🧡 🐟🐟🐟🐟🐟🐟✨ // for day 3 of folktale week 2023: sea! // gouache on paper
a little study of scales, texture, and light for a larger project I'm working on! also made this one into wrapping paper because I CAN'T be the only one who wants to wrap fish presents for people????
14K notes
·
View notes
it drives me bonkers the way people don't know how to read classic books in context anymore. i just read a review of the picture of dorian gray that said "it pains me that the homosexual subtext is just that, a subtext, rather than a fully explored part of the narrative." and now i fully want to put my head through a table. first of all, we are so lucky in the 21st century to have an entire category of books that are able to loudly and lovingly declare their queerness that we've become blind to the idea that queerness can exist in a different language than our contemporary mode of communication. second it IS a fully explored part of the narrative! dorian gray IS a textually queer story, even removed from the context of its writing. it's the story of toxic queer relationships and attraction and dangerous scandals and the intertwining of late 19th century "uranianism" and misogyny. second of all, i'm sorry that oscar wilde didn't include 15k words of graphic gay sex with ao3-style tags in his 1890 novel that was literally used to convict him of indecent behaviour. get well soon, i guess...
68K notes
·
View notes
We went to fishing crayfish at the nature center in our city.
市の自然保護センターでザリガニ釣りに行きました。
It was hot today.
今日は暑かった。
The fishing area was near the center where were very cool inside and kids were just us.
とても涼しい施設の建物とザリガニ釣りの場所が近かったのと、子どもはうちの子たちだけだった。
K went out to fishing for three times and K got more than five crayfish. K did great.
K は午前中3回釣りに挑戦しに行き、5匹以上釣った。とてもよくやった。
N was a bit tired, N wanted to stay inside the center and enjoyed coloring, making a taketombo which is a bamboo propeller toy and decolating a necklace.
Nは少しお疲れで、初めのザリガニ釣りを終えるとセンターの中で過ごしたがり、
塗り絵、竹とんぼ作り、ネックレスの飾り付けを楽しんだ。
N finished N's activity one by one.
一つずつ順番に終わらせていた。前ならどれもやりたくて、全部途中やりが多かったが、一つずつよく集中していた。
At the last, N was crying because N couldn't catch any crayfish and said N will try again two days later.
最後にNはザリガニが釣れなくて泣いていたけど、明後日行く!とも言った。
A wanted me to catch crayfish first, then A's dad joined us and A wanted to catch crayfish by himself.
Aは初めは私にザリガニとって欲しがり、お父さんが来たら自分でとるんだ!と意気込んでいた。
At the rest time inside the center, A watched documentaries about each creatures we can see at the nature center a lot.
施設の建物で休んでる間、Aは施設の環境でみられる生物のドキュメンタリーをたくさん観ていた。
Then A chose making a necklace with a purple string and colored a beetle with looking a picture book because A wanted to color like a real one.
次に、紫の紐のネックレスを作る!と決めて作り、カブトムシの図鑑を見ながら本物のように塗るぞ、とカブトムシの塗り絵に色を塗った。
They enjoyed the nature center very much.
施設での時間をとても楽しんだ。
I thought some people were there, but only two or there adults were there and they took distance with us. We will try to go there two days later as N said.
もっと人がいるかと思ったけれど、私たち以外に大人は2ー3人で、みなさん距離をとってくださって助かった。
Nが言ったように、明後日私たちはまた同じ場所に行く。
I hope the typhoon No.6 won't come over here.
台風6号がここに来ないことを祈りながら。
1 note
·
View note
Something a little different today -- mossy rock studies! I have a few paintings coming up that feature a lot of moss and I realized I wasn’t quite sure how to render that in real paint...and so I practiced! Not sure if people are interested in my roughs and studies, but I thought I’d show some today! 💛
13K notes
·
View notes
for my illustration final we had to make some spreads for a children's haiku book! my classmate wrote the first haiku and i wrote the second one,
im super proud of how these turned out!! maybe i should be a picture book artist.....
1K notes
·
View notes
『であえたことに ありがとう』
文・きむらゆういち 絵・tono
世界文化社さん(@sekaibunka_jido)より4月18日に発売されます。
初めて絵本の絵を担当させていただきました。
猫の母子の、出会いの感謝の物語。大切な人へ、贈り物にぴったりな一冊です。
Amazon https://amzn.asia/d/0Rv3lvd
2K notes
·
View notes