Tumgik
#arte budista
crazyfox-archives · 6 months
Text
Tumblr media
A sculpted image of the wrathful deity Kongō Yasha Myōō (金剛夜叉明王) dating to the 9th century at the Lecture Hall of Tōji Temple (東寺) in Kyoto
Image from "東寺の明王像" [Images of Myōō at Tōji] published by 東寺宝物館 [Tōji Treasure Museum], 1993, page 27
651 notes · View notes
key-of-mysteries · 24 days
Text
Tumblr media
Shri devi (Palden Lhamo), Central Tibet, circa 1750-1850.
99 notes · View notes
meet-me-in-the-void · 11 months
Text
Arte budista
Tumblr media
Tumblr media
Prajñá-paramitá (Nepal)
Tumblr media Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
Nuestro sistema solar
Monte Meru / El sol / La luna / Los cuatro continentes etc.
0 notes
ultralowoxygen · 5 months
Video
Dragão Chinês by Felipe L. Gonçalves
0 notes
poderdaespiritualidade · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
melomania-bazar · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
LOVE WHITIN BEYOND (Part 1)
TINA TURNER - SATHAYE - REGULA CURTI - DAGSAY
1 note · View note
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mausoleo Nikko Tosho-gu, construido en el siglo XVII por Iemitsu, sucesor de Tokugawa Ieyasu. Es un lugar compuesto por un horror vacui, horror al vacío, consta con un gran bestiario de animales con un alto lujo de detalles, es un lugar donde se ve, el máximo esplendor del arte tradicional japonés budista y sintoísta en una gran armonía. - Nikko Tosho-gu Mausoleum, built in the 17th century by Iemitsu, successor of Tokugawa Ieyasu. It is a place composed of a horror vacui, horror of emptiness, it consists of a large bestiary of animals with great detail, it is a place where you can see the maximum splendor of traditional Japanese Buddhist and Shinto art in great harmony. - 17世紀、徳川家康の後継者である家光によって建てられた日光東照宮。ホラーヴァクイ、空虚の恐怖で構成された場所であり、細部まで描き込まれた動物の大型獣戯画で構成され、日本の伝統的な仏教美術と神道美術が見事に調和した最大の素晴らしさを見ることができる場所である。 -
94 notes · View notes
notasfilosoficas · 9 months
Text
“Si utilizas la mente para buscar un Buda, no veras al Buda. Mientras busques al Buda en otra parte nunca podrás ver que tu propia mente es el Buda. No uses un Buda para venerar a un Buda y no utilices la mente para invocar a un Buda. Un Buda es alguien que encuentra la libertad en la buena fortuna y en la mala. Mientras busques a Buda en alguna parte, nunca veras que tu propia mente es el Buda”
Bodhidharma
Tumblr media
Fue un monje budista proveniente de un antiguo imperio de la antigua India, que abarca lo que hoy es Afganistan hasta el Mar Caspio, que vivió en los siglos V y VI d.C. y que los budistas consideran el vigésimo patriarca de una dinastía que regresa directamente a Gautama Buda.
A Bodhidharma se le atribuye sin haber fuentes verificables el establecimiento de la famosa escuela Shaolin de artes marciales Chinas.
Realmente se cuenta con muy escasa información acerca de la vida y orígenes de Bodhidharma, pero, según los textos con los que se cuenta, Bodhidharma nació alrededor del año 440 en la ciudad de Kanchi, era el tercer hijo del rey Simhavarman y brahmín por nacimiento, que se convirtió al budismo desde muy joven, recibiendo instrucción de Prajnatara, quien había sido llamado desde Maghada por su padre y es él quien le incita ir a China.
Cerrada la ruta comercial por las invasiones de los Hunos, Bodhidharma se embarca en un viaje que duraría tres años para llegar a China, alrededor del año 475.
Por aquel entonces, China se encontraba dividida en las dinastías Wei en el norte y Liu Sung en el sur, en donde la mentalidad imperante producía algunas diferencias en la forma de adoptar el budismo, siendo el sur de corte mas intelectual y erudito.
La referencia histórica de Bodhidharma en China, comienza en el año 520 según el author Tao-yuan, aunque algunos otros como Tao-hsuan lo sitúan 45 años mas tarde,  en donde se dice que llegó a Cantón y que siguió su viaje hasta la corte del emperador Wu de la dinastía Liang, entusiasta patrón del Budismo.
Durante la supuesta entrevista con el emperador Wu éste le preguntó a Bodhidharma todo lo que había hecho para ganarse el mérito, (ya que en el budismo tradicional la acumulación de mérito es fundamental para alcanzar el nirvana). Pero la respuesta del monje le sorprendió al comentarle que él no había hecho absolutamente ningún mérito. 
El emperador le preguntó; “entonces, cuál es el primer principio de la doctrina sagrada?” 
Bodhidharma le replicó; “Está todo vacío; no hay nada sagrado”
A lo que el rey le preguntó: “Y quién eres tu para estar aquí con nosotros?” 
Y Bodhidharma replicó; “No se”.
Como el emperador se mostrara contrariado por sus respuestas, Bodhidharma abandonó la corte sin mediar otra insinuación. Más tarde, aconsejado por sus asesores, el emperador envió en búsqueda del maestro, pero el emisario lo perdió de vista cuando cruzaba el río Yangtzé sobre un junco hueco instalándose en el norte.
La tradición Zen representa a Bodhidharma como un sujeto de aspecto feroz, de barba tupida y ojos penetrantes, muy abiertos en donde había no obstante, el esbozo de un guiño.
En el año 496, el emperador ordena la construcción de un templo Shaolin, en el monte Sung, provincia de Honan, al sudeste de Loyang para otro maestro indio pero es Bodhidharma el que se instala en sus dependencias otorgándole una fama posterior.
Acerca de la paternidad de Bodhidharma sobre las artes marciales del Shaolin, no existen referencias en ningún de las fuentes mencionadas en el desarrollo de ejercicios gimnásticos psicofísicos y marciales que se le atribuyan directamente a él. Y mas bien puede tratarse de ejercicios practicados por los monjes para defenderse por el relativo aislamiento del templo y la peligrosidad de los caminos infestados de bandidos y animales feroces.
Ya establecido en Shaolin, hacia el norte del monasterio, a medio camino de la montaña de los cinco animales, hay una pequeña cueva del tamaño de un cuarto pequeño, la cual mira directamente hacia el sol, en donde se cuenta que Bodhidharma meditó durante un total de nueve años.
Se dice que después de tres mil días mirando la pared, su sombra se marcó en la piedra y en ésta se puede ver la figura de un hombre sentado en postura de meditación.
Una leyenda cuenta que una vez cayó dormido mientras meditaba, y que se puso tan furioso que se cortó los párpados, fuera de la cueva en donde meditaba, los párpados en la tierra se dice que dieron origen a una planta que el propio Bodhidharma emplearía y que en realidad se trataba de la primera planta de té. Brindando el té protección a los monjes contra el sueño.
Bodhidharma permaneció en la cueva hasta que entre los años 486 y 593 apareció el que sería el segundo patriarca de Bodhidharma Hui-k’o. 
Se dice que Hui-k’o espero pacientemente fuera de la caverna con la esperanza de que Bodhidharma lo instruyera, y tras múltiples intentos desesperado se cortó el brazo izquierdo y se lo presentó a Bodhidharma como testimonio de su angustiada sinceridad. 
Fue hasta entonces que Bodhidharma preguntó que es lo que quería.
“No tengo paz en mi espíritu” - dijo Hui-k’o . “Te ruego que lo pacifiques”.
Bodhidharma replicó;” Trae tu espíritu aquí y ponlo ante mi y te lo apaciguaré”
“Pero cuando busco mi espíritu no lo encuentro” - Dijo Hui-k’o
Bodhidharma respondió; “ahi tienes, ya he apaciguado tu espíritu”
Y fue justo en ese momento que Hui-k’o experimentó su despertar. 
Hui-k’o así se convertiría en el sucesor de Bodidharma y depositario del manto y el cuenco sagrado, reliquia que Bodhidharma habría traído desde la India y que sería el empleado por el propio Buda para la limosna.
La filosofía del Zen promueve la no acción, dejando quieta la propia mente y confiar en que esta seguirá su propia naturaleza, en contraste con el budismo tradicional de colocar a la mente bajo un rígido control y de excluirla de la experiencia de los sentidos.
Un buen ejemplo de budismo Zen es cuando el cuarto patriarca de Bodhidarma, Tao-Shin preguntó al tercero Seng-ts’an;
-¿Cual es el método de la liberación?; a lo que replicó Seng-ts’an; ¿Quien te tiene atado?; 
“Nadie me tiene atado” replico Tao-Shin; “entonces, por que buscas liberarte?” Replicó Seng-ts’an.
Se dice que en el año 528 y poco después de haber transmitido su doctrina a Hui-K’o, Bodhidharma muere envenenado por un monje celoso.
Según Tao-yuan, los restos de Bodhidharma fueron enterrados en el templo de Tinglin, en la montaña de la oreja del oso, cerca de Loyang.
Una última leyenda afirma que tres años más tarde, un funcionario que caminaba por las montañas se encontró con Bodhidharma quien le dijo que se marchaba hacia la India, llevando un bastón y con solo una sola sandalia en un pie. 
Este encuentro despertó curiosidad entre los monjes decidiendo abrir la tumba de los restos de Bodhidharma, hallando la tumba vacía y con una única sandalia en el interior.
Fuentes: Wikipedia, biblioteca.acropolis.org, libro: El camino del Zen (Alan W. Watts)
26 notes · View notes
Text
Mudra en las Artes Marciales
Una de las cosas más curiosas que encontré en mi entrenamiento en artes marciales fue el uso de mudra en artes combativas. Mudra (en japones: in) para aquellos que no están familiarizados con el tema, son esos extraños gestos hechos con las manos derivados del budismo esotérico (mikkyo), particularmente las sectas Tendai y Shingon.
Se supone que estos gestos generan enfoque y potencia espiritual los cuales son manifestados externamente de alguna manera.
Desafortunadamente para la mayor parte de los artistas marciales en el budo moderno (sendas marciales) mudra no es parte del entrenamiento.
Mayormente el budo “moderno” está basado de alguna forma en conceptos modernos de educación física y entrenamiento deportivo y no incluye, a menos que un maestro en particular sea el/ella misma adherente de alguna secta Budista, el uso de rituales esotéricos Budistas como mudra, mantra (recitados de palabras de poder) y mandala (inscripciones, pinturas o patrones que pueden crear energía espiritual).
De este modo mudra esta ausente, en general, en judo, kendo, iaido, kyudo, karatedo y aun aikido tal como se formula actualmente.
Ueshiba Morihei, el fundador de aikido, fue devoto de una secta Shinto llamada Omoto-kyo, la cual hacia uso de algunos rituales inusuales, incluyendo el uso de chinkon y kotodama y varios ejercicios corporales para generar poder espiritual, pero generalmente, en mi opinión, la mayoría de la naturaleza esotérica del aikido remite a Omoto-kyo y a los rituales esotéricos Shinto.
Aunque el Budismo esotérico y otras sectas como Zen comparten las mismas metas, la cuestión de la salvación del alma, sus caminos para lograrlo difieren un poco.
Mikkyo hace mayor uso de rituales y ritos que remiten a fuentes de origen tántrico, de las que se dice anteceden al Budismo en si, y podrían aún ser tan antiguas como los ritos mágicos chamanistas prehistóricos de Asia, tal como se encuentran en la India, Tibet, China, Mongolia y Japón..
Zen disminuye la importancia de esos ritos arcanos, y en su lugar se enfoca en el intelecto, en la experiencia directa, en el vaciado de la mente de preferencia sobre el llenado de la mente.
Reconozco que este es un esquema muy simplista que no le hace mucha justicia a mikkyo ni a Zen, pero es lo más que puedo simplificar las diferencias en estas pocas paginas.
(Nadie se enoje pensando que estoy tomando parte, prefiero ser abierto de mente acerca de todas las sectas; mi familia fue originalmente Soto Zen pero mis padres me enviaron a Hongwanji y Jodo Shinshu a aprender Japonés-- lo cual no funcionó.
Pero ellos también permitían a los misioneros Cristianos predicar a los chicos del barrio en nuestro patio trasero, asistí a la escuela de verano Bautista en una oportunidad y mis amigos Filipinos y Portugueses también me hablaron de la iglesia Católica un par de veces. Así que estoy realmente empapado en el tema).
En todo caso, tuve conocimiento del uso de mudra en koryu (“antiguas” artes marciales) desde la vez que tuve una conversación privada con el maestro de entrenamiento de Tenshin Shoden Katori Shinto Ryu, Otake Risuke, y posteriormente Donn F. Draeger.
Otake Sensei describió algunos mudras usados en su escuela, la cual es una de las antiguas existentes en Kanto Japan (Japón del Este).
Para nosotros, los artistas marciales involucrados en el koryu, el uso de mudra a veces explica algunos movimientos singulares en medio de un kata que no podemos comprender lógicamente como siendo necesarios en una particular técnica de combate.
En el caso de Katori Shinto Ryu, Otake Sensei respondió a una pregunta que tenia alguien de nuestro publico acerca de un kata con naginata en el cual la empuñadura apuntaba a la palma abierta del espadachín.
Nosotros pensábamos que si la distancia fuera mas corta se habría cortado la mano, entonces porque introducir una apertura innecesaria...?
Porque, dijo Otake Sensei, en esa palma, tal persona ha dibujado con un pase de sus dedos un signo secreto mikkyo para resguardarse de los malos espíritus y luego dirige esa fuerza al atacante.
Por supuesto, siendo los samurais guerreros de mente practica, hacían eso a una distancia tal que, si la magia no funcionaba, su mano no fuese amputada en el proceso.
Otake Sensei también describió otros rituales derivados de mikkyo que su sistema empleaba antes de la batalla y aun separados de las artes marciales en general, tal como rituales para curar gente con varios alimentos y así siguiendo.
Algunos años mas tarde, cuando estaba entrenando en Takeuchi Ryu mi propio sensei me informo que debía colocar mis dedos de cierta manera cuando retornaba la espada a su vaina.
Pensé que esto era simplemente una afectación de nuestro propio estilo, pero él luego me dijo que yo estaba secretamente realizando un mudra con mis dedos para finalizar el combate, para resguardar de los malos espíritus y ofrecer una plegaria a los muertos.
“Aún si el atacante era tu enemigo, una vez muerto, se transforma en Buda, así que deberías rezar por su iluminación”, dijo mi sensei.
“Esta es la compasión del guerrero. Una batalla es una batalla, así que tenes que matarlo, pero después reza por su espíritu. Este es el espíritu de ser un bugeisha”.
El uso de mudras y otros aspectos de mikkyo se encuentran en muchas ocasiones y koryu, porque mikkyo y Shinto fueron las religiones de los samurai que fundaron las ryu que fueron creadas antes del 1600.
Subsecuentemente las ryu desarrolladas después de la imposición del gobierno de Tokugawa fueron fuertemente influidas por el Neo-Confucianismo y mas tarde por el Budismo Zen.
Si bien Zen fue popularizado cuando la guerra de clases en el periodo Kamakura, en el 1300, esto no afectó en gran medida a las artes marciales hasta finales del Período Edo, con los escritos de los sacerdotes Zen Takuan y Hakuin. Y a la par de esto en el Período Edo (1600 – 1868) las artes marciales fueron igualmente influidas por el Neo-Confucianismo y también, en su ultimo tramo, por el Shinto místico
Cuando Japón se modernizó, los derivados modernos de las artes marciales, las formas -do, necesitaron bases espirituales que no fueran tan particularizadas o esotéricas como mikkyo, entonces Zen se volvió aún mas ampliamente adoptado porque muchas de sus practicas y filosofías, como zazen, podían ser tomadas fuera de contexto y usadas como parte de un régimen de entrenamiento sin tener el practicante que volverse necesariamente en un devoto del Budismo Zen.
Budo, con las bases Zen, podría por ende transformarse en un pasatiempo nacional e internacional sin necesidad de una filiación religiosa.
Lo mismo, de alguna forma, puede decirse de koryu; uno no necesariamente tiene que ser un miembro registrado de una organización religiosa en particular. Pero requiere una cierta suspensión de las creencias, o en ultima instancia, una aceptación de diferentes formas de comprender el universo espiritual por parte de los no-Budistas.
Puede usted ser un Cristiano devoto y aun así practicar un koryu influido por mikkyo...?
Tengo amigos que lo hacen y no tienen mucho conflicto con ello, pero ellos son lo que llamaría Cristianos “generales” que pertenecen a las sectas principales, como el Protestantismo.
Pueden aceptar la posibilidad de que los rituales que ejecutan en las prácticas no son parte de las creencias de la iglesia Cristiana ortodoxa, pero tampoco son un instrumento del Diablo.
Mikkyo puede, en sus mentes, ser otra expresión de una creencia universal en un mundo espiritual (Aún los sacerdotes Jesuitas, cuando estuve viviendo en Kyoto, visitaban Daitokuji, un templo Budista Zen, para aprender zazen como otra vía de alcanzar una comprensión de Dios)
Si, sin embargo, eres un fundamentalista y no puedes aceptar una diferente interpretación de Dios cultural o religiosa, vas a tener dificultades contrastando tus creencias con el uso de mudra y otras creencias y practicas mikkyo en koryu, y tal vez esas artes marciales no son para ti.
Y si alguno de ustedes ha visto esas películas de Star Wars, comprenderán que con que clase de poder puede la meditación mikkyo dotar a un samurai.
En el reciente film “La Amenaza Fantasma”, los Caballeros Jedi se supone que son capaces de percibir los pensamientos de otras personas, visualizar el futuro, tener un sexto sentido de lo que los rodea, influir en las personas por medio de la palabra, o hacer un gesto y controlar una fuerza invisible que puede enviar objetos volando por el aire.
No puedo decir que haya visto una manifestación real de esa clase de poderes en mi mismo excepto en mis sueños, sin embargo he oído algunas de las mas extraordinarias historias, de varias fuentes comúnmente muy confiables, acerca de poderes muy, muy inexplicables manejados por maestros de artes marciales en Asia.
Naturalmente, estos maestros no son los que vas a encontrar en el ultimo ejemplar de “Revista Kuh-Rottee-Kick-Boxing-Kung-Fu Asesino y Lucha Profesional”.
Ellos por lo general evitan tal tipo de publicidad engañosa y continúan manteniéndose de alguna manera en las sombras.
Mikkyo usa mudra muy a menudo en combinación con varios rituales, salmodias y así siguiendo.
Un mudra común es ese de la “mano cuchillo” o shuto.
Los primeros dos dedos son extendidos mientras el pulgar y otros dedos están cerrados.
Si miras de cerca podes ver este movimiento astutamente oculto en algunos katas koryu, especialmente en las escuelas antiguas como la Tenshin Shoden Katori Shinto-ryu, o en estatuas del Buda divino.
Esto representa la espada de iluminación, la cual corta cualquier ilusión A veces las puntas de los dedos extendidos están agarrados en el puño de la otra mano. Hay un significado simbólico para esto, derivado de mikkyo.
Otro mudra común es el kuji no in, o los signos de nueve manos usados conjuntamente con nueve palabras de poder que generan fuerza espiritual para el usuario. Las nueve manos impulsan una serie de nueve gestos, al mismo tiempo que gritas nueve palabras derivadas de Sanskrit (bonji).
Antes que ver un sacerdote mikkyo o un practicante de koryu ejecutar un mudra podrías llegar a ver esto en una película pochoclera Japonesa de ninjas o algo así, porque en la cultura popular, los ninjas fueron magos para el ojo de la gente común
Hay historias, aun en los tiempos modernos históricamente, de algunos adeptos que podrían gritar (kiai), y voltear pájaros en vuelo.
También el místico maestro de kiaijutsu podía gritar nuevamente y despertar a los pájaros de su estupor.
Ueshiba, se dice, podía confundir a sus atacantes, literalmente desapareciendo de su vista usando su energía ki.
Los maestros de tai chi chuan se supone son capaces de repeler ataques con su energía espiritual chi.
Mudra, como esos poderes fantásticos, se encuentran en muchos koryu como parte de su naturaleza esotérica
Así es porque, también, me sobresalto cuando veo estudiantes de karate en un torneo gritando un “ki-yah” sin sentido o alguna clase de grito desagradable que han inventado por su cuenta.
Un kiai es diferente de un kakegoe. Un kakegoe es un simple grito. Un kiai es un grito, dalo por seguro, pero su antiguo significado es “combatir con (-ai)” “la energía espiritual del otro (ki-)”.
Cada ryu, por lo tanto, tiene un kiai especial que significa su propio estilo en el uso de la energía espiritual expresado en una explosión vocal, o kiai.
Había solamente sonidos específicos, tales como “ei”, “to”, “yah”, o cosas así, que tenían cierto significado marcial en el mikkyo esotérico, el cual fue empleado en koryu.
Kiai, por lo tanto, era más como un mantra secreto para el koryu; palabras especiales de poder que no deberían ser utilizadas a la ligera.
Cuando hiciste un kiai, estuviste atacando directamente el espíritu de tu oponente con palabras de poder que podrían literalmente sacudirlos hasta derrotarlo.
El kiai “yah”, por ejemplo, pronunciado de una cierta manera, representaba la fuerza de una flecha lanzada (en Japones: ya). Se suponía que tu voz penetraría el espíritu de una persona como una flecha. Los otros kiai tenían otros significados y fueron usados en movimientos específicos
Desde temprano note que los budo modernos han sido privados de mudra y otros elementos esotéricos
Pero actualmente no estoy tan seguro que estén completamente desprovistos de influencia mikkyo.
Miren el kata de karate Kusandu (Kokosun). El movimiento de apertura me ha sido descrito a veces como un ejemplo estilizado de como deshacer un apretón y golpear al oponente en los riñones cuando trata de hacerte un abrazo-de-oso.
Pero en el Shinto esotérico, un movimiento similar, con una palmada, da la bienvenida a la divinidad del Sol. Haciendo este movimiento en la dirección del sol naciente absorbes la energía espiritual positiva del sol.
Es posible que hayan otros mudras y movimientos esotéricos ocultos en otras kata de karate? El karate de Okinawa, después de todo, es derivado de la antigua danza y rituales cortesanos de Okinawa, los cuales en si mismos incorporaban algunos aspectos de las creencias folclóricas Okinawenses.
No estoy seguro y no tengo evidencias de que este ejemplo o cualquier otro signifique algo realmente.
Te lo dejo a ti, lector, que le encuentres la solución
De todas formas, estoy divagando.
Mas allá de los ejemplos básicos que describí arriba no creo que sea apropiado para nadie que no sepa realmente lo que esta haciendo que juegue con ellos.
Deberías aprender de un instructor apropiado, un sacerdote Budista, o algo así, y no de un sitio web o página como esta.
Y la eficacia también depende de cuanto creas o no realmente que esto funciona.
Y ya que estamos , si mudra realmente funciona, debería ser como darle un arma cargada a un bebe.
Después de todo, no fue llamado mikkyo (“enseñanza secreta”) por nada.
Algunos de estos métodos fueron considerados muy peligrosos para que los aprenda cualquier tonto.
Y si en realidad no funcionan porque son solamente tradiciones supersticiosas, muy a la postre,algún idiota va a apropiarse de esas técnicass y comenzara a hacer su propia mescolanza de mudras esotéricos para sus clases de karate-kung-fu-jujutsu.
Hay un peligro aquí para cualquiera que tome esas técnicas y luego invente su propio koryu “instantáneo”.
No obstante mi maestro fue muy abierto acerca de impartir algunos métodos esotéricos en mi ryu, tuve una conversación con un sacerdote Shingon sobre el abuso de la religión y los ritos religiosos en la sociedad de hoy.
He notado que si por casualidad dichos rituales verdaderamente tienen significado espiritual, entonces quien abuse de ellos provocara que energías verdaderamente negativas se acumulen en torno a el.
Las energías negativas pueden no manifestarse por si mismas como en las películas de terror, en las que aparece un monstruo del espacio exterior.
Pero a la postre, las acciones fraudulentas de una persona eventualmente irán a su casa a descansar y lo afectaran en proporción al mal que ha cometido.
El karma tiene una forma de enredarte seas Budista o no. En Cristianismo lo llamamos retribución divina.
En cualquier caso, aun cuando practiques solamente un budo moderno, deberías tener en mente que muchos de los rituales y practicas derivan de otras formas y movimientos esotéricos mas antiguos.
Siendo este el caso, el budo moderno es, por lo tanto, mas que solo golpes y patadas, o ver quien puede derrotar a quien.
Aun con un fundamento científico y practico, las elevadas metas del budo fueron desarrollar un individuo mas humano, no necesariamente un mejor combatiente.
Sus orígenes parten de una verdadera visión espiritual, religiosa del mundo en el cual tanto la dirección en la que camines, los pasos que des, la forma en la que pones tus dedos y manos, pueden crear una alteración en la fabrica del universo espiritual.
Eso es una verdadera responsabilidad, no te parece...?
Fuente:
(Material proporcionado por Alegre Sensei. Traducido al español por Flavio Heredia.)
http://culturamarcial.net/blog/103-mudra-en-las-artes-marciales
Tumblr media
21 notes · View notes
chouhatsumimi · 4 months
Text
Words from Nukoduke, vol. 2, part 1
Words in bold are particularly relevant to the story, and words in italics seem like they’d be worth remembering outside the context of the manga. Bold and italic together means they’ve probably appeared somewhere in Nukoduke more than once. Kinda long list but it's for a whole volume... actually it's too long for tumblr, so splitting into three parts.
鱚, 鼠頭魚 きす, キス sillago (any fish of genus Sillago, esp. the Japanese whiting, Sillago japonica) / (eng: kiss) beso, besar 身だしなみ, 身嗜み みだしなみ (personal) appearance, (personal) grooming, essential skill, required knowledge 羞恥心 しゅうちしん shyness, shame / timidez, vergüenza 憐 レン / あわ.れむ, あわ.れ pity, have mercy, sympathise, compassion 猫っ毛 ねこっけ fine, soft hair 駆使 くし using freely, making full use of, having a good command of, working (someone) hard, driving (someone) on 溺愛 できあい infatuation, adoration, blind love, doting (on a child) 筑前煮 ちくぜんに chikuzenni, simmered chicken and vegetables, chicken stew with taro, carrot, burdock, etc. ガミガミ, がみがみ nagging, griping / protestar a gritos, quejarse a voces, desgañitarse, vociferar 前衛的 ぜんえいてき avant-garde 大胆 だいたん bold, daring, audacious / audaz 居たたまれない, 居た堪れない いたたまれない unable to stay (on), unable to endure being somewhere a second longer, feel like running away 品行方正 ひんこうほうせい irreproachable conduct, good conduct, high morals / conducta intachable 前掛け, 前掛, 前かけ まえかけ apron / delantal 甘やかす あまやかす to pamper, to spoil / mimar, consentir 毛並み, 毛並 けなみ coat (of hair or fur), lie of (dog's) hair, type, sort, lineage, breeding 無神経 むしんけい insensitive, inconsiderate, callous, thick-skinned / insensible, desconsiderado 景品 けいひん gift, premium, freebie, giveaway, something additional, an extra, prize (lottery drawing, pachinko, etc.), party favor (favour) [hm, not the Keihin train line] 至福 しふく beatitude, supreme bliss 心境 しんきょう state of mind, mental state, mental attitude / estado mental 夏ばて, 夏バテ なつばて, なつバテ suffering from summer heat, summer heat fatigue / letargo de verano, golpe de calor del verano, fatiga por calor 片っ端, 片っぱし かたっぱし one edge, one end, one side 片っ端から かたっぱしから absolutely every little bit, everything from A to Z, systematically, thoroughly, one after another 春雨 しゅんう, はるさめ gentle spring rain, thin noodles made from bean starch (or potato starch) 完治 かんち, かんじ complete recovery / recuperación completa 阿鼻叫喚 あびきょうかん agonizing cries, pandemonium, two of Buddhism's hells / gritar agonizando, pandemonio, dos de los infiernos budistas 傍観 ぼうかん looking on, remaining a spectator / espectador, observación sin participación 専属 せんぞく exclusive, attached to, specialist 専属モデル せんぞくモデル in-house model, company model, model under an exclusive contract, model who works exclusively for a single fashion magazine 換毛期 かんもうき moulting season, molting season 鱗 うろこ, こけ, こけら, ウロコ scale (of fish, snake, etc.), serif (on kana or kanji (e.g. in Mincho font)) 惚気 のろけ speaking fondly about one's sweetheart (spouse, girlfriend, etc.), going on about one's love affairs 過多 かた excess, surplus, superabundance / exceso, superabundante 抓る, 抓める つねる, つめる to pinch, to nip 解す げす to understand, to comprehend [this was just in my Noragami posts too] 仄々, 仄仄 ほのぼの dimly, faintly, with a faint light, warmly, friendly, in a heartwarming manner / suave, tenue, vago, luz tenue, suave claridad, con ternura, con cariño, con dulzura 強請る ねだる to beg, to pester, to plead, to coax, to hound, to importune [this has come up so many times in the last couple days] 重装備 じゅうそうび heavy equipment, heavily equipped, heavily armed, heavily armored, heavily armoured 一段 いちだん more, much more, still more, all the more, step, rung, level, rank, paragraph, passage, ichidan (verb, verb conjugation) / más, mucho más, aun más, parte (de una platica), tipo de verbo japonés, primer rango (artes marciales, etc), más grande (comparativo), más, aun más
6 notes · View notes
crazyfox-archives · 4 months
Text
Tumblr media
A sculpted image of Fudō Myōō (不動明王) among the other four wrathful wisdom kings at Jōrakuin Temple (常楽院) in Han'nō, Saitama Prefecture
Photo by piro, a Twitter account dedicated to Buddhist images, hot springs, and travel
162 notes · View notes
key-of-mysteries · 27 days
Text
Tumblr media
Mara's Assaults; meditation scenes from Shakyamuni Buddha's Awakening, Buddhist China - Central Asia, period of the five dynasties, firsthalf of the 10th century.
0 notes
Text
Cumpleaños 🎂
Tumblr media
Jet Li: El ícono de las artes marciales cumple 60 años
Li Lianjei, más conocido como Jet Li, es uno de los rostros más conocidos del cine de acción. “El príncipe heredero de la corona de Bruce Lee y Jackie Chan” nació en Beijing, China, donde creció en el aprendizaje del wushu, un deporte de contacto completo, que lo hizo ganador de varios reconocimientos con tan solo 12 años.
A los 17 años, Jet Li decidió la actuación como su proyecto de vida sin imaginarse que sería uno de los actores asiáticos más importantes en su género. En 1986 incursionó como director con su primera película “Nacido para defender”. Luego de arrasar con la taquilla de su país, en 1998 debutó en Hollywood con la película “Arma Letal 4”. Sus golpes en esa cinta lo catapultaron al éxito en el cine oriental.
En 2008, el film “Los Señores de La Guerra” (2007), de Peter Chan, lo hizo el ganador del galardón al mejor actor en los Premios de Cine de Hong Kong. La primera vez en la historia de estos premios en que es premiado un actor de artes marciales.
Respecto a su vida amorosa, el artista ha tenido dos matrimonios. El primero fue con Qiuyan Huang, en 1987, con quien tuvo sus dos primeras hijas, Si y Tami. El segundo y con quien todavía sostiene una relación es con la actriz Nina Li Chi, la madre de sus últimas hijas, Jane y Jada.
Jet Li se caracteriza por ser caritativo y dedicar algunos de sus recursos a la responsabilidad social, esto debido a la experiencia que tuvo en 2004, cuando sobrevivió al tsunami del sureste asiático que arrasó con las Maldivas, país en donde el actor estaba de vacaciones con su familia.
En 2007 creó la Fundación “Jet Li One Foundation”, con la que busca incentivar al mundo a poner la lupa en los problemas sociales e individuales.
Tumblr media
En 2009, Li lanzó un programa de ejercicios de gimnasio, a raíz de su enfermedad (hipertiroidismo), que llamó “Wuji”, en el que guiaba a los usuarios a realizar yoga, pilates y artes marciales.
Jet Li es budista y hay quienes afirman que el actor dedica mucho a su religión, al punto de llegar a un momento de su vida en el que se cuestionó si debía o no continuar con el cine, inquietud que un monje budista cercano a él le aclaró, guiándolo a seguir con la actuación pero siempre promocionando las buenas obras.
En 2013, confesó que ya no podía hacer ejercicio con regularidad debido a la medicación. Desde 2018, con la excepción de la película “Mulán” (2020), el actor no ha vuelto a aparecer en proyectos cinematográficos.
Tumblr media
3 notes · View notes
falangesdovento · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
A mandala é, originalmente, um círculo que contém em seu interior desenhos de formas geométricas, figuras humanas e cores variadas.
São encontradas em religiões como o budismo e o hinduísmo, bem como na cultura de tribos indígenas norte-americanas como os Sioux.
Significado da Mandala
A palavra mandala significa círculo em sânscrito e é considerada como um símbolo de cura e espiritualidade. Para os hinduístas e budistas, a mandala ajuda na concentração da prática meditativa e é comum encontrá-la nos templos dessa religião. Mandala colorida e com formas geométricas As mandalas tibetanas são feitas em areia e requerem um longo tempo de preparação. Não há um padrão de decoração para o interior das mandalas e por isso, há mandalas que trazem a figura de Buda, enquanto outras mostram apenas figuras geométricas.
A Mandala para os Povos Originários Americanos
Entre os nativos americanos, acredita-se que a mandala tenha o poder de proteger e afastar os maus sonhos e espíritos malignos. Por isso, também recebe o nome de filtro dos sonhos.
Uma antiga lenda indígena conta que uma mãe não conseguia que seu filho dormisse à noite. Por isso, procurou ajuda da curandeira da tribo que a recomendou fazer um círculo com um labirinto dentro e o pendurasse. A mãe o fez e a criança pôde dormir tranquila, pois os sonhos maus ficaram presos no emaranhado de linhas.
A Mandala no Cristianismo
Embora não seja usado para fins de cura, as mandalas estão presentes no cristianismo. As rosetas das catedrais góticas podem ser consideradas mandalas. O fato de este símbolo estar disseminado em tantas culturas reflete o significado que o círculo tem para o subconsciente. Como não é uma forma geométrica encontrada na natureza, traduz perfeitamente a ideia de perfeição que os seres humanos pretendem alcançar.
A Mandala na Psicologia
A mandala também foi utilizada pelo estudioso suíço Carl Jung (1875-1969) para explicar a psiquê humana. Jung fazia uma analogia entre a composição da mandala e os três níveis de consciência que temos. O ponto central da mandala é identificado com o self, a essência do nosso ser, do qual tudo converge ou irradia. As primeiras figuras da mandala seriam o inconsciente pessoal e, finalmente, as bordas mais afastadas seriam o inconsciente coletivo. As mandalas são um recurso didático utilizado por vários professores de arte, história e matemática, pois este símbolo serve para ensinar vários tópicos tais quais:
formas geométricas; cores; diferenças de tamanhos; conjuntos;
percepção visual; história da arte; história das religiões.
Confeccionar a mandala permite o aluno exercer sua autonomia e individualidade, deixando sua marca pessoal. É interessante montar uma exposição com as obras do estudantes a fim de mostrar a diversidade de cada turma. Da mesma forma, alguns educadores usam a mandala para turmas consideradas muito agitadas devido ao poder apaziguador que a realização deste desenho contém.
Benefícios da Mandala
Os benefícios de fazer e pintar uma mandala são muitos. Aquele que a confecciona fica concentrado numa tarefa específica e assim pode canalizar sua atenção. Dessa forma, entra num estado de concentração comparável ao transe místico. Igualmente, o mesmo tipo de foco que acontece com os atletas e músicos quando estão empenhando suas funções. Além disso, o autor exercita sua criatividade e seu poder de decisão ao lidar com a escolha de cores e padrões geométricos distintos. Desta maneira, a mandala vem sendo utilizada para tratamentos em patologias como déficit de atenção, depressão, estresse e como terapia ocupacional.
Obs: Nas imagens alguma mandalas e filtros feitos por mim há alguns anos atrás...
Bom final de tarde!
Paz, luz e bem! Lucas Lima
5 notes · View notes
ochoislas · 1 year
Text
Tumblr media
Ni cristiano, ni budista, ni tampoco confuciano, en una barreduela mercadeaba con mis escritos. ¿Qué aroma me impregnó de los jardines del arte? ¿Cuántos prados corrí por campos de la poesía? En las cenizas del libro el libro vive, lo sé; en mundos sin ley puede la ley renacer, cierto. Mata a los dioses a golpes, dispersa su sombra: sabios o necios, resurgirán claros del vacío informe.
                            [6 de octubre de 1916]
Tumblr media
La vía verdadera es oscura, y aún lejana y recóndita; discurriendo vaciedades, cruzaré pasado y presente. Aguas azules, montañas verdes… ¿qué saben del ser? Guarda del cielo, sostén de la tierra: sólo inanidad. Vagos colores vespertinos; luna ausente de la hierba. Inquietas voces otoñales; viento morador del bosque. Ojos, oídos, olvidados ambos, mi cuerpo abandonado; solo en el vacío canto un aire de nubes blancas.
                            [20 de noviembre de 1916]
Natsume Sōseki
4 notes · View notes
melomania-bazar · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
LOVE WHITIN BEYOND (Part 5)
TINA TURNER - SATHAYE - REGULA CURTI - DAGSAY
0 notes