Britain: A young pro-Palestinian woman defaces a portrait of Lord Balfour at Cambridge University.
The reason: the Balfour Declaration from 1917, named after him and in which British support for the establishment of a national home for the Jewish people in the Land of Israel.
i actually had the privilege of visiting pembroke college at the university of cambridge last week, and let me tell you it was so beautiful! it’s a shame they don’t make buildings like these anymore, i couldn’t stop taking photos and walking around. stunning.
“It was lovely to see everyone at Stephenson Society's Annual Dinner on the 12th March, with special thanks to our speaker Mr James Vowles. With this, we mark the end of this academic year's series of talks. Good luck to everyone with your exams this summer!”
— Stephenson Engineering Society (stephenson_eng_soc) via Instagram
🇬🇧🇵🇸 People protesting against the West's policies towards the Palestinian people vandalized the historical painting of "Lord Balfour" at Trinity College, Cambridge University by spraying and cutting it down.
Ali MacGraw et Ryan O'Neal ont conduit une MG TD décapotable de 1946 à l'Université Harvard à Cambridge, Massachusetts, en 2016, plus de 45 ans après leur classique « Love Story » de 1970. - source Cars & Motorbikes Stars of the Golden era.
synthesised benzocaine, did an IR spec and TLC as well :)
i can’t believe it’s already the end of term AKA time for bridgemas! cambridge has this tradition of celebrating ‘bridgemas’ on 25th november and there’s so many formals and fun events coming up :) perfect because it’s getting cold and dark and rainy
A. E. Housman’s translation of Horace’s Ode Diffugere Nives, in More Poems (1936)
“During my time at Cambridge, I attended [Housman's] lectures for two years. At five minutes past 11 he used to walk to the desk, open his manuscript, and begin to read. At the end of the hour he folded his papers and left the room. He never looked either at us or at the row of dons in the front. One morning in May, 1914, when the trees in Cambridge were covered with blossom, he reached in his lecture Ode 7 in Horace's Fourth Book, 'Diffugere nives, redeunt iam gramina campis.' This ode he dissected with the usual display of brilliance, wit, and sarcasm.
Then for the first time in two years he looked up at us, and in quite a different voice said: 'I should like to spend the last few minutes considering this ode simply as poetry.' Our previous experience of Professor Housman would have made us sure that he would regard such a proceeding as beneath contempt. He read the ode aloud with deep emotion, first in Latin and then in an English translation of his own. 'That,' he said hurriedly, almost like a man betraying a secret, 'I regard as the most beautiful poem in ancient literature,' and walked quickly out of the room.
A scholar of Trinity (since killed in the War), who walked with me to our next lecture, expressed in undergraduate style our feeling that we had seen something not really meant for us. 'I felt quite uncomfortable,' he said. 'I was afraid the old fellow was going to cry.'”
qtd in Richard Perceval Graves, A. E. Housman: The Scholar Poet (1972)