me when people ask me how to say "I don't care" in french
(description:)
The IASIP meme of Charlie Kenny gesturing wildly at a conspiracy board, with the second picture added to his papers - the second picture being a table with 7 columns classifying an exhaustive number of ways of saying "I don't care" in French, based on how common, vulgar and funny they each are.
Column 1: Socially acceptable and common:
-Je m’en fiche
-J’en ai rien à faire*
(*less formal variation of “Je n’en ai rien à faire” which still belongs to this category)
Column 2: Vulgar and common enough to not be shocking:
-Je m’en fous
-(J’en ai) rien à foutre
Column 3: More vulgar, and common with a ‘teenage’ connotation:
-(Je)* m’en tape
-(Je) m’en branle
-(Je) m’en balec’
-(Je) m’en bats les couilles
-(J’en ai) rien à battre
-(J’en ai) rien à branler
-”Balec’”
(* omitting “je” is frequent and makes the expression even less formal)
Column 4: ‘Familiar’ (only somewhat vulgar, completely informal) and uncommon enough to be considered somewhat funny:
-J’en ai* rien à carrer
-J’en ai* rien à cirer
-Je m’en tamponne (le coquillard)
-Je m’en balance
-J’en ai* rien à péter
(* can be replaced with “Je n’en ai rien à …” to give it a formal connotation, in which case the expression belongs to category 6)
Column 5: Socially acceptable and uncommon/formal enough to be considered funny:
-Je m’en contrefiche
-Je m’en soucie comme d’une guigne
-J’en ai rien à fiche
Column 6: Vulgar and uncommon, somewhat formal:
-Je m’en contrefous
Column 7: Socially acceptable and very uncommon / very formal, enough to sound snobbish (and therefore a bit funny):
-Peu m’importe
-Il m’importe peu
-Je n’en ai cure
-Je ne m'en soucie guère
886 notes
·
View notes
since today is punctuation day, i figured i'd talk with you about my favorite punctuation that is sadly not in unicode
(my apologies if these crop weird)
these six marks were invented by french writer hervé bazin in his essay plumons l'oiseau (or 'let's pluck the bird')
while the essay also had aim to switch the french language to a more phonetic writing system, it also gave us six new punctuation marks!
from left to right and top to bottom these are, the acclamation point, the authority mark, the conviction point, the doubt point, the irony mark, and the love point. so let's go over what these all were supposed to convey! (or at least what i expect they were supposed to)
the acclamation point was meant for praise, goodwill, and enthusiasm (ie "Well done [acclamation point]")
the authority mark was meant to be used in situations where the exclamation was serious and involved a degree of command or urgency (ie "Get in my office right now [authority mark]") i think this— along with the love point and irony mark— shows how a lot of these punctuation marks were a bit like early examples of tone tags, i'll get into it more later
the certitude point was used to show sureness in a fact. (ie "It's absolutely positively true [certitude point]") i think this might be the most useless of the bunch but whatever. i digress.
the doubt point is kind of the opposite of the certitude point, used when you aren't sure of something (ie "It should be done tomorrow [doubt point]") also it should be noted that the example used above is not the only way you'll see the doubt point, some also have it looking like this
the idea of irony marks has been widely suggested, for example the poet/art critic/song writer (i think, this guy's only wiki page is in french and i am guessing a bit on the word 'chansonnier') alcanter de brahm suggested an irony mark that resembled a backwards question mark (not to be confused with the percontation point which indicated a rhetorical question) and belgian inventor (among other things) marcellin jobard suggested a point that looked like an upwards arrow (this △ on top of this |, i can't paste it)
^ de brahm's mark
all that to say, bazin's mark was based off of the greek letter psi (Ψ) which some of you may recognize if you are familiar with the greek language or comics that shall not be named. it's used in situations of irony (ie saying "Wow, that sure was brilliant [irony mark]" if someone did something stupid)
and our last point is the love point, known for being so adorable, and indicating love or affection after a sentence (ie "Thanks a lot bud [love point]")
now we can obviously see that some of these are very similar to tone tags! the love point could be like a /pos, the irony mark is kinda like a /sarc, the authority mark could be like a /srs . i just thought it was interesting i guess. i don't have a point (heh) here exactly except that i guess people might actually need these punctuation marks ? so unicode? give me the love point or give me death
anyways so that's some fun niche history for y'all! hope you enjoyed
1K notes
·
View notes
I really HATE the censorship on social media because it's now getting in everyday language. I talked about it in another post but in French, you swear all the time and notably to show people you're close and surely we can't be the only ones. I really feel like it's an americanism not to allow people to casually swear so let's check this out.
Feel free to add your 1st language I'm really curious
295 notes
·
View notes
daft punk is actually just the helmets, the guys they were possessing went back to normal frenchmen after they took em off. now the helmets are waiting in a hidden forest glade somewhere in provincial france and when someone puts them on again in the next century it will usher in a new golden age of daft punk
829 notes
·
View notes
[ FR ] Ma lubie du moment : faire des dessins au crayon, avec des petites parties au feutre à pigment, et les contours et/ou motifs/fonds au posca ! ♥ ça donne un effet que j'aime beaucoup.
……………….. • 🟆 • ………………
[ ENG ] My current fad: making drawings in pencil, with small parts in pigment marker, and the contours and/or patterns/backgrounds in posca ! ♥ it gives an effect that I really like.
287 notes
·
View notes
Françaises, Français, mes chers compatriotes.... Sujet de tension et de controverse, on se retrouve cette semaine afin de déterminer où commence le Sud de la France hexagonale.
J'ai donc placé 7 lignes sur cette carte à des endroits où potentiellement faire commencer le Sud. Votez ce qui s'en approche le plus pour vous et n'hésitez pas à préciser dans les tags si mes découpages ne vous conviennent pas.
588 notes
·
View notes
Translation of the text on the top of the pic': there are 12 different ways to write the 'S' sound
Translation of the text on the bottom of the pic': Not bad, huh? It's French.
327 notes
·
View notes