Little Dark Age - Foreign animation
These are the foreign animations that deserved love. A response to Oscar.
Version:
Vimeo
GD
Youtube (Extended)
Song: Little Dark Age - MGMT
Inspiration:
https://www.youtube.com/watch?v=dae1m2Z6fQ0&t=7s
https://www.youtube.com/watch?v=DwlCXVujrWE&t=28s
List of the clips (including overlays):
Breadwinner
Song of The Sea
The Secret of Kells
The Phantom Boy
The Illusionist
Birdboy: The Forgotten Children
The Swallow of Kabul
Klaus
The King of Pigs
The Congress
Waltz with Bashir
The Tragedy of Man
April and The Extraordinary World
Calamity, A Childhood of martha Jane Cannary
The Bear’s Famous Invasion of Sicily.
Flee
Johnny Corncob
Son of The White Mare
Wolfwalker
Yellow Submarine
Where is Anne Frank?
The Swallows of Kabul
Have A Nice Day
Gandahar
The Time Masters
Fantastic Planet
The Triplet of Belleville
The Rabbi’s Cat
Nocturna
The Cat in Paris
Felidae
Plague Dogs
Watership Down
The Prophet
Chico and Rita
Another Day of Life
MFKZ
Funan
Cinderella The Cat
The King and The Mockingbird
I Lost My Body
Kirikou and The Sorceress
The Crossing
Marona’s Fantastic Tales
Long Way North
Josep
Mia and The Migoo
The Summit of Gods
Ernest and Celestine
Eleanor’s Secret
My Life as a Courgette
Aya of Yop City
One Night In City
The Big Bad Fox and the Other Tales
Ruben Brandt Collector
The Painting
Loving Vincent
Azur and Asmar
The Red Turtles
Buñuel in the Labyrinth of the Turtles
Crulic
Allegro Non Troppo
The Nose or The Conspiracy of Maverick
Wrinkles
My Sunny Maad
Ethel and Ernest
Does Globi und der Schattenräuber have an English dub?
To make a long story short, Globi und der Schattenräuber (a.k.a. Globi and the Stolen Shadows) is a 2003 Swiss German animated film intended to modernize the beloved Swiss childrens' character Globi by placing him in an anime-inspired adventure helping a pair of teen musicians opposite a shadow-stealing villain. I've been interested in this movie for years because it sounded bizarre as hell, and earlier this year I was finally able to watch it. I'm super grateful, and I really enjoyed it, but the search is not over.
The film is documented on numerous cartoon and movie databases across the internet, some of which allege it is available with English audio. I know from an interview published prior to the film's release that an official English release was planned, but what I haven't been able to confirm is if that plan came to fruition.
Evidence of this supposed dub is sparse, and much of it could be interpreted as further proof that the dub was planned even if it never ended up happening. For one thing, the songs used in the film are in English, as is the text in the opening and closing credits. Plus, a piece of promotional artwork featuring the English title exists, which may have been used to market the film to potential distributors.
As well, the lip flaps just don't match the audio that well. Rather, it looks as though the animation was made to synch up with English dialogue. Don't get me wrong, there's plenty of cartoon-characters-rotely-opening-and-closing-their-mouths in a way that's very common for productions of this scale from this time, but there are also multiple scenes where, when watching with the sound off, you can clearly make out what the English line would have been. Examples include when the Maestro first transforms and asks "What- What happened to me?" or when Globi rolls out the device for creating digital shadows and Benji appears to ask "Woah. What the heck is that?".
But if an English audio track for this film exists, how would it have been released? The original Swiss German version was released theatrically and then on DVD, but I can't find any evidence of the supposed English version of the film receiving this treatment. No TV broadcast that I know of either, nor any other method of distribution. Not to mention, I can't find who the cast and crew would have been on this dub, with one exception.
For whatever reason, IMDB has exactly one voice actor listed for an English version of this film: Alan Marriott in the role of Maestro. It's unclear why the rest of the English cast is missing, why the only character credited isn't even the title character but instead the villain of the piece, or for that matter where they even got this information, but I have reached out to Alan Marriott through his website to confirm the accuracy of this credit, and I'll update this post if he or his team get back to me.
In the meantime, if anybody out there has any information about this hypothetical dub, please let me know. I would love to unearth a watchable copy, or at the very least confirm whether or not the dub is real. Thank you!
Wool-Carder Bees: these solitary bees harvest the soft, downy hairs that grow on certain plants, rolling them into bundles and then using the material to line their nests
Wool-carder bees build their nests in existing cavities, usually finding a hole/crevice in a tree, a plant stem, a piece of rotting wood, or a man-made structure, and then lining the cavity with woolly plant fibers, which are used to form a series of brood cells.
The fibers (known as trichomes) are collected from the leaves and stems of various plants, including lamb’s ear (Stachys byzantina), mulleins, globe thistle, rose campion, and other fuzzy plants.
From the University of Florida's Department of Entomology & Nematology:
The female uses her toothed mandibles to scrape trichomes off fuzzy plants and collects a ball of the material under her abdomen. She transports these soft plant fibers to her selected nest site and uses them to line a brood cell. Next, she collects and deposits a provision of pollen and nectar into the cell, enough pollen to feed a larva until it is ready to pupate. Lastly, she lays a single egg on top of the pollen and nectar supply before sealing the cell. ... She will repeat this process with adjoining cells until the cavity is full.
These are solitary bees, meaning that they do not form colonies or live together in hives. Each female builds her own nest, and the males do not have nests at all.
Female wool-carder bees will sometimes sting if their nest is threatened, but they are generally docile. The males are notoriously aggressive, however; they will often chase, head-butt, and/or wrestle any other insect that invades their territory, and they may defend their territory from intruders up to 70 times per hour. The males do not have stingers, but there are five tiny spikes located on the last segment of their abdomen, and they often use those spikes when fighting. They also have strong, sharp mandibles that can crush other bees.
There are many different types of wool-carder bee, but the most prolific is the European wool-carder (Anthidium manicatum), which is native to Europe, Asia, and North Africa, but has also become established as an invasive species throughout much of North America, most of South America, and New Zealand. It is the most widely distributed unmanaged bee in the world.
A few different species of wool-carder bee: the top row depicts the European wool-carder, A. manicatum (left) and the spotted wool-carder, Anthidium maculosum (right), while the bottom row depicts the reticulated small-woolcarder, Pseudoanthidium reticulatum, and Porter's wool-carder, Anthidium porterae
Sources & More Info:
University of Florida: The Woolcarder Bee
Oregon State University: European Woolcarder Bees
Bohart Museum of Entomology: Facts about the Wool Carder Bee (PDF)
Bumblebee Conservation Trust: A. manicatum
World's Best Gardening Blog: European Wool Carder Bees - Likeable Bullies
Biological Invasions: Global Invasion by Anthidium manicatum
Kept thinking about this line the last few weeks every time it was sunny out lol 🌩️🌨️🌦️🌪️⛄
[Video description: a line art only animation of Gale of Waterdeep. He looks up at the sunny sky and happily says "lovely day, this!" Then he looks suspicious and continues "for now..." After a moment clouds come rolling in, a strong wind starts blowing and heavy rain comes pouring down. At the top is written: "western Europeans in spring:" /End video description.]