Tumgik
#don’t know a thing
nuvamata · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media
(link to original)
37K notes · View notes
eatyourdamnpears · 7 months
Text
I’ve been in such a funk since the concert. I’m not even sure I enjoyed myself that much. maybe I did. I don’t know
39K notes · View notes
maxgicalgirl · 2 months
Text
Being a “Fun Fact !” kind of autistic is all fun and games until you get halfway through sharing an interesting tidbit and realize that it probably wasn’t appropriate to share in polite company and now you have to deal with the consequences :(
9K notes · View notes
bishy437 · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
he won
bonus:
Tumblr media
6K notes · View notes
huachengsromcom · 1 month
Text
People call Heaven Official’s Blessing / TGCF a slow burn but Hua Cheng is literally courting Xie Lian like they are DATING. Slow burn who??? They’re sleeping next to each other on straw mats and Xie Lian’s offering to cook him dinner and they’re bantering across THE HOME THEY SHARE like a bunch of desperate hussys
San Lang LEAVES XL WITH A KEEPSAKE OF THEIR TIME TOGETHER SLOW BURN WHOMST
They have A DATE in HC’s armoury where they HOLD HANDS and XL pets San Lang’s quivering sword I-
Hua Cheng basically throws himself at this man he’s like you want a sword?? All of them ?? You want ALL THE SWORDS?? Fuck it take the whole room THE WHOLE ROOM JUST COME VISIT I WILL CLEAN THEM FOR YOU
Like he isn’t the king of a whole realm with shit to do
And this is just the first half of the first book—again I ask the world SLOW BURN WHOMST
5K notes · View notes
notherpuppet · 13 days
Text
Tumblr media
Chaggie moments in rule 63 AU
4K notes · View notes
moonilit · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
He got some fact checking to do
23K notes · View notes
doriansbutt · 1 month
Text
4K notes · View notes
kangals · 8 months
Text
friendly advice from vetmed: I know that when your animal has an infection that is generating a lot of discharge, you want to describe that to the veterinarian, because it’s a concerning sign. that is true. I also know that the most common word for this type of discharge is “pus,” so it’s logical that that’s the word that you’ll use when describing what’s going on. and in English, we often add a “-y” when we’re using a word as a descriptor.
but. the word. the word you are looking for. is purulent.
please stop sending in messages telling the doctor that your dog has a “pussy wound.”
13K notes · View notes
proxycrit · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(I point. Gently, in the voice of somebody who’s mind touched by the outer gods, i whisper truth in your ears:
Your honor the horses are now lesbians
(Anyways here’s the designs)
#mlp#based off my mlp redesigns (no i will not be taking criticism)#mlp redesign#fluttershy is now a giant jacked carnivorous shire horse with anxiety#rarity is a trans queen and she’s carrying the plot on her back#applejack’s been bequeethed the oldest child syndrome after the traumatic death of her parents and learned to do taxes at the tender age of#13?? how do horses age#and rainbow dash is both loved and reviled by her pegasi foundry because she has ‘too much gryphon in her’#(but she FAST AS FUC BOI.)#anyways pinky’s my favorite. we don’t know whats up with pinky but she smiles a lot and the world distorts around her at exactly 1014 am.#twilight is celestia’s favored pupil prophet and is trying her best to figure out what the hell is up with pinkie and failing spectacularly#twilight also hatched a dragon from an inert stone and people have opinions about that#mostly ‘what are you feeding her’#(holds rarity and applejack) i think they’re neat together#they bond over growing up too quickly and have a vi-caitlynn thing goin on#(squints) didnt draw the cute mark crusaders but they’d be like. the batmen of the town. and it was fun and games until twilight heard#and gave them ACTUAL weapons#rarity#applejack#rainbow dash#twilight sparkle#fluttershy#pinkie pie#spike the dragon#I FORGOT SPIKE#spike’s a stone dragon that hatched from a stone egg. he is not meant to exist. he’s an elderitch horror and a baby boy and we love#and cherish his adorable little face#art#critdraws#Rest your Weary Hooves in our New Found Home
3K notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
More random Incorrect quotes 🫶
5K notes · View notes
rachel-614 · 1 year
Text
Okay, let me tell you a story:
Once upon a time, there was a prose translation of the Pearl Poet’s Sir Gawain and the Green Knight. It was wonderfully charming and lyrical and perfect for use in a high school, and so a clever English teacher (as one did in the 70s) made a scan of the book for her students, saved it as a pdf, and printed copies off for her students every year. In true teacher tradition, she shared the file with her colleagues, and so for many years the students of the high school all studied Sir Gawain and the Green Knight from the same (very badly scanned) version of this wonderful prose translation.
In time, a new teacher became head of the English Department, and while he agreed that the prose translation was very wonderful he felt that the quality of the scan was much less so. Also in true teacher tradition, he then spent hours typing up the scan into a word processor, with a few typos here and there and a few places where he was genuinely just guessing wildly at what the scan actually said. This completed word document was much cleaner and easier for the students to read, and so of course he shared it with his colleagues, including his very new wide-eyed faculty member who was teaching British Literature for the first time (this was me).
As teachers sometimes do, he moved on for greener (ie, better paying) pastures, leaving behind the word document, but not the original pdf scan. This of course meant that as I was attempting to verify whether a weird word was a typo or a genuine artifact of the original translation, I had no other version to compare it to. Being a good card-holding gen zillenial I of course turned to google, making good use of the super secret plagiarism-checking teacher technique “Quotation Marks”, with an astonishing result:
Tumblr media
By which I mean literally one result.
For my purposes, this was precisely what I needed: a very clean and crisp scan that allowed me to make corrections to my typed edition: a happily ever after, amen.
But beware, for deep within my soul a terrible Monster was stirring. Bane of procrastinators everywhere, my Curiosity had found a likely looking rabbit hole. See, this wonderfully clear and crisp scan was lacking in two rather important pieces of identifying information: the title of the book from which the scan was taken, and the name of the translator. The only identifying features were the section title “Precursors” (and no, that is not the title of the book, believe me I looked) and this little leaf-like motif by the page numbers:
Tumblr media
(Remember the leaf. This will be important later.)
We shall not dwell at length on the hours of internet research that ensued—how the sun slowly dipped behind the horizon, grading abandoned in shadows half-lit by the the blue glow of the computer screen—how google search after search racked up, until an email warning of “unusual activity on your account” flashed into momentary existence before being consigned immediately and with some prejudice to the digital void—how one third of the way through a “comprehensive but not exhaustive” list of Sir Gawain translators despair crept in until I was left in utter darkness, screen black and eyes staring dully at the wall.
Above all, let us not admit to the fact that such an afternoon occurred not once, not twice, but three times.
Suffice to say, many hours had been spent in fruitless pursuit before a new thought crept in: if this book was so mysterious, so obscure as to defeat the modern search engine, perhaps the answer lay not in the technologies of today, but the wisdom of the past. Fingers trembling, I pulled up the last blast email that had been sent to current and former faculty and staff, and began to compose an email to the timeless and indomitable woman who had taught English to me when I was a student, and who had, after nearly fifty years, retired from teaching just before I returned to my alma mater.
Tumblr media
After staring at the email for approximately five or so minutes, I winced, pressed send, and let my plea sail out into the void. I cannot adequately describe for you the instinctive reverence I possess towards this teacher; suffice to say that Ms English was and is a woman of remarkable character, as much a legend as an institution as a woman of flesh and blood whose enduring influence inspired countless students. There is not a student taught by Ms. English who does not have a story to tell about her, and her decline in her last years of teaching and eventual retirement in the face of COVID was the end of an era. She still remembers me, and every couple months one of her contemporaries and dear friends who still works as a guidance counsellor stops me in the hall to tell me that Ms. English says hello and that she is thrilled that I am teaching here—thrilled that I am teaching honors students—thrilled that I am now teaching the AP students. “Tell her I said hello back,” I always say, and smile.
Ms. English is a legend, and one does not expect legends to respond to you immediately. Who knows when a woman of her generation would next think to check her email? Who knows if she would remember?
The day after I sent the email I got this response:
Tumblr media
My friends, I was shaken. I was stunned. Imagine asking God a question and he turns to you and says, “Hold on one moment, let me check with my predecessor.”
The idea that even Ms. English had inherited this mysterious translation had never even occurred to me as a possibility, not when Ms. English had been a faculty member since the early days of the school. How wonderful, I thought to myself. What a great thing, that this translation is so obscure and mysterious that it defeats even Ms. English.
A few days later, Ms. English emailed me again:
Tumblr media
(I had, in fact searched through both the English office and the Annex—a dark, weirdly shaped concrete storage area containing a great deal of dust and many aging copies of various books—a few days prior. I had no luck, sadly.)
At last, though, I had a title and a description! I returned to my internet search, only to find to my dismay that there was no book that exactly matched the title. I found THE BRITISH TRADITION: POETRY, PROSE, AND DRAMA (which was not black and the table of contents I found did not include Sir Gawain) and THE ENGLISH TRADITION, a super early edition of the Prentice Hall textbooks we use today, which did have a black cover but there were absolutely zero images I could find of the table of contents or the interior and so I had no way of determining if it was the correct book short of laying out an unfortunate amount of cold hard cash for a potential dead end.
So I sighed, and relinquished my dreams of solving the mystery. Perhaps someday 30 years from now, I thought, I’ll be wandering through one of those mysterious bookshops filled with out of print books and I’ll pick up a book and there will be the translation, found out last!
So I sighed, and told the whole story to my colleagues for a laugh. I sent screenshots of Ms. English’s emails to my siblings who were also taught by her. I told the story to my Dad over dinner as my Great Adventure of the Week.
…my friends. I come by my rabbit-hole curiosity honestly, but my Dad is of a different generation of computer literacy and knows a few Deep Secrets that I have never learned. He asked me the title that Ms. English gave me, pulled up some mysterious catalogue site, and within ten minutes found a title card. There are apparently two copies available in libraries worldwide, one in Philadelphia and the other in British Columbia. I said, “sure, Dad,” and went upstairs. He texted me a link. Rolling my eyes, I opened it and looked at the description.
Tumblr media
Huh, I thought. Four volumes, just like Ms. English said. I wonder…
Armed with a slightly different title and a publisher, I looked up “The English Tradition: Fiction macmillan” and the first entry is an eBay sale that had picture of the interior and LO AND BEHOLD:
Tumblr media
THE LEAF. LOOK AT THE LEAF.
My dad found it! He found the book!!
Except for one teensy tiny problem which is that the cover of the book is uh a very bright green and not at all black like Ms. English said. Alas, it was a case of mistaken identity, because The English Tradition: Poetry does have a black cover, although it is the fiction volume which contains Sir Gawain and the Green Knight.
And so having found the book at last, I have decided to purchase it for the sum of $8, that ever after the origins of this translation may once more be known.
In this year of 2022 this adventure took place, as this post bears witness, the end, amen.
(Edit: See here for part 2!)
21K notes · View notes
Text
Begging swifties to understand that Taylor didn’t write reputation and Lover with the knowledge of how the relationship was going to end and that trying to “excavate” those albums for evidence to prove a specific theory as to why it ended is not how they should be viewed. Taylor wrote those songs feeling a very specific way because that’s what she was experiencing and she is now reflecting on them with hindsight and relates to them differently than when she first created them. These conflicting emotions can exist; how she views it now doesn’t diminish how she felt about it when she first released it.
2K notes · View notes
stuckinapril · 27 days
Text
I love Tumblr because nothing matters here truly. There are no influencers. Having followers doesn’t mean anything. It’s just a site where people post their sporadic thoughts and rb pretty pictures. Anyone who thinks any of this matters is woefully missing the point
3K notes · View notes
dotcircledot · 7 months
Text
Tumblr media
guess who watched good omens
5K notes · View notes