, but he simply snorted at me in response. 
Reiji: He was the one who initiated the fight though. Thanks to his display of various magic spells, the area has been cleared of all visitors. …Haah.
Ruki: Our other brothers went on their own merry ways to have fun…In other words, the two of us are stuck with the dirty work, huh?  ーー I guess we should get back to cleaning. 
Reiji: Yes…If we leave all this food laying around on the ground, it might attract wild animals. Haah…Why did things turn out like this? 
Reiji continues cleaning. 
*Rustle rustle* 
Reiji: Phew…
Ruki: Hah…
*Rustle rustle*
Ruki: …Anyway, what is taking her so long? It shouldn’t take that long to ask a cleaning trolley from one of the staff members, right?
Reiji: It’s that silly girl we’re talking about. I can already imagine she got lost somehow andーー Oh. Haah…Seems like you’ve finally made it back. …Hey, you! Over here!
You run up to them. 
Ruki: You are awfully late, Livestock. What on earth took you so long? 
You explain. 
Ruki: Oh well, let’s get to cleaning right away. 
*Rustle rustle*
Ruki: Oi, Sakamaki Reiji. I want you to carry that trash bag over there. 
Reiji: I am already holding it. Please do not order me around like you do with your own brothers. 
They start walking around to pick up all the trash. 
*Rustle* 
Reiji: Haah…It’d say we made some pretty good progress. 
Ruki: Still, looking past the mess we made ourselves, the venue is pretty dirty.
Reiji: There is no cleaning staff after all. So this was bound to happen. 
Ruki: Now that you mention it, they do have security guards and people in charge of the rides, but I can’t see a single janitor around. What is going on? It only seems natural to have a cleaning team around. 
Reiji: Now that you mention it…Apparently this parade had its own performer-janitors in the past. However, with more people being laid off year after year, at one point they ended up with nobody to do the cleaning. 
Ruki: Excuse me? I fail to see the link between performing and cleaning. 
Reiji: No, there is. The janitors who were employed by the Parade did not just clean the area, but they considered it their duty to capture the hearts of their audience with their techniques. From what I heard, their performance is said to have been truly magical with stars flying through the air and flowers blooming around them. …Well, those are only the rumors, of course. 
Ruki: To capture people’s hearts and captivate them…with your cleaning, huh? …Hm. Livestock, and Sakamaki Reiji, you as well. We shall put up an act with our cleaning as well. We shall become the new performer-janitors of this Parade. 
*Rustle*
Reiji: Hah…? Have you lost your mind, perhaps? 
Ruki: I am completely sane. 
Reiji: No, you are not making any sense! I mean, we are here on a vacation, are we not? So why should we have to take the tasks of the staff upon us? 
Ruki: So you are saying you will go and enjoy the Parade while the venue is left a mess? 
Reiji: …!!
Ruki: You would be surprised at how much the visuals of a location matter. Even if we were to try and have a good time, seeing all the trash scattered around the area would only ruin the experience. …I am sure the performer-janitors from the past also tried to give the visitors a good time while also ensuring that the venue was kept clean. …I believe we should inherit this sentiment of hospitality towards the visitors. 
Reiji: Still…How exactly do you intend to put up a performance? I doubt that is something you can simply come up with on the spot. 
Ruki: No need to worry about that. I already have an idea. 
*Rustle rustle* 
Ruki: Heh. I knew it. …I already had a hunch when hearing the staff talk earlier, but it seems like these are not just regular old cleaning tools. 
Reiji: There is something special about them? 
Ruki: It would be much quicker to test them out rather than to explain everything. Take a look. I shall show what I mean by using this broom. …!!
*Woosh* 
*Twinkle twinkle* 
Reiji: …!! Sparkles are coming from the tip of the broom! …How did you do that!? 
Ruki: These cleaning tools have been induced with magic. When you use them, you can create all sorts of special effects and illusions. …Heh. I guess you could say I’m a proper performer right now. 
You seem impressed. 
Ruki: You like that? You should give it a try then as well. 
*Rustle rustle* 
Reiji: Do not even think about it. There is no reason why you should wield something potentially dangerous. 
Ruki: Rest assured. It is not difficult or anything. …Here, all you need to do is gently wipe down the wall with this rag.
*Scrub scrub* 
*Twinkle twinkle* 
Reiji: Wha…!?
Ruki: What do you say? Feels great, doesn’t it? 
You nod in excitement. 
Ruki: Well then, it is your turn next, Sakamaki Reiji. Go and give it a try. 
Reiji: R…Ridiculous! I have no time for this!
You try to convince him. 
Reiji: I will not! Or rather, why are you doing  as Ruki tells you to ? Cleaning and performing does not belong together. What is important is that you focus on precision and efficiency, rather than wasting unnecessary time and effort on the aesthetics. Come on, let us go. Just ignore that guy. 
*Rustle* 
Ruki: Sakamaki Reiji. The performer inside of her has been triggered. She can no longer go back to regular cleaning techniques. 
Reiji: I refuse to acknowledge this. All of this seems absolutely unnecessary to me. 
Ruki: If you are so certain about that, then why not show us the ‘correct’ way to clean? Show us your technique by getting rid of the trash underneath the bench over there. 
Reiji: Why of course! I shall wipe that cocky smile off your face in no time. 
Reiji walks over to the bench. 
*Sniff sniff* 
Reiji: …What a foul stench. …Wha!? What is this!? 
Ruki: I believe it is grilled seafood sold over at one of the food stalls over there. From the looks of it, it has been laying there for quite some time. …Well then, show us what you’ve got. You can clean this up without having to rely on the tools from the Demon World, correct? 
Reiji: …!! O-Of course not! It is revolting!
Ruki: Hah…What a disappointment. 
Reiji: Excuse me…!? 
Ruki: All I am saying is that a first-rate performer such as myself can clean up this mess in no time and with little ease. 
*Rustle* 
Ruki: …Oi, you. Fetch me the red and blue spray bottles from the cleaning trolley.
ー You run over to the trolley. 
*Thud*
ー You return to Ruki’s side. 
Ruki: Mm. …Good. Hand me the blue one first. By spraying this on top…
*Pssh*
*Woosh*
Reiji: …!? It vanished in front of our eyes!? 
Ruki: Now try spraying the red one in a circle around us. We shall finish this job with style. 
*Pshhh*
*Twinkle twinkle* 
Reiji: Wow…! Flowers are blooming around us! Is this an optical illusion as well? And where is this floral fragrance coming from!? 
Ruki: Simply disposing of the trash will not do anything about the smell. However, by combining a deodorant spray with a petal blizzard, it will get rid of the unpleasant atmosphere in the air.
Reiji: Ah…You’re right…That feeling of disgust I felt earlier has completely disappeared.
Ruki: Heh…Do you understand now, Sakamaki Reiji? This is what a cleaning performance is all about!
Reiji: …!! …Yes. It appears that I made a poor judgement. Your performance is anything but unnecessary. 
*Rustle* 
Reiji: Wha…!? What are you trying to say? You want me to hold the broom? 
ー You nod. 
Reiji: But now it’s too late… …Have you forgotten how much I criticized your techniques? 
Ruki: Do not mention it. The more people helping out, the quicker we can get this job done. 
Reiji: I understand. …However, if I am helping out, I will give it my everything. There is nothing I hate more than leaving a job half done. 
Ruki: Yes. That sounds very promising. 
Reiji: Let me get to it right away by cleaning up the bits of popcorn scattered over the floor over here. ーー Behond! Here I go! …Hah!
*Woosh* 
*Twinkle twinkle* 
Reiji: …Ah. 
Ruki: Hooh? Seems like illusionary flowers appear when you use the broom. How does it feel to clean as a performer? It gives you a sense of joy like nothing ever has before, doesn’t it? 
Reiji: …!! …Ahem. I mean, I suppose it is not bad. …I suppose I have no other choice but to take it upon myself to clean this venue as a performer-janitor. 
Ruki: Haha…Seems like someone has taken a liking to it. 
Reiji: Oh shut it, you. Let us finish cleaning. …Come on, you too! Don’t stand there with the spray in your hands forever and grab your rag!
*Scrub scrub* 
*Twinkle* 
Ruki: No…Not yet. Lose yourself in my performance. I shall leave everything spotless!
*Pshhh*
*Twinkle twinkle* 
Reiji: Fufu…Fufufu…Very nice…I cannot get enough of this. Well then, watch as the trash disappears in front of my techniques! There!
*Woosh* 
They attract a crowd. 
*Twinkle twinkle* 
Reiji: …Ey!
*Clap clap clap* 
Ruki: Hm? What’s going on? 
Reiji: Phew…Seems like we have attracted an audience at some point. I suppose they were lured in by our performance. 
Ruki: In that case, we have to live up to their expectations. 
Reiji: What are you saying? I have only been displaying perfection this whole time. 
Ruki: Haha…Yes, you’re right. 
Reiji: Well then, let us clean the whole venue! We shall give our audience the best cleaning performance they will ever see in their whole life!
*Rustle* 
Ruki: The three of us…are the brand-new performances of this Parade!
*Woosh* 
*Twinkle twinkle* 
The crowd grows wild. 
*Clap clap clap* 
ーー THE END ーー
199 notes · View notes
cassartsstudio · 1 year
Text
Shichimi is dressin up tonight 😳
Tumblr media
8 notes · View notes
what-marsha-eats · 9 months
Text
0 notes
note-a-bear · 4 months
Text
Gotta say, if you're able to pay for the convenience of it, the 'chopped salad' (actually nice slaw) packs at target are really great 1-2 servings of chopped up greens that you can sauté and add to pretty much any protein (or on its own as a side).
Tonight I experimented with one we got by accident at my store
Tumblr media
The theme of this pack meant it has toppers of dried cranberries and dried apple slices, which I opted to include as I sautéed the greens. The chicken was seasoned with cinnamon, pepper, garlic powder, shichimi togarashi, and a little salt.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
It comes with a dressing (I opted to use it, since it was an onion vinaigrette and worked well with how I seasoned the chicken), too. All in all, pretty happy with how it came out.
10 notes · View notes
najia-cooks · 11 months
Text
Tumblr media
[ID: a small bowl filled with toasted sesame seeds and diced kombu. end ID]
Vegetarian furikake / 振り掛け (Japanese seasoning)
Furikake is a Japanese dry condiment which may be added to rice, used as a filling for onigiri (rice balls), used in pickling, or used as a topping to rice dishes such as chazuke (ちゃづけ). You might also try it for a sweet, savory, or spicy kick on noodle dishes and salads (such as my Japanese-style carrot salad), in soups, or on popcorn.
Minimal recipes for furikake may include sesame seeds, chopped seaweed, bonito flakes, salt, and sugar. This recipe also includes soy sauce and shichimi (Japanese 7-spice) for added umami and spice; you could play around with ingredients and proportions to get something you like, or make it a little differently each time!
Recipe under the cut.
Patreon | Tip jar
Ingredients:
For the furikake:
1oz used kombu (left over from making dashi), thawed if frozen
1 sheet Japanese dried laver / nori (海苔)
2 Tbsp ground dried shiitake mushrooms
1 1/2 Tbsp white sesame seeds
1/2 Tbsp black sesame seeds
1 Tbsp Japanese soy sauce, such as Kikkoman's
1/2 tsp kosher salt
2 tsp vegetarian granulated sugar
2 tsp Japanese 7-spice (七 味 唐辛子 / shichimi togarashi); optional
Pinch MSG (optional)
You will need reconstituted, not dried, kombu for this recipe. To reconstitute dashi, follow the instructions to make cold-brew (水出し / mizudashi) or hot-brew dashi (煮出し / nidashi) in my teriyaki udon soup recipe; the dashi can then be used to make Japanese soups and dipping sauces. I like to use a couple tablespoons in a cornstarch slurry with soy sauce, mirin, and rice vinegar to coat fried tofu, to which it adds a delicate, umami, vegetal taste.
Dried shiitake mushrooms can be found in an Asian grocery store. They may be reconstituted to make shiitake dashi, then used in stir-fries and simmered dishes. They may also be ground and used to add savor and umami to any dish. Here, they are used as a substitute for the katsuobushi (bonito flakes) in okaka / おかか (bonito flakes flavored with soy sauce), a common ingredient in furikake.
Instructions:
1. Dice reconstituted / thawed kombu into small pieces and set aside. Cut nori into a fine dice by folding and cutting with kitchen scissors. Coarsely grind dried shiitake mushrooms in a spice mill or food processor.
2. In a small, dry pot over medium heat, toast white and black sesame seeds until they are fragrant and a shade darker. Remove from pot.
3. Add kombu and ground shiitake mushroom and toast, stirring frequently, for several minutes until the surface of the kombu is dry.
4. Add soy sauce, salt, and sugar. Simmer until dried, stirring and scraping the bottom of the pot more frequently as the furikake dries out.
5. Stir in nori, sesame seeds, shichimi, and MSG. Taste and adjust salt, sugar, and spice.
Theoretically, dry furikake may be stored in a cool, dry place such as a pantry. If you're not confident that your furikake is completely dry, you can store it in the fridge. It should keep for several months.
33 notes · View notes