Tumgik
#también te digo que la traducción está horrible
losjavis · 2 years
Text
Tumblr media
i’m:
Tumblr media
x
5 notes · View notes
Text
Tessa a Maryse
Querida Maryse,
De una madre a otra, te escribo para pedirte consejo. Han pasado muchos, muchos años desde que crie a niños, y cuando digo muchos años, me refiero a más de un siglo. Y ahora me encuentro de nuevo en esta posición. Aunque no hayamos hablado con frecuencia, siempre he pensado la madre tan maravillosa que tuviste que ser y que seguirás siendo. Después de todo, tus hijos han resultado ser encantadores. Isabelle es tan valiente, Alec todo un líder y Jace, bueno, solo puedo decirte que sé cuan excelente ejemplo de un Herondale es, y él es uno.
También sé que has pasado por una profunda pérdida y luto, y que sabes lo que es.
Te escribo por Kit. También es un Herondale, y creo que será un excelente ejemplo familiar también. Pero como todo hombre Herondale (las niñas también, créeme, ¡lo sé!) es muy privado y secreto. En general Jem y yo no deseamos más que respetar su privacidad. Pero, cuando es el momento donde la preocupación te hace, como madre, ¿intervenir en estos casos?
Hace unas noches después de cenar, me pasé por la habitación de Kit para darle su teléfono (¡lo está perdiendo siempre dejándolo en cualquier parte!) y vi que no estaba allí. Mirando por la ventana, le pude ver fuera, de pie en nuestro jardín delantero. Tenía su espalda hacia mí y parecía que estaba mirando hacia la distancia, pero pude percibir que, por su postura y los movimientos de sus hombros, estaba agitado. Preocupada, le seguí afuera. Me acerqué a él por detrás silenciosamente, no queriendo asustarle. Tal vez fui demasiado sigilosa. De inmediato me di cuenta de que estaba hablando con un fantasma. He tenido experiencias como estas antes. Como es el caso en este tipo de situaciones, solo pude oír su parte de la conversación.
Kit dijo:
—Si sigues intentando hablarme sobre esto, no voy a poder seguir viéndote más. —Y luego prosiguió con—: Y por supuesto que creo en el perdón. Pero algunas cosas son tan horribles que no quieres volver a pasar por ellas de nuevo.
Hubo una larga pausa. Pensé que tal vez se había acabado. Y luego dijo:
—¿No lo entiendes? Cada vez que me lo mencionas, otro pedazo de mi corazón se rompe.
Luego se giró y me vio, por supuesto, de pie en el camino exterior de la casa. No dijo nada, pero me ofreció una mirada que mostraba lo traicionado que se sentía y corrió hacia dentro.
Al día siguiente hizo ver como si no hubiese pasado nada. No sé que hacer. ¿Debería dejar que se las apañe por sí mismo? Siempre supe que habría fantasmas en Cirenworth. Kit me informó que hay un perro fantasma con el que juega a veces, un retriever creo… pero no puedo imaginar a ninguno de ellos siendo malicioso o hiriente. Y la verdad que no sonaba como si le diese miedo el fantasma, sino como si este le hubiese traído recuerdos del pasado. ¿Tal vez su padre?
Es que no sé que hacer. Jem piensa que debemos dejar que lo averigüe por si mismo, pero es un adolescente. Aún así, luego me acuerdo de mis dos primeros hijos, cuando tenían su edad, como a veces sí que necesitaban mi ayuda. (Solo espero que Kit no esté teniendo un romance tempestuoso con un fantasma, no creo que pueda pasar por eso de nuevo).
La preocupación me ha mantenido despierta durante noches. Si tienes algún consejo, me encantaría oírte.
Te dejo una foto de Jace y Clary con Kit y Mina de la última vez que nos visitaron. ¡Se les ve tan felices!
Tumblr media
Te deseo lo mejor,
Tessa
Texto original de Cassandra Clare ©
Traducción del texto de Niloa Gray ©
ATENCIÓN: no se permite hacer Drives ni PDFs de “Los Secretos de Blackthorn Hall” por Copyright. Cualquier infringimiento va contra la ley.
338 notes · View notes
blue-temperature · 3 years
Text
[ESP] Obey Me! — Toys Galore —
Tumblr media
/¡\ Advertencia: Esta traducción, al igual que las próximas tendrán solo las opciones que yo elegí mientras jugaba. Si quieren que agregue todas las opciones y sus respuestas, dejen un comentario aquí en Tumblr o en mi cuenta de Twitter /!\
(1-1)
¡Bienvenida al Mundo de los Juguetes!
— ???: ...¡Hey, despierta! ¡DESPIERTA, MC!
[···]
— Mammon: Yo, ¡¿Estás bien?!
[ Estoy bien... ] ✓ [ ¿Qué pasa con ese estúpido atuendo? ]
— Mammon: Fiu... Sheesh, ¡Me tenías preocupado, ya que no despertabas! ...¿Dónde estamos, de todos modos? ¡Se suponía que estábamos de fiesta en el Castillo del Señor Demonio! ¡Encima de eso, parece que no puedo quitarme este extraño mono! ¿Cómo pasó esto...?
[···]
Hace unas horas...
— Diavolo: Todos siéntanse libres de soltarse la melena y disfrutar hoy.
— Beelzebub: Miren toda esa comida...
— Barbatos: Por favor, sírvanse. Hay mucho más de donde vino eso.
— Asmodeus: ¡Comencemos la fiesta!
— Simeon: Gracias por invitarnos también.
— Diavolo: Por supuesto. No sería una fiesta sin ustedes tres.
— Mammon: ¿Hm...? ¿Para qué es esta caja gigante?
— Diavolo: Llegó hoy. pensé que podría ser un regalo de alguien, así que lo traje aquí.
— Lucifer: No recuerdo que nadie trajera ningún regalo hoy.
— Mammon: ¿Quizás sea un regalo sorpresa de alguien? ¡Sólo tienes que abrirlo y descubrirlo!
[ Yo no lo abriría si fuera tú. ] ✓ [ ¡Abrámoslo! ]
— Satan: MC tiene razón. Deberías ser más precavido.
— Mammon: No seas pesimista. ¡Abramos a este bebé! ¿Huh? ¿Qué demonios es ESTO? No hay más que juguetes inmundos aquí. Ni siquiera puedes venderlos. Incluso hay un robot al que le falta la cara. ¿Cuál es la utilidad de tenerlos? Aburriiido.
— Lucifer: ¡Cuidado! No sólo los eches por encima de tu hombro.
— Mammon: ¡¿Qu-Qué está pasando...?!
Tumblr media
(1-3)
— Mammon: ...Y cuando me di cuenta, tú y yo estábamos tirados en el suelo aquí. No sólo eso, sino que estaba vistiendo este extraño mono también. ¡Es horrible, te lo digo! ¡No puedo quitármelo en absoluto tampoco!
[ Déjame tomar un fotografía primero. ] [ Luces lindo. ] ✓
— Mammon: ¡Cá-Cállate...! ¡Deja de mirarme!
— ???: Disculpen, muchachos. ¡Pasando, quiquiriquí!
— Mammon: ¿Qu-Qué es eso...? ¿De dónde vino esa voz...?
— ???: ¡Por aquí, quiquiriquí!
— Mammon: ...¿Es el peluche de un pollo?
— Pata de Pollo LXXIII: ¡Mi nombre es Pata de Pollo LXXIII! ¡Quiquiriquí!
— Mammon: ¿Sabes que eso te haría un pollo FRITO, cierto?
— Pata de Pollo LXXIII: ¡Este es el mundo de los juguetes en donde solo los juguetes viven, quiquiriquí!
[ Eso suena a “ave”*. ] [ ¡Eso suena divertido! ] ✓
( * Este podría ser un juego de palabras de “fowl” -ave- con “foul” -asqueroso-. )
— Mammon: Tú de seguro que sabes mirar el lado brillante, ¿No es así...?
— Pata de Pollo LXXIII: ¡Tus compañeros ya están dispersos por todos (lados en) este mundo, quiquiriquí!
— Mammon: ¡No bromees!
Tumblr media
(1-6)
— Mammon: ¡¿Así que nos estás diciendo que todos los que estaba en la fiesta fueron enviados a este extraño mundo?!
— Pata de Pollo LXXIII: Bueno, supongo que se podría decir eso, quiquiriquí. Tú eres la persona 194.955 en venir aquí, quiquiriquí. Ahora, intenten quitar la maldición que fue puesta en los residentes de aquí y regresen a su mundo. Aunque dudo que puedan hacerlo, quiquiriquí.
[ No hay forma de que podamos hacer eso, así que déjanos regresar. ] [ No lo sabremos a menos que lo intentemos. ] ✓
— Pata de Pollo LXXIII: Ojó, Eres una pequeña pata difícil, ¿No es así? Vayan, entonces. ¡Muéstrenme lo que tienen, quiquiriquí!
— Mammon: Entonces, ¿De qué tipo de maldición estamos hablando, de todas formas?
— Pata de Pollo LXXIII: ¡Eso lo tienes que descubrir tú, quiquiriquí! Yo sólo estoy aquí para enseñarte a levantar la maldición, quiquiriquí. Deben recolectar las partes que fueron dispersas por todo este mundo, quiquiriquí.
— Mammon: ¿Partes? ¡¿Qué tipo de partes?! ¡¿Qué tipo de explicación horrible es esa?!
— Pata de Pollo LXXIII: Tú, bocazas. Deberías tener una de ellas contigo, quiquiriquí.
— Mammon: ¡¿Qué dijiste?! ...¿Hm? Hay algo en mi bolsillo. ¿Es de lo que estabas hablando? ¿Por qué MC no tiene una?
— Pata de Pollo LXXIII: ¡Debería explicar las reglas ahora, quiquiriquí!
— Mammon: ¡Hey! ¡No me digas que es para las partes!
— Pata de Pollo LXXIII: ¡Deja de gimotear, quiquiriquí! ¡No tengo tiempo para sentarme todo el día a explicarte las cosas paso a paso para ti, quiquiriquí!
[ ¿Quieres ser asado vivo? ] ✓ [ Lo siento. ]
— Pata de Pollo LXXIII: M-Me estás asustando, quiquiriquí... ¡No me mires así, quiquiriquí! Entonces, debería explicarles las reglas a ustedes, quiquiriquí. Si no recuerdan las reglas, estarán en serios problemas. ¡Así que, escuchen, quiquiriquí!
Tumblr media
(1-9)
— Pata de Pollo LXXIII: Sus amigos que fueron dispersos por este mundo tienen las partes restantes, quiquiriquí.
— Mammon: De acuerdo, entonces tenemos que encontrarlos, rawrr. *suspiro* ...¿Por qué tengo que añadir “rawrr” a cada oración? Las reglas de este mundo son tan tontas.
— Pata de Pollo LXXIII: ¡Ahora sólo un minuto, quiquiriquí! Como dinosaurio, tu trabajo es mantener un ojo en esta ciudad, quiquiriquí. No tienes permitido holgazanear, quiquiriquí.
— Mammon: ¡Rawrr! ¡¿Qué pasa con esa molesta regla?!
— Pata de Pollo LXXIII: ¡Me he encargado de su alojamiento y dado algunas canicas para usarlas como moneda, quiquiriquí! Lo que significa que... ¡Tú! ¡Ve a encontrar las partes restantes, quiquiriquí!
[ Planeaba hacerlo de todas maneras. ] [ Pero... Necesito a Mammon. ] ✓
— Mammon: B-Bueno... Supongo que estarías ansiosa sin el Gran Mammon, rawrr. Pero no te preocupes, rawrr. Iré a tu rescate si algo te sucede, rawrr. Aquí, cuida esta pieza, rawrr. Cuento contigo, rawrr. Por cierto, ¿Por qué MC no está usando un mono, rawrr?
— Pata de Pollo LXXIII: Por alguna razón, esta persona es inmune a la magia, quiquiriquí. Puede tener que ver con genética, quiquiriquí. Así que, no tiene otra elección más que mezclarse en la ciudad como una muñeca, quiquiriquí.
— Mammon: Rawrr, afortunada, MC.
— Pata de Pollo LXXIII: Oh, eso me recuerda. Olvidé decirte, pero el mono que estás usando está equipado con una habilidad especial, quiquiriquí. Puedes usar tu voluntad para activarlo, quiquiriquí.
— Mammon: ¡Eso es demasiado vago, rawrr! Como si realmente me— ¿Qué demonios, rawrr? ¡Algún tipo de fuegos artificiales acaban de salir de la boca del mono! ¡¿Es ESTA la habilidad especial de la que estabas hablando, rawr?!
[ ¡Eso es increíble! ] ✓ [ ¡Míralos ir! ]
— Mammon: Si hubieran tenido llamas, seguro, pero son solo pequeñas chispas. Además, no se sienten calientes en absoluto, rawrr.
— Pata de Pollo LXXIII: ¡La seguridad es primero, quiquiriquí! Por cierto, tus compañeros solo pueden usar la cámara en los teléfonos que tienen!
— Mammon: ...¿Hm?
— Pata de Pollo LXXIII: ...Bueno. Rómpete una pierna, quiquiriquí.
Tumblr media
(1-12)
Lucifer: *Relinchar* ¡Bienvenida! ¡Lleva un poco de algodón de azúcar, *relinchar*! ¡¿Quiere un poco de delicioso algodón de azúcar, *relin...char*?! ¡¿...?! ¡MC! ¡¿Qué estás haciendo aquí...?! *Relinchar* ¡No me mires, *relinchar*! Solo estoy haciendo esto porque tengo que infiltrarme... *relinchar*
[ Relinchar... ] [ ¡Eres muy natural en esto! ] ✓
— Lucifer: No quiero convertirme en un juguete, *relinchar*. ...No podemos hablar aquí, *relinchar*. Ven por aquí, *relinchar*. Discutiremos la situación mientras hablamos, *relinchar*.
— Lucifer: Ya veo... He escuchado la esencia de lo que está pasando de ese extraño peluche de juguete de pollo. Mi habilidad es completamente inútil. Todo lo que puedo hacer es producir algodón de azúcar. No es algo que nos ayude a salir de esta situación.
[ ¡¿Algodón de azúcar?! ¡Eso es adorable! ] [ ¿Puedes hacer un poco para mí? ] ✓
— Lucifer: Me rehúso. Tienes la intención de tomar fotos, ¿No es así? Como si te fuera a dejar a hacer eso.
[···]
— Lucifer: ...¿Hm? ¿Qué es eso? Veo algo destellando en el algodón de azúcar que preparé. Luce como alguna parte mecánica. ¿Es un tipo de engranaje? ¿Podría ser esta una de las partes que mencionó el peluche de juguete? No puedo dejar mi estación, MC, así que te confiaré esto. Los otros deberían tener una con ellos también. Necesitar encontrarlos. Esto es tedioso, pero si somos capaces de regresar a nuestro mundo, tendremos que jugar con las reglas de este lugar por ahora y recolectar las partes faltantes. Escucha, un muñeco triceratops de plástico está patrullando el área desde arriba. También hay elefantes de peluche por todo el lugar escuchando nuestras conversaciones, así que diles a otros que estén conscientes de su lenguaje.
Tumblr media
(1-14)
— Diavolo: Roar, bienvenida. ¿Hm? ¡MC!
[ ¡Roar! ¡Me gusta! ] ✓ [ ¿No se le pudo ocurrir nada mejor que eso? ]
— Diavolo: ¿Cierto? Fue el último recurso, roar. Si hiciera un rugido real de dinosaurio, destruiría las ventanas, roar. Si tienes tiempo, deberías tener pedir algo para comer, roar. Después de todo, soy un chef en este mundo, roar. Un momento por favor, roar.
[···]
— Diavolo: Disculpa por dejarte esperando, roar. Aquí hay algo de espaguetti a la boloñesa, roar.
[ ¿Es algún tipo de broma? ] [ ¡Eso es cierto, esta es una ciudad de juguete! ] ✓
— Diavolo: Exacto, ror. ¿Qué piensas, roar? Lindo, ¿No es así? Es mi plato estrella, roar. MC, ven un poco más cerca y préstame tu oído. No podemos dejar que los clientes oigan nuestra conversación. Puede parecer que las cosas funcionen de manera diferente aquí que en el mundo real... Parece que no tienes hambre o sed aquí. Es un lugar peculiar.
— Solomon: ¡Te comeré, grarr!
— Diavolo: ¡Ah, ahí estás, roar! Esta es una entrega de Amazeballs. Por aquí, Solomon. Roar.
— Solomon: ...¡¿MC?! ¡No sabía que habías venido, grarr! Así que, uh... En este mundo, pertenezco a un grupo llamado Amazeballs que le da sorpresas a las personas... grarr... ...y cuando me pidieron que entregue una sorpresa aquí... grarr.
— Diavolo: Solomon es uno de los artistas con puntuación más alta en Amazeballs, roar. Aunque su habilidad especial es bastante entrañable, roar.
— Solomon: No digas eso, grarr. Todo de lo que soy capaz es de producir bolas de pintura que se ven como manzanas, grarr. La tinta de adentro explota cuando las tiro, así que sean cuidadosos, grarr.
[ ¿Puedo intentarlo? ] [ Suena delicioso... ] ✓
— Solomon: Suenas como Beelzebub, grarr. Asegúrate de no comerlas, grarr.
[···]
— Diavolo: ¿Hm...? ¿Qué es eso? Algo está brillando dentro del espaguetti a la boloñesa, roar.
— Solomon: ¿Hm? La misma cosa parece estar pasando con mi manzana también...
— Diavolo: ¿Es esta... una de las partes, grarr?
 — Solomon: Ya veo. Así que esto es de lo que es peluche de pollo estaba hablando, grarr.
— Diavolo: Tómalas, MC. Cuento con que recolectes las demás partes también, roar.
— Solomon: Ten cuidado y se cuidadosa, MC. Grarr.
Tumblr media
(1-16)
— Simeon: ¿Quiere un poco de pastel, purr? ¡Son dulces y deliciosos, purr! ¿Hm? ¡Hey, MC! Gracias a Dios, estaba preocupado por ti, purr. ¿Estás bien, purr?
[ ¿Por qué “purr”? ] [ ¡Bienurrr! ] ✓
— Simeon: *risas* No, no es así, purr. Pero eso fue gracioso, purr. Quería que rimara con una pantera negra, así que es por eso que elegír purr, purr. ¿Por qué no vienes dentro de mi tienda, purr? Luke también está ahí en este momento, purr.
[···]
— Luke: ¡Oh, regresaste, Simeon! ¡*chillar*! No hubo clientes mientras estuviste afuera, *chillar*... ¿MC...? ¡P-Puedo explicar... esto... *chillar*...! Es porque soy un panda rojo... *chillar*
— Simeon: *risas* No hay juguetes dentro de la tienda, así que no tenemos que cuidarnos de usar nuestro lenguaje aquí.
[ Un malvado y conspirador panda rojo... ] [ ¡Eso es tan lindo! ] ✓
— Luke: ¡N-No es como si estuviera tratando de ser lindo! Es solo... que no se me ocurrió nada más, ¡Eso es todo!
— Simeon: Dirijo una pastelería... Aunque solo vendo pasteles hechos de plastilina.
— Luke: Yo dirijo una frutería. Tenemos de todo, desde piñas hasta guayabas. ...Bueno, técnicamente son todos juguetes, pero aún así.
— Simeon: Por cierto, esta es mi habilidad especial. ¡Todo lo que tengo que hacer es sacudir mi mano sobre este pastel blanco y presto! Se convierte en un pastel negro.
— Luke: El mío es... Mira esto. Cuando presiono mis manos juntas, y luego las abro... ...¡Muchas manzanas salen! Bueno, manzanas de juguete.
[ Qué habilidades inútiles. ] [ Esa es una habilidad interesante. ] ✓
— Simeon: Lo es, ¿Cierto? Yo también creo eso. Quiero decir, todo lo que puedo hacer es convertir las cosas en negro. Siempre he querido tener un súper poder sin sentido como este.
[···]
— Simeon: ¿Hm? Parece que el pastel está brillando...
— Luke: ¡Mis manzanas están brillando también!
— Simeon: ¿Es esta... una de las partes?
— Luke: ¿Huh? ¡No sabía que tenías tantas, MC!
— Simeon: Debes haberlas obtenido de los demás. En ese caso, toma la mía también, ¿Sí?
— Luke: ¡La mía también! Apresúrate y encuentra las partes restantes, ¡¿De acuerdo?
Tumblr media
(2-1)
— Belphegor: Leecheee... ¿Alguien quiere leche, muu? Tengo sueño... muu... ...¿Huh? ¿MC? Muu... Lo hiciste. Quiero decir, muu...
[ ¡Ser una vaca te sienta! ] ✓ [ Tu “muu” suena forzado. ]
— Belphegor: ¿Cierto? ...Muu. También creo eso...muu. Entonces, ¿Te encontraste con los demás? Muu.
[···]
— Belphegor: Ya veo, muu. Desearía poder haber visto a Lucifer como unicornio, muu. Las habilidades de todos suenan bastante terribles, pero la mía es incluso peor, muu. Activar... hablar... más lento... Mi... habilidad... me hace... hablar...súuuper...
[ Desearía presionar el botón para ir más rápido. ] [ ¡Esperaré a que termines tu oración! ] ✓
— Belphegor: ...leeento. Eso es... todo... muu. Fiu... Una vez que se activa, no puedo volver a la normalidad hasta que termine de hablar, muu. Bueno, he estado vendiendo leche y aguardando mi tiempo, muu. Además. no hay nadie aquí para fastidiarme, muu. Mira eso. Incluso hice una cama de heno, muu. Ahora puedo descansar en cualquier momento, muu. El heno se siete realmente bien para acostarse encima, muu.
[···]
— Belphegor: ¿Hm? Algo está destellando dentro del heno. ...¿Podría ser esta una de las partes que faltan? Aquí, esto es para ti. Las estás recolectando, ¿Cierto? Muu. Vi a Beel antes en la tienda de allá, muu. Te dejaré el resto... muu.
Tumblr media
(2-3)
— Beelzebub: ¡Ven, ven, *gruñido*! ¡El salmón es fresco, *gruñido*! ¿Hm? ¿MC? Estoy tan contento de que estés a salvo, *gruñido*.
[ Luces como si estuvieras en casa. ] ✓ [ ¿Tienes algo además de salmón? ]
— Beelzebub: ¿Lo hago? Sólo estoy haciendo lo que me dijeron, *gruñido*. Aunque... seguro que me sienta, *gruñido*. Entonces, ¿Cómo están los demás, *gruñido*? ¿Están todos buen, *gruñido*?
[···]
— Beelzebub: Ya veo, *gruñido*. Así que todos estamos en el mismo bote, *gruñido*. ¿Supongo que estás buscando las partes perdidas entonces, *gruñido*? MC, ven más cerca, *gruñido*. No podemos dejar que los demás nos escuchen, *gruñido*. Quiero salir de aquí lo más rápido posible, MC. No tengo hambre en este lugar... Sin mencionar que toda la comida es falsa. Este salmón es un juegue blando. ¿Ves...? Se siente todo blando, además no es comestible. 
[ No lo comiste, ¿Cierto? ] ✓ [ ¿No es algo bueno que no tengas hambre? ]
— Beelzebub: Lo intenté, pero sabía demasiado mal como para comerlo... La única cosa que puedo comer aquí es la miel que sale de mi mono. Aunque preferiría comer comida sólida. Quiero que te apresures y recolectes las partes restantes y encuentres una manera de salir de aquí.
[···]
— Beelzebub: ¿Hm...? Parece algo en el salmón está brillando. Esta es una de las partes. Buena suerte con el resto, MC. Regresemos a nuestro mundo así podemos comer juntos, *gruñido*.
Tumblr media
(2-5)
— Asmodeus: ¡Holaaa, lindas personas! ¡Gracias por venir a mi concierto al aire libre hoy, hippity-hop*!
( * Hippity-hop es la “onomatopeya” en inglés de los conejos saltando. Como no creo que haya una traducción apropiada para este juego de palabras, simplemente lo dejaré así. )
— Asmodeus: ¡Los veré la pr��xima vez en el escenario de siempre, hippity-hop! Los veo luego, hippity-hop. Fiu... Estoy exhausto, hippity-hop. ¿Huh? ¡MC! ¡Yay! ¡Estoy tan feliz de verte de nuevo, hippity-hop! ¡¿Qué has estado haciendo, happity-hop?! Oh, no podemos hablar aquí realmente, así que sígueme, hippity-hop.
[···]
— Asmodeus: Ooh, así que todos están dando lo mejor de ellos para actuar como juguetes, ¿Huh? Eso suena divertido. Amaría ver eso. Puedo imaginar a Lucifer luciendo exhausto, jeje. aunque yo estoy disfrutándolo. Estoy bastante a gusto con mi atuendo también. Quiero decir, soy adorable. ¿No solo cosquillea tus instintos protectores? ¡No sólo eso, sino que mi habilidad especial me permite emitir partículas de luz cuando me muevo! ¡¿No es increíble que pueda brillar naturalmente?!
[ ¡Luces deslumbrante, literalmente! ] ✓ [ Eso suena como una habilidad inútil. ]
— Asmodeus: Lo sé, ¡¿Cierto?! Ya soy deslumbrante para empezar y, ahora, estoy brillando físicamente... Debo estar cegándote con mi hermosura. *risas*
[···]
— Asmodeus: ¿Hm...? ¿Huh? El micrófono está brillando incluso aunque no estoy usando más mi habilidad... ...¿Podría ser esta una de las partes? Oh, bueno. Puedes tenerla, MC. ¡Tengo otra actuación, así que tengo que correr! ¡Te alcanzo luego, querida! ¡Hippity-hop!
Tumblr media
(2-8)
— Satan: De acuerdo, asegúrense de calentar sus articulaciones en el agua caliente y ablanden el plástico por el momento, miau. Tengan cuidado, miau. Fiu. ¿Hm...? ¿MC...? ¡Miau! Es-Esto es... um... tuw sabes... Sucede que soy un doctor en esta ciudad, miau. Tienes que estar gateando*, miau...
( * Bromeando )
[ ¡Luces mucho mejor en esto que los demás! ] ✓ [ Cuán desa-fur-tunado. ]
— Satan: ¿Mejor? ¡Purr favor! ¡No tengo ideaw de qué estás hablando, miau! No podemos maullar aquí, ven dentro del hospurrtal. Estaba a punto de tener mi descanso para el almuerzo, miau.
[···]
— Satan: No hay nadie aquí, así que ponte cómoda. Es increíblemente frenético en este hispotal. Los pacientes son todos viejos y requieren reparación... ...así que he estado ocupado toda la mañana dándoles cuerda o reparando piezas en la fábrica. También soy un pro ajustando tornillos. Después de todo, soy capaz de producir tornillos de mi mono.
[ Suena como el trabajo purrfecto para ti. ] ✓ [ Eso es aburrido. ]
— Satan: Supongo. Al principio, estaba seguro de que no sería bueno en este rol, pero... Después de ver las miradas felices en los juguetes que reparé, comencé a sentir que este trabajo no es tan malo después de todo.
[···]
— Satan: ¿Hm? ¿Qué sucede? Uno de los tornillos está brillando. ¿Puede este tornillo ser una de las partes? Te confío esto a ti, MC. Eres la única con la que podemos contar. Por cierto Levi dirige una sastrería cerca. Deberías visitarlo si no lo has hecho aún.
Tumblr media
(2-11)
— Leviathan: ¡Bienvenida, *masticar*! Estoy un poco ocupado en este momento, *masticar*. ¿Puede regresar luego... *masti...? ¡¿Huh?! ¡¿Eres tú, MC?! Ah, ¡*mas-maticar*! Es-Eso estuvo cerca, *masticar*... Si me desvío de mi rol, me convertiré en un juguete real, *masticar*. ¡Sólo un minuto, *masticar*! Cerraré pronto. Podemos tener una agradable y larga conversación después de eso, *masticar*.
[···]
— Leviathan: Listo. La tienda está cerrada ahora, así que no seremos interrumpidos por nadie. Luke y Simeon vinieron antes, en realidad. Escuché de ellos que te detuviste en su tienda. Así que, estás en la tarea de recolectar todas las partes que faltan, ¿Eh?
[ Pareces muy alegre. ] ✓ [ Realmente ya no pareces un encerrado. ]
— Leviathan: ¡Exactamente! Lo encuentro extraño también. Me he estado divirtiendo mucho desde que llegué aquí. La sastrería es mi fuerte, así que realmente disfruto de mi trabajo, ¿Sabes? Es la vocación perfecta como maestro de armas en un juego—aunque no soy dueño de una tienda de armas, y tampoco soy un herrero. Oh, pero no creas que los sastres pueden ir a misiones y esas cosas. Eso es una pena. ¿Crees que pueda usar una aguja e hilo como armas? Creo que he visto un personaje como ese antes. ¡Y echa un vistazo a ESTO! ¡Puedo disparar lazos de mis manos! ¡OBSERVA! ¡Violà! ¡Oh, ya sé! ¡Haré el atuendo perfecto para ti con estos lazos, MC!
[ ¿En serio? ¡Yay! ] ✓ [ ¡No necesito algo como eso ahora! ]
— Leviathan: Déjamelo a mí. Lo haré rápidamente mientras buscas la parte que falta.
[···]
— Leviathan: ¿Hm...? Algo está brillando dentro de mi caja de costura. ¡WOA! ¡¿Es esta una de las partes?! ¡Prácticamente grita (ser) un objeto súper importante! Aquí, toma esto, MC. Cuento contigo. Eso me recuerda. La tienda de reparación de Barbatos está cerca, ¿Así que por qué no vas hasta allá?
Tumblr media
(2-14)
— Barbatos: De acuerdo... sólo déjenme ajustar esto y... ¿Qué tal está, *ulular*? Debería ser capaz de arrancar el motor ahora, *ulular*. Me alegro, *ulular* Por favor, conduzca con cuidado, *ulular*. ¿Hm...? ¿MC? Gracias por pasar. El último cliente se ha ido. Los otros me han dicho en lo que has estado metida.
[ Tú eres... ¡¿Lindo en realidad?! ] ✓ [ Algo se siente extraño. ]
— Barbatos: *risas* Gracias. Es agradable oír tu elogio aunque esté vestido así. Trabajo aquí como mecánico para los vehículos de los juguetes.
[ ¿Puedes repararlos? ] [ Es agradable verte elbow grease*. ]
( * Elbow grease es un producto para limpiar grasa y aceite. )
— Barbatos: Mi trabajo es cuidar del Señor Diavolo, lo que raramente involucra ensuciar mis manos. Aunque debo decir, esto es por lejos más divertido de lo que imaginé. ...Por cierto, noté algo mientras trabajaba aquí. Todos los juguetes tienen algún tipo de nombre escrito en algún lado. No solo eso, esos nombres no son nombres reales de juguetes, sino que pertenece a alguien más por completo. Además, hay algo... peculiar sobre ese peluche de pollo de juguete. Puede ser una pista de cómo levantar la maldición.
[···]
— Barbatos: ¿Hm...? Mi caja de herramientas parece estar brillando... ¿Es este... un engranaje? ¿Podría ser esta una de las partes que el peluche de pollo de juguete mencionó? ...MC. ¿Te importaría mostrarme todas las piezas que has recolectado hasta ahora?
Tumblr media
(2-16)
— Barbatos: Entonces, estas son las partes que has recolectado hasta ahora. ¿Está bien si intento armarlos? Esto va aquí... y esto va aquí... Todo listo. ¿Es esto... un juguete robot edificable...? Aunque parece que le falta la cara.
[ Luce familiar... ] ✓ [ Da un poco de miedo. ]
— Barbatos: ¿Crees eso también, MC? Eso nos hace dos... Siento como si lo hubiera visto en algún lado antes.
— ???: Es el robot que Mammon tiró a un lado.
— Barbatos: Lucifer. Vino.
— Lucifer: Estaba buscándote, MC y me dijeron dónde estarías. ¿Este no es el mismo robot que estaba dentro de la gran caja que llegó al Castillo del Señor Demonio? Mammon dijo que la caja debía ser un regalo sorpresa de alguien y lo abrió...
— Barbatos: Y lo siguiente que supimos, es que estábamos aquí...
[ ¿Entonces están diciendo que este robot es el culpable? ] ✓ [ Quizás no es la culpa de Mammon entonces. ]
— Lucifer: Esa es mi suposición. Solo piensa en ello. ¿No encontraste extraño que las partes que recolectaste pertenezcan todas a ese robot?
— Barbatos: En efecto. No puede ser una coincidencia. Hmm...
— Lucifer: ¿Qué sucede? ¿Hay algo más que te moleste?
— Barbatos: No, pero este robot... Siento que lo he visto mucho tiempo antes de que Mammon lo tocara incluso. Aunque no puedo recordar dónde... Debería investigar sobre el tema ya que está molestándome.
— Lucifer: Yo también lo haré. Si no estoy equivocado, la pieza final de este robot debería ser la llave que necesitamos para regresar a nuestro mundo. Vayamos a encontrar la crucial pieza 13ra.
Tumblr media
(2-18)
— Lucifer: Bien, todos están aquí.
— Leviathan: ¿Por qué todos están llevando a cabo una reunión en MI tienda...? Aunque supongo que no me importa, ya que es fuera del horario.
— Mammon: Deja de quejarte, no es como si tuviéramos alguna otra opción. Eres el único que dirige una tienda solo.
— Diavolo: Entonces... ¿Supongo que hay una razón por la que se reunieron todos?
— Barbatos: Sí. Es sobre ese robot.
— Lucifer: Ha sido una semana desde que reunimos las 12 partes, ¿Pero alguien tiene noticias del paradero del la pieza final?
[ Yo no tengo nada. ] ✓ [ Me olvidé de eso. ]
— Satan: Investigué también, pero vine vacío.
— Simeon: Intenté indagar, pero es difícil moverse libremente cuando los juguetes están mirando cada movimiento tuyo.
— Solomon: ¿No es momento de que tomemos cartas en el asunto para salir de aquí?
—Belphegor: ¿Eso crees? Estoy comenzando a sentir como que no es una mala idea vivir aquí.
[ Estoy de acuerdo. ] [ ¡OLVÍDALO! ] ✓
[···]
— Mammon: ¡D’AAH! ¡Un Pequeño muñeco Diabólico acaba de irrumpir!
— Leviathan: Parece que escucharon a MC gritar desde fuera.
— Mammon: ¡Hey, algo no está bien? ¡Los ojos del Pequeño muñeco Diabólico son rojo brillante!
— Simeon: ...¿Huh? Huyó.
— Lucifer: No, probablemente fue a a buscar refuerzos para convertirnos en muñecos.
Tumblr media
(3-2)
— Lucifer: Temía que nuestra cubierta se estropeara, pero parece que estamos a salvo. Más importante, sin embargo... Diavolo, ¿Eres serio? ¿Quieres que nos quedemos en este mundo por más tiempo?
— Diavolo: ¿No crees que es importante ir con la corriente algunas veces?
— Mammon: Bueno, seremos capaces de volver a casa eventualmente, ¿Cierto?
— Asmodeus: Cierto, no hay apuros. No quiero dejar de ser un ídolo pop aún.
[ ¿Están seguros de que esta es una buena idea? ] ✓ [ Podemos relajarnos también. ]
— Lucifer: No estoy completamente de acuerdo, pero si es lo que todos quieren, entonces que así sea.
— Satan: Bueno. Me iré ahora. Tengo algunos pacientes que examinar esta tarde.
— Mammon: Tengo que hacer mis rondas también.
— Belphegor: Eso me recuerda, la cabra rellena del Distrito Dos quería un poco de leche.
— Leviathan: Yo también tengo mucho trabajo que hacer, ¿Así que pueden irse todos?
— Simeon: Todos son muy trabajadores.
— Lucifer: ¿Por qué no pueden ser todos de esa manera en el mundo real?
[ Quizás hayan cambiado. ] [ Apuesto a que solo es temporal. ] ✓
— Lucifer: Estoy seguro de que lo es. Se cansarán y regresarán a sus viejas maneras eventualmente. Haré un poco más de investigación.
— Barbatos: Debería hacer lo mismo e investigar a ese robot.
— Beelzebub: ¿Estás libre, MC? Me dirijo al restaurante del Señor Diavolo ahora. ¿Quieres que vayamos juntos?
— Barbatos: ¿Estaría bien si me uniera a ustedes?
— Beelzebub: Sí, por supuesto. Vamos todos juntos.
Tumblr media
(3-3)
— Diavolo: Bienvenidos, roar. ¿Pero estos no son MC, Beelzebub y Barbatos? No hay muchos clientes por el momento, así que siéntanse libres de quedarse tanto como gusten. ¿Puedo tomar su orden, roar?
— Barbatos: No puedo darle una orden, Mi Señor.
— Beelzebub: Quiero la pizza especial con queso de bloque de construcción blanco.
— Diavolo: Una excelente elección, Beelzebub. Es nuestro plato más popular, roar.
[ ¿Por qué no ordenas algo también, Barbatos? ] ✓ [ Me gustaría la pasta con muchos bloques de construcción rojos. ]
— Barbatos: Pero...
— Diavolo: Esta es una orden, Barbatos. Puedes hacerme qué hacer una vez cada tanto.
— Barbatos: ...Muy bien. No puedo rehusarme si es una orden. En ese caso, quiero el carpaccio de tonos fríos con bloques de construcción verdes y azules.
— Diavolo: Ciertamente, roar.
— Barbatos: ...Esto se siente bastante extraño.
— Diavolo: Un momento por favor, roar.
— Barbatos: Nunca pensé que vería al Señor Diavolo de esta manera... Mi corazón duele por él...
— Beelzebub: Aunque pareces estar disfrutándolo.
— Barbatos: Tomemos una foto para conmemorar la ocasión.
Tumblr media
(3-5)
— Diavolo: Aquí está su comida. Disfrútenla, roar.
— Beelzebub: *babear* ...Eso luce bien...
[ No te los comas de verdad, ¿Bien? ] ✓ [ Lucen bien. ]
— Beelzebub: ...Intentaré no hacerlo. *babear*...
— Diavolo: Me siento un poco mal por ti.
— Beelzebub: Por cierto, ¿Cuál es su habilidad, Señor Diavolo?
— Diavolo: ¿Mi habilidad? Bueno, cuando sacudo mi mano así... ...se convierte en una pistola de agua.
[ Estoy mojada. ] ✓ [ ¡Vaya! ¡Eso es tan genial! ]
— Diavolo: Lo siento... No esperaba que el agua saliera de esa manera.
— Barbatos: Aunque no necesitas preocuparte. Mi habilidad me permite generar viento. Estarás seca en nada. ¡Hup...!
— Beelzebub: La pizza, pasta y el carpaccio salieron volando.
— Diavolo: ¡Jaja! Esto es encantador.
— Barbatos: Mis disculpas a todos... Esto no era lo que pretendía... Parece que aún tengo que dominar mi habilidad.
[ Eso fue divertido, además mi ropa está seca ahora. ] ✓ [ Supongo que Barbatos lo arruina algunas veces. ]
— Barbatos: Sin embargo...
— Diavolo: Relájate. No hay daño en un poco de torpeza de vez en cuando.
— Beelzebub: Sí, eso fue divertido.
Tumblr media
(3-6)
— Leviathan: ¡Bienvenido a Sharkskinada, una tienda lujosa de ropa para juguetes con gusto exquisito! ¡*masticar*! ¿Hm...? ¡Hey, entra, MC! Luke y Solomon están aquí también. No hay ningún juguete alrededor, así que siéntete libre de relajarte.
— Luke: ¡MC! ¡Es bueno verte aquí!
— Solomon: ¿Viniste a comprar ropa?
[ ¿Qué puedo decir? Soy fan de Sharkskinada. ] [ Solo estoy mirando. ] ✓
— Leviathan: ¡Hey! ¡Al menos podrías comprar algo! Oh, bueno, supongo que es bueno ya que puedo verte.
— Solomon: Yo quería una nueva chaqueta, así que me detuve en mi camino a casa después de hacer entregas de Amazeballs.
— Luke: Yo vine a entregar algunas uvas como snack.
— Leviathan: ¡Oh, eso me recuerda, Luke! Quiero preguntarte algo. ¡Aquí! ¿Se puede hacer algo con esto?
— Luke: ¡¿Q-Qué tipo de mancha este esta?!
— Solomon: Tan sucio...
— Leviathan: Un globo de agua de arándanos chocó con la ropa...
[ Vas a tener que re-hacerlas. ] [ ¿No puedes usar magia o algo? ] ✓
— Solomon: Si este no fuera el Mundo de los Juguetes, quizás...
— Leviathan: ¡Un cliente leal me confió esta importante ropa! ¡Por favor, Luke, te lo ruego!
— Luke: No te preocupes. ¡Soy un experto removiendo manchas de fruta!
Tumblr media
(3-8)
— Luke: Primero, por algún detergente en la mancha. Luego, frótalo con un cepillo de dientes.
— Leviathan: ¿Así?
— Luke: ¡Nooo! ¡No lo restriegues! ¡Eso dañará a la ropa y esparcirá la mancha por todos lados!
— Leviathan: ¿Huh? ¿Qué se supone que haga entonces?
— Solomon: Dámelo. ...¿Qué tal esto?
— Luke: ¡Sí, así está bien! ¡Bien hecho, Solomon! Así es como lo frotas gentilmente.
[ Seguro que estás informado, Luke. ] ✓ [ Quiero intentarlo también. ]
— Luke: Jeje, ¡Soy el dueño de una frutería popular en este ciudad! Se espera que al menos sepa esto.
— Leviathan: ¡V-Vaya! La mancha... ¡Desapareció!
— Solomon: Ese es Luke para ti.
— Luke: ¡Por último, todo lo que tienes que hacer es lavarla!
[···]
— Solomon: ...Tanta ropa.
— Leviathan: La vida es así algunas veces. Antes de que lo sepas, estas metido en una montaña de ropa. Necesitaba lavarla de todos modos, así que los traje conmigo.
— Luke: ¡¿”Los traje conmigo”?! ¡Tú sólo querías que nosotros laváramos por ti!
[···]
— Luke: Fiu... ¡Y terminamos!
[ Estoy cansada... ] ✓ [ ¡Eso se sintió bien! ]
— Leviathan: Oh, ahora que lo mencionas...
— Solomon: Me siento exhausto de repente...
Tumblr media
(3-9)
— Asmodeus: Es mi primera vez yendo a la pastelería de Simeon, hippity-hop.
— Belphegor: Los pasteles están hechos de plastilina, ¿Cierto? Eso suena algo divertido, muu.
[···]
— Simeon: ¡Bienvenidos! ¡Tenemos muchos pasteles en la tienda, purr! ¡Oh, hey! ¿Qué están haciendo ustedes aquí?
— Asmodeus: Vinimos a pasar el rato. Además, teníamos curiosidad sobre los pasteles de plastilina, hippity-hop.
— Simeon: Ya veo. Por favor, siéntanse como en casa. No tengo ningún cliente por el momento.
— Belphegor: ¿Esos realmente están hechos de plastilina?
— Simeon: Sí. He estado practicando, así que creo que me volví bastante bueno haciéndolos...
[ Eres muy diligente. ] ✓ [ Lucen como uno real... ]
— Simeon: Sólo estaba frustrado por no ser capaz de hacerlos apropiadamente. Odio admitir derrotas, para ser sincero.
— Asmodeus: ¿Cómo haces esos pasteles?
— Simeon: Hay muchos tipos de trucos, pero el consejo número uno es usar tus herramientas sabiamente.
[ Parece difícil. ] [ ¡Quiero intentar hacerlos! ] ✓
— Simeon: Entonces hagamos algunos juntos. Estoy seguro de que lo amarás, MC.
— Asmodeus: Ooh, ¡Cuenten conmigo!
— Belphegor: Bueno... Lo intentaré también.
Tumblr media
(3-11)
— Simeon: Hagamos la masa primero. Tomen un poco de plastilina ligera y mézclenla con un poco de pintura naranja y amarilla... Entonces pinchen la superficie con un pico para simular la textura de un pastel esponja.
— Asmodeus: Vaya... ¡Tienes razón! Comenzó a lucir como un pastel esponja!
— Belphegor: Vaya... Es bastante genial.
— Simeon: Una vez que lo hayan pinchado todos, decoran el pastel con esta plastilina de crema batida. También pueden hacer frutas como fresas y arándanos para decorar el pastel.
— Asmodeus: Esto es más adictivo de lo que pensé.
— Belphegor: ¿Quién hubiera pensado que jugar con plastilina sería tan divertido?
[ En serio... ¿Qué estamos haciendo? ] [ Algunas veces solo tienes que disfrutar. ] ✓
— Simeon: En efecto. Siento que he olvidado cómo tener el sentido de la alegría últimamente.
— Belphegor: Sí, supongo que es bueno una vez cada tanto.
[···]
— Simeon: Terminamos.
— Asmodeus: ¡Lucen bien!
— Belphegor: Lucen bastante deliciosos, ¿No lo crees?
[ ¡Todos lucen deliciosos! ] ✓ [ El mío se ve más delicioso. ]
— Asmodeus: Tu pastel se ve súper delicioso también, MC. Aunque, diría que T�� luces más como para chuparse los dedos ♡
— Belphegor: ...Hey, aléjate de MC.
Tumblr media
(3-12)
— Mammon: ¡HEY! ¡Tú! ¡Sigue caminando, rawrr!
— Lucifer: Te daré algo de algodón de azúcar, así que muévete allí, *relinchar*
— Satan: ¡Sal del camino, miau! ¡¿Dónde está la víctima, miau?!
— Lucifer: ¡MC...! ¿Qué estás haciendo aquí, *relinchar*?
— Mammon: Eso suena difícil de decir, rawrr.
— Lucifer: Cállate, *relinchar*. ...Ven un poco más cerca. No quiero tener que ser añadiendo sonidos ridículos cuando hablo. Hubo un accidente automovilístico justo ahora que involucra a un coche de juguete con forma de cuy.
[ ¡¿Estás bien?! ] ✓ [ ¿Hay algo en lo que pueda ayudar? ]
— Lucifer: Mammon y yo estamos bien. Satan vino a revisar a la víctima del accidente. Ve a ayudar a Satan.
— Satan: ¡MC...! ¿Viniste a ayudar, miau? Gracias, miau. La víctima es un gato de peluche, miau. Fue derribado por la multitud y su pie se desgarró un poco en el proceso, miau. Voy a ponerle un parche ahora, así que me gustaría tu ayuda, miau.
[ ¡Estoy aquí pur ti! ] ✓ [ Aunque no puedo vew. ]
— Satan: ¡Eso es muy intunagente de tu parte, MC! Trataré de seguir el ritmo, miau. Ahora, comencemos con la operación, miau.
Tumblr media
(3-14)
— Satan: Pásame la aguja más larga y algo de hilo naranja, por favor, miau. Están dentro de mi bolso médico por allá, miau.
[ Tomar la ajuga más larga y una aguja naranja. ] [ Tomar la aguja más larga y un poco de hilo naranja. ] ✓
— Satan: Eres asombrosaw, MC! Eres una gran asistente, miau.
— Mammon: ¡HEY! ¡No se supone que gires JUSTO ahí, rawrr! Tú, ¡Carro púrpura! ¡Sí, tú! ¡No te muevas a menos que te lo diga, rawrr!
— Lucifer: ¡Sigan caminando y no se detengan, *relinchar*! ¡Les daré un poco de algodón de azúcar por allí, *relinchar*! Tú, no te detengas, *relinchar*... ¡Dije, sigue caminando, *relinchar*!
[···]
— Mammon: *suspiro* ...Finalmente se terminó, rawrr.
— Lucifer: Parece que el carro responsable del accidente fue remolcado hacia la tienda de reparación de Barbatos, *relinchar*.
— Satan: El gato de peluche también fue a casa después de ser operado, miau.
[ Buen trabajo a todos... ] [ Todos estuvieron increíbles. ] ✓
— Mammon: Jeje, ¿Te enamoraste de mí otra vez?
— Satan: Lo haces sonar como si MC ya estuviera enamorada de ti.
— Lucifer: Como si lo estuviera.
— Mammon: ¡Hey, cállense! ¡No les pedí su opinión!
Tumblr media
(3-15)
— Leviathan: ¡Por última vez! ¡¿POR QUÉ siempre tenemos que reunirnos en MI tienda?!
— Lucifer: ¿Cómo se sienten después de pasar algo de tiempo en este mundo?
— Mammon: ¡No estoy hecho para patrullar de esta manera!
— Belphegor: Tengo sueño...
— Asmodeus: Ser un ídolo pop es mucho trabajo.
— Beelzebub: Solo quiero comer comida real.
— Leviathan: Tengo un fuerte impulso de jugar este juego que compré hace un tiempo en donde todo lo que haces es reparar regeneradores.
[ Todos suenan hartos de este mundo. ] ✓ [ No puedo esperar para ir a casa. ]
— Satan: Yo diría que nos fue bastante bien esta vez.
— Barbatos: Creo que hemos tomado tanto como podíamos manejar. ¿Qué dice si terminamos con esto, Joven Maestro?
— Simeon: ¿Huh...? ¿A qué te refieres?
— Luke: ¡¿Eso significa que podemos regresar a nuestro propio mundo?!
— Diavolo: Hmm... Supongo que no se puede evitar. Aunque me hubiera gustado divertirme un poco más.
— Solomon: ¿Está diciendo que lo mantuvo en secreto a pesar de saber cómo volver a Devildom?
— Diavolo: No quise hacer ningún daño, pero... Aquí, MC. Esta es la pieza final.
[ ¿Qué si pasa algo más...? ] [ ¡Genial, vayamos a casa! ] ✓
— Mammon: ¡Apresúrate y completa el robot, MC! ¡Es momento de que nos vayamos del mundo de los juguetes!
[···]
— Lucifer: Parece que estamos de regreso. Así que, ¿Te importaría explicar qué está pasando?
— Diavolo: Esa fue, en realidad, una sorpresa que armé. Quería hacer las cosas más interesantes, así que decidí volver un juego. Sin embargo... Lucifer y Barbatos casi encuentran la pieza final faltante, así que me adelanté y la tomé primero.
— Lucifer: ¿Entonces nos estás diciendo que prolongaste nuestra estadía hasta ahora?
— Diavolo: No pude evitarlo, ya que todos parecían sorprendentemente entusiasmados.
— Little D. No.2: *suspiro* ...No quiero ser un pollo de nuevo jamás...
— Barbatos: Así que tú eras Pollo Teriyaki LXXIII.
— Little D. No.2: Es Pata de Pollo...
— Diavolo: Pero fue divertido, ¿Cierto? Estoy feliz de que todos disfrutaran mi pequeña sorpresa.
— Mammon: Estoy exhausto... No puedo mover otra pulgada...
— Asmodeus: Siento como si estuviéramos ahí por siglos...
— Lucifer: *suspiro* Yo también estoy demasiado cansado para incluso estar enojado. Discutiremos esta farsa a detalle en otro momento.
— Diavolo: Jaja, estoy esperando por ello.
Historia Especial
(3-A)
— Lucifer: ¡Hay una multitud de juguetes fuera! Están viniendo hacia aquí. ¡Todos, salgan, AHORA!
[···]
— Satan: ¡Todos manténganse en la punta de sus pies! ¡Miau!
— Mammon: ¡Por aquí, MC! ¡Escóndete aquí! ...Esto es malo. Los ojos de todos los muñecos son rojos.
— Lucifer: Hay muchos de ellos. Si intentamos escapar ahora, probablemente haría peor la situación. De todos modos, ¡Necesitamos pretender ser juguetes por el momento! ¡Pongan su mejor esfuerzo!
— Leviathan: ¡¿N-Nuestro mejor esfuerzo...?! ¡¿Cómo?!
[ ¡¿Crees que eso funcionará?! ] ✓ [ Llévanos con el líder. ] [ ¡Miaaau! ]
— Lucifer: Nos atraparán si intentamos enfrentarnos directamente. ¡Necesitamos enfocarnos en sobrevivir!
— Mammon: ¡HAGÁMOSLO! ¡Soy un dinosaurio, rawrr! ¡Escúchenme, RAWWWRR! ¡Puedo exhalar fuego, rawrr!
— Leviathan: ¡Los... devoraré, sus huesos y todo, *masticar*! ¡Muajaja, *masticar* *masticar!
— Satan: ¿Hay algún gato herido allí, miau? Miau, miau.
[ Unirse. ] ✓ [ ¡Todos son tan adorables! ]
— Leviathan: ¡Woa! ¡¿Cómo te mueves así?! ¡Luces como una muñeca real, MC!
— Satan: Eso es increíble.
— Mammon: ¡Bien hecho, MC!
— Lucifer: Es bastante impresionante.
Tumblr media
(3-C)
— Lucifer: Bueno, parece que aún no nos han descubierto, *relinchar*.
— Mammon: Resultó que son más tontos de lo que pensábamos, rawrr.
— Leviathan: ¡Tengo una idea, *masticar*! ¡Deberíamos montar un espectáculo mientras escapamos, *masticar*!
[ ¡Eres un genio, Levi! ] ✓ [ ¿Huh...? ¿Un espectáculo? ]
— Leviathan: No, me halagas, *masticar*. ¡Me haces sentir asombroso, como si estuviera montando una ola,  *masticar*!
— Mammon: Cállate, rawrr...
— Leviathan: Mammon y yo seremos villanos y MC y Lucifer correrán de nosotros. Los atraparemos... o mejor, lo fingiremos y escaparemos mientras estamos en eso, *masticar*. De acuerdo, ¿Listos? ¡Todos intenten actuar según las circunstancias! ¡*masticar* *masticar*! ¡Aquí hay un sabroso unicornio y una muñeca, *masticar*!
— Mammon: ¡Asémoslos y comámoslos, rawrr!
— Lucifer: ¡Oh, no! ¡Son un tiburón y un dinosaurio! ¡Qué aterrador, *relinchar*
[ Unirme a Mammon. ] [ Unirme a Lucifer. ] ✓ [ Unirme a Levi. ]
— Lucifer: ¡Escapemos juntos, *relinchar*! Aquí, toma mi mano, *relinchar*. Ven más cerca, *relinchar*. Préstame tu oído. Escucha... Corramos juntos.
— Mammon: ¡RAWWWRR! ¡Los comeré, rawrr!
— Lucifer: ¡Aaaah... *relinchar*!
— Mammon: ¡Oh... mierda! ¡Son los juguetes de patrulla!
— Leviathan: ¡Maldición! ¡Están viniendo hacia aquí!
— Mammon: ¡Supongo que no podemos engañar a esos tipos! ¡CORRE, MC!
Tumblr media
(3-E)
— Asmodeus: ¡MC! ¡Por aquí!
— Belphegor: ¿No escapaste con Lucifer y los demás?
[ Ellos... ] [ Nos separamos. ] ✓
— Solomon: Debe haber sido aterrador estar sola. Estoy feliz de que estés bien.
— Asmodeus: ¡Maldición...! ¡Malas noticias! ¡Hay un pequeño ejército verde dirigiéndose hacia aquí!
— Solomon: Maldición... Bajé la guardia debido a que son tan pequeños.
— Belphegor: ¡Comenzaron a atacarnos con sus armas de juguete!
[ Proteger a Asmo. ] [ Proteger a Belphie. ] [ Proteger a Solomon. ] ✓
— Solomon: ¡¿MC?! ¿Cómo puedes ser tan temeraria...? Espera un minuto, esas balas están hechas de goma. No duelen para nada. ... *suspiro* Gracias a Dios. Me asustaste por un segundo. Es muy noble de tu parte querer proteger a alguien, pero por favor, no seas tan imprudente. No creo que sea capaz de mantener la calma si te pierdo.
Tumblr media
(3-F)
— Solomon: *jadear*... *jadear*... No se rinden, ¿Cierto...?
— Asmodeus: Sus balas no duelen, pero seguro que son persistentes...
— Belphegor: Esperen un  segundo, esto no luce bien. ¿No es este el supermercado?
— Asmodeus: ¡Hay demasiadas personas...!
[ ¡Regresemos! ] [ Deberíamos continuar. ] ✓
— Solomon: Estoy de acuerdo.
— Asmodeus: Nos encontraremos con esos soldados de nuevo si regresamos, así que no tenemos más opción que seguir adelante. Afortunadamente, nadie parece habernos notado aún.
— Belphegor: Parece que hablaste demasiado pronto. ¡Vienen detrás de nosotros!
— Asmodeus: ¡De acuerdo... entonces en ese caso! ¡Activar efecto brillante! ¡Yu-ju! ¡Soy yo, Asmo, el amado ídolo de todos, hippity-hop!
— Belphegor: La mayor parte de los juguetes se han detenido a mirar a Asmo. Solo uno tercio de ellos quedan.
— Solomon: Sigo yo. ¡GRAARRR! ¡Los comeré, grarr!
— Belphegor: ¡Mi turno...! ¿Cómo...lo...están...haciendo...todos...? Jugue...mooooos...
— Solomon: ¡Ahora es tu oportunidad de escapar, MC!
[ ¡No puedo dejarlos atrás! ] ✓ [ ¡Bueno, buena suerte entonces! ]
— Belphegor: No te preocupes por nosotros, ¡Tú eres la que tiene las partes! ¡Si te atrapan, no seremos capaces de volver a nuestro mundo!
— Solomon: ¡Por favor, MC!
Tumblr media
(3-H)
— Solomon: ¡¿...?! ¡¿MC?! ¡¿Qué pasó con los demás?!
— Beelzebub: Rápido, (ven) por aquí antes de que te encuentren.
— Diavolo: Estoy feliz de que estés bien, MC. Pensé que ya estarías convertida en uno de esos juguetes.
[ No dejaré que eso pase. ] ✓ [ En realidad, yo... ]
— Beelzebub: Bien. Sería triste se te convirtieras en un juguete.
— Diavolo: Ellos aún no nos han descubierto, así que estamos a salvo por el momento.
— Simeon: Estábamos por ir a buscarte debido a que nos estábamos empezando a preocupar.
— Beelzebub: Pero... ¿Quién hubiera pensado que esos amables y gentiles juguetes podrían girar el interruptor de esa manera?
— Simeon: Quizás tengan resentimiento contra los vivos o algo. Después de todo, esos juguetes estaban rotos.
— Diavolo: ¿Quién sabe? Pueden ser juguetes que fueron tirados...
[ Eso es tan triste... ] ✓ [ Este no es algún tipo de anime. ]
— Simeon: Tienes un corazón amable, MC. Te hace querer cuidar mejor de las cosas, ¿No es así? *jadear* ¡Cuidado! ¡Los juguetes se dirigen hacia aquí!
— Diavolo: Parece ya no es seguro aquí.
Tumblr media
(3-I)
— Diavolo: ¡Todos corran!
[ Correr con Diavolo. ] ✓ [ Correr con Simeon. ] [ Correr con Beel. ]
— Diavolo: Una sabia decisión, MC. Ven, toma mi mano.
[···]
— Diavolo: ...Deberíamos estar a salvo ahora. Estoy tan feliz de que vinieras a conmigo cuando estábamos escapando. Gracias por elegirme, MC. Simplemente tienes que tomar mi mano y te protegeré en cualquier momento, de cualquier enemigo.
[···]
— Simeon: ¡Hey, todos! ¡Están aquí! Estoy feliz de que nos reuniéramos de nuevo...
— Diavolo: Parece que hemos conseguido despistarlos.
— Beelzebub: Eso fue exhaustivo...
— Simeon: ...Um, odio interrumpirlos, pero miren detrás de ustedes.
— Diavolo: Maldición... ¡¿Aún siguen persiguiéndonos...?! 
— Beelzebub: ¡Váyanse de aquí!
Tumblr media
(3-K)
— ???: ¡Por aquí!
[···]
— Satan: Cálmate, soy yo.
— Luke: ¡MC...! ¡Estás bien! Gracias a Dios...
— Barbatos: ¿Por qué estás sola? Es demasiado peligroso aquí.
[ Me separé de los otros. ] ✓ [ Estoy bien por mi cuenta. ]
— Barbatos: Ya veo. Eso debe haber sido duro.
— Luke: ¡Pero están es buenas manos ahora!
— Barbatos: Por lo que parece, los juguetes parecen estar frenéticos por buscarnos.
— Satan: No hay manera de que podamos ir afuera.
— Luke: ¡Puede ser solo cuestión de tiempo antes de que nos encuentren!
— Barbatos: ¿Dónde está el robot, por cierto?
[ Lo tengo conmigo, por supuesto. ] ✓ [ ¿Qué robot? ]
— Barbatos: Nuestra única pista es este robot. Creo que lo he visto antes, sin embargo...
— Satan: Pero no puedes recordar dónde lo viste, ¿Cierto? ¿Es tan serio?
— Barbatos: Sí, siente que era algo muy importante.
— Satan: ¡...! ¡Son los juguetes!
— Luke: ¡E-E-Eep...! ¡¿Qué deberíamos hacer?!
— Barbatos: Parece que estamos al final de nuestra cuerda...
Tumblr media
(3-L)
— Barbatos: ...Están intentando entrar.
— Satan: ¡¿Qué debemos hacer?!
[ ¡Pelear! ] [ ¡Escondernos! ] ✓
— Luke: ¡Estoy de acuerdo!
— Barbatos: Sí... Probablemente es mejor esconderse por ahora.
[ Esconderse con Barbatos. ] [ Esconderse con Satan. ] ✓ [ Esconderse con Luke. ]
— Satan: ¡Escondámonos dentro de la cama, MC! Aquí, pon las mantas encima tuyo. Lo siento, pero voy a abrazarte solo por ahora.
[···]
— Satan: Ten paciencia conmigo por un rato más. Sé que esta no es la situación ideal, pero ser capaz de abrazarte se siente como un regalo.
[···]
— Satan: ...Parece que se han ido. ¿Están todos bien?
— Luke: Sí... Eso estuvo cerca...
— Barbatos: Parece que hemos logrado despistarlos.
— Satan: Aunque, ¿Qué vamos a hacer ahora?
— Barbatos: Antes de que discutamos eso, tengo que hacer un anuncio. He recordado dónde vi a ese robot.
Tumblr media
(3-N)
— Barbatos: Sé que estás aquí, Pollo Consommé LXXIII.
— Pata de Pollo LXXIII: ¡Es PATA de Pollo! ¡No la cosa que pones en la sopa! ¡Estoy destinado a ser suave y crujiente!
— Barbatos: ¿Dónde estuviste escondiéndote todo este tiempo?
— Pata de Pollo LXXIII: ¡Estaba esperando ver cuándo actuarían ustedes, muchachos!
— Luke: No recuerdo a esta cosa hablar así.
[ Él definitivamente suena diferente. ] ✓ [ Suena igual para mí. ]
— Pata de Pollo LXXIII: ¡Maldición! ¡¿A quién le importa si estoy un poco fuera del personaje, quiquiriquí?!
— Satan: Te escuché decir “maldición” alto y claro.
— Barbatos: ¿No crees que es tiempo de que regreses las cosas a la normalidad, ¿Número 2?
— Pata de Pollo LXXIII: No puedo hacer... ¡¿Huh?! ¡A-AAAH!
— Barbatos: Entonces eras tú, Número 2.
— Satan: Tiraste algo. ¿Es esta... la cara del robot?
— Little D. No.2: ¡Oh, no, me resbalé!
— Barbatos: Sabía que había visto a ese robot en algún lado...
[ ¡¿Tú estabas detrás de esto, Barbatos?! [ ¡¿Lo has hecho tú, Número 2?! ] ✓
— Little D. No.2: ¡Me siento honrado, pero yo no soy capaz de (usar) este tipo de magia!
— Barbatos: Déjanos pedirle al culpable que se explique a sí mismo cuando regresemos. Antes de eso... Adelante, MC. Por favor, completa el robot poniendo la pieza final, su cara.
Tumblr media
(3-O)
— Mammon: ¡D’AAAH, DETENTEEEE! ¡Voy a MORIIIIR! Guh... Espera, ¿Qué?
— Asmodeus: ¿Es este... el Castillo del Señor Demonio?
— Simeon: Estamos usando nuestra propia ropa de nuevo...
— Luke: ¿Estamos... a salvo ahora?
— Lucifer: Parece que hemos regresado a la normalidad.
[ Estoy feliz de que todos estén bien. ] ✓ [ Son tan duros como botas viejas. ]
— Solomon: Estoy feliz de que estés bien, MC.
— Leviathan: Estaba preocupado por ti, ¡¿Sabes?!
— Barbatos: Ahora, Joven Maestro. ¿Le importaría explicarnos el significado de esto? Este incidente... ¿Fue hecho por usted, no es así?
— Diavolo: Jaja, lo adivinaste bien. Debería haber sabido que no podría engañarte, Barbatos. Lo averiguaste tú también, ¿No es así, Lucifer?
— Lucifer: Sí, lo hice. Honestamente, ¿En qué estabas pensando?
 — Diavolo: Échenle un vistazo a esto. Estos son los juguetes que estaban en la caja. ¿Reconocen a alguno de ellos?
— Mammon: Hey... ¡Este dinosaurio de plástico era mi jefe!
— Satan: Este oso de peluche era uno de los pacientes que traté...
— Leviathan: ¡Y esta muñeca diabólica está vistiendo uno de los atuendos que diseñé!
— Diavolo: Todos estos juguetes están malditos como resultado de ser abandonados en Devildom. No es una maldición maligna, sino más como un anhelo de que alguien juegue con ellos. Esa caja estaba llena de juguetes de ese tipo. Eso también incluye al robot que era incapaz de ser reparado y se rompió siglos atrás. Cuando intenté arreglarlo, vi a los otros juguetes mirándome como si quisieran que jugara con ellos. No parecía muy divertido simplemente levantar la maldición, así que pensé, ¿Por qué no hacer que todos los demás ayuden también? Y entonces pensé que también podría convertirlo en un juego mientras estábamos en eso.
[ Que dolor en la nuca... ] [ Aunque fue divertido. ] ✓
— Diavolo: Estoy feliz de que lo disfrutaras. Además, fue un momento de aprendizaje, ¿No lo crees?
— Mammon: ...Bien. Supongo que me llevaré este juguete de dinosaurio a casa conmigo.
— Luke: Este juguete está un poco sucio. Te lavaré cuando regrese a casa, ¿Bien?
— Simeon: *risas* Es importante apreciar las cosas. Creo que me llevaré uno a casa.
— Lucifer: Pueden sentirse solos si solo hay uno de ellos. Intenta llevarte a casa dos o tres.
9 notes · View notes
misslover98 · 5 years
Text
TRADUCCIÓN NO OFICIAL: Diabolik Lovers MORE,BLOOD Vol.2 Kou Mukami.
Tumblr media
 This is a NON OFFICIAL translation, I don't find the person who translated in English first and I took the wiki's translation. Please, is not an OFFICIAL translation. I don't have the permission of the user. And please forgive me, I don't take it as mine.
Ésta es una traducción no oficial, no pude encontrar al user que la tradujo a inglés, es una traducción NO OFICIAL. Perdonenme por los errores que pueda llegar a tener.
Sumario: 
Fuiste secuestrada de la mansión de los hermanos Sakamaki y cuando recuperas el conocimiento, el lugar en el que te despiertas es…
En la cama de Kou.
Kou juega contigo mientras estás con los ojos vendados, en su cama, con ninguna posibilidad de forcejear.
Él te habla de manera amable pero… Cuando las cosas no marchan cómo él quiere, se pone de mal humor. Te clava los dientes con fuerza, como si el aroma de tu sangre lo tentara.
TRACK 1 目隠しされて (Vendada).
[00.00] Hey~ hey tu… Dije hey… ¡Hey~ hey!
[00.16] Ah, ¡Finalmente has despertado! Ah~ eso es bueno. Cómo seguías durmiendo así, pensé que dormirías por la eternidad.
[00.29] ¿Eh? "¿En dónde estoy?" Eeeh~ que mala. ¿No recuerdas lo que pasó antes de que terminaras aquí? *risitas* Parece que lo recordaste. Es verdad, me fui contigo. "¿Por qué?" Estás haciendo muchas preguntas desde que te despertaste. Bien, supongo que eso no se puede evitar. Quiero decir que estás en la oscuridad total ahora. Es normal para ti estar horrorizada y asustada.
[01.07] *risita* No te preocupes; te lo explicaré todo claramente, cosa por cosa, a ti. Primero, estás vendada y en la habitación de Mukami Kou-kun, y acostada… En mi cama. Y la razón por la cual te secuestré… Hmmm… Tengo varias pero la principal sería que es porque eres un humano peculiar.
[01.43] ¿Sabes el significado de eso? Significa que eres diferente a los seres humanos que te rodean. Tal vez no lo notes pero para los de nuestra especie, tu existencia atrae nuestra atención. Pero eso ya lo sabías. Quiero decir, estabas custodiada en la mansión Sakamaki.
[02.09] ¿Eh? ¿No les perteneces? Ah, ya veo, es verdad. Perdón, mi discurso estaba mal. Me corregiré. Tu eres, de la familia Sakamaki… ¿Eres su presa, verdad?
[02.23] *ríe* No tienes que demostrar odio. Esa es la verdad y esa es la razón por la que YO tengo interés en ti, ¿No es algo bueno?
[02.40] *se acomoda en la cama* ¿Hmm? ¿Quién soy? Ya te lo dije antes. Que olvidadiza. ¿Eh? ¿Eso no es lo que querías decir? Ahh, ya se ahora. Hmm… ¿Estará bien decírselo a ella? Hmm… Pero… Tengo el presentimiento de que Ruki-kun se enojará conmigo. Es molesto cuando él se enoja… ¿Qué debería hacer~? *risita* Te lo contaré cuando yo quiera.
*se te acerca*
[03.19] He respondido tus preguntas por ahora. Pero olvida todo eso, quiero saber más acerca de ti. Sobre muchas… Cosas. Finalmente tengo al punto débil de esos chicos aquí, y como  Ruki-kun siempre dice: es importante investigar las cosas primero. Entonces, debo examinarte apropiadamente para encontrar que parte de ti es especial y cual parte de ti es peculiar, con éstas manos mías.
[03.51] *risitas* Estás temblando. Ésta es la primera vez que sientes el toque de mis dedos, ¿Verdad? No tienes que estar asustada. Soy amable. Mira, acariciaré tu cabello así. Buena niña, buena niña. Ya, no tiembles.
[04.15] Hmm… Eres, inesperadamente, extremadamente cautelosa. Aun así, ¿Te han hecho todas esas cosas? Eso es raro. O ¿Puede ser que solamente estés pretendiendo ser cautelosa? Si ese es el caso, entonces eres una maldita ero-naynko.
[04.41] Aparentemente un cazador hábil es alguien que quiere una presa que es altamente cautelosa y que no se dejará cazar fácilmente. Pienso que estoy de acuerdo. Conseguir las cosas fácilmente es aburrido, desde que puedo tener todo fácilmente por mi trabajo. Ah. Pero que me reconozcan cómo experto me irrita. ¿Qué piensas? Como presa humana, ¿Qué es lo que piensas de los Sakamaki?
[05.18] Hey~¿No vas a responder? ¿No es sólo silencio? ¿Hm? Creo que tantas preguntas de repente es difícil. Entonces vamos con una fácil. Ah muy bien, ¿Qué te parece ésta? ¿Se sentía bien ser mordida por ellos? Como si volaras, como "fwaah~". ¿Era como si tu cuerpo flotara sólo con un beso? Hey, ¿Vas a seguir en silencio?  Esto es realmente aburrido. Caray, ¿Qué tengo que hacer para que respondas mis preguntas? ¿"¿En dónde te gustaría ser tocada?" o cosas como esas? O ¿Es que no te importa saber nada de ellos o algo así? *risita*
[06.07]*suspira* Esto ya es molesto. No respondiste ninguna de mis preguntas, aun cuando estoy siendo amable contigo. ¿Cuál es tu punto?
[06.26] "¿No puedo decirte esas cosas de personas que apenas conozco?" Hmph, ya veo, así es la cosa. Ahora que lo mencionas, tal vez sea verdad. Entonces debo presentarme primero.
Track 02  無神コウ (Mukami Kou).
[00.00] Aquí, mira bien mi cara. Te saqué la venda. Mira, estoy muy cerca. Tan cerca que nuestros labios casi se tocan. *risita* ¿Puedes verme~? "Un placer conocerte" sería un buen comienzo. Perdóname por haberte secuestrado. Pero si no lo hacía, habría sido muy difícil apartarte de ellos. Creo que dirás que fue el mejor tiempo. Era una gran oportunidad.
[00.40] ¿Quieres… ver tv o algo? Bueno, no pareces el tipo de persona que mira algo ((se refiere a un programa en específico)) ¿Hm? No, no es nada. Sólo pensé que tal vez me reconocerías si miraras tv. No importa.
[00.57] Si puedo hablar por mí mismo, puedo decir que todo salió bastante bien. Esos chicos probablemente estén buscándote por todas partes. Quiero decir que su preciosa presa fue secuestrada justo enfrente de sus narices. *ríe* Me río de sólo pensar en lo sorprendidos que se verán.
[01.23] Pensar que voy a poder probar un poco de su preciosa presa… De alguna manera, mi respiración se agita con sólo estar cerca de ti. ¿Ese es tu poder? Hey, ¿Por qué te ves tan sabrosa? *te olfatea* Hueles realmente bien. ¿De qué es ese aroma? Mmm~ *inhala* No puedo tener suficiente. ¿De dónde viene?
[02.00] *olfatea* No es de aquí. Bien, ¿Y aquí? *huele*. No puedo darme cuenta con tu ropa interfiriendo. ¿Por qué no te las quitas? De todos modos son inútiles. Vamos, apúrate. El aroma en tu ropa es un fastidio para mi sentido del olfato. Vamos, hazlo.
[02.28] Hey, apúrate. Actualmente estoy un poco impaciente asique si no te la quitas ((la ropa)) obedientemente, te haré algo horrible.
[02.41] Tch. ¡Aaahh! ¡Geez, esto es muy problemático! ¿Me estas tomando de estúpido? ¿Sabes lo que significa el desobedecerme?
[02.56] Me estoy empezando a irritar. ¿Sabes? Cuando empiezo a irritarme, me enojo por todo. E incluso esa mirada en tus ojos… *ríe* Me enfada.
[03.12] Te los sacaré. Enserio. A decir verdad, me gustan un poco cosas como esa. *se burla* ¿Oh? ¿Te vas a quitar tus ropas? ¿Me vas a obedecer~? Que aburrido. Estaba planeando varias cosas para hacerte. ¿Sabes? Si vas a obedecerme, ¿No habría sido mejor que lo hicieras desde el principio? ¿O quieres que te muerda?
[03.45] Ah. Eso es, eso es. Eres ése tipo de chica. ¿Quieres que te muerda y te haga cosas terribles, verdad? *risita*. Tú, M-Neko-chan. ¿Hmm? ¿Qué es M-Neko? Pronto lo sabrás. Eres algo estúpida, ¿Verdad?. M significa Do-M, por supuesto. Una masoquista. Eres el tipo de chica que siente placer al ser lastimada, ¿Verdad?
[04.22] Con ése tipo de personalidad, no hay duda que harás lo que se te dice. Nuestra especie puede hacerte sentir placer de maneras de en las que los humanos no pueden. *risitas* ¿Es cierto que si tienes un gusto te puedes volver adicta? Escuchando eso, quisiera convertirme en una mujer humana una vez y tener a un vampiro que me muerda. Pero bueno, ser el que hace las mordidas es mucho mejor.
[05.00] Ah, por cierto. Esto es algo que también escuche. Aparentemente, cuando estas siendo mordida, un placer intenso recorre tu cuerpo como un rayo. Eso suena bien, te envidio. Aunque haya dicho eso, no quiero que me muerdan. Sólo pensaba, si pudiera probar una vez ese placer, pero no quiero ser mordido por otro vampiro; incluso si muero. *risitas*
[05.33] Ah. Oops, dije algo que no debía. Ahora quítate la ropa. Quítala. Tengo que encontrar el origen de ése delicioso aroma primero. ¿Lo estás escondiendo? Debajo de esas piezas de ropa que no son ni ligeramente sexys. Tu precioso se-cre-to.
*te quitas la ropa*
[05.55] *sonríe* Eso es, tienes que demostrarme ése lado obediente tuyo si no quieres que te quite los ojos. *risitas*
[06.07] ¿Eh? Ya terminaste? No digas cosas estúpidas. Si te dije que te sacaras todo significa todo. ¿Tu solo te quitas tu ropa exterior como si fuera “quitarte todo”? Heeh, me estás tratando realmente como un idiota.
[06.28] ¿Sabes? Lo que más odio es ser tratado como un idiota. Hay un montón de chicas que quieren que les haga éste tipo de cosas a ellas. Y pensar que te estoy haciendo lo que esas chicas quisieran… Ah. ¡Ya sé! Sólo estás pretendiendo estar avergonzada pero en realidad por dentro estás feliz. ¡Ah! ¿O quieres que te destroce? Pero no hago esas cosas violentas. Quiero decir, es aburrido si la cosa que estoy destrozando no grita de dolor. *risitas*
Track 03   裏表 (Doble Cara).
[00.00] Ahh. Esto es muy aburrido. Realmente me estoy irritando. Y tú no haces las cosas que son normales, si tu lo piensas un poco, ¿Y si te digo de hacerlas una por una? ¿Cuál es tu punto? Eres realmente una molestia. ¿Lo estás haciendo a propósito? Es una increíble hazaña que me irrites así. *ríe*  Me pregunto si debería hacer algo en lugar de morderte.
[00.33] Ahhh~. Pero no es bueno. Quiero convertirte en un desastre. Estoy realmente tentado. Quiero verte llorar y gritar. *risita* ¿Quieres que te haga eso también, verdad? *risitas* Quiero verte en un estado lamentable.
[00.57] *sonido de cinturón* ¿Sabes? Yo sólo quiero atormentar chicas lamentables más y más. Usualmente, esas chicas solo te miran como si quisieran que simpatizaras con ellas y se aferran a ti son las más irritantes. ¿No te parece?
[01.19] Estás haciendo exactamente ésa expresión ahora. Desafortunadamente, eso no funciona conmigo. Además, la razón por la cual te secuestré no fue para to dote on you. Bueno, ¿Estás satisfecha con que te atormente, verdad? Quiero lastimarte y verte sentir placer. Y la expresión de esos chicos cuando se enteren de lo que pasó… *ríe* Eso sería lo mejor. *ríe* Me pregunto, ¿Qué harían ellos si tú te abres a mí? ¿Ellos me matarían? De sólo pensarlo, se me hace irresistible.
Track 4   ヴァンパイアのエサ (Presa De Vampiros).
*te ata con el cinturón*
[00.05] Aquí vamos. ¿Cómo está? Até tus dos manos con el cinturón. *risitas* Pero debes estar acostumbrada a esto. Te han hecho cosas horribles hasta ahora. Estar atada para ti es normal.
*impide que te resistas*
[00.22] Ahh, geez. No te resistas. Aunque te dije que te haría daño, ¿Te gustaría eso? Estás esperando impacientemente por ellos, ¿Verdad?. Mis colmillos, es eso. ¿Okay? Sólo se una buena chica y te morderé. Estoy seguro que será extremadamente placentero. Yo conduciré éstos colmillos que tanto amas por cada parte de tu cuerpo. ¿Estás feliz de que puedes sentir mis colmillos, verdad? Digo, son mis colmillos, los colmillos de Kou-kun. No pretendas huir de nadie. Y pretender mie- ¡Woah!
*lo empujas*
[01.15] ¿Qué… Pasó ahora? ¿Tú me… Tú me… Empujaste? Heeh~ Me estás rechazando. Hmmm… Creo que esto no es un problema de actuación. Incluso si era actuación no puedo perdonarte. Pasó un tiempo… De la última vez que tuve a alguien que se resistiera tanto.
*aprieta tu cuello*
[01.48] Hey, ¿Sabes donde estas parada? Aun cuando estoy siendo muy amable contigo… ¿Eres una Do-M como escuché? Si hubieras sido una buena chica y me hubieras dejado beber tu sangre, cuando estaba siendo bueno, no tendrías que pasar por éste dolor.
[02.08] Mmm~ Duele ¿Verdad? Bueno, estoy haciendo que duela apropósito. Haré que duela aún más. Escuché que cuando los humanos son asfixiados se van al otro mundo muy rápido. *se burla*Realmente los humanos son existencias débiles. Me pregunto por qué un punto vital está en un área de blanco fácil. Si yo sólo reviento la vena que corre por aquí *muerde*, ¿Morirías inmediatamente verdad? Si tuviera que morderte ahora, me pregunto qué pasará. Cuando pienso en eso, los humanos son presas para nosotros, los vampiros. Estás hecha para que nosotros te podamos morder fácilmente. Así.
*Muerde y empieza a beber tu sangre* *lame*
[03.22] Aaah~ La sangre está brotando de los agujeros que mis colmillos hicieron. *risitas* Esto quiere decir que quieres que beba más, ¿Verdad?
*bebe* *lame*
[03.50] Hmm~ Ya puedo ver por qué todo el mundo habla de tu sangre. Es diferente de la de las otras chicas. Pero, ¿Es sólo tu sangre, verdad? No puedo ver otra cosa que ellos valúen de ti. Aun así, todo el mundo te quiere. ¿Es sólo porque tu sangre sabe bien? Ahh~ que tedioso. Debería haber esperado a que te quitaras toda tu ropa antes de atarte. La forma de examinar tu cuerpo por dentro y por fuera no habría sido tan difícil. Bueno, eso fue un fiasco.
 Track 5 キバで直接確かめてやる (Lo Confirmaré Personalmente Con Mis Colmillos)
[0:00] *suspira* Es tedioso pero te lo quitaré. Estás contenta de que te lo estoy quitando, ¿verdad? Estás chillando "¡Kyaaaahh ~!" Por dentro, ¿no?
*te quita la ropa*
[0:17] La ​​ropa es inútil de todos modos, ¿verdad? Me alimentaré de todo tu cuerpo de todos modos. Tampoco me interesa tu cuerpo. ¡Ah! El solo hecho de pensar en lo que están unidos a estar en un estado horrible me hace muy feliz.
[00.42] ¿Hmm? ¿No estás luchando? *sonríe* ¿Me estás conociendo mejor ahora? ¿O es porque estás realmente feliz de que te quite la ropa?
*Rasga la ropa*
[00.55] Muy bien. ¿Puedes ver? Estás en un estado horrible en este momento. Tu cara también está roja. ¿Podría ser que te da vergüenza? Entonces, ¿qué tal si te hago más y más cosas embarazosas? Entonces probablemente estaría más a gusto con esas cosas, tú también. * sonríe*
[01.27] *olfatea* Ahhh ~ Hueles ... diferente de lo que hiciste en ese momento. *respira hondo* ¿Hueles diferente cuando estás avergonzada? Esto ... ¿qué es este olor? Tienes que estar escondiendo algo en ese cuerpo tuyo. ¿Es eso con lo que esos chicos están tan obsesionados? Bueno lo que sea. Lo descubriré personalmente con estos colmillos. Esa es la forma más rápida y fácil. Escuchen. No te muevas, ¿bien? Si intentas hacer algo extraño, te mataré. *sonríe* Bueno, entonces ~ Expongamos este secreto tuyo.
[02.22] *Huele profundamente* Hueles muy bien. Es irresistible, hueles tan delicioso. No puedo creer que una mujer como tú huela tan bien. Me pregunto de dónde viene este olor ~ ¿Aquí? El hombro ... tal vez está aquí. Hmmm ~
*Muerde y chupa*
[03.05] Hmm ... ¿No está aquí? Entonces, ¿qué hay de aquí? Justo debajo del brazo.
*Muerde y chupa* *suspira de satisfacción*
[03.22] Esto es bastante bueno. *lame* ¿Hm? *risas* Tus ojos están nadando en la intoxicación. Realmente amas esto, ¿no? *risas* ¿O podría ser que te gusto? Ahh ~ ¿Eso es correcto? Incluso si dices que te gustan los colmillos, el dueño de ellos también es importante. Tu expresión me dice que quieres que te muerda más.
[04.00] ¿Qué se siente tener un vampiro como yo interesado en ti? ¿Estás feliz? Tu por supuesto. La mayoría de las mujeres humanas se enamoran de mí con solo mirarme. No tienes que esconderlo. ¿Eh? "No juzgo a una persona por su apariencia". *risas* Ah ~ Ah ¿Cuánto tiempo vas a mantener esa actuación? Ya te dije que es mejor no hacer nada que me moleste. Realmente eres una idiota.
Track 6 罰には罰が (Un Castigo Por Reprimienda)
[00.00] Aahhh ~ Esto es molesto. Chuparé toda tu sangre hasta que estés seca.
*muerde y bebe*
[00.19] Tu sangre es realmente buena. *bebe* Pero no importa cuán bien sepa tu sangre, el pecado que cometiste al molestarme es grave. Para los pecados, se necesitan castigos. Así es, tengo que castigarte. *risas* Así es ... Me alimentaré de tu oído a continuación. Es un lugar difícil, así que podría doler, pero estás contenta con eso. *risas* Te lastimaré mucho.
*Muerde y bebe*
[01.13] ¿Hmm? ¿Te duele el oído? Heeh ~ Ya veo. *bebe* Entonces lo lameré especialmente para ti. *lame* La sangre se desborda incluso en el oído. *lame* *risas* ¿Qué es? ¿Por qué lloras tanto? Ah, ¿podría ser que eres sensible al oído? Dios, no te excites cuando solo lo mordí un poco. ¿Hmm? "¿Es solo porque duele?" ¿Sigues diciendo mentiras como esas? Bueno lo que sea.
[02.20] Los humanos abren agujeros en sus oídos, así que pensé que estaría bien. ¿Puedes soportar cosas que se sienten bien pero que no pueden soportar mucho dolor? Hmm ... De alguna manera, incluso me estoy mareando. *risa* Ya veo, así que tu sangre tiene este efecto, como una droga. Y además, mira. Este ojo derecho, ¿puedes ver? Está brillando, ¿verdad? Estoy seguro de que tu sangre la hizo brillar. Ha sucedido algunas veces hasta ahora, pero tu sangre es realmente algo especial.
*Ríe y se acuesta en la cama*
[03.22] *suspira* Pensar que una presa como tú puede dormir conmigo… Eres realmente afortunada, ¿verdad? ¿Has estado viendo a los vampiros obsesionarse contigo porque tu sangre es extremadamente especial? *risas* No tienes que negarlo porque lo sé. Sé todo sobre ti, puedo ver a través de todo. Así que no lo escondas, no tiene sentido.
[03.59] Ah ~ Ah, qué molesto. Si tan solo tuvieras algún otro valor especial. No importa cómo lo mires, solo eres una M-neko. *suspira* *muerde y bebe* Aun así, todos estamos siendo manipulados por ti. No hay forma de que no me enoje por eso. ¿Entiendes este sentimiento?
*Lame y bebe*
[04.48] Cuando pienso que debes estar sintiendo placer, quiero acorralarte en todas las formas y hacerte morir de una manera lamentable. Sabes, hasta ahora nunca he estado obsesionado con nada. Ni siquiera con mujeres humanas. Todo se debe a esta sangre. *bebe* Incluso ahora me estoy excitando. *risas*
Track 7 堕落した証 (Prueba De Corrupción).
[00.00] Bueno, ¿dónde debería morder después? Tu brazo y tu cuello están cubiertos de sangre ... oh, ¿por qué no lo hago sangren aun más? Si hago eso, entonces podrías verte mejor a mis ojos.
[00.27] Hmm… Esta muñeca es muy delgada. *se ríe* Parece que puedo romperla fácilmente girándola. Si te mordiera aquí, ¿no haría un agujero? Vamos, dame tu brazo. ¿Hm? Esta cicatriz aún es nueva. Hmm... No es una cicatriz de mis colmillos. Eso significa que queda una cicatriz de uno de ellos. Heeh ~ Bueno, he encontrado un buen accesorio. Realmente eres una M-neko. De alguna manera sé que no lo pediste.
[01.13] Entonces... Eso significa que alguien te estaba controlando. Es como una flor o algo así. No es como si las flores florezcan bellamente solas. Alguien con más autoridad se asegura de que la flor florezca maravillosamente para que vengan insectos y pájaros. Entonces, ¿podrías estar hecha por alguien para atraernos vampiros? Si no, entonces no hay forma de que alguien como yo quiera tomar tu sangre, incluso si me lo pidieras. *risas*
*Comienza a abrirte la cicatriz*
[02.00] Ah ~ Ah. Debido a que es una cicatriz recién hecha, la sangre fluye inmediatamente cuando solo clavo mis dedos en ella. ¿Duele? *ríe* Bueno, estoy clavando las uñas en tus cicatrices. Duele, ¿no? Sufre más, incluso puedes gritar. Nadie vendrá. No notarán este lugar. Así se hizo.
[02.27] Bueno... Pero incluso si notan este lugar, me pregunto si vendrán por ti. Ya sabes, alguien en algún lugar que está terriblemente obsesionado contigo. *ríe y continúa abriendo las cicatrices* ¿Estás en agonía? Ah ~ Ah ~ Tu cara fea se volvió aún más fea. ¿Debo decir que tienes algo de encanto? Pero no puedo amar a ese tipo tuyo. Pero esta cicatriz... Parece que tiene algún tipo de apariencia extraña. Me pregunto porque. ¿Es tan divertido para los vampiros pelear por presas como tú? Jaja, pero si no dejo cicatriz, no será interesante. Tendré que dejar mi marca para que se superponga a esta cicatriz. Será evidencia de que te has corrompida por completo.
*muerde y bebe*
[03.53] Puedo oler su aroma proveniente de esta cicatriz. Eso me enoja. *continúa mordiendo y bebiendo* Solo quiero morder este brazo. *bebe* *risas* Este es el sabor del odio, ¿no? Así es, no los perdonaré. No importa qué. Entonces ... *bebe* No te devolveré. Ya eres de mi propiedad. Dame tu cuerpo y alma, todo para mí… Y piérdete.
[04.50] *risas* Esto es malo. ¿Qué es esto? ¿Me estoy excitando? Uwaahh ~ Esta es la primera vez que siento esto. *risas* Realmente puse mis manos en un juguete interesante. Solo pretendía probarlo antes de dárselo a Ruki, pero es posible que no pueda hacerlo ahora.
[05.22] *suspira* Déjame chupar más. Me estoy volviendo raro por tu sangre. Estoy empezando a pensar que quiero que me des esa sangre que corre por tus venas solo a mí. Oi, tienes más, ¿no? Las cicatrices de donde mordieron. Dime donde. Te haré revivir ese dolor de nuevo. Ahora, date prisa y dime.
[06.00] Oye, ¿estás escuchando? Si sigues haciendo esa expresión estupefacta, haré cosas más y más dolorosas. ¿Hmm? ¿Tu estomago? Heeeh ~ ¿Dónde, dónde? Ahh, te refieres a esta. Lo encontré ~ Se alimentan de una manera tan vergonzosa.
[06.27] *lame* Ah, esta vez hay un aroma diferente. ¿Qué hay con vos? ¿Les dejaste alimentarse de todas partes? Realmente eres algo, perra. ¿Hm? "¿No terminé así porque quería"? ¿Qué demonios pasa con esos ojos rebeldes? ¿Tengo que repetirte varias veces antes de que me entiendas? Después de beber tu sangre pensé "como esperaba ~". Definitivamente hay algo en ti que atrae a los vampiros hacia ti. Me pregunto quién es el responsable. *risas* Cuando pienso en eso, las cosas se ponen interesantes.
[07.18] Por ahora, solo te dejaré varias cicatrices. Entonces ... *rasca la cicatriz* Voy a hundir mis colmillos incluso en esta cicatriz. Estás saltando de alegría ¿verdad? Quiero decir, soy yo quien dice que te haré eso. Así es ~ Ah ~ Ah, qué cicatriz sucia dejó el colmillo. La borraré de inmediato.
*muerde y bebe*
[08.07] *lame* Este aroma es muy pesado. No va a desaparecer. Maldición, tan molesto que me molesta. ¡Pensar que mis colmillos no pueden eliminar el olor ...! Me dan ganas de hacerte un lío. Tendré que hundir mis colmillos más y más en tu cuerpo. Me gusta esto.
*muerde y bebe*
[08.42] Ah. ¿Duele? *ríe y juega con la mordedura* Estás derramando tanta sangre. Qué chica tan vergonzosa... Pero no deberías sentir ningún dolor. Tu cuerpo solo debería poder sentir placer por mis mordiscos. *risas* Sé que me quieres, así que dilo en voz alta, correctamente. Ruegame linda. Vamos, apresúrate. Ruega que "me haga sentir aún más placer".
[09.25] ¿Hmm? No puedo escucharte ~ Ruega más fuerte, oh y más lindo. *risas* Así es, solo se honesta contigo misma. Podría amarte incluso si eres fea. Mm ~ Eso es correcto. Suplicaste correctamente, así que te amaré con estos colmillos míos.
*muerde y bebe*
[10.15] ¿Hmmm? ¿Más? *risas* Está bien pedir más. Me gusta bastante cuando me preguntan. Voy a hundir mi colmillo aún más y más en ti.
*muerde y sigue bebiendo*
[10.56] ¿El olor desapareció ligeramente? *risas* Te has convertido en una muy buena vista. Tu cuerpo se convirtió en gelatina hace rato y tu sangre ahora sabe más dulce.
Track 8 いらいらする (Irritado).
[00.00] ¿Dónde más... Te mordieron? Ah, no me digas. Lo encontraré esta vez. Después del estómago tendría que ser... La pierna. *risas* ¡Sí, bingo! En realidad, hay vampiros a los que les gustan esos lugares tan arriesgados. Morder en la entrepierna, qué erótico. Y seguían mordiendo este lugar ... ¡Que L.A.S.C.I.V.O.S ~!
[00.36] ¿Qué tipo de expresión sueles hacer cuando te muerden aquí? Puede que no te des cuenta, pero todas esas partes de ti son completamente visibles. Que embarazoso. *risas* Pero te gusta que te muerdan en este tipo de situación embarazosa. Es como si tu expresión me dijera que estás esperando algo. ¿O acabo de leerlo? ¿Es porque soy yo quien muerde? *risas* Bueno, si estoy pensando demasiado o no, todo quedará claro después de que muerda. Entonces, ¿qué cicatriz debo morder? ¿Aquí? He decidido por aquí.
*muerde y bebe*
[01.29] *risas* Qué vista tan increíble. *continúa bebiendo* Bueno, ¿no te estás debilitando? Tu cuerpo está empezando a inclinarse, qué obsceno. *bebe más sangre* Esto no es lo suficientemente cerca. Déjame beber aún más.
*bebe*
[02.11] Maldita sea, podría haber sido una trampa o algo así. *ríe* Se siente como si fuera el final después de beber tu sangre. Bueno lo que sea. Mientras se sienta bien, entonces está bien. Ya sea una trampa o no, no tengo miedo. Que alguien que te haya hecho poseer algo especial debería haber sido capaz de prever eso. ¿Correcto?
[02.45] Nos ha visto a través de nosotros que intentaron cambiar las tornas. Me están haciendo el ridículo. Eso me enoja. Estás fingiendo que no te concierne, pero lo hace. Te equivocas al pensar que puedes pasar el tiempo si solo eres obediente y abres las piernas. Te empujaré a un dolor que te hará sufrir más y más y más.
*muede y bebe*
[03.27] *risas* ¿Me siento bien? Qué buen estado tienes, para ser jugado por mí. ¿No rompería esto el récord de humanos? Bueno, por lo general, los humanos estarían en el cielo con un mordisco, pero tú ... Cuando se trata de ti, te vuelves más y más sabrosa cuanto más muerdo. También me respondes, realmente me irrita.
*continúa bebiendo*
[04.00] ¿Hmm? También tienes cicatrices en la parte superior del muslo. También tendré que dejar mi marca aquí correctamente. Dios, ¿qué es tan atractivo con esta pierna débil? No puedo comprender nada pero odio que tengas cicatrices que no sean mías. *risas*
*muerde y bebe*
[04.40] *suspira* Mi cuerpo se siente pesado. ¿Me estoy adormeciendo? Es por tu sangre. Pues esto es malo. Pensar que ya no quiero dejar ir a una chica fea ... Es impensable ¿verdad? Estoy irritado conmigo mismo también. Pero no puedo evitarlo. Lo único que me emociona es mi deseo por ti. ¿Qué demonios es esto? Maldición, realmente me estoy molestando. No he querido algo tanto antes.
*se mueve para chuparte la sangre*
[05.42] Tan irresistible. ¿Quieres más de mí? Yo también te quiero. *muerde y bebe* Deseo más y más. Solo tienes que mirarme. Eres ... ahora eres de mi propiedad. ¿Estás feliz? Así es, por supuesto que eres feliz. Si te quedas en agonía así, puedo darte placer por la eternidad.
*muerde y bebe*
[06.38] No es bueno. No he tenido suficiente sangre. *suspira* Ya no te entregaré a nadie. Te olvidarás de ellos pronto porque ya estoy apegado a ti, así que se espera, ¿verdad? No te llamaré "perra" como lo hacen ellos. Eres de mi propiedad. Estás de alegría ¿verdad? Soy amable, ya sabes. Sé manejar y tratar a las chicas. No te gustan las palabras vulgares como perra, ¿verdad? *risas*
Track 9 気持ちいいことの考える時間 (Tiempo De Pensar Cosas Placenteras)
[00.00] *suspira* Tengo sed otra vez. Caray, ¿me atrajo a ti y desarrollé algún pasatiempo extraño? Bueno lo que sea. Mientras estés aquí, mientras pueda hundir mis colmillos en ti, mi deseo será satisfecho.
[00.24] Ah ~ Ah Esta pierna delgada ... cuando la miro, solo quiero que todo esté pegajoso con sangre. Pero ahora me siento bien, así que no lo haré. Hmm ... ¿disminuyó la sangre? Se siente como si la presión arterial ya no fuera suficiente. Así que estaré agarrando tu pierna por un momento.
*te aprieta la pierna*
[00.57] Muy bien. Pensé que si interceptaba el flujo de sangre. Oh, lo siento. ¿Duele? No te preocupes, te haré sentir bien en un momento. ¿Bueno? Así que perdóname.
*te resistes*
[01.15] *risas* Wow, realmente parece que podría morderte la pierna. Necesitas agradecerle a tu sangre. Si no fuera por eso, habría perdido tus brazos y piernas en un instante. *risas*
*muerde y bebe*
[01.47] Tan dulce, tan sabrosa. *lame* Dame más.
*bebe más*
[02.12] Siento que me podría venir en cualquier momento ((creo que se refiere a que tendrá un orgasmo v:)). Y tú también podrías. Hey, ¿me estas escuchando? Dije oye ~ Contéstame. Te dije que siempre me contestaras o no sé qué haría. Ah ¿Podría ser que simplemente... Viniste? *risas* Esa expresión, ni siquiera tengo que escuchar tu respuesta.
[02.44] *se mueve hacia arriba y más cerca* Pero no es suficiente. Puedo decirlo por esa expresión codiciosa. Me quieres ¿verdad? Bueno, si llegaste al orgasmo solo con mis colmillos, entonces tengo que darte una recompensa. Te besaré.
*besos*
[03.09] ¿Hmm? ¿Por qué estás sorprendida? Te gusta este tipo de cosas ¿verdad? Bueno, a la mayoría de las mujeres idiotas les gusta esto.
*continúa besándote*
[03.33] *suspira* Estar satisfecha con solo unos labios tocándote ... Los humanos son realmente fáciles. Son tan fáciles que se vuelven adorables. Ves, te sentiste un poco feliz, ¿verdad? La forma en que malinterpretas es adorable. Di en la marca, ¿verdad? Ah ~ Ah Realmente eres un idiota.
[04.07] *risas* Ahora, ¿dónde debo morder después? Me duele el cuerpo porque no he tenido suficiente. *risas* Buscaré las cicatrices que dejaron y las eliminaré. Preparate.
[04.29] Hmmm ... La siguiente está... ¿aquí? La nuca ~. Beber desde aquí ... Me pregunto quién fue. ¿Recuerdas cada detalle? *lame la cicatriz* Recuerdas cada vez que te tocan esta cicatriz y comienzas a doler aquí y allá, ¿verdad?
[04.54] Oye, ¿qué quieres que haga? ¿Quieres que la muerda? Es raro que escuche tus deseos, así que vamos. Date prisa y responde. Ah eso es correcto. Hagamos algo que nunca hayan hecho antes. Tenemos mucho tiempo de todos modos. Hola ~ ¿Estás escuchando?
*te abofetea*
[5:19] No estés tan en blanco conmigo. Concéntrate en mí correctamente. Solo mírame. Solo piensa en mi. *se mueve y toca el cinturón* ¿Hm? Ahh ~ Olvidé que mantenía tus brazos atados. Bueno, no tienes la energía para luchar, así que podría quitártelo.
*desata el cinturón*
[5:51] *risas* Puede que te sientas exhausta pero hay mucho más por venir. Quiero divertirme aún más. Voy a ser tu compañía, así que no hay razón para que te niegues, ¿verdad?
Track 10 明けることのない夜 (Noche Interminable)
[00.00] Bueno, ¿qué debo hacer? Para empezar, tendría que hacer algo sobre esta cicatriz en la nuca o de lo contrario no la disfrutarás ... ¿verdad? Hmm ... Es la primera vez que sé que, de alguna manera, cuando me muestran una cicatriz que no hago, me irrita mucho. Realmente, las borraré todas por ti.
*muerde y bebe*
[00.52] Iré aún más profundo. Más adentro.
*continúa bebiendo *
[01.13] Aunque estoy bebiendo mucho, ¿por qué no me siento satisfecho en absoluto? Más y más ... Lo quiero hasta los límites. Hasta que mueras. Así es, beberé de ti hasta los límites máximos. Es por eso que puedes llamarlo aún más agradable. *risas*
[01.43] ¿Hmm? Que pasa ¿Por qué estás empezando a apoyarte en mí? ¿No tienes energía? Bueno, no se puede evitar ~ *risas* Ven aquí, te abrazaré con fuerza. ¿Es doloroso? Por supuesto que es. Te abracé fuertemente en un apretón. Mira, gracias a eso, la sangre fluye de la mordida que hice en la nuca. *lame*
*bebe de la herida*
[02.31] Sabes, he estado sintiendo ... ¿cómo lo llamas? ¿Mareado? La cabeza me da vueltas y mi cuerpo se siente tan caliente que siento que podría derretirme en cualquier momento. Estoy tan cerca de mi límite que fácilmente podría ser uno contigo.
[02.57] Al principio pensé: "Bueno, he conseguido un infierno de una M-neko". *risas* Estaba tan molesto que pensé que te mataría en poco tiempo. Pero resististe así antes de que lo supiera. Es risible. Además de eso, no hay forma de que esté satisfecho con el bien de segunda mano que me irrita tanto. Por lo general, no estoy interesado en absoluto.
*respira profundamente*
[03.37] Cuando te huelo tan de cerca, solo quiero hundir mis colmillos. En lugar de reflejo, ¿es solo instinto o algo así? *risas* Pero eso también es lo que quieres, ¿verdad? *risas* Lo he dicho tantas veces. Siempre dame una respuesta. No contestar solo porque sientes placer por mis colmillos realmente me molesta. No soy responsable de lo que suceda después.
*muerde y bebe*
[04.33] Todavía te quiero. Voy a disfrutar bebiendo de ti. Usando todo lo que tengo. Eres feliz ¿verdad? Por supuesto que lo eres. Agradecele a la sangre especial que fluye a través de tu cuerpo y el mío.
*continúa bebiendo*
[05.07] Vamos, abre bien los ojos y mírame. Estás contenta con eso, ¿verdad? La noche ya no se convertirá en amanecer. Para la eternidad. He decidido pensar en hacerte mía.
[05.33] *risas* Está bien. Ya sé que estás encantada. Entonces, de ahora en adelante, dame toda tu sangre. Puedes quedarte allí para digerir la dicha que experimentarás estando conmigo.
*muerde y bebe*
30 notes · View notes
s-sei · 6 years
Text
Vanidad
Ok. Esta es la primera vez en años que subo un fanfic a internet, y la primera vez que lo hago en este sitio. Probablemente alcanzaría a más gente si lo escribiera en inglés, y planeo traducirlo en algún momento (necesitaré a alguien que me revise la traducción), pero por ahora sólo quería sacarme esta idea de la cabeza. Me ayudaría muchísimo si me pueden dejar su opinión en los comentarios; como les digo, hace muchísimo que no escribo nada serio. 
Ahora, sobre esto... Es un AU de qué hubiera pasado si Ezor y Zethrid le hubieran hecho algo a Pidge en el capitulo 3 de la séptima temporada. Se han escrito varios fanfics sobre el tema, pero simplemente quería hacer mi versión. Creo que tiene un enfoque distinto al resto. Y bueno, es Plance porque soy yo y no puedo escribir otra cosa en este fandom, pero en realidad puede verse como algo más bien platónico. 
Sin más preámbulos, los dejo con el fanfic.
Vanidad Palabras: 2900
- Por última vez ¿Dónde. está. Lotor? - preguntó Zethrid - ¡No lo sabemos! - respondió Keith con vehemencia. 
Las dos generales Galra intercambiaron una mirada de complicidad.
- No nos están dejando otra opción...
Y sin más preámbulos, Ezor desenvainó un cuchillo que tenía en su cinturón, y le dedicó una sonrisa amenazante a la víctima que colgaba de su mano.
- Oh, mírate - dijo con una voz repugnantemente dulce - Sería una pena que alguien dañara esa carita ¿no crees?
Llevó el arma a nivel de su cara. Lo detuvo a milímetros de su piel sólo por unos segundos, deleitándose en la expresión de terror de Pidge, y en exclamaciones de furia y súplicas del resto del equipo.
Y entonces, con una sonrisa de júbilo, prosiguió.
Hunk desvió la mirada, con lágrimas cayendo por su rostro. Shiro apretó los dientes y se volteó hacia su izquierda, tratando de ocultarle el macabro espectáculo  a Romelle, quien estaba sumida en una confusión absoluta. Keith y Krolia contemplaron la escena con la misma expresión de ira en sus rostros, buscando la menor oportunidad, la mínima apertura que les permitiera detener este tormento.
 Y Lance, que desde su posición en el suelo al lado contrario de la celda podía verlo todo, golpeó el suelo, furioso con su propia impotencia.
- ¡DÉJALA EN PAZ!
El cuchillo recorrió su piel, una y otra, y otra vez. No lo suficiente para atravesarla, si lo suficiente para dejar carne viva expuesta, una y otra vez. Sintió un líquido cálido y espeso cayendo lentamente por sus mejillas; ya no sabía si se trataba de sangre o sus lágrimas, o ambas combinadas. Trató de resistir, apretando los dientes, cerrando los ojos, mordiendo su labio para no darle la satisfacción de gritar. Era un Paladín de Voltron, maldita sea. Había pasado demasiado para dejarse caer ahora, no le daría la satisfacción, no haría que sus amigos se sintieran mal por ella... Tenía que ser fuerte. Tenía que serlo, aunque en el fondo sólo fuera una chica normal que no supo quedarse en el lugar que le correspondía...
Ezor se detuvo por un momento a contemplar su obra de arte. Aún faltaba algo, aún no era suficiente para quebrantar sus espíritus.
Tomo una botella de su cinturón, la destapó con un dedo y vació el contenido de lleno en las heridas del Paladín Verde.
El aullido de dolor del su víctima era precisamente lo que necesitaba para completar el cuadro.
Pidge sintió su garganta desgarrarse con sus gritos, antes de que el mundo se desdibujara en sus ojos y todo se volviera negro...
*****
- ¿Crees que esto sea suficiente? - preguntó Hunk, ansioso, mientras terminaba de atender sus heridas. A su alrededor, el resto  del equipo contemplaba la escena expectante. Habían logrado escapar por los pelos de las generales, con ayuda de Acxa, Coran y los ratones. No era como si Pidge recordara mucho de su huída de todos modos: había pasado la mayor parte de la batalla siendo cargada en el hombro izquierdo de Shiro, semiconsciente, ahogada en su propio sufrimiento.. 
- Es lo único que se puede hacer - respondió con dificultad; todo movimiento de sus músculos faciales aumentaba el dolor que ya sentía, y su voz estaba ronca; su garganta aún se resentía tras sus gritos - N-no conocemos la composición del... líquido que usaron, y no tenemos los medios para analizarlo en este momento. Disminuir...
La mirada compungida de Hunk la silenció a medio camino de su explicación. Cerró la boca. Hablar le era demasiado doloroso como para que su explicación valiera la pena en estos momentos. Y probablemente para ellos también era doloroso escucharla. 
- Lo siento Pidge - se disculpó Allura, con una expresión apenada - El cryopod ya no tiene batería, no creo que sea capaz de hacer algo...
- No te preocupes, Allura, lo entiendo - repuso ella con entereza. No quería que se preocuparan por ella, no quería detener al equipo - Supongo que ya no hay nada que hacer ¿no?
Todos guardaron silencio, un silencio incómodo y pesado. Nadie se atrevía a mirarla de frente.
- Deberíamos partir - dijo Keith para disipar la tensión.
***** 
Era una falsa sensación de alivio, pensó Lance, el no verse a la cara mientras conducían sus Leones hacia la Tierra. Si no la veía de frente, no tenía el recordatorio constante de su fracaso. Y aún así... 
Los gritos de su compañera seguían resonando, todas las noches. Cuando no provenían del León Verde, donde Pidge despertaba de sus pesadillas temblando y empapada de sudor; venían de su propia mente, donde los recuerdos sangrientos y la culpa e impotencia se repetían en un espiral sin final.
Era injusto, realmente. Estaba furioso consigo mismo. Debió haber sido él, debió haber sido capaz de protegerla. Ahora él mantenía la piel de su rostro impecable, libre de cualquier marca de batalla, mientras que Pidge tendría que vivir luchando contra el impacto que su cicatriz causaría a todos los que la miraran a la cara. Eso no estaba bien.
Shiro y Keith lucían marcas en sus rostros también, sí, pero... era distinto. Aquellas cicatrices eran recuerdo de batallas luchando por su vida, batallas de las que habían salido victoriosos. La herida de Pidge, al contrario, había sido hecha con el único propósito de hacer sufrir, de intimidar. Verla era un recordatorio de su impotencia, de la incapacidad de todos para proteger a uno de ellos.
No era algo fácil de sobrellevar, para nadie.
*****
- ¿Lance? - preguntó una voz detrás de él, una noche en que habían decidido aterrizar en la luna de un planeta cercano para descansar. Al latino le había tocado el primer turno de la guardia, por lo que se encontraba sentado frente a la hoguera, cuidando que no se apagara. Al girarse, pudo ver a su compañera de equipo acercarse con pasos dudosos, envuelta en una manta. 
- ¿Pidge? ¿Qué haces despierta a esta hora? Deberías descansar...
- No puedo dormir... - dijo ella, sentándose a su lado. La luz inconstante de las llamas hacía que las sombras bailaran en su rostro. Lance notó que se había sentado a su izquierda, dejando fuera de su vista el lado dañado de su cara. Si bien la herida ya se había cerrado, la zona aun tenía el aspecto rojizo y delicado de una lesión reciente; y sin embargo, habían concluido que era mejor dejar de cubrirla para dejar que la piel respirara.
- ¿Estás bien? - preguntó él, dubitativo.
- ¿Ah? Sí, por supuesto - Lance se quedó mirándola fijamente, incrédulo, hasta que su compañera soltó un suspiro - Está bien... sólo estoy algo preocupada.
- ¿Quieres hablar de eso?
- No, pero supongo que tengo que hacerlo ¿no? - Pidge soltó una risita sin alegría - Shiro me regañará si mantengo todo en mi interior.
- Pidge, sé que no es fácil... - Lance tomó una de las ramas más largas que tenían para alimentar el fuego, y comenzó a mover los troncos en él - Pero si necesitas hablar con alguien, soy todo oídos.
Su compañera guardó silencio, con la mirada perdida en el fuego.
- ¿Todavía tienes pesadillas? - preguntó el latino de la nada, tratando de romper el hielo. Pidge decía que sus malos sueños ya estaban controlados, pero Lance no estaba seguro de que hubiesen pasado del todo.
- Mira, las pesadillas ya no son tan malas. Creo que dormir dentro de mi León me ha ayudado bastante con eso...  - la chica guardó silencio unos segundos, antes de agregar en voz baja - Pero de todas formas no es fácil conciliar el sueño, mi mente simplemente no se calla...
Lance se mantuvo en silencio, mientras seguía removiendo las brasas. A su lado, Pidge abrazó sus rodillas y apoyó la cabeza en ellas, como si tratara de protegerse de sus propios pensamientos.
- Me preocupa volver a la Tierra - reconoció con un hilo de voz - Digo, todos estamos preocupados por eso, pero ahora es distinto...
Ella enderezó su rostro, mirando fijamente a la hoguera con el ceño fruncido
- Es una tontería, en realidad. Es sólo...  Estoy asustada por cómo va a reaccionar la gente al verme ¿Qué va a decir papá? Y mamá, probablemente se ponga a llorar...
La voz de Pidge se quebró en la última palabra, y en ese momento, a Lance le pareció frágil, como si una brisa fuerte pudiera romper a su compañera. No eran muchas las veces en que Pidge dejaba caer los muros a su alrededor, por lo que el equipo, y él en particular, tenían la tendencia a olvidar que en el fondo era la menor de todos ellos.
- Es horrible ¿cierto? - preguntó ella después de un largo silencio, sacándolo de sus pensamientos.
- No, no es...
- Lance, por favor - reclamó la chica, molesta, alzando la voz. Y a pesar de que aún abrazaba sus rodillas, el latino se dio cuenta de que sus dedos se aferraban a ellas con una fuerza desmedida, mientras temblores cruzaban su cuerpo - Estoy harta de que todos traten de ocultar la verdad. Esta cicatriz es horrible, lo sé.
- Pidge...
- ¿Sabes, Lance? - preguntó ella; su voz ahora era débil y estaba cargada de melancolía - Sé que no lo aparento, pero en el fondo me gustaban las cosas de chica. Cosas como usar faldas bonitas, o tener el cabello largo... A veces lo extraño...
Pidge jugueteó distraídamente con las puntas de su pelo con la mirada perdida en las llamas, y el latino sintió una puntada de culpa. Era consciente de que su compañera de equipo era una chica, sí, pero tenía que admitir que, aún ahora que sabía toda la historia, le era difícil relacionar a Pidge con aquella chica de cabello largo, vestido elegante y sonrisa un poco incómoda que vio alguna vez en la foto del despegue de la misión a Kerberos.
- Desde que me infiltré al Cuartel Galáctico para buscar a mi familia supe que iba a tener que renunciar a todo eso, al menos por un tiempo... - ella soltó una risa carente de alegría - Pero quizás esta es la señal de que eso no era para mí, quizás es mejor que deje de intentarlo de una vez... Nunca he sido lo que la gente considera bonita, pero después de todo, también tenía mi orgullo, y ahora...
No podía seguir escuchando esto.
***** 
Un abrazo; la sensación de sus brazos rodeándola, cálidos y firmes, la sacó de golpe de sus divagaciones.
- Lo siento... Lo siento mucho, Pidge - murmuró Lance contra su hombro, con una voz temblorosa cargada de pesar - Debí haber sido yo. Siempre he sido el más vanidoso del equipo, habría sido una buena lección de humildad...
- Lance, detente - el latino se alejó para verla a la cara, pero mantuvo sus manos en sus hombros. El remordimiento era visible en sus ojos, pero ella tenía que dejarle bien en claro que no era su cruz que cargar. Tragó saliva - Lo que pasó no es tu culpa, ni de Keith, ni de Allura, ni de nadie del equipo. Es sólo parte del trabajo como Paladín de Voltron ¿no? Todos tenemos nuestras propias cicatrices, no creas que no sé de las que tienes en tu espalda desde que salvaste a Coran de la explosión en el castillo. Es sólo mala suerte que la mía sea tan visible...
- Y además... - agregó con voz baja, desviando la mirada hacia el suelo. Sabía que no era buena idea decirlo, pero quizás la hora, la tenue luz de las llamas o la intimidad del abrazo que aún no habían roto del todo la llevaban a ser menos cautelosa que de costumbre - realmente me gusta tu rostro. Nunca lo querría arruinado, incluso si con ello pudiera salvar el mío. Digo, el mío nunca fue tan bonito como el tuyo para comenzar, y menos ahora...
- Pidge - su compañero la llamó, deteniéndola nuevamente antes de que pudiera seguir desviándose del tema.  Ella le devolvió la mirada; Lance lucía una sonrisa cálida en su rostro. Sintió una extraña, agradable calidez en sus mejillas, y esta vez no tenía nada que ver con su herida en cicatrización ni con el calor del fuego -  Eres hermosa, tal y como eres. Y no digo sólo físicamente. Eres inteligente, valiente y una gran persona, y si la gente no puede darse cuenta de ello por distraerse con una cicatriz, son unos idiotas.  
- ... Gracias, Lance - ella le devolvió la sonrisa. Ambos se miraron por un instante que pareció muy largo, antes de que Pidge le diera un golpe en el hombro a su compañero.
- ¡Oye! - reclamó el latino, acariciándose la zona - ¿A qué vino eso?
- Es mi forma de demostrar el afecto...
***** 
El regreso a la Tierra y la invasión Galra le restó importancia a todo lo que no estuviera relacionado con detener a Sendak lo antes posible. Los padres de Pidge no estuvieron para nada felices al ver el rostro de su hija, pero comprendieron que nada podía hacerse. Al menos no hasta que la Tierra volviera a la normalidad.
Y luego de la batalla, y del paso de los Paladines por el Hospital, habían cosas más importantes de las que preocuparse, como por ejemplo, la reconstrucción de básicamente todo el planeta. Había demasiado trabajo, y la mayoría de las personas habían visto demasiado durante la Invasión como para increpar a Pidge por la cicatriz de su rostro. Eso, sumado al hecho de que ella trabajaba la mayoría del tiempo desde el Cuartel o desde la cabina de su León.
Parecía haber pasado lo peor...
Hasta que se cumplió un año de la Liberación de la Tierra, y la Coalición de Voltron y el Cuartel Galáctico organizaron una cena de gala para conmemorarlo, además de favorecer las relaciones diplomáticas entre los distintos planetas de la Coalición.
Como Paladín de Voltron, no podía no estar presente.
Y asimismo, los hijos e hijas de los altos cargos del Cuartel, que habían sido sus compañeros de clase durante la secundaria, tampoco perdieron la oportunidad para codearse por una noche con grandes dignatarios intergalácticos.
- ¿Katie, eres tú? - preguntó una de sus ex compañeras durante el cóctel. Por un momento, Pidge estuvo muy tentada a hacerse la desentendida y escapar por un costado, pero una mirada rápida a su alrededor la hizo darse cuenta de que se encontraba rodeada por otras chicas que conocía. Quiznak.
-  Carlota - saludó Pidge sin muchas ganas. La miró de lado, ocultando el lado izquierdo de su rostro - Hace mucho tiempo que nos vemos.
- ¿Qué estás haciendo aquí? Pensé que habías desaparecido de la faz de la tierra hace años ¿Y ahora apareces para una cena importante? - comentó la chica con malicia. A ella no le sorprendió; Carlota siempre había sido de las personas que acusaba a los demás de lo que ella misma hacía. Pero si creía que Katie iba a seguir callándose mientras la insultaba indirectamente, estaba muy equivocada - ¿No crees que es un poco descarado? ¿Crees que con un vestido bonito y un poco de maquillaje vas a dejar de ser el bicho raro de siempre?
- Oye ¿Quién crees que-? - Pidge se giró para mirarla con enfado; al parecer su compañera no se había dado cuenta de con quién estaba hablando. Muy tarde se dio cuenta de su error. Carlota y las chicas que las rodeaban soltaron una exclamación de sorpresa al ver la cicatriz de su rostro.  
- Ugh ¿qué le pasó a tu cara? ¿Peleaste con un cocodrilo? - preguntó Carlota con malicia, mientras las demás se reían de su mala broma. Pidge apretó los puños y los dientes, conteniendo las lágrimas y buscando en su mente la mejor respuesta para devolverles la mano. No fue necesario: en cosa de segundos sintió el peso de un familiar brazo en sus hombros, y la voz de su dueño la trajo de nuevo a la realidad.
- Hey, déjenla en paz - dijo Lance con dureza. Las chicas lo miraron de arriba a abajo por un momento antes de reconocerlo y quedarse sin palabras; la estaba defendiendo un Paladín de Voltron - Katie hizo más por el Universo y por la Tierra que todas ustedes juntas, y su rostro sólo demuestra lo valiente que fue para soportar todo lo que tuvo que pasar mientras ustedes se quedaban tranquilas en casa. Vámonos, Pidge.
Su compañero se inclinó ligeramente hacia ella y le tendió la mano con gallardía; y Katie tuvo que admitir para sí misma que el gesto, sumado al terno, su cabello peinado y el perfume que había ocupado sólo para la ocasión si sumaban muchos puntos con las damas. Al menos con ella sí. Cogió su mano y ambos se encaminaron hacia la mesa principal.
- ¡Oye! - Carlota tenía cara de querer escupir un insulto, pero algo (quizás la mirada que le dedicó Lance al voltearse en su dirección, o quizás el hecho de que, un poco más allá, Hunk y Keith  se habían dado cuenta de la escena y se acercaban con paso decidido) la detuvo.
Pidge sonrió. Al final la apariencia no importaba mucho si seguía teniendo un buen equipo a quien confiar su espalda.
29 notes · View notes
sabines-posts · 5 years
Photo
Tumblr media
Kino - Prólogo del éxtasis Traducción bajo el corte Sonidos de platos Kino: … .. Yui: …. (Desde entonces, parece que Kino-kun me ha hablado aún menos que antes, pero ya no está encerrado en su habitación, y estamos comiendo juntos …) Kino: Ella es muy conmovida … desde que dije que entregaría Ayato. Con esto, pronto podré ver su rostro cuando esté temblando de miedo … sirve a su derecha. Pero para conseguir que sacudido en la idea, debe significar que ella tiene gusto de Ayato … hmm …
TOC Toc
Kino: Sí. ¿Qué necesitas?
Yuri: … Los preparativos para irse están completos.
Kino: Ah, está bien. Me voy ahora mismo.
Yuri: Así que vamos a esperar en la sala de estar.
Pasos
Pantalla negra, Yuri suspira
Yuri: … Kino parecía tener la cabeza llena de esa chica … ¿Es realmente una buena cosa? ¿Puede Kino … ser salvado así …?
*Pasos*
Monólogo - Yui
Estábamos volviendo al mundo humano.
No sabía lo que Ayato-kun lo quería el grupo de la iglesia, pero tenía una sensación ominosa.
Tenía que pensar en una forma de ayudar a Ayato-kun a escapar de alguna manera.
Cambio de escena - están de vuelta en el bosque
Yuri: El viaje está casi en su final.
Yui: Final …
Ayato: Jeez … volvamos al mundo humano, así que ¿por qué nos trajo hasta aquí?
Yui: (¿Qué debo hacer … casi no hay tiempo … si continuamos así, Ayato-kun …)
Kino: Yui. Espera un minuto.
Yui: Kino-kun …
Kino: ¿Te diré en qué estás pensando? Una manera de evitar que Ayato sea entregado a la iglesia … ¿verdad?
Yui: … ..
Kino: Fufu. Como yo pensaba. ¿Por qué no ser razonable y parar? Es inútil pensar en ello. ¿Por qué estarías pensando en ello en primer lugar? ¿No te dije que ni siquiera sé lo que la iglesia hará con él?
Yui: … Es por eso. Ayato-kun es un vampiro … No creo que se convierta en un aliado de la iglesia …
Kino: Hehh … así, ¿esperas que Ayato esté a salvo? Pero, ¿no es él un blanco para tu resentimiento? Siempre bebé su sangre a una cantidad excesiva
Yui: … Eso es …. (Eso puede ser cierto, pero … yo …)
Kino: Te has convertido en … alguien en “este lado” después de todo.
Yui: ‘Este lado’ …?
Kino: Sí. Porque si no has perdido la sensación de ser un humano normal … entonces deberías estar feliz de que los cazadores de demonios en el mundo humano, la iglesia, y yo estamos haciendo lo que somos? Sin embargo, usted está tratando de oponerse a nosotros … porque conoció a los vampiros, que han llegado a ser poseído por ellos.
Yui: … (Es como Kino-kun dice … Yo no estaría actuando así antes y habría seguido obedientemente a la iglesia … pero …) Yo … Yo no pienso en mí como solo Un mundo humano. La iglesia está equivocada de querer acabar con todos los demonios allí. Pero no creo que sea porque he olvidado lo que significa ser humano. Yo solo … me di cuenta; Los seres humanos y los demonios son diferentes, pero eso no significa que tengan que estar en conflicto unos con otros.
Kino: … Hmm. ¿Qué pasa con las palabras ingenuas superior como de costumbre. Hasta el punto que admiro tu estupidez.
Yui: …
Kino: … Hey, Yui, ¿por qué no haces un trato conmigo?
Yui: ¿Trato?
Kino: Sí, y dependiendo de ti, podría incluso dejar de entregar Ayato.
Yui: ¡Hey! De verdad…?
Kino: Sí, de verdad. Mientras… ¿Desarrolla sentimientos por mí?
Yui: ¿Eh …?
Kino: Cuando estoy contigo, me pongo muy enojado. Cada vez pienso que voy a matarte. Pero a pesar de eso, todavía pienso en ti en un grado inusual. Al principio, pensé que era por los poderes de Eve. Pero … me di cuenta de que … yo … como tú.
Yui: … Hacer-no se burlan de mí …
Kino: Fufu. Lo siento. No estoy burlándome de ti sin embargo? Lo digo en serio… Es que … si haces el trato, tienes que ser serio. O Ayato o cualquier otra persona … No te perdonaré si te preocupas por ellos. Incluso un gusto no es razonable. Sólo mírame, y sólo piensa en mí.
Yui: Eso es … incluso si lo dices ahora … (No pensé que Kino-kun alguna vez diría algo como esto …)
Kino pone un plato
Kino: … ¿Qué? Me has estado mirando desde antes
Yui: … Lo siento …
Kino: No haga cosas innecesarias y concentrarse en su comida
Yui: ….
Kino: ¿Qué es con esa expresión … eres desafiante como siempre
Yui: …. Eso no es realmente lo que yo …
Kino: Hmm … usted está tratando de obtener un aumento de mí, ¿no? Me estás invitando porque quieres que te haga cosas más horribles, ¿verdad?
Yui: ¡Eso no es!
Kino: No necesitas retenerte, estaba pensando que preferiría la sangre a este pan asqueroso. ¡Ahora ven aquí!
Yuri: Kino. ¿Qué pasa con el asunto que debe aclarar primero?
Kino: … ¿Qué?
Yuri: Hablamos de ello antes; La iglesia ha enviado otra demanda …
Kino: Oh, la iglesia … Te dije que estaría bien si los dejamos solos, ¿verdad? Mientras estuvimos aquí, ese grupo de Raven ha estado constantemente cazando demonios en el mundo humano. Cumpliré mi parte del contrato.
Yuri: Pero …
Kino: Hm … Rara vez hablo de lo que estoy haciendo, Yuri. Ahh, ¿podría ser por el amor de esta chica? ¿Has desarrollado sentimientos por ella mientras estás a su lado? Así que por eso estás interfiriendo …
Yuri: Eso no es mi intención en absoluto.
Kino: Si la amas, ¿por qué no tratas de llevarla? De mí … Bueno, eso es si un ghoul puede incluso hacerlo. Fufu. … De todos modos, Ayato se quedará en la mazmorra un poco más. He estado pensando, y cuando lo damos a la iglesia, muchas cosas terminarán, ¿verdad?
Yui: …! ¿Le das Ayato-kun a la iglesia …?
Kino: ¿Eh? ¿No te lo dije? Cuando nos reunimos con el obispo de la iglesia, acepté esa promesa.
Yuri: … Kino!
Kino: Está bien, ¿verdad? Incluso si lo sabes, no es como si pudieras hacer algo en esta etapa.
Yui: ¿Qué hace la iglesia … con Ayato-kun …?
Kino: Me pregunto. No es algo que yo sepa. De cualquier manera … parece que realmente te importa Ayato. Especialmente durante ese tiempo ambos se divirtieron tanto hablando el uno al otro.
Yui: … Porque, eso es … (porque estaba feliz de que estaba a salvo …)
Kino: Bueno, eso es comprensible. Ustedes dos son los más cercanos a ser elegidos como Adán y Eva … me pone enfermo.
Yui: …
Kino: … Oye, Yuri. Cambié de opinión. Vamos a entregarnos a Ayato ahora mismo.
Yui: ….!
Yuri: …? ¿Estás seguro?
Kino: Lo dije, ¿no? Vayamos al mundo humano a la vez. Es muy esperado, por lo que también vienen. Algo interesante definitivamente va a suceder … fufu …
Yui: (Kino-kun parece estar disfrutando de nuevo … No va a cambiar en absoluto, ¿qué debo hacer …) Hojas de yui Kino: Ella es muy conmovida … desde que dije que entregaría Ayato. Con esto, pronto podré ver su rostro cuando esté temblando de miedo … sirve a su derecha. Pero para conseguir que sacudido en la idea, debe significar que ella tiene gusto de Ayato … hmm …
TOC Toc
Kino: Sí. ¿Qué necesitas?
Yuri: … Los preparativos para irse están completos.
Kino: Ah, está bien. Me voy ahora mismo.
Yuri: Así que vamos a esperar en la sala de estar. Pasos Pantalla negra, Yuri suspira Yuri: … Kino parecía tener la cabeza llena de esa chica … ¿Es realmente una buena cosa? ¿Puede Kino … ser salvado así …?
*Pasos*
Monólogo - Yui
Estábamos volviendo al mundo humano.
No sabía lo que Ayato-kun lo quería el grupo de la iglesia, pero tenía una sensación ominosa.
Tenía que pensar en una forma de ayudar a Ayato-kun a escapar de alguna manera.
Cambio de escena - están de vuelta en el bosque
Yuri: El viaje está casi en su final.
Yui: Final …
Ayato: Jeez … volvamos al mundo humano, así que ¿por qué nos trajo hasta aquí?
Yui: (¿Qué debo hacer … casi no hay tiempo … si continuamos así, Ayato-kun …) Kino: Yui. Espera un minuto. Yui: Kino-kun … Kino: ¿Te diré en qué estás pensando? Una manera de evitar que Ayato sea entregado a la iglesia … ¿verdad? Yui: … .. Kino: Fufu. Como yo pensaba. ¿Por qué no ser razonable y parar? Es inútil pensar en ello. ¿Por qué estarías pensando en ello en primer lugar? ¿No te dije que ni siquiera sé lo que la iglesia hará con él?
Yui: … Es por eso. Ayato-kun es un vampiro … No creo que se convierta en un aliado de la iglesia Kino: Hehh … así, ¿esperas que Ayato esté a salvo? Pero, ¿no es él un blanco para tu resentimiento? Siempre bebé su sangre a una cantidad excesiva
Yui: … Eso es …. (Eso puede ser cierto, pero … yo …)
Kino: Te has convertido en … alguien en “este lado” después de todo.
Yui: 'Este lado’ …?
Kino: Sí. Porque si no has perdido la sensación de ser un humano normal … entonces deberías estar feliz de que los cazadores de demonios en el mundo humano, la iglesia, y yo estamos haciendo lo que somos? Sin embargo, usted está tratando de oponerse a nosotros … porque conoció a los vampiros, que han llegado a ser poseído por ellos.
Yui: … (Es como Kino-kun dice … Yo no estaría actuando así antes y habría seguido obedientemente a la iglesia … pero …) Yo … Yo no pienso en mí como solo Un mundo humano. La iglesia está equivocada de querer acabar con todos los demonios allí. Pero no creo que sea porque he olvidado lo que significa ser humano. Yo solo … me di cuenta; Los seres humanos y los demonios son diferentes, pero eso no significa que tengan que estar en conflicto unos con otros.
Kino: … Hmm. ¿Qué pasa con las palabras ingenuas superior como de costumbre. Hasta el punto que admiro tu estupidez.
Yui: …
Kino: … Hey, Yui, ¿por qué no haces un trato conmigo? Yui: ¿Trato? Kino: Sí, y dependiendo de ti, podría incluso dejar de entregar Ayato.
Yui: ¡Hey! De verdad…?
Kino: Sí, de verdad. Mientras… ¿Desarrolla sentimientos por mí?
Yui: ¿Eh …?
Kino: Cuando estoy contigo, me pongo muy enojado. Cada vez pienso que voy a matarte. Pero a pesar de eso, todavía pienso en ti en un grado inusual. Al principio, pensé que era por los poderes de Eve. Pero … me di cuenta de que … yo … como tú. Yui: … Hacer-no se burlan de mí … Kino: Fufu. Lo siento. No estoy burlándome de ti sin embargo? Lo digo en serio… Es que … si haces el trato, tienes que ser serio. O Ayato o cualquier otra persona … No te perdonaré si te preocupas por ellos. Incluso un gusto no es razonable. Sólo mírame, y sólo piensa en mí. Yui: Eso es … incluso si lo dices ahora … (No pensé que Kino-kun alguna vez diría algo como esto …) Kino: Hmm. Entonces pondremos su respuesta en espera por ahora. Estoy seguro, sin embargo. Por
1 note · View note
idolish7-es · 6 years
Text
SS - 1.5.1: Sensación de malestar
Tumblr media
Asegúrense de haber terminado de leer TODA la Parte 1 de la historia principal antes de empezar estas. Hay spoilers importantes.
Riku: Les dije a todos en IDOLiSH7 que soy el hermano menor de Tenn-nii… Riku: Pasaron tantas cosas ayer que probablemente no tuvieron tiempo para pensar, pero me pregunto si estarán sorprendidos. Riku: Tenn-nii es famoso ahora. Espero que todo siga como siempre... *tos*... Riku: … Riku: Tal vez debería hablarles sobre esto también... Riku: Pero si lo hago, me harán dejar IDOLiSH7… Riku: …No tiene sentido pensarlo tanto. Iré con ellos.
Riku: ¡Buen día! Yamato: Buenas, Riku. Iori: Buenos días, Nanase-san. Mitsuki: ¿Quieres desayunar? Sougo: ¿Te sirvo café? Riku: ¡Gracias a Dios! ¡¡Siguen comportándose como siempre!! Yamato: El hermano menor de Kujou Tenn… Iori: El hermano menor de Kujou-san de TRIGGER… Mitsuki: El gemelo menor de un súper idol... Sougo: El hermano menor de quien vimos ayer en concierto está bajo nuestro mismo techo... Tamaki: Rikkun, escuché que tu hermano mayor está en TRIGGER. Lo cargué ayer. Riku: También oí eso, Tamaki. ¿Cuánto de esa historia sobre la bomba fue broma? Tamaki: ¡¡Fue todo cierto!! Nagi: Había escuchado que Japón es un lugar seguro, pero en realidad es bastante peligroso. Yamato: Llevo 22 años viviendo aquí y jamás había tenido un incidente así... Riku: Oye, Tamaki… ¿Cuál fue tu impresión de Tenn-nii...? Tamaki: ¿Impresión? ¿Buena? Riku: ¿Eh? No, no así. O sea, ¿estaba preocupado por su familia...? Dijiste que no se sentía bien, tal vez era por algo así... Iori: ¿…Por qué se avergüenza así? Su actitud es completamente diferente a lo que era ayer. Riku: ¿Lo es? Iori: Quiere ganarle a esa desalmada persona que lo abandonó, ¿cierto? Dijo eso con mucho odio. Riku: ¡¿Odio?! Tamaki: ¿Es malo? Entonces dejemos de hablar de él. Riku: Ah, no… Iori: No se preocupe. Le ganará. Alguien con semejante habilidad vocal puede superar a alguien tan cruel... Riku: ¡¿No es demasiado decirle "desalmado" y "cruel"?! Iori: Fueron sus palabras, ¿o no? Riku: Pu-puede ser... Pero Tenn-nii tal vez tenía sus razones... Iori: ¿…? Entonces, en vez de ganarle, ¿quiere que se lleven bien de nuevo? Riku: ¡Para nada! ¡No lo perdonaré, incluso si se disculpa! Iori: ¿…? ¿Entonces? Riku: O sea... Sougo: Entiendo. Sientes mucho afecto y gratitud hacia tu familia, pero exactamente por eso también te sientes disgustado. Riku: Ah… Sí, puede ser... Riku: Tal vez lo entienda porque también abandonó a su familia... Sougo: …Parece que se pregunta si lo entiendo porque abandoné a mi familia... Iori: Qué complicado. Mitsuki: Iori, eres sensible, pero tus motivos y objetivos son consistentes. Tal vez se te hace difícil entender razonamientos más complejos. Iori: …Entiendo. Tamaki: No te agotes tan fácilmente. Iori: ¡¡No quiero que seas justamente tú el que me lo diga!! Iori: Lo que estoy diciendo es que si actuamos sin definir nuestras metas en común, terminaremos teniendo resultados pobres. Iori: Si quiere reconciliarse, hágalo. Si quiere ganarle, hágalo. ¿No es mejor decidirse por un lado y tratar de cumplir eso con todas sus fuerzas? Riku: No es tan simple como limpiar una estantería... Iori: No tiene por qué serlo. Iori: Lo digo porque si no ordena sus ideas y se analiza a sí mismo, lo lamentará luego. Riku: … Yamato: Bueno, hay estanterías que son difíciles de organizar. Diferentes tamaños y géneros por todos lados, pero no puedes tirar a la basura libros que no has leído. Yamato: ¿No, Riku? Riku: Sí… Nagi: Sin embargo, es algo misterioso. Si Kujou-shi apuntaba a triunfar en el mundo del espectáculo, ¿Riku no habría sido un compañero apropiado? Mitsuki: Sí, Riku es bueno cantando. ¿Nunca hablaron de trabajar juntos? ¿Por qué no? ¿No se llevaban bien? Riku: …Eso… Yamato: Tal vez eran como rivales. Me pareció que tiene mucho profesionalismo. ¿Hay otra razón por la que no te pediría acompañarlo? Riku: … Iori: ¿Nanase-san? Sougo: ¿Estás bien...? Ayer también te veías algo mal. Riku: ¡No! ¡Estoy bien! Mitsuki: No tienes mucha resistencia, así que deberías ejercitarte para incrementarla. ¡Anímate y esfuérzate! Riku: ¡Sí, eso haré! Iori: … Yamato: Bueno, tengo que planchar mi traje. Mitsuki: ¿Vas a algún lado? Yamato: No, solo organizo mi armario.
Tsumugi: Perdón, Yamato-san. Tuviste que venir conmigo a disculparnos... Yamato: Está bien. ¿Frente a quién tenemos que agachar la cabeza? Tsumugi: Nos dieron una cita con quien es manager de TRIGGER, Anesagi-san. Yamato: ¿Chico o chica? Tsumugi: No sé... Yamato: ¿…?
Kaoru: Soy Anesagi, manager de TRIGGER. Yamato: No era broma. Yo tampoco sé... Tsumugi: Soy Takanashi Tsumugi, manager de IDOLiSH7, de Producciones Takanashi. Yamato: Soy Nikaidou Yamato, líder de IDOLiSH7. Me disculpo por lo que... Kaoru: ¡¿Creen que con una disculpa se salvarán?! Yamato: … Kaoru: ¡En primer lugar, ¿a qué se refieren con que empezaron a bailar por la emoción?! ¡¿Creen que una excusa así servirá?! Tsumugi: ¡No era una excusa! Hubieron ciertas circunstancias, debido a los sentimientos de liberación y... Kaoru: ¡¿Qué?! ¡¿Entonces empiezan a bailar cada vez que están animados?! Kaoru: ¡Entonces baila, ahora mismo! ¡Vamos! ¡Líder! Yamato: No, bueno... No estamos con tanto espíritu ahora... Kaoru: ¡¿Que no?! ¡Entonces yo te animaré! Hey! Hey! Hey! Hey! Kaoru: ¡¿Qué te parece eso?! Yamato: …Qu… Yamato: Solo un 70%… Kaoru: ¡¿70%?! ¡¡Haz algo con el 30% restante tú mismo!! ¡¿Tanto dependes de los demás?! Yamato: Lo siento... Kaoru: ¡¿Y tú por qué te quedas ahí sin hacer nada?! ¡¿No eres su manager?! Tsumugi: ¡Lo siento! ¡Así es...! Tsumugi: H… Hey! Hey! Hey! Hey! Yamato: ¿…En serio…? Kaoru: ¡¿Ya alcanzaste el 100%?! Yamato: …umm… Kaoru: Hey! Hey! Hey! Hey! Tsumugi: Hey! Hey! Hey! Hey! Yamato: ¡Disculpen! ¡Ya está al 100%…! Kaoru: ¡¿Y?! ¡¿Qué pasa cuando llegas al 100%?! ¡¿Qué fue lo que dijeron recién?! Yamato: ¡Bailamos! Tsumugi: Yamato-san… Yamato: Ten mi chaqueta, manager. ...Puede que esto sea algo anti-estético, pero... Kaoru: ¡¿Qué?! ¡¿Estás bailando?! ¡¿Viniste a disculparte y ahora bailas?! ¡Qué descaro...! Yamato: ¡¡¡¿Entonces qué quieres que hagamos?!!! Yamato: …ah, mierda… Kaoru: ¡¿Disculpa...?!
Gaku: …Escuché un bolígrafo romperse. ¿Se enojó Anesagi? Ryuunosuke: Eso parece... Escuché bastantes aplausos recién. ¿Habrá pasado algo? Tenn: La manager y el líder de IDOLISH7 vinieron a disculparse por lo del concierto. Gaku: Tch… Así que son ellos, eh. Tenn: ¿…Los odias? Gaku: Por supuesto. No tienen vergüenza. Ryuunosuke: Tenn, te esforzaste tanto en el concierto a pesar de estar al borde del colapso, por eso Gaku no puede perdonar su actitud. Gaku: Yo nunca dije eso. Ryuunosuke: Lo hiciste. Me emocionó ver cuánto te importa Tenn. Tenn: Gaku… Gaku: ¿…Qué? Tenn: Me quieres, ¿no? Gaku: ¡¡Nunca dije eso...!! ¡Tú fuiste el que dijo "te amo" por la fiebre! Tenn: ¿Y eso te alegró? Gaku: ¡Voy a matarte...! Ryuunosuke: Anesagi-san dejó información sobre IDOLiSH7. Miren, aquí hay una foto. Tenn: … Ryuunosuke: ¿No son los que escuchamos cuando íbamos pasando cerca de su concierto al aire libre? Gaku: ¿En serio? Un grupo que canta tan bien no necesita robar fans. Gaku: Sus voces eran tan honestas... Cuando los escuché, empecé a pensar que eran los tipos malos. Como su centro... Tenn: …*tos*… Ryuunosuke: Tenn, ¿estás bien? ¿Estaba demasiado caliente el té? Tenn: No… Gaku: Tiene una sonrisita de satisfacción y una mirada horrible. Ryuunosuke: ¿Está sonriendo? Parece enérgico y lleno de vida. Gaku: No eres bueno juzgando a otros. Tenn: …Ese eres tú. Ryuunosuke: Todos parecen buenas personas. Hmm, si tuviera que elegir, el que parece más siniestro es el de anteojos... Gaku: Sí, se ve como la mente maestra... Tenn: Dijo que tú dabas miedo. Gaku: ¿Lo conoces? Tenn: Es el líder que vino a disculparse. Dijo que era herbívoro. Y me llevaron al concierto. (1) Gaku: ¿De qué hablas? Tenn: Este chico fue mi taxi. Ryuunosuke: ¿El alto? ¿Tu taxi? Tenn: Me llevó en su espalda. Gaku: Te dejas cargar por cualquiera, no tienes integridad alguna. Tenn: Si lo ves deberías pedírselo también. Es más barato que un taxi. Gaku: ¿Cuánto? Tenn: Un Ousama Purin por metro. Gaku y Ryuunosuke: Qué barato... Tenn: A este le gusta jugar al doctor. Ryuunosuke: Aah, parece un doctor. Se ve inteligente y tiene rasgos refinados. Además, es muy hermoso... Gaku: ¿Es... extranjero? Tenn: Cuando habla te hace cambiar su primera impresión de él. Ryuunosuke: ¿Cómo? Tenn: Como una tetera antes y después de hervir. Gaku: ¿O sea que silba...? Ryuunosuke: ¿Como si fuera a quemarte...? Tenn: Al de anteojos parece que le queda mucho trabajo por hacer. Gaku: Ahora que lo dices, empiezo a verlo como trabajador del gobierno... Ryuunosuke: Así que te ayudaron. Deben ser buenos. Gaku: Estos tres, querrás decir. Los otros cuatro podrían haber sido los que planearon todo. Ryuunosuke: No sé... Se ven amables... Gaku: ¡No los perdonaré! ¡Si alguna vez los encuentro, se las verán conmigo! Tenn: ¿Harías tanto por mí...? Gaku: Cállate. Ryuunosuke: Ya, ya. Alguien de su agencia vino a disculparse. Eso significa que se arrepienten. Gaku: …Tenn, ¿te parece bien? Tenn: Sí. Tenn: Incluso si lograron quitarnos fans, la culpa es solo nuestra, pues eso significaría que no tuvimos suficiente encanto o emoción. Tenn: Pero no creo que ese sea el caso, ¿no? Gaku: Por supuesto que no. Ryuunosuke: Lo dimos todo. Tenn: En ese caso, todo está bien. Además, IDOLiSH7 no durará mucho. Ryuunosuke: ¿Por qué...? Tenn: … Tenn: …No durarán.
Riku: … Riku: Si tuviera un cuerpo saludable... Riku: ¿Tenn-nii me habría invitado? ¿Me habría pedido que subiera al escenario con él...?
Tenn: Si no cambian su centro, IDOLiSH7 no triunfará. Tenn: En lo absoluto.
-Todos los créditos a la traducción en inglés-
(1) Aclaración de nuevo porque pasó mucho tiempo desde la última vez que dijeron esto: Suele divirse hombres entre "herbívoros" o "carnivoros" dependiendo su actitud, obviamente los herbívoros son los más “tranquilos”
10 notes · View notes
lamargith · 6 years
Text
Se ha perdido una niña
Cuando la hija de mi hermana cumplió trece años, en 1998, yo olvidé comprarle un regalo. Peor aún, me acordé de la fiesta una hora después de que empezara. No tuve más remedio que ir a mi librero: como hice un semestre de letras, mucha gente cree que me gusta leer y me regala libros, que luego yo regalo. Así he salido de apuros muchas veces.
Lo malo fue que nunca había ido a mi librero en busca de algo para una niña: tuve que buscar durante otra hora, y por un rato pensé que tendría que elegir entre un juego engargolado de fotocopias de La muerte de Superman (en inglés), un manual de autoconstrucción y La isla de los perros de Miguel Alemán Velasco. La verdad es que tampoco acostumbran a regalarme libros para niños.
Entonces, en el estante más bajo del librero, detrás de los dos tomos que me quedaban del Diccionario Enciclopédico Espasa, encontré otro libro, de color rosa mexicano, con una flor y una niña con alas en la portada. Así fue como Ilse (la hija de mi hermana) recibió un ejemplar nuevecito, o casi, de Se ha perdido una niña, escrito por una tal Galina Demikina y publicado en español, en 1982, por la Editorial Progreso de la URSS.
Como llegué cerca de las diez de la noche, cuando ya se habían ido todos, mi hermana se disgustó, y no sirvió de nada que me disculpara, ni que le dijera que el libro era muy bueno.
—¿Lo leíste siquiera? —Bueno..., no, pero esos libros siempre eran muy buenos. Había muchísimos cuando existía la URSS, ¿te acuerdas? Los vendían en todas partes...
Pensaba improvisarle algo sobre que el libro le iba a servir a Ilse, para que conociera cómo se vivía en la URSS en aquellos tiempos o algo así, cuando ella, es decir Ilse, llegó, abrió el libro, se puso a hojearlo y casi de inmediato me dijo:
—Está padrísimo. —¿Qué? —le dije.
Y ella me dio las gracias. Por un momento no entendí de qué me daba las gracias.
Varios días más tarde volví a ir a la casa de mi hermana. Ella me reclamó que fuese tan despegado (siempre dice lo mismo), pero también me dijo que Ilse estaba muy contenta con el libro. Resultó que no era de la vida real en la URSS: era un cuento, de esos impresos con letra grande, y se trataba de una niña que visitaba un mundo fantástico. Sólo ella podía hacer el viaje y los demás no entendían nada.
—Ah —dije, y mi hermana se dio cuenta de que no me interesaban los detalles, así que me dio más: la niña se perdía en ese mundo, en el que se había metido a través de un cuadro y en el que vivía gente muy amistosa o duendes o algo parecido. Había una rosa que tenían que cuidar, como en La Bella y la Bestia. Al final aparecía el tío de la niña, que era pintor pero también una especie de mago (él había hecho el cuadro mágico, pues), y el final era feliz. El mensaje del libro era como una «reflexión» sobre la familia, pero también sobre el mundo verdadero, y sobre el arte y los artistas...
—Ah —repetí, y no pude recordar cómo había llegado aquello a mi librero, pero me alegré de no haberlo leído. —Le encantó —dijo mi hermana—. Todo el día está hablando de lo mismo.
Y entonces me metió al cuarto de Ilse y me habló en voz baja, como siempre que va a pedirme algo. Lo único malo de todo el asunto, me dijo, era que Ilse, de tan entusiasmada, estaba escribiendo una carta a la editorial.
—¿A dónde?
Mi hermana me mostró la siguiente nota, que estaba al final del libro:
AL LECTOR
La Editorial le quedará muy reconocida si le comunica usted su opinión del libro que le ofrecemos, así como de su traducción, presentación e impresión.
Le agradeceremos también cualquier otra sugerencia. Nuestra dirección: Editorial Progreso. Zúbovski bulvar, 17. Moscú, URSS.
—Ah —dije una vez más. —Quiere mandarles una carta —dijo mi hermana. —Ya entendí. ¿Qué tiene? —La URSS ya no existe, Roberto. (Me llamo Roberto.) —¿Y? —dije—. ¿Qué más da? No creo que sea mucho gasto un sobre... —Pero es que yo ya le dije que la carta no va a llegar a ningún lado, ya le expliqué todo eso, lo de la URSS, y no me hace caso. Me tendría que haber hecho caso.
Admito que no entendí.
—Es una niña, Sara —mi hermana se llama Sara. —Tiene trece años —respondió ella—. A ti no te gustaba que te dijeran niño a los trece años. —No es lo mismo —dije—. Yo... Bueno, está encaprichada, pues. —¿Pero por qué? Nunca le ha gustado leer, ni nada... —Es bueno que lea, ¿no? —respondí, y le aconsejé que la dejara hacer lo que quisiera. —Roberto, es que es muy raro, te digo... —No le hace daño —la interrumpí.
(En realidad yo soy menor que ella, y siempre soy el que tiene que ayudarla para todo.)
Al final, mi hermana me forzó a esperar que Ilse volviera de la escuela para explicarle que la URSS había sido un país socialista, formado por Rusia y otras regiones cercanas que se habían unido después de la Revolución Rusa de 1917, pero se habían vuelto a separar en 1991.
—Cuando tú tenías seis años —le dije.
Y resultó que Ilse realmente no veía ningún impedimento para que su carta llegara a los editores de Se ha perdido una niña y, tal vez, hasta a la misma Galina Demikina.
—El libro está padrísimo —dijo, y agregó algo como que su carta no podía no llegar. Yo no quise acompañarla a la oficina de correos, pero tampoco le importó demasiado.
Y el problema, desde luego, fue que su carta sí llegó.
O que alguien se tomó la molestia de responder, desde Moscú o desde algún otro sitio, con una carta en un sobre con la dirección de Editorial Progreso, Zúbovski bulvar y todo lo demás, y estampillas que decían CCCP.
—Es decir —le expliqué a mi hermana y a Ilse, en cuanto pude ir a verlas—, SSSR pero en el alfabeto cirílico, o sea URSS pero en ruso... Vaya, las siglas de la URSS en idioma ruso son SSSR, y las letras SSSR en alfabeto ruso... —Ya entendí —me interrumpió Ilse, y se fue.
Pero eso sí, estaba como loca por la dichosa carta, aunque no pasaba de un par de frases de agradecimiento. Pensé que se parecía demasiado a su madre; entonces ella (es decir, mi hermana) me dijo que el tipo que había escrito la carta hablaba de la URSS.
—¿Ah, sí? —En la carta dice URSS —me explicó ella—. No puede ser.  —¿Qué no puede ser? —¿Qué no entiendes? Te estoy diciendo que este tipo...  —¿Quién? —El de la editorial, el que firma la carta. —¿Cómo se llama? —¡No importa! Te digo que ese tipo habla como si no hubiera pasado nada... Como si la URSS todavía existiera, pues. —A lo mejor tiene síndrome de Alzheimer y no se acuerda —bromeé.
La discusión que siguió fue muy desagradable. Por otra parte, mi hermana tenía razón. La carta terminaba así: «Si alguna vez tienes ocasión de venir a la URSS, no dejes de visitarnos. Nos entusiasma conocer a nuestros lectores de todo el mundo, y Galina Demikina, la autora de Se ha perdido una niña, de seguro se alegrará al saber de ti».
Luego vino la segunda carta de Ilse, agradeciendo la que le habían enviado. Mi hermana me llamó y me dijo:
—¿Qué hago, Roberto? ¿La dejo que la mande? Le dije que sí. —Ni modo que no. No es nada malo. —¿Qué tal si, no sé, si es un pervertido? —Por favor, la URSS está muy lejos... —La URSS no existe —dijo mi hermana. —Más a mi favor.
Luego vino la segunda carta de la editorial, con un catálogo de novedades de 1998.
—Ahí está —dije yo, más tranquilo. —¿Qué? —La explicación, Sara. La Editorial Progreso existe todavía. Estará privatizada o será del gobierno ruso o algo, pero existe. —Pero el catálogo dice URSS. —A lo mejor es viejo. —Pero es de este año.
Yo empecé a decir que los rusos siempre hacen las cosas con mucho avance.
—¿No te acuerdas? Nos lo enseñaron en la secundaria: los planes quinquenales. Todo lo hacen con quince años de adelanto..., o cinco... —¿Y también hacen los catálogos de las editoriales? —me preguntó mi hermana—. Además, eso de los planes era de los socialistas. —¿No tendrán eso todavía en Rusia? —Pero le hubieran puesto..., no sé, algo, una etiqueta para tapar el «URSS» y poner «Rusia». —No sé, no han de tener dinero para eso... En serio, Sara: si lo hicieron por adelantado... Ahorita Rusia está arruinada, es como aquí, todo está lleno de narcos, de políticos corruptos...
Luego Ilse quiso encargar, por correo, otro libro de Galina Demikina que estaba en el catálogo, titulado La historia del señor Pez, pero como mi hermana estaba muy nerviosa por todo el asunto le dijo que no. Y se armó una escena de esas horribles:
—Yo no voy a pagar ese libro. —¡Mamá, por favor! —Haz lo que quieras. Ya dije. —¿Pero por qué no? —Pues... porque no. Porque no está bien. —¿Pero por qué no está bien?
Y aquí mi hermana cometió su primer error, porque perdió los estribos.
—¡Porque no quiero que lo pidas! ¡Punto! ¿Me entiendes? No lo vas a pedir.
Y su segundo error: que se arrepintió y dijo:
—Ay, Ilse..., Ilse, mira, es que quién sabe a quién le estás escribiendo, yo no... esto..., es muy raro, no entiendo...
Siempre los comete en el mismo orden. El único libro que he comprado es uno de cómo criar a los hijos, para ella, pero tampoco le gusta leer.
—Nunca me dejas hacer nada —murmuró Ilse con una voz que, según mi hermana, nunca le había escuchado antes.
Ella preguntó:
—¿Qué fue lo que dijiste? —¡Te odio! —le gritó Ilse, y se fue corriendo. El libro llegó uno o dos meses más tarde, a principios de 1999.
Cuando me enteré y fui a verlas, Ilse me recibió con un abrazo y me aseguró que el libro era tan bueno como Se ha perdido una niña. Me sorprendió tanta efusividad (luego me enteré de que a todo el mundo le hacía la misma fiesta), y más aún que leyera tan rápido: el libro tenía sus buenas trescientas páginas, y hasta el año anterior Ilse había leído lo que le dejaban en la escuela y absolutamente nada más.
Por su parte, mi hermana seguía yendo a su trabajo, haciendo la comida, lo de todos los días, pero estaba mal. Deprimida: estaba engordando, tenía ojeras, todo el cuadro.
Siempre le pasa lo mismo. Así que la seguí por la casa (ése es otro síntoma: se pone a limpiar todo como loca, una y otra vez) hasta que la acorralé: 
—A ver, Sara, ya. Qué tienes. —Es que no entiendo —me contestó—. Ilse... —Ilse ya no es una niña, Sara. —¡Es que no es posible, Roberto! —¿Qué no es posible? —dije, y mi hermana me contó que, en el último mes o dos meses, había ido tres veces a la oficina de correos, a preguntar por los envíos a la URSS, y nadie había podido explicarle nada; luego había ido a la oficina central, es decir la del centro, y lo mismo; luego al aeropuerto, a donde llega el correo aéreo, y lo mismo; luego a la embajada de Rusia...
Ahí no la dejé continuar.
—¿Fuiste a la embajada de Rusia? ¿Fuiste? ¿Estás loca?  —Nadie me quiso decir nada, Roberto. Les dije que me dejaran hablar con el embajador, con alguien...  —¿Y te recibieron?
Creo que no entendió que me estaba burlando.
—Según ellos, nadie sabe..., nadie me supo decir cómo llegaron esas... cosas con dirección de la URSS. Ni cómo pudieron llegar las cartas de Ilse...
Ahí se le quebró la voz, y me pareció que iba a empezar a llorar, y eso sí no puedo soportarlo.
—¿Qué querías, Sara? —le pregunté—. ¿Investigar? Me contestó que sí. —A ver... Ven acá —la abracé—. Mira, Sara. No es... No es como en la tele, como en los Expedientes X. Estamos en México. ¿Quieres salir en un programa de lo insólito, de los de ovnis? Aquí la gente no se pone a investigar así como en... ¡Aquí las cosas no se saben, pues! Digo, no sé, vaya, sí está raro, lo que tú quieras... Pero ¿qué vas a hacer? ¿Llamar a la judicial? ¿A Derechos Humanos? ¿A la CIA?
Se rio, lo que siempre es buena señal, y yo seguí. Era muy raro, sí, pero no era malo. No le hacía daño a Ilse. En realidad, ella seguía siendo la misma. Iba a la escuela, tenía sus amigas, veía la tele, como siempre. ¿Qué importaba que le gustaran dos libros de una rusa? No eran malos libros, nunca está de más leer... Además Ilse era una muchacha muy inteligente, muy madura...
—Nada más te digo que te calmes, Sara. De verdad. No tiene nada de malo que ella lea. ¿Fue de veras muy caro el libro? No, ¿verdad? ¿Entonces? No puedes estar así toda la vida —y para terminar le dije que qué más podía pasar.
Al día siguiente llegó la carta en la que la embajada de la URSS, enterada de la correspondencia entre Ilse y la Editorial Progreso, ofrecía a mi sobrina una convocatoria llegada de la URSS: la de un concurso para ganar un viaje de tres meses a la URSS, para dos personas, escribiendo en dos cuartillas o menos las razones por las que le gustaría hacerlo, es decir, viajar a la URSS.
—¿Ya viste, mamá? —le dijo Ilse, muy emocionada, a mi hermana. —Sí —respondió ella, y me llamó para pedirme que fuera otra vez. Me disgusté, aunque en realidad no tenía gran cosa que hacer, y fui uno o dos días más tarde.
Y me arrepentí al verla:
—Sara, ¿qué te pasó? —se me escapó. Estaba sentada en el suelo de su cuarto, con la cara roja y abotagada y una botella vacía a su lado...
Me tranquilicé al notar que la botella era de cooler, y más cuando supe que Ilse estaba en la escuela. Y volví a sentirme explotado cuando mi hermana me confesó, con ese tono de voz que usa cuando quiere hablar muy en serio, que era una persona insegura. Y lo de siempre: que Fernando, el padre de Ilse, la había dejado muy lastimada. Que había quedado embarazada a los diecinueve. Que le había costado mucho trabajo dejar la universidad, casarse, criar a su hija sola porque el otro, así dijo, la había dejado como a los seis meses de embarazo, es decir dos de matrimonio.
—No he madurado, Roberto. Le puse Ilse a Ilse por..., por la de las Flans —y era cierto, es decir, le había puesto así por la cantante de un grupo de aquel entonces, que ya ni existía, y que ahora se dedicaba, es decir la cantante, a anunciar refrigeradores o una cosa así.
Pero comenzó a llorar y no fui capaz de decir nada. La abracé y traté de consolarla:
—Al menos no le pusiste Ivonne como la otra del grupo, la loca...
Esta vez no se rio.
—Además..., bueno, no tiene nada de malo... —¿Que se llame Ilse? —Que concurse, Sara. Digo..., ¿qué tal si no gana? —¿Y si sí? ¿Qué tal si se quiere ir? —Pues... —lo pensé un momento—. Oye, Sara, ¿el viaje no es para dos personas?
Ella me respondió que sí pero que le daba miedo la KGB. 
—¿No te acuerdas de todas las cosas horribles que hacía la KGB? —Eso lo leíste en Selecciones. —Tú eras el que estaba suscrito. —La suscripción me la dio mi papá —le recordé.
Cambiamos de tema bruscamente cuando mi hermana comenzó a llorar de nuevo. Una vez más me dijo no saber qué hacer. Y que todo aquello era muy raro.
Peor aún, Ilse estaba redactando sus dos cuartillas o menos.
—Bueno —le dije—, ¿qué hacemos? ¿La llevamos con un psiquiatra para que la convenza de no entrar al concurso? —¡No, si no está loca! —¿Entonces qué hacemos?
Seguíamos discutiendo cuando Ilse llegó de la escuela, fue a su cuarto, regresó a toda prisa (apenas nos dio tiempo de esconder la botella bajo la cama de mi hermana) y nos leyó sus cuartillas.
—Las hice en un receso —nos dijo, y yo no le creí, pero no dije nada. Lo que había escrito estaba muy bien y se lo dijimos. —¿De veras? —Claro que sí —le aseguré—. Muy, muy bien. —Ya ves que tu tío estudió letras. —Además, de allá, de..., de allá son muchos escritores famosos —dije yo—: Pushkin, Dostoyevski..., Isaac Asimov...  —¿Si gano me acompañas, mamá? Además del viaje van a dar un curso de ruso, y un paseo por la editorial Progreso, y... Oír esto no me gustó nada, porque sí, había estado pensando en acompañarla yo. Pero claro, ella era su madre. Por otro lado, era de las primeras veces que se hablaban sin disgusto desde..., bueno, desde su disgusto. —Tienes que ir, Sara —le dije, como si todo el tiempo hubiera pensado que ella debía ir. Además, siempre estaban las enormes probabilidades en contra de que Ilse ganara...
Cuando Ilse ganó el concurso, y le llegó la felicitación y una invitación a la embajada de la URSS, creímos que todo se resolvería. O hicimos lo posible por convencernos. A fin de cuentas, nosotros sabíamos dónde estaba la embajada de la URSS. O dónde había estado, porque lo que ahora estaba allí era la embajada de Rusia y la dirección (quiero decir, en la invitación) era la misma.
—Vamos y aclaramos todo —le dije a mi hermana—. A lo mejor..., a lo mejor, no sé, tienen el servicio de contestar las cartas mandadas a la URSS... —Sí, ¿verdad? Por si alguien no se ha enterado. —¿Y qué tal si de veras alguien no se ha enterado? —¿Aparte de los de Editorial Progreso? —mi hermana se estaba burlando, por supuesto.
Así discutimos durante todo el viaje y, de hecho, seguíamos discutiendo cuando llegamos a la embajada. Entonces los de la puerta no dejaron entrar a mi hermana, porque la reconocieron (¡no quiero ni pensar en el escándalo que debe de haber armado!) y yo les discutí tanto, para que la dejaran, que Ilse tuvo que entrar sola.
De todos modos, una hora más tarde estábamos los tres de vuelta en casa de mi hermana, e Ilse, sana y salva, feliz, tenía una libreta de cheques de viajero y dos boletos de viaje redondo por Aeroflot.
—¿Todavía existe Aeroflot? —me preguntó mi hermana, y su voz me alarmó. —Sí, Sara, eso sí, Aeroflot todavía existe —le contesté. —¿Seguro?
Le sugerí que interrogáramos (no usé esa palabra, por supuesto) a Ilse. Nunca lo hubiera hecho. No sólo estaba sana y salva, sin heridas de ninguna especie, sin ningún signo de tortura física ni psicológica, sino que tomó a mal nuestra preocupación.
—Ya no soy una niña —dijo. —Ya lo sabemos, mi vida... —le contestó mi hermana. —Pero es que nos preocupas —agregué—. Nos preocupa... que hayas ido sola.
La discusión, como era de esperar, se desvió a la forma en la que Ilse resentía tanto celo. Casi una hora nos pasamos en eso, y nunca llegamos a saber qué había ocurrido en la embajada.
Entre ese día y el de la salida me la pasé pensando, tratando de recordar de dónde había salido mi copia de Se ha perdido una niña. Y nada. Además de que no me regalan libros para niños, a mi papá de verdad le caía mal la URSS. Otra vez me puse a revisar, y el único libro en mi librero que mencionaba al país era uno de discursos de Richard Nixon, que nunca me he atrevido a dar a nadie.
Por eso, cuando llegué a casa de mi hermana para llevarlas al aeropuerto, y vi que Ilse estaba sentada en un sillón y releyendo su libro, primero se me ocurrió que a lo mejor era un gran libro, y que había hecho muy mal en no leerlo jamás, pero luego ya no pude aguantar y dije:
—Ilse. —¿Qué? —respondió ella, sin mirarme (ya le hablaba bien y todo a mi hermana, claro, pero a fin de cuentas yo no era más que su tío). —Este... Oye, Ilse, una cosa, dime: ¿por qué te gusta tanto ese libro? —Tú me lo regalaste. ¿No lo has leído? —Lo... No..., no, sí, claro, lo compré..., compré otro ejemplar... porque..., porque pensé que podría gustarte... Pero no pensé que te fuera a gustar tanto. Digo, me alegro mucho, vaya..., ya sabes lo que siempre decimos tu mamá y yo sobre que hay que leer... pero... es que...
Se hartó o tuvo piedad de mí.
—Es que está padrísimo —dijo—. Eso de que te metes como en un cuadro, y te vas a otro mundo... Está padrísimo. —¿Qué es lo que más te gusta del libro? —Todo. El cuento, los dibujos... Te digo que está padrísimo.  —Pero... No sé, vamos, ¿qué tiene de diferente a otros libros, o a las películas...?
Me miró como si yo fuera un retrasado mental. Y, francamente, me tardé mucho en decirle:
—Bueno... Oye, ¿ya tienen todos los papeles, el pasaporte, eso? —Sí. —Y están sellados para la URSS, lo de la visa. —Pues sí. Fui a la embajada a que los sellaran. —Ilse... Ilse, ¿te acuerdas de lo que te comentábamos alguna vez, hace como un año, sobre que la URSS ya no existe?  —¿Cómo? —Sí, que la URSS no existe. Se disolvió hace ocho años. —¿Cómo? —volvió a decir. —Sí, que ahora es Rusia y... —¿Cómo?
Aquí, por primera vez, me asusté.
Le expliqué, paso a paso, lo que había sucedido con la URSS (Gorbachov, Yeltsin, todo), y no me entendió.
No me entendía. Después de un rato me di cuenta de que siempre ponía la misma cara: entreabría la boca, ladeaba la cabeza, dejaba caer un poco, casi nada, los párpados. Y decía:
—¿Cómo?
En ese momento mi hermana me llamó, gritando. Fui a verla y la encontré tirada en la cama. Tenía un dolor horrible en el vientre, me dijo, y no podía levantarse. Le pregunté si había comido algo que le hubiera hecho daño. Ella dijo que era apendicitis. Yo pensé en la vesícula, en una úlcera...
—No puedo ir así. Vete tú —me pidió, como si fuera su última voluntad.
Yo le dije que el boleto estaba a su nombre.
—¿No te acuerdas que Ilse te dijo que fueras con ella? —le pregunté, y de inmediato pensé que era muy injusto.
Ella me sugirió que me vistiera de mujer.
No sé por qué, pensé en una inspectora de aduanas como campesina rusa que vi en una película (cuadrada, de cara ancha y tosca) metiéndome en un reservado para ver si no traía droga bajo la falda o algo por el estilo...
Llegamos corriendo al aeropuerto pero, eso sí, estaba vestido de hombre. Naturalmente, no me dejaron abordar el avión. Hasta el final pensé que podría hacerlo: seguía discutiendo cuando alguien fue a avisarnos (a mí, al del mostrador de Aeroflot y a los diez o doce más que estaban con nosotros) que el avión había despegado. Pensé que había sido muy previsor de mi parte el mandar a Ilse a que abordara.
—Ahorita te alcanzo, pero si no, escribes —le había dicho; según yo, había sido una broma.
Fueron los tres meses más horribles de mi vida. Mi hermana me llamó irresponsable, retrasado mental, mal hombre, asesino..., vaya, hasta tratante de blancas. Y da nada servía recordarle que ella se había enfermado, porque en realidad había sido su dolor profundo, como ella lo llama.
—Nunca pensé que te diera así —le decía yo. —¿Por qué no ha escrito? —me gritaba ella, bañada en lágrimas—. ¿Por qué no ha llamado? —A lo mejor..., no sé, a lo mejor regresa antes que las cartas, ya sabes cómo es el correo.
Pero ella no me hacía caso y seguía gritando por su niña muerta, o perdida para siempre, o presa en una cárcel...
—¡O en Siberia de puta! —¡Sara! —grité, porque nunca antes la había oído decir «puta».
E Ilse volvió cuando tenía que volver, es decir a los tres meses, y sus cartas, todas, llegaron quince días más tarde.
—Te las mandaba cada semana —le explicó Ilse a su mamá—. Pensé que era más bonito escribirte, para que te fueran llegando —y mi hermana le sonrió como si nada, y la abrazó y la cubrió de besos. —Sí, mi amor, está bien... Tu tío era el que estaba como loco, pero ya ves cómo es...
Ilse la había pasado muy bien. Se había asustado al verse sola en el avión, pero todos habían sido muy amables con ella. Al llegar la habían llevado sin mayor problema con sus anfitriones...
—Y ya de ahí fue padrísimo —nos dijo—. Aprendí mucho.
No pudimos juzgar su ruso, naturalmente, pero además de que hablaba de lo mismo todo el día estaban las fotos: Ilse sonreía por igual en la Plaza Roja, ante la tumba de Lenin, junto al monumento a Marx y Engels, en Leningrado (no entendió cuando le dijimos que aquello era San Petersburgo), en la casa en la que se había quedado. Y ante el edificio de la Editorial Progreso. Y junto a una prensa. Y con una mujer, de cabello blanco y lentes redondos, que era Galina Demikina.
—Es muy linda —nos dijo. Y mientras nos contaba cuán linda era, qué amable se había portado, qué autógrafo tan hermoso le había escrito en su ejemplar de Se ha perdido una niña, yo pensé en los sellos de su pasaporte, todos llenos de hoces, martillos y las letras CCCP. Y se me ocurrió llamar, ahora sí, a la CIA.
No lo hice porque a) detesto a los gringos, b) no tengo ni idea de cómo llamar a la CIA y c) de todos modos hubiera sido ridículo.
Pero también porque, tengo que admitirlo, de pronto sentí una envidia enorme. De Ilse. Es la verdad.
Quiero decir, a pesar de todo, a pesar de las circunstancias del viaje, a pesar de que segu��amos sin entender a dónde había ido, ella estaba feliz. ¿Y por qué no? Había visitado sitios muy hermosos, conocido gente diferente, visto (aunque suene horrible) nuevos horizontes... Había ido mucho más lejos que cualquiera en la familia. Teníamos que estar orgullosos. ¡Lo más lejos que ha llegado mi hermana es a Zipolite, y yo ni eso!
En los años siguientes vi que ella, mi hermana, se sentía como yo, porque dejamos de hablar del asunto y preferimos no inquietarnos por los hermosos viajes subsecuentes, las nuevas fotos, el cada vez mejor ruso, hasta donde podíamos apreciarlo, de Ilse. O su beca para la preparatoria. O su beca para la universidad. O su novio, Piotr Nikolaievich Ternovsky, de Leningrado (no San Petersburgo), que conoció en 2004. O su último viaje, en 2007, y su vuelta a México que se retrasaba, y se retrasaba... O su llamada, una noche, para anunciarnos que estaba muy enamorada y que se iban a casar.
—Ay, mi hijita —dijo mi hermana la última vez. Estaba conmovida. Ilse cumplía ventitrés años, llevaba casi uno de casada y había podido llamarnos.
(Ilse llama, o por lo menos escribe, cada tres meses, más o menos. Tenemos su teléfono, por supuesto, pero cuando llamamos nunca está o las líneas se cruzan y la llamada acaba quién sabe dónde.)
Platicaron y mi hermana se enteró de que ella y Piotr habían decidido aplazar un poquito más al pequeño Nikolai, así se llama el papá de Piotr, o a la pequeña Sara. (El que eligieran esos nombres me disgustó un poco, pero supongo que es algo infantil de mi parte.)
—¿Entonces ya no voy a ser abuela? —preguntó mi hermana, pero Ilse le explicó que la razón del aplazamiento era que acababan de aceptarlos en la Academia de Ciencias de la URSS. Nunca nos ha dicho exactamente para qué, pero hemos llegado a la conclusión de que tiene que ver con el programa espacial: van a estar, según nos dijo, en el cosmódromo de Baikonur, con algunos de los cosmonautas que serán llevados, muy pronto, a la nueva estación espacial, la Mir 4.
(Claro, podrían ser parte del equipo de tierra, que va a estar en Baikonur durante toda la misión. O no tener nada que ver con eso... La verdad es que Ilse nunca nos platica con muchos detalles. Y, desde luego, las noticias de la televisión o los periódicos siempre hablan de Rusia.)
—Qué maravilla —dije yo, de todos modos, cuando me tocó hablarle.
Luego vinieron las quejas. Siempre es muy incómodo cuando le platicamos cómo nos va a nosotros... Pero ella nos consoló, como siempre: en realidad el socialismo tampoco es una utopía, nos dijo, ni mucho menos.
—La burocracia es terrible. Ni Gerasimov puede con ellos —Gerasimov es el jefe del Partido y, según muchos (o eso dice Ilse), un nuevo Nikita Jruschov.
Hablamos algo más, nos despedimos, colgamos... Y yo veo que mi hermana está muy orgullosa. No puede decirle a nadie dónde está su hija, y todo el mundo se extraña cuando les cuenta que vive en Rusia (que está arruinada, llena de narcos y políticos corruptos, y no se parece nada o casi nada a la antigua URSS), pero a ella no le importa.
Por mi parte, sólo puedo pensar que Ilse es una mujer muy afortunada. Y me consuela, a fin de cuentas, el hecho de que ella me recuerda, siempre que puede, cuánto tengo que ver con su felicidad.
—Tú eres el tío del libro —me dice. Se refiere al de Se ha perdido una niña, que ella tiene en la URSS y por lo tanto sigo sin leer.
© Alberto Chimal, 2012.
4 notes · View notes
pinkcaseotakadl · 7 years
Text
Diabolik lovers Lost Eden: Kino (dark prólogo) ~traducción~
youtube
[Prólogo principal] [Dark prólogo] [Dark 1] [Video]
*Niebla*
Yui: ... ...Mm Yui: (Donde... estoy...? ...---Wo!) Yui: *Tose*...! cof, cof! Yui: (Qué demonios es este olor...? Es como si algo se estuviera pudriendo, es horrible...) Yui: (De todos modos, primero que todo tengo que salir de aquí...) Yui: Oh...? Yui: (Hay un niño... en un lugar como este?) Chico: ... ... ... ... Yui: (Parece que esta mirando el cielo...) Yui: (Será un niño de por aquí? Intentaré hablar un poco con él)
*Yui se acerca al chico*
Yui: Hola, buenas tardes. Vives aquí? Chico: ... ... ... ... Yui: Qué estás haciendo? Donde están tus padres? Chico: ...Ah Yui: Eh?
*Ambos miran al cielo*
-Monólogo-
De repente, el niño señala el cielo con su dedo. Al mirar hacia arriba, se pudo observar como una estrella fugaz cayó.
La estrella, haciendo un largo, largo camino con su cola, va desapareciendo en la noche.
Y entonces, el niño murmura.
-Fin-
Chico: ...Es papá. Yui: ...Papá? Yui: (Qué significa eso...?)
*desvanece*
Yui: Um... Ug...N...?
*Yui abre los ojos*
Lugar: Habitación de Kino.
YuI: (Oh, qué me pasó...?) Yui: (Es verdad... ...yo estaba con Ayato y entonces... ...) Kino: Ahh, al fin despiertas. Yui: !... ...Kino-kun... Kino: Como te sientes? Aunque parece que has estado durmiendo bastante bien Yui: ... ... Yui: (Más que dormir...) (ME GOLPEASTE PARA QUE ME DESMAYARA) Kino: Bien, y ahora qué es lo haré~... ... Kino: Ya que al fin has llegado aquí, así que tendrías que hacerlo más agradable para mí YuI: ¿Agradable...? Kino: Así es. Tú estuviste todo el tiempo viviendo en aquella mansión, no es así? (Sakamaki's mansion :v) Kino: Debes saber mu~y bien de lo que estoy hablando, no es así? (Sangre verdad? Uno más no le hace nada, vení) Kino: ...Vamos, tú también intenta decirlo. Qué cosas fueron las que los Sakamakis te hicieron...? Yui: !...Por qué preguntas eso... (Bueno, para empezar Ayato agarró sus tetas en tu ruta*giño**giño*) Kino: Hee, no accederás a lo que te estoy diciendo~? Kino: No se puede evitar si no me escuchas. Simplemente puedes quedarte en esta habitación hasta que cambies de parecer Yui: ... ... ... ...Por qué estas haciendo esto!? Qué le pasó a Ayato-kun!? Kino: Fufu, ahora es un interrogatorio, eh... Kino: Pero eso ahora da igual, verdad? Más importante, tengo sed (Entonces tomate un redbull, qué le pasó a mi Husbando!?) Kino: Yuuri! No podrías traer un jugo de guayaba ahora mismo? Yuuri: Como ordene Kino: ...Quieres uno? (ME? Ay, que amor) Yui: No... Yui: (No es el momento de estar bebiendo un juego de guayaba...!)
*Desvanece*
Kino: ---...Mm. Haa... como lo pensé, el jugo de guayaba es delicioso Yui: ...Oye, Kino-kin. No evadas la pregunta y respondeme... Kino: Fufu, no esto evadiendo tu pregunta. Aunque no te lo responda ya lo sabes, no es así? Kino: ...La razón por la que te deseo, es una sola. Y definitivamente, estoy hablando de esto!
*La empuja*
Yui: Kya...! Kino: Ah~ah. El jugo se cayó
*Kino se acerca*
Kino: Pero bueno, ya que. *La muerde* Haa... Nn... Yui: *Se sonroja* Mm...! D-detente... Kino: Fufu. No quiero~. Te lo dije, no es así? ''Tengo sed'' Kino: *Sonrojo* Nn... Mm... mm... (no se nota PERO ESTA SONROJADO) Yui: (Mm... la fuerza esta dejando mi cuerpo... ...) Kino: Haa... Tu sangre es buena... Hasta podría volverme adicto Kino: Aunque es una pena que aquellos tipos la hayan probado primero... ... Yui: Ya detente... sueltame!! Kino: Realmente eres mala para entender las cosas... aún no sabes tu posición? Kino: Ya date cuenta. Porque tú ahora mismo eres como una mascota para mí... verdad! *la empuja* Yui: Kya...! Yui: (Voy a caerme!)
*Yui cae*
Yui: Ugh...
*CG*
Kino: Haha... qué buen aspecto. Mirandome desde el suelo justo de esta forma... realmente te queda bien. (Es la cuarta persona que se lo dice) Yui: ... ... Kino: Vamos, disculpate conmigo justo ahora. Ya que has tumbado el jugo de guayaba, verdad? Yui: ...Por qué yo tendría que hacerlo...! Kino: Dirás que no fue tu culpa? Humm~... ... Kino: Parece que... no aprenderás con sólo una vez... fufu... Yui: ... ... Yui: (Sus ojos no están riendo...) Yui: (''No sé que es lo que podría llegar a hacert si me haces enojar''... ... eso dicen sus ojos...) Yui: ... ... ... ... Kino: ...Hee, parece que al fin te dieron ganar de cooperar? Yui: ...Lo... siento... Kino: Obviamente que eso solo no es suficiente, verdad? Arrodillate ante mis pies, y baja más tu cabeza Kino: Pero sólo si de verdad piensas que fue tu culpa, okay...?
*Se acerca a sus pies*
Yui: Ugh... lo siento... Kino: Fufu... HAHAHAHAHAHA! Lo mejor... esto es lo mejor! Yui: ...para hacerme hacer algo como esto, qué clase de persona eres...? Kino: ...Un momento, quien demonios dijo que te detuvieras? No digas cosas innecesarias y sigue
*CGcambia* (Yui se baja su cabeza y Kino saca su celular)
Yui: ...Lo siento... Kino: ...Esto es bueno. Deberiamos grabarlo para después... Kino: Bueno, no se puede evitar. Por ahora me conformo con una foto. *Saca foto* Yui: (Una... una foto!?) Kino: Oh? Ya es esta horaa? Bien... yo iré yendome. Kino: Me divertí bastante gracias a ti. Sin embargo, recuerda que esto es el principio. Kino: Sólo deberías tener miedo. Y ten cuidado de lo que dices para que esto no vuelva a pasar? Yui: ...Eres lo peor... Kino: Haha, di lo que quieras
*Fin de la cg*
*Kino se va*
Yui: ... ... ... Yui: (Al fin se fue... ...) Yui: (Pero parece que cerró la puerta con llave, así que no podré salir de esta habitación... ...) Yui: (Qué le habrá sucedido a Ayato-kun...?) Yui: (Ya que Kino tiene esa personalidad... Ayato-kun me preocupa...)
*Desvanece*
*Carcel*
Ayato: Ugh... Sácame de este lugar! Maldición!
*Ayato intenta golpear la reja con sus poderes pero su magia rebota*
Ayato: ...¿!Qué!? Ayato: Uwaa!!
*Después de que la magia rebota Ayato sale despedido hasta la pared*
Ayato: Ow... ugh...
*Pasos*
???: Haa... que inquieto. Qué tal si ya te quedas quieto? Ayato: ... ...! Kino: No importa cuanto lo intentes es inútil. Esta celda esta envuelta a una mágia especial. Kino: Bueno, pero aunque seas un idiota creo que ya te diste cuenta de ello, no es así? Ayato: No me jodas! Te mataré! Kino: Que boquita. Esas son formas de hablarle a tu hermano mayor? Ayato: AAh!? Quien demonios es mi hermano! Kino: Quien dices... yo, que no es obvio? Ya te lo había dicho antes, sin embargo Ayato: Si crees que puedes confundirme diciendo esas cosas sin sentido, quiero decirte que estás equivocado... ...--- Kino: No es broma. Pero bueno, no puedo hacer nada si no me crees. Ayato: Ch... eres un tipo al cual no puedo tragar. De todas formas sacame ahora mismo de aquí! Kino: Haa... ojalá fuera una broma tener que escuchar a este hermanito tan molesto. No se puede evitar. Kino: Si no escuchas lo que yo te digo, no sé que podría pasarle a esta chica... esta bien para ti?
*Kino saca SU SMARTHPHOTNE450*
Ayato: Un smartphone...? Kino: Se agradecido, ya que te estoy mostrando mis preciadas fotos. Fufu...
*Ayato tiembla*
Ayato: ... ...!! Chichinashi...! Kino: Fufu... !ahahaha! ¿Qué tal? ¿Acaso no es lo mejor? Ayato: Bastardo... no me jodas...! Kino: Fufu, no importa cuanto me ladres, tú no puedes hacer nada al respecto. Kino: Ahora lo entendiste? No hay nada que no me desobedesca... Ayato: Ugh... maldito... qué demonios es lo que quieres...? Kino: Lo que deseo, eh... Kino: Bueno, lo diré en palabras que lo puedas entender ya que eres un idiota: quiero que me ayudes. Kino: Que me ayudes a destruir todo... Ayato: Destruir... todo...? Kino: Sip, así es. ¿Qué tal? Es interesante, no es así? Ayato: Ha, claro que no! Quien te ayudaría a ti... me dan ganas de vomitar! Ayato: No ayudaría a un tipo que se junta con  algo como ghouls y dice que es mi hermano... Kino: ...''Algo como ghouls'', eh... Kino: Oye, Ayato. Quiero que jures algo. Kino: Jura que jamás volverás a insultar a los ghouls... Ayato: Ahh!? Por qué El Gran Yo tendría que obedecer tus ordenes! Kino: ...Ya veo. Entonces no me queda de otra Kino: Es mi obligación castigar a mi hermanito desobediente...
*Rejilla*
Ayato: ...Qué demonios estás haciendo!? Kino: Eh? Qué no es obvio? Estoy calentando esto hasta que quede completamente caliente y rojo... ... Kino: Voy a hacer esto
*Quema a Ayato*
Ayato: Tc... UGAAAAH! Kino: ...fufu... AHAHAHAHA! Qué no es genial la marca? Kino: Te queda bastante bien. Se agradecido Kino: Es el escudo de los pájaros negros... es nuestra marca Ayato: UGh... ug... aahhg... maldito... cuando te ponga las manos encima...! Kino: Voy a esperar tu cooperación la próxima vez. Nos vemos~ Ayato: Mierda... mierda...!!
*desvaence*
Lugar: Living.
Yuuri: Bienvenido, Kino. Kino: Ahh, Yuuri. Has regresado, eh. Yuuri: Si, hace un momento. Podría ser que estabas en el calabozo? Kino: Si, así es. Como era de esperarse, es un hermanito desobediente. Me agotó Yuuri: Y entonces? Cómo esta Ayato-san? Kino: Quien sabe? Le di un castigo pero seguro justo ahora debe estar intentando huir otra vez? Kino: Bueno, hasta que sea obediente tendré que seguir castigandolo. Prepara mi (es cosa con la que hace marcas) si? Yuuri: Entendido. Kino: Pero aún así... la magia que envuelve la celda... el sello mágico que el grupo de la iglesia hizo es realmente increible. Kino: Parece que Ayato no puede competir con esa magia Kino: Bueno, aunque también hay que tener en cuenta que este es el Mundo de los demonios... Kino: ... ... ... ... Kino: (Ayato... recibió la fuerza de padre- de Karlheinz...) Kino: (Pero tal vez no era una fuerza tan importante como yo lo creia...) Yuuri: ... ... ... ...Quiere que traiga un té? Kino: Ahh, si. Te lo encargo.
~The end~
56 notes · View notes
vampirewhite · 7 years
Text
Lost eden, Ecstasy 03: Kino
Tumblr media
Agradezco la traducción en ingles de @paymeintea​
Traducido por @0takudl​
Ecstasy prologo - Ecstasy 01 - Ecstasy 02
*Kino olfatea.*
Kino: Hey, ¿ya te bañaste?
Yui: No, todavía no.
Kino: Entonces deberías. Hueles a sudor.
Yui: ¿Eh? Lo siento. Iré de inmediato. (Qué vergüenza... )
*Kino se acerca.*
Yui: ¿Qué?
Kino: Espera. Tu olor a sudor no es tan malo. Déjame oler más.
Yui: ¿Eh? N-No.
Kino: Dije que está bien, así que cálmate y déjame. Veamos...
Yui: ¡No! Déjame—
Kino: Kuku, ¡jajajajaja! ¡Estás tan exaltada! En realidad, no hueles mucho a 
sudor después de todo.
Yui: ¿Eh... ?
Kino: Sólo tenía curiosidad por cómo reaccionarías, así que me burlé un 
poco... fue muy lindo.
Yui: … ¡Por Dios!
Kino: Entonces, ¿qué vas a hacer? ¿aunque sea puedes tomar un baño si 
quieres?
Yui: (Dijo que no apesto, pero no sé si estará bien creer en él... ) … ¡Iré!
-Baño.-
Yui: Fu... (Esto es muy agradable. Debería aprovechar un poco de mi tiempo 
para mí misma mientras estoy sola.)
*Kino habla desde el otro lado de la puerta.*
Kino: Hey, ¿se siente bien?
Yui: ¿Ki-Kino-kun? ¿Por qué?
Kino: Hmm, pensé que también podría unirme a ti.
*Abre la puerta.*
Yui: ¿¡Kyaaa!? ¡N-No mires!
Kino: Gritar de esa forma, qué horrible.
… ¿Así que está bien si no veo?
*Apaga las luces.*
Yui: ¿Eh?
Kino: Está bien, de esta forma no puedo ver nada. Así que no habrá 
problema si permanecemos así juntos, ¿verdad?
Yui: ¡E-Eso es!
Tumblr media
Kino: Cumplí tu deseo, así que ahora escucha el mío... fufu.
*Avanza hacia Yui.*
Yui: ¿¡Kya... !? (¡No es posible... me está abrazando... !)
Kino: Te agarré. Nunca más te dejaré escapar...
Yui: Ki-Kino-kun...
Kino: Huh, tu corazón se acelera... ¿estás feliz de ser abrazada de esta 
forma?
Yui: N-No... hay... ¡n-no te muevas!
Kino: Estás más sensible que de costumbre. Debes de estar sintiendo mucho 
más en la oscuridad al ser incapaz de ver. Mira, así—
Yui: (¡D-Dónde estás tocando... !) ¡Para—!
Kino: Sí, qué buena voz. Quería oírla.
Yui: Por favor... para... ¡no!
Kino: Wha. Hey, ¡no te opongas tan repentinamente!
Yui: Así que, ¿me dejarás?
Kino: Si quieres que pare sin importar qué... entonces voy a prender las 
luces.
¿Estás de acuerdo con eso?
Yui: Eh..
Selección:
→ “Dejar de resistirse” (Selección M. )
→ “Ambas son horrible” (Selección S. )
Yui: ¡De ninguna manera! Ambas son horrible.
Kino: Todo son condiciones sobre lo que quieres, pero no voy a escucharte.
Yui: No...
Kino: … Desde la cabeza a los pies, quiero ver todo de ti. Quiero saber todo 
de ti. Es natural, no es así. Porque me gustas... Si lo digo, ¿me crees?
Yui: … ¿Es broma?
Kino: Hm, me pregunto. Eso es para que tú decidas.
Yui: … …
Kino: Tú serás la clave para decidir la forma en que mis manos te toquen. 
Ahora... siente.
Yui: … !
→ “Dejar de resistirse” (Selección M. )
 Yui: (Si tuviera que elegir... Creo que verlo podría ser peor. )
Esta bien... por favor, ¿podrías no encender la luz?
Kino: Fufu, debería haber sido así desde el principio. Así que, ¿seguimos?
Yui: … !
Kino: ¿Hm? No te contengas. ¿Déjame oír tu voz un poco más?
Yui: ¡P-Por favor... no... ! (¡Estoy comenzando a sentirme extraña... !)
Kino: Hm, tu piel se pone de gallina. … Ah, tal vez sea el frío.
Entonces voy a abrir la ducha para ti.
Yui: … ! (Es sólo una ducho normal, pero de alguna forma... ¡me siento 
extraña... !)
… Por favor, para—
Kino: No es opción. Quiero jugar más contigo. No voy a dejarte ir.... fufu 
*La pantalla se oscurece y luego regresa.*
Kino: Hmm. Aquí haces una buena reacción. Ahora, ¿dónde quieres que 
siga?
Yui: Ha... ha... (mi consciencia siento... que se aleja... )
*La pantalla se oscurece.*
Kino: ¿Yui? —Ahh, ya te desmayaste. Qué aburrido.
*Cierra la ducha.*
Kino: Bueno, tuve la oportunidad de ver muchas partes lindas así que está 
bien. Disfrutemos juntos en otro momento. Nn...
~Fin del ecstasy 03~
57 notes · View notes
la-empleada-del-mes · 7 years
Text
¡Sorpresa!
Tumblr media
Audrey teme abrir el paquete, pero todos sabemos que adentro de esa bolsa hay solo unos bicochos para el desayuno.
Los PEORES REGALOS de la historia
Ya sé que lo importante es la intención y bla bla bla. Es probable que en la mayoría de los regalos no haya mala intención, porque seguramente no hay intención alguna, pero también es evidente que de existir una intención, esta siempre es diferente a la que tiene el obsequiado. Así que la intención claro que importa: la intención siempre es la responsable de que te regalen esos objetos tan desafortunados. Inútiles, ridículos, inapropiados, feos y nacidos del desgano. Esas son las cuatro características que llevan a esos regalos a convertirse en los peores de la historia jamás recibidos.
No es cuestión de preferencias ni de dinero, ni siquiera de no ponerse en el lugar de lo que al otro le gustaría recibir, sino que en estos obsequios reina la máxima: me-importa-una-mierda-regalo-lo-primero-que-encuentro. Decime si no.
Igualmente seamos justos: como todo en esta vida, hay que tener el expectómetro bajo. Así que si al ver el paquete de una librería, pensaste en ese libro que tanto querés, pero al desenvolverlo te  encontraste con un [inserte la cosa más al pedo que podría recibir de esa tienda] *, entonces jodete por ilusionarte en vano.
Dicen que “a caballo regalado no se le miran los dientes” y que “de arriba un rayo”. Lo cierto es que si el caballo tiene todos los dientes podridos, ya no está tan bueno y si no tiene ninguno, no podría alimentarse  y se me moriría a menos que le diera batidos de pasto. Y sobre el rayo: ni autografiado por Odín lo quiero, decime quién quiere un rayo (?!)
Un regalo debe ser especial, porque:
1) Su razón de ser es una ocasión relevante.
2) Está bueno que el regalado sienta que al menos te tomaste tres minutos en pensarlo (el regalo y él mismo). Esto trasciende el valor material del obsequio porque ¿saben la cantidad de niños que sin tocar sus alcancías sorprenden a sus madres con una cartita llena de faltas de ortografía y letras chuecas? Muchos ¿Saben la cantidad de gente que sorprende a otros con palabras dulces? Muchos...bueno, eso se llama chamuyo. Aunque parece gratuito, eso NO ES UN REGALO. Repito: ESO NO ES UN REGALO.
3) Si NO me vas a sorprender, para eso me regalaba algo a mí misma. Acá importa el contexto y la forma del regalo. Supongamos que estoy en medio del desierto, muriéndome de sed y llega el día de mi cumpleaños. Llegás y me traés agua. Te abrazo. Pero supongamos que estoy en mi casa y venís con una botella de Salus. FAIL. No esperes un abrazo, pero si la etiqueta de la botella dice Bebeme, por ahí me creo que soy Alicia, la de Carroll, y eso no está para nada mal.
A continuación un simple análisis. Veamos qué nivel de peoridad tiene esta lista de “regalos”.
Medias. Nivel: INAPROPIADO - DESGANADO
Cuando no sabés qué regalar, regalás medias. Mirá que la creatividad no se te va a gastar. Claro que hay medias alucinantes, medias personalizadas, de esas con las que querés ir por la calle con los pantalones remangados para que todos las vean (¿para tanto?), de esas que te pondrías con chancletas aunque tuvieras el look más loser del condado. No hablo de esas. Hablo de las medias que comprás en la mediería estándar, de esas lisas o a rayas, o incluso a lunares pero medias al fin. Las blancas son un insulto.
—Este año te quería dar algo útil y las blancas van con todo.
(Traducción: La verdad que no sabía qué regalarte, no me fijé mucho la verdad, me da igual)
—Las medias siempre se necesitan —familiar avergonzado por tu ceño fruncido, intentando suavizar la tensión.
—Gracias.
(Traducc: El año pasado me diste medias también, la puta madre).
—Merece.
(Trad: Le dije que merece un par de medias, qué caradura soy)
—Son muy lindas, me encantó su textura tan original y su color taaan... blanco.
(Tr: Seamos sarcásticos, dale)
—Sabía que te iban a gustar, esas medias van contigo.
(T: ¿Se burló?)
Tumblr media
Audrey después de recibir medias como obsequio.
Portarretratos. INAPROPIADO – INÚTIL – FEO - RIDÍCULO
Cuando era niña estaba de moda regalar estos implementos para sostener fotografías o yo era la boluser a la que le regalaban tres en cada cumpleaños. Veías la cajita perfectamente forrada con el brillante papel y te entraba el miedo. Muy pequeño para ser un juego de mesa. Muy liviano para ser un libro. Muy rectangular para ser un disco.
Quizás es una agenda, una con la tapa de Mickey (yo era muy fan de ese ratón, lo siento). De última que sea una agenda con una linda tapa. Un cuaderno de tapas duras. Bueno, hasta un diario íntimo porque al menos le saco la llave y lo convierto en cuaderno. Hasta una caja de silvapenes era mejor.
Llega un momento en el que empezás: que no sea otro port…, que no sea otro p…, que no sea… Pero a medida que vas desenvolviendo el paquete, un chinito se asoma sonriendo en la caja. Quiero decir, la foto de un chinito que es a su vez la foto de la foto del portarretratos del chinito. Y ES. Ya no quedan más dudas. Adentro: el marco de plástico horrible, plateado o colorido, un vidrio y un pie.
Regalarle a un niño o niña un portarretratos es un acto de crueldad y ahora sería más bien un acto de crueldad vintage. ¿Cómo pueden regalarle a un niño un adorno para la casa?
Es inapropiado para un adulto, cuanto más para un niño que solo piensa en jugar. Es como un regalo incompleto porque te regalan la forma para un contenido que te lo tenés que buscar vos y pocas cosas deben ser más al pedo que un portarretratos: ¿Acaso no recuerdan la cara de sus familiares y necesitan tener una foto en el escritorio para recordarla? Ah tenés una foto tuya, ¿te olvidaste de tu cara? ¿la extrañás?: Mirate al espejo.
Desodorante. INAPROPIADÍSIMO. DESGANADO. RIDÍCULO.
Ok. Ya entendí la indirecta. Tengo un hedor que no se banca. No entiendo. Explíquenme cómo se les ocurre regalar un desodorante. Otra vez: no sabían qué regalar y un desodorante es muy útil, sí, pero no puede haber persona en el mundo que al abrir un regalo se espere encontrar un desodorante.
¿Ya pensaron en lo ridículo que debe ser para el pobre vendedor envolver un desodorante? Un desodorante con moña es como un rollo de papel higiénico con moña. Nunca regalarían un rollo de papel, ¿no? Ay, qué espanto. Ahora, ¿me explican por qué regalan un desodorante?
Claro, los que regalan desodorantes deben pensar que este objeto entra en la gama de los perfumes. ¡Pero es un perfume para axilas! Es específico de una parte del cuerpo, es como que regales pasta de dientes, talco para pies o incluso una barra de jabón. A nadie se le ocurriría.
Ya sé que hay jabones aromáticos de no sé qué y la presentación a veces elegantea el regalo, pero estoy hablando de tomar un roll-on de la góndola y obsequiarlo. Paren.
Ramo de flores. INÚTIL. RIDÍCULO.
Hay gente que le pone mucho empeño a regalar flores. Hay una tonta concepción de que a las mujeres se les debe regalar flores en días importantes o incluso hay tipos que regalan flores para enamorar (no sé a quiénes). En San Valentín las fotos de los ramos copan las redes sociales. La frasecita “una flor para otra flor” me revuelve el estómago, porque si me consideran una flor arrancada de una planta, me van a poner en un florero hasta tirarme a la basura. Y todavía hay quienes se emocionan cuando les regalan flores. Por favor, el mensaje está claro, ¿cómo no lo ven?
Los ramos de flores son naturaleza muerta, se están pudriendo, no van a durar mucho, pero en vez de regalar plantas, la gente sigue regalando flores que no sirven para absolutamente nada.
Regalar flores me da una cosa funeraria, será porque las mismas flores que adornan los velorios son las que te regalan a vos, sí, las mismas flores a las que les sacás fotos al lado del oso pelotudo que te regaló un pibe con poca imaginación.
Más me moriría del disgusto si me regalaran flores en el laburo o en cualquier otro lugar que me implicara tomarme un ómnibus. Me sentiría una pelotuda sosteniendo un ramo en la parada.
—Ah mirá, a esa le regalaron flores —¡Puedo escuchar sus pensamientos! Odio llamar la atención y más por algo que no tiene nada que ver conmigo. Ahí viene el bus, menos mal.
No hay asiento, mierda, a ver si puedo agarrarme con esta porquería. Me pica la nariz. Ah, es una hoja de helecho de esas que ponen para hacer más grande el ramo. Me está haciendo cosquillas. Creo que voy a estornudar. Se me está desarmando el ramo. Disculpe, señora. No, no, está bien, deje ese gladiolo ahí nomás. Ah, bueno, gracias, no era necesario igual. ¿No se quiere quedar con el ramo? Se lo dejo. No le digo que se lo regalo porque jamás le regalaría a alguien esta fucking porquería.
(*) Yo inserto: Horóscopo Chino.
Fuente de portada: Audrey Hepburn en Breakfast at Tiffany’s, 1961.
Abr. ‘17
4 notes · View notes
idolish7-es · 7 years
Text
3.5.3: Una llamada de Nagi
Tumblr media
Yuki: Momo, ¿Qué significa esto? Ryou: Me está ayudando a exponer el Chiba Salon para proteger tu futura posición en la industria. Para ser más específico, estoy haciendo que me venda a Nikaidou Yamato en pedacitos. Momo: ¡…No tenías que decirle eso a Yuki! Ryou: Oh, pero quiero verlos pelear. Momo: Queremos que todo salga bien, ¿no? ¡Hay momentos en los que, si no puedes ganar, tienes que unirteles! ¡Te lo ruego, no me mires así, por favor! Yuki: … Yuki: ¡No me toques! *golpe* Momo: Y-Yuki… Ryou: ¡Wow! ¡Esto es asombroso! ¡Es una lástima que yo sea el único que presencie a Re:vale peleando justo frente a mis ojos! Qué desperdicio. Momo: ¡…! ¡Sal! Ryou: Aw, pero apenas empieza. Momo: ¡Cállate! ¡Vete...! *cerrar* Yuki: … Yuki: ¿…Estás bien? Momo: Shh. Espera. Yuki: ¿Eh…? Momo: ¡–Lo siento mucho! ¡Disculpame! ¡No me abandones, Yuki! ¡Waaah, ahh, ah...! Momo: Waaaah, ahhh… Yuki: Um… Momo: Eso debería bastar. Yuki: Cuando me agarraste susurraste "golpéame" ¿correcto? Momo: Ese tipo es un abusador, después de todo. Me di cuenta que no se iría hasta ver algo de matanza. Momo: Siento mucho eso. Te hice hacer algo horrible, a pesar de que eres un caballero... Yuki: Yo soy quien debería disculparse. Dolió, ¿no? ¿De qué hablaban? No era en serio eso de exponer a Yamato-kun, ¿no? Momo: ¡De ninguna manera! Como si pudiera vender a esos chicos. ¡Ban-san los ama! Pero es cierto que hay gente intentando exponerlo. Momo: No terminará solo con revistas de chismes. Aparentemente hay figuras importantes de la industria metidos en esto, así que estoy intentando averiguar quiénes son. Momo: La razón por la que quieren exponer este escándalo es por resentimiento, enojo o dinero. Si consigo los nombres de los involucrados, entonces podría ganarles de mano. Yuki: ¿Tienes a alguien en mente? Momo: Hay mucha gente... Y una de ellas es alguien muy importante en la industria. Yuki: ¿…Quién? Momo: La actriz Asamiya Tomoe-san. La esposa de Shizuo-san. *abrir* Ryou: ¡Oigan! Recordé algo... Yuki: ¡–Voy a matarte! Momo: ¡Disculpame! ¡Por favor! Ryou: Me disculpo por molestarlos mientras están tan ocupados pero, Yuki. Puede que seas cercano a Hoshikage, pero sabré instantáneamente si nos delatas con ellos. Ryou: Tengo un espía en Hoshikage. Bueno, ¡ding-ding-ding-ding! Que empiece el segundo round. *cerrar* Yuki: ¿...Hay un espía en Hoshikage? Momo: ¡Dios, me molesta tanto! ¡El disco solo suena vez al inicio de un round! ¡Solo suena cuatro veces al final...! Yuki: No puedo creer que lo soportes... Como dije, no te involucres con locos. Momo: ¡Esa es mi línea! ¡Shizuo-san te hace trabajar hasta el cansancio! Fuiste a lavar su auto y a palear la nieve por él, ¿no? Yuki: Eran excusas para que me diera algo de cambio. Shizuo-san es bueno cuidando a otros– Momo: ¡¿Qué parte de eso es ser bueno?! ¡Llegó al punto en el que pensé "Si el mundo de Chiba sigue enviando a Yuki en recados inútiles, entonces supongo que tengo que destruirlo!" Yuki: ¡Es mejor que cierto tipo excesivamente llamativo y loco! Incluso yo supe que era peligroso desde el instante en que lo vi. Más importante, ¿por qué no me dijiste esto antes? Momo: Estabas ocupado grabando y componiendo, no quería molestarte... Iba a decirtelo una vez descubriera quiénes eran los que intentaban exponerlo. Yuki: …Realmente creí que ese tipo te había corrompido y estabas completamente de acuerdo con su plan. Momo: ¿Que vendería a Yamato por tu bien? Yuki: Sí… Porque tiendes a preocuparte y darle muchas vueltas a todo, Momo. Momo: Si hubiera sido Ban-san no habrías dudado, ¿no? Yuki: Supongo. Ban es muy seco, nada lo retiene. Momo: ¡¡…Así que así son las cosas, eh!! ¡¡¡Supongo que yo estoy empapado entonces!!! (1) Yuki: …Nunca dije eso. Mira. Los trapos empapados son mejores para limpiar, ¿no? Buen trabajo. Momo: ¡Ser comparado a productos de limpieza no me hace feliz! ¡Incluso si es un halago! ¡Voy a empaparte! Yuki: Perdón, perdón. Momo: *sollozo* …Quiero ser un hombre adecuado de ropa recién lavada, como Ban-san... Yuki: Está bien. Después de todo, en el Monte Everest va a congelarse. Momo: ¿Monte Everest? Yuki: Tú fuiste el primero en hacerme trabajar con todas mis fuerzas, Momo. No Ban. Momo: ¿…? ¿De qué estás hablando? Yuki: …No es nada. Terminé la demo. Quieres escucharla, ¿cierto? Momo: ¡¿La terminaste?! ¡¿Aunque estabas tan ocupado filmando?! ¡Es increíble! ¡Creí que necesitarías más tiempo! Momo: ¡Esto es genial! ¡No puedo esperar a oírla! ¡Lo sabía, Yuki es un genio...! Yuki: Jaja… Supongo. Momo: ¡Alguien se ve feliz! ¡Apuesto a que estás orgulloso! Yuki: Ahora lo estoy.
Yamato: Ah... Mi pulso está muy acelerado, me duele el corazón... Yamato: …Pero tengo que volver... *abrir* Nagi: Hello! Yamato: Ah… Nagi: … Yamato: Ya... Estoy en casa... Nagi: Welcome back. Hemos estado esperando tu regreso. Yamato: Sí... Ah... ¿Qué le pasó a la entrada? ¿Soy yo o la seguridad se puso más estricta desde que me fui...? Nagi: Eso no importa tanto. Mirame, Yamato. Yamato: Pero... La ventana también se ve algo... repelente... Nagi: En lugar de hablar de las ventanas, ¿por qué no hablas de ti mismo? Lo escucharemos todo esta noche, ¿Cierto, Yamato? Yamato: …Sí, eso iba a hacer. Nagi: OK. ¿Sabes cómo me siento...? Nagi: Luego de rogarte, una y otra y otra vez que respondieras mis preguntas... Para que luego encontraras esa respuesta en la casa de alguien más, alguien que ni siquiera es un miembro... Yamato: ¿Eh? Nagi: Bien. Vamos. Yamato: Uh… ¿Estás enojado...? Nagi: No, no, no! ¿Te molesta si le informo a todos que has vuelto? Estoy seguro de que estarán muy, muy encantados de escucharlo. Yamato: …Seguro, pero... ¿Mm? ¿A quién estás llamando? Nagi: …
Tumblr media
Nagi: Hello, Presidente ¡Hoy va a ser el Round 1 de confesiones de Yamato! ¡Si tienes tiempo, por favor ven! Yamato: ¡…Oye! ¡¿A quién estás invitando?! Nagi: OH! ¿Tenías algo planeado? No te preocupes. Thanks. Next– ¡Hola, Yaotome-shi! Yamato: ¡Oye! ¡Mantengámoslo entre nosotros! Oye, ¿Estás enojado conmigo? ¡Si es eso solo dime, por favor! Nagi: Hello! Yuki. ¿Cuáles son tus planes para esta noche? Yamato: ¡¡¡Detente!!! ¡Ese tipo ya me hizo pasar un infierno! Nagi: ¡Hello, Kujou-shi! Yamato: ¡¿Estás bromeando?! ¡Vamos...! *abrir* Riku: ¡Bienvenido de nuevo, Yamato-san! ¡Me alegra mucho que volvieras! Sougo: ¡–Nagi-kun me avisó, así que vine corriendo! Tamaki: ¿Es cierto que harás una sesión de confesiones? Digo, ya hemos tenido muchas, pero esta es la primera vez que le ponen nombre. Tamaki: ¡Ese es nuestro líder! ¡Vas con todo! Yamato: ¡Noooooooo……!
*abrir* Tenn: Buenas noches. Escuché que pelearon, IDOLiSH7. ¿Está todo bien? Gaku: ¿Qué es eso importante de lo que quieres hablar? Espera– No puede ser. ¿Vas a casarte, Nikaidou? Ryuunosuke: Eh, ¡¿En serio?! ¡Oh no, vine con las manos vacías! Pero... ¡Hoy es un gran día, después de todo! Yamato: ¡¿Me están jodiendo, incluso TRIGGER vino?! ¡No puede ser, denme un respiro...! ¡Onii-san no puede hacer esto, es imposible...! *abrir* Momo・Yuki: ¡Buenas noches! ¡Somos Re:vale! Yamato: Ahhhhhhhhhh... *abrir* Iori: Volvimos. Mitsuki: ¡Perdón por llegar tarde! Nagi me dijo que Yamato-san va a contarnos todo hoy... Gaku・Tenn・Ryuunosuke・Momo・Yuki: Disculpen la intrusión. Mitsuki: ... Mitsuki: ...Diablos, sí que tienes valor. ¿Vas a dar una presentación o algo? Yamato: Oh no. No. Definitivamente no... Vayamos a un bar, solos... ¿Qué tal si nos reconciliamos tranquilamente ahí, por favor...? Mitsuki: Wow, ¿ya estás llorando?
Continuará...
-Todos los créditos a la traducción en inglés-
(1)  ESTO NO TIENE SENTIDO EN ESPAÑOL: Yuki usa una palabra onomatopéyica para seco/nítido, pero que también puede significar que alguien que no se atasca o es refrescante?? ENTONCES Momo toma el "seco" y... bueno, eso??? no sé, chau.
21 notes · View notes
idolish7-es · 7 years
Text
3.4.1: El sonido del verano
Tumblr media
Yamato: …Jaja. No puedo creer que una mísera llamada de mi padre sea todo lo que se necesite para que vengas a lavar su auto. Yuki: Yamato-kun. Yamato: Es bastante impresionante, considerando el calor que hace. ¿Tantas ganas de adularlo tienes? Yuki: Me da el cambio que tiene por lavar su auto. Con ese dinero puedo comprarle carne buena a mi compañero, ya que siempre le causo problemas. Yamato: … Yuki: Ya que recién debutamos, somos bastante pobres. Supongo que no sabes lo que es eso, porque eres un niño rico con mucho tiempo libre. Yuki: Un amigo que quieras atesorar. Incluso si eso significa trabajar hasta el sudor, llenarte de lodo, o ser su chivo expiatorio. Yamato: …No lo necesito. Yuki: Ya veo... Espero que algún día conozcas a alguien así.
Banri: ¿Yamato-kun y Mitsuki-kun pelearon, e Iori-kun terminó dejando los dormitorios también...? Tsumugi: Aparentemente eso es lo que pasó... Fui capaz de contactarlos, pero Yamato-san dijo que no va a volver hasta que termine su filmación. Tsumugi: Y Mitsuki-san dijo que le haría más difícil el volver a Yamato-san si él regresaba antes... Banri: Entendido. Vamos a estar observándolos para asegurarnos de que esto no empeore más. Ambos son adultos, así que creo que todo se arreglará al final. Banri: Siendo honesto, creo que está bien que vivan fuera de los dormitorios. Aunque no si la razón de eso es una pelea. Banri: Son todos chicos, así que estar siempre pegados viviendo en un lugar tan pequeño todo el tiempo debe ser sofocante. Tsumugi: … Tsumugi: Es cierto... Tal vez los estaba obligando a esto, ya que me gusta verlos llevandose bien... Tsumugi: Todos tienen sus propios círculos, así que no sería raro que vivieran fuera de los dormitorios... Banri: Hay muchas formas de verlo. Por ejemplo, es mejor que los menores vivan en el dormitorio. De todos modos, ¿dónde se están quedando? Tsumugi: Mitsuki-san e Iori-san me dijeron que se están quedando en la casa de Momo-san. Banri: ¿Con Momo-kun? Es un alivio. Aunque estemos imponiéndole esto a Momo-kun, pero él es muy bueno. Banri: ¿Dónde se está quedando Yamato-kun? Tsumugi: Yuki-san es consciente de la situación y dijo que intentará hablar con Yamato-san sobre todo esto. Banri: ¿Yuki? ¿Estará bien...? A Yuki le gusta hacerse cargo de otros, pero no entiende los procesos delicados de los corazones de otros y es bastante duro con sus palabras. Tsumugi: Ya veo… Banri: Es del tipo que metafóricamente te golpea con un martillo cuando intenta consolarte. Dios, fue horrible cuando mi novia me dejó. Tsumugi: ¿Q-qué dijo? Banri: “Eres más feliz cuando piensas en ella, a pesar de que te dijo que ya no te necesita más. Por eso sigues triste, ¿correcto?" Tsumugi: … Banri: Luego de eso, lo ignoré por un mes.
Yamato: ¿…Seguro que está bien? Personal: No es obvio porque la maquilladora fue capaz de cubrirlo casi por completo. Por favor, sé cuidadoso para no volver a lastimarte en el futuro, ¿sí? Yamato: Lo siento mucho... Yuki: Wow, qué galán. Ahora te ves incluso más amenazador. Yamato: …Buen día, Yuki-san. Yuki: Escuché que cierto niño decidió escaparse de casa. Yamato: …Bueno, la información se difundió rápido. ¿Banri-san te lo dijo? Yuki: Quién sabe. No te diré quién me avisó. ¿Dónde te estás quedando? ¿En un hotel de negocios? Yamato: Sí, algo así. Yuki: Te dejaré quedarte en mi casa. Yamato: ¡No es necesario! Ocúpate de tus propios asuntos...  Yuki: Lo que hiciste también estuvo fuera de lugar, ¿no? Las cosas ya se sentían tensas como estaban, y aún así decidiste elevar la barra tú mismo. Qué atrevido. Yamato: … Yuki: Shizuo-san me cuidó muy bien. Estaría angustiado si te pasara algo. Al igual que Ban y tu mánager. Yuki: Esta es la última vez que voy a ofrecerme infructuosamente para algo tan problemático, niño rico. Yuki: Haz lo que te digo. Yamato: …Entendido.
Tamaki: Nagicchi, ten... Preparé el ramen que Yama-san siempre hace... Nagi: …*sollozo*… No, ese tazón parece que fue secuestrado por aliens... Tamaki: ¡Solo están un poco pastosos! Riku: ¿Qué es eso? Parecen cerebros... ¡Ten, Nagi! ¡Preparé las donas que Mitsuki siempre nos hace! Nagi: …*sollozo*… No, ese es el agujero negro que apareció durante el BigBang... Riku: ¡No va a crear un nuevo universo! ¡Una vez cortes las partes quemadas estará bien! Ves, ¡es como pelar una banana! Tamaki: No creo que eso sea posible, apesta a carbón... Deberías ponerlo en tu armario, Rikkun. Tal vez ayude a repeler insectos. Riku: ¿Quieres usarlo, Tamaki? Tamaki: Absolutamente no. Nagi: …*llanto*… Riku: No llores... ¿Quieres ponerlos en tu cajón, Nagi? Tamaki: Animate, Nagicchi. Entiendo que estes triste porque siempre has estado con Yama-san y Mikki, pero... Riku: Supongo que ninguno volverá hasta que Yamato-san termine de grabar... E Iori dijo que respetaría la decisión de su hermano. Nagi: …Nada bueno saldrá de seguir llorando. ¡Iré a verlo, cara a cara! Tamaki y Riku: ¡¿A cuál de los dos?! Nagi: What!? Tamaki: ¡Si terminan siendo dos confrontando al otro, solo empeorarán todo! ¡Porque estás en la misma unidad que ellos, Nagicchi! Riku: ¡Podrían terminar haciéndote elegir "Lado de Yamato" o "Lado de Mitsuki"! Nagi: OH... Es como ser amante de perros o gatos. *abrir* Sougo: Llegué. ¿Oh? ¿No pudieron cocinar nada? Denme un momento. Haré algo. Riku: ¡Bienvenido a casa, Sougo-san! ¿Vas a cocinarnos algo? La comida de Sougo-san es algo... Tamaki: La comida de Sou-chan siempre es demasiado picante... Nagi: Eugh... Nos invaden los aliens, luego se abre un agujero negro que repele insectos, y ahora llegó el jefe final... Piscina de sangre... Riku: ¡Como dije, no es un repelente de insectos! ¡...Ah! ¡Ya sé! ¡Solo tenemos que detener a Sougo-san antes de que lo condimente al final! Nagi: OH! Nice idea! Tamaki: Sou-chan siempre canta mientras le tira salsa tabasco a todo, así que detengámoslo cuando esté en la parte de "Amor rebosante~♪" de "Koi no Kakera" Riku: ¡No, deberíamos detenerlo antes! ¡Justo en el "De repente~♪" ¡No subestimen el poder del tabasco! Sougo: Hoy tendremos espaguetis con ajo y aceite de oliva. Para empezar, voy a saltear una cucharadita de ají en aceite de oliva...  Nagi: Oh my God... Lo condimenta al principio, no al final. Tamaki: Ah, ah, ah... Está tirándole mucho... Le está tirando baldes llenos de ají molido... Riku: La idea que tiene Sougo-san de "una cucharadita" es definitivamente muy distinta a la nuestra... Riku: Ah... Solíamos comer juntos tan felizmente, pero ahora es tan solitario... Tamaki: Mikki sabía que Yama-san iba a enojarse, no debería haberle preguntado nada en primer lugar. Aunque esas cosas ya no importan. Nagi: Por supuesto que importa. Yamato sufría en silencio. Tú también le dijiste lo mismo a Sougo, ¿recuerdas? Tamaki: ¿Qué? Claro que no. Nagi: "¡Te dije que me lo dijeras, o no?! ¡Y dijiste que lo harías!" Tamaki: ¡Detenteeee! ¡Basta, basta, basta! ¡Me da vergüenza! Nagi: ¿Ahora lo recuerdas? Tamaki: Sí... Sougo: ¿Qué pasa aquí? Tamaki: No es nada. Vuelve a saltear tus cosas rojas. Sougo: ¿Te gusta el ají? Veo que te has acostumbrado a la comida picante. Entonces, le agregaré un poco más. Tamaki: Ah―――――― Nagi: OH...! Oh... El vapor de la comida es suficiente para lastimarme los ojos... La Capsaicina me está atacando con todas sus fuerzas... (1) Nagi: En momentos así, desearía poder pedirle a la mánager que hablara con ellos... Seguro Yamato y Mitsuki serían más directos con sus sentimientos y hablarían, especialmente por su entusiasmo... Riku: Ha estado tan ocupada que ni siquiera puede venir con nosotros a escena... No es que sea difícil hablar con Banri-san, pero... ¿Cómo decirlo...? Tamaki: No podemos decirle algo tan infantil como "¡Quiero que estemos juntos! ¡Es mejor así!"... No cuando él fue lo suficientemente fuerte como para lastimarse protegiendo a su compañero, abandonar sus sueños y desaparecer, todo por él... Riku: Incluso le dijo a Yuki-san, lleno de emoción luego de encontrar a Banri-san después de cinco años, que era "asqueroso"... Solo han pasado unos pocos días desde que Yamato-san y Mitsuki pelearon... Riku: Bien, intentemos pensar algo nosotros mismos. Intentaré hablarles por RabbitChat. ¡Ah! Tamaki: ¡Cuidado! ¡Rikkun, casi tiras tu jugo! Riku: ¡Perdón! Ten, usa esto para secar... ¡Waa! Tamaki: ¡¡Ah!! ¡Se cae tu vaso! Nagi: ¡Lo atrapé! Riku: ¡Wow! ¡Asombroso, Nagi! Nagi: ...Espero que Iori también regrese pronto. A este paso, todos los vasos del mundo van a destrozarse... Tamaki: Iorin podía predecir las torpezas de Rikkun y actuar antes de que pasara nada... Nos ha estado cuidando todo este tiempo... *ding dong* Sougo: Ah, parece que hay alguien en la puerta. ¿Pueden ir? Riku: ¡Yo iré! Tamaki: ¡Tal vez alguien decidió volver! ¡¿Yama-san?! ¡¿O Mikki e Iorin?! Riku: ...Uh, hay un constructor que viene a hacer unas inspecciones preliminares... Tamaki: ¿Construcción? Nagi: Yo lo llamé. Vamos a renovar el dormitorio. Conseguí permiso del Presidente para hacerlo. Tamaki y Riku: ¡¿Renovar?! Nagi: YES! Después de todo, somos idols. Debemos incrementar la seguridad para proteger nuestra privacidad. Riku: Es cierto, pero ¿no es algo repentino...? Nagi: No es nada muy grande, solo fortalecer la seguridad de las entradas. También contacté una compañía de seguridad. Tamaki: Es raro que sea tan repentino. ¿Estás escondiendo algo tú también, Nagicchi? Has estado volviendo mucho a Northmare últimamente... Riku: ¡Esconder cosas es malo! ¡No quiero otra pelea! Nagi: Hm... A decir verdad... Nagi: Tengo un acosador. Tamaki y Riku: ¡¿Un acosador?! Riku: ¡E-eso es horrible! ¿Ya hablaste con la agencia, o la policía? Nagi: No hay necesidad de preocuparse. Como sea, por eso es que renuevo los dormitorios. Tamaki: ¿Qué tipo de acosador es? ¿Ya lo has visto? Nagi: Bueno... Si fuera a describirlo con una palabra, diría "inconsistente" Riku: ¿Inconsistente? Nagi: No puede decidir si me necesita o si no soy nada más que una molestia.
Continuará...
-Todos los créditos a la traducción en inglés-
(1) Capsaicina: Un compuesto químico, componente activo de los pimientos picantes.
24 notes · View notes
idolish7-es · 7 years
Text
2.4.4: Expectativas infinitas
Tumblr media
Otoharu: Sus voces son compatibles. Estoy seguro que serán capaces de sacar los encantos del otro y ponerlos de primer plano. Otoharu: El nombre de la canción es “Koi no Kakera.” Es una canción que le dará un comienzo fresco a MEZZO", una nueva vida. Estoy seguro que hará crecer el brillo de ambos.
Tsumugi: ¡Como se esperaba de Sougo-san y Tamaki-san! ¡Sus voces son tan compatibles! ¡Son una pareja perfecta! Tamaki y Sougo: Ya veo... Tsumugi: N-no parecen satisfechos... Sougo: Es muy raro que escuchemos la nueva canción cuando la fecha de lanzamiento aún no se decide. Tamaki: ¿Vamos a cantar esto en vivo o en TV? Tsumugi: ¡Cuando sea el mejor momento! ¡El presidente dijo que esta canción le dará a MEZZO" la oportunidad de empezar de nuevo y renacer! Tamaki y Sougo: ... Sougo: Pero, ¿podemos...? Tamaki: Quiero decir, somos así... Tsumugi: ¡Estoy segura que se llevaran mejor! ¿Y si salen juntos en sus días libres? Tamaki: Solo ver el rostro de Sou-chan me hace sentir como si no fuera un descanso. Sougo: Ver el rostro de Tamaki-kun hace que todo sentimiento de descanso se disipe. Tamaki y Sougo: Pero trabajamos bien juntos. Tsumugi: Que relación tan calmada pero también seca... Tsumugi: No se siente peligroso como antes, pero esta frialdad... Pareciera que se hubieran rendido en intentar quedar en términos amigables, es algo solitario y podría ser problemático... Tsumugi: Aunque sus voces son tan compatibles... Con sus voces, sacan los encantos del otro y los traen al frente. Esta canción en particular está llena de sus encantos. Tsumugi: Como el presidente dijo, "Koi no Kakera" debería ser una canción que estimule el nacimiento del nuevo MEZZO" Tsumugi: ¡Dejaré que practiquen todo lo que quieran por una hora más, ya que están aquí! ¡Si me disculpan! Tamaki: Eh... Sougo: Tamaki-kun, no digas eso. Sigamos tratando un poco más. Tamaki: ...Sou-chan, a veces hablas o te disculpas con las personas tú solo cuando trabajamos. Tamaki: ¿Es por mi culpa? Sougo: En absoluto. Tamaki: Entonces, ¿por qué? Si algo pasara, es mejor si me lo dices. Sougo: Te digo lo que quiero que arregles. No te preocupes del resto. Tamaki: ...No me gusta esa parte tuya, Sou-chan. Sougo: ... Sougo: ¿Practicamos? Tamaki: Ok.
Momo: ¡Disculpen la intrusión~! ¡Felicitaciones por la transmisión de su programa! ¡Vi "Una encantadora noche con IDOLiSH7" y fue super divertido! Riku: ¡Momo-san, Yuki-san...! Yuki: ¿Cuándo nos invitarán? Tsumugi: Re:vale probablemente, un poco, todavía no, en términos de presupuesto... Momo: Pero ya nos llamaron del nuevo programa de TRIGGER. Yuki: Tienen un presupuesto diferente, porque tienen buenos patrocinadores. Sougo: .... Tsumugi: Ah... ¿Vinieron por algo? Yuki: Vinimos a molestar a nuestros kouhais. Tsumugi: ¡¿Eh!? Riku: ¡¿Vinieron a molestar a sus kouhais?! Yuki: Yamato-kun, ven aquí. Yamato: No. Iori: ¿N-Nikaidou-san...? Yuki: Si no vienes, tengo una idea. Yamato: Adelante, haz lo que quieras. Yuki: Entendido. Lo gritaré entonces. ¡Saben! ¡La razón por la que rechazó la oferta! ¡En realidad es...! Yamato: ¡I-iré ahora mismo! Yuki: Perdón por eso. Yamato: ...Tienes una personalidad horrible, como siempre. *cerrar* Riku: ...Me pregunto qué está pasando. Yamato-san y Yuki-san... Momo: ¡Ya, ya, no te preocupes! ¡Yuki es un caballero después de todo!
Yuki: Acepta la oferta para la película. Te ayudará a conseguir más trabajos de ahora en adelante. Yamato: No lo necesito. Yuki: No eres nada lindo. Yamato: Perdón. Yuki: Había un senpai que me ayudó cuando recién empezaba, quería devolverle el favor. Yuki: También deberías saber quién es. Su nombre es, mmph– Yamato: No me importan tus circunstancias, pero no hagas nada innecesario. Ya no tengo nada que ver con él. Yuki: No tapes la boca de tu senpai. Y tiene que ver con ambos, porque es mi senpai. Yamato: ¿Sabes cómo se llama esto? Esto es abuso de poder, senpai. Yuki: Sabes, si realmente quisiera abusar de mi poder, ustedes ya no tendrían trabajo. Yamato: ...Adelante, intentalo. Incluso si eres tú, no te perdonaré si les haces algo a ellos. Yuki: Oh, qué masculino. No creí que dirías una línea tan apasionada. ¿Y si la dices una vez más? Yamato: ¡...Eres un gran fastidio! ¡¿Cómo se volvió famoso alguien como tú?! ¡Hace 5 años no eras más que un lava autos! Yuki: Esa mirada tuya, como si estuvieras viendo basura, es bastante nostálgica. Tu odio a las personas del mundo del espectáculo, ¿cambiaste de idea? Yamato: ...Cállate. Yuki: No puedes ocultarlo por siempre. Aún usando anteojos, eres la viva imagen de esa persona en su juventud. Yuki: ¿Tampoco le dijiste a tus compañeros? Si es así, ¿Por qué entraste a la industria del entretenimiento? Yamato: ...Al principio, era por venganza. Yuki: Qué sucio. Yamato: Pero ahora es distinto. Quiero que sus sueños se hagan realidad. Todos estos chismes sobre mi solo se entrometen en nuestro camino. Yuki: Si son solo chismes, podemos protegerte de ello. Si quieres que los sueños de tus compañeros se vuelvan realidad, entonces debes llegar más alto. Yuki: Eres un genio cuando se trata de actuar. Para ser honesto, era frustrante. Trabajé tan duro para llegar aquí, y aún así... Yamato: Yuki-san... Yuki: ¿Escuché que no has ido a casa? Está muy solo, sabes. Incluso te envió flores para tu concierto. Yamato: ...El desgraciado envió el tipo de flores que se le enviarían a una anfitriona. Qué irónico. ¿Ya se volvió loco ese viejo asqueroso? Yuki: Bueno, a veces es algo insensible. Yamato: ... Yuki: ¿Por qué te rendiste en tu venganza? Yuki: ¿Es porque fue más divertido de lo que esperabas? Este mundo. Yamato: ... Yuki: Actuar conmigo sería incluso más divertido. Piensalo seriamente, por tu propio bien y por el de tus amigos. Dame una respuesta luego.
Momo: Perdón, por Yuki. Tsumugi: ¡En absoluto! Re:vale siempre nos está cuidando... Tsumugi: ¿Por qué nos ayudan tanto a nosotros, a IDOLiSH7? Momo: ¡Porque los amamos! ¡Solo verlos por tv me hace querer animarlos! Así que eso es lo que hago. Momo: TRIGGER lucha por alcanzar la perfección y también los amo. No puedo evitar apoyarlos también. A ambos, TRIGGER e IDOLiSH7. Momo: Desde que empezó su programa los fans de IDOLiSH7 aumentaron, ¿cierto? Tsumugi: ¡Sí! Gracias al programa, la cantidad de personas en el fanclub incrementa diariamente. Momo: ¡Es bueno oír eso! Momo: Quiero que tú, como mánager, seas cuidadosa con algo. Especialmente porque su popularidad está aumentando. Tsumugi: ¿Qué es? Momo: Mientras más y más gente los ame, los sentimientos de las personas hacia ellos empezaran a cambiar también, poco a poco.. Momo: Y puede que eso los lastime. Tsumugi: Ah... Empezará a aparecer gente que odie IDOLiSH7... Momo: No es eso, Tsumugi-chan. Sentimientos de amor que atormentan a los idols. Tsumugi: ... Momo: Mientras incrementan los fans, habrán más y más tipos de amor, infinitos. ¡Las personas son únicas! ¡Y la forma en la que aman también lo es! Momo: Así que habrá fans del Riku serio, y gente fan del Riku tierno. Habrá quienes quieran verlos en programas de variedad, y otros que los quieran ver en conciertos.. Momo: Todos piensan en Riku. Pero solo hay un Riku, y no puede cumplir las expectativas de todos. Momo: Es por eso que sufrirán. ¿Cómo decirlo...? Momo: Quienes trabajan como idols aman hacer felices a otros, y aman ser amados. Momo: Si decepcionamos a los fans, sentiremos el doble de esa decepción. Tsumugi: ... Momo: Habran quienes piensen "¿En qué me equivoqué?" y otros que piensen "¡Tengo que esforzarme más!" Momo: Pero también habrán quienes colapsarán pensando "¡Mierda, no voy a escucharlos!" Momo: Y los fans también colapsarán. De sus expectativas nacerá el descontento. Del amor, nacerá el odio. Momo: Nadie está equivocado, no hay forma de arreglarlo. Incluso si los idols sufren, no se puede evitar. Momo: Todos se sienten aplastados en esos momentos. TRIGGER también lo tuvo difícil, porque se volvieron populares realmente rápido. Momo: Pero ya que tenían a Tenn, lograron superarlo. Tenn es asombroso. ¡Lo respeto! Eliminó todas las facciones para dedicarse solamente a los fans. Momo: Aunque a veces es algo preocupante. Se siente como si Tenn trabajara obligado o a la fuerza, aunque no ha pasado tanto tiempo desde que debutó. Tsumugi: ¿Obligado...? Momo: Sí. Podría decirse que se está sacrificando... Momo: Como que, no importa lo doloroso que sea, no importa cuanto se quiera llorar, ¡Siempre se debe sonreír, por el bien de otros! No importa qué, ¡Hay que bailar y cantar! Momo: Perfeccionó esa mentalidad de dedicarse y servir a otros. Es como si se lo hubieran inculcado desde pequeño. Tsumugi: ...
Yamato: Bien, me voy. No necesito cena. Mitsuki: ¡Entendido! Cuidate. *cerrar* Mitsuki: ¿Qué le pasa a este viejo...? Tiene un aura de magnífico disgusto... Tamaki: ¿Cierto? Mitsuki: Finalmente logramos estar juntos, a pesar de lo ocupados que hemos estado últimamente. Mitsuki: Tamaki, voy a estar viendo TV en mi habitación, si te da hambre puedes comer lo que hay en la olla. Pero asegúrate de dejarle algo a los demás. Tamaki: Ok. Mitsuki: ¡No te quedes jugando! Tamaki: Ok. Tamaki: ...Ah. Morí otra vez. *ding dong* Tamaki: ¿Hm? ¿Será Yama-san?
*Abrir* Tamaki: Bienven– Tenn: … Tamaki: Oh. Es Tenten. Tenn: No me des apodos tan raros. Toma esto. Es un regalo. Ousama Purin. Tamaki: ¡¡Sí!! ¡¿Puedo comerlos todos yo solo?! Tenn: Haz lo que quieras. Tenn: … Tenn: ¿Dónde está la habitación de Riku?
Continuará...
-Todos los créditos a la traducción en inglés-
19 notes · View notes
sabines-posts · 5 years
Photo
Tumblr media
Kino - Prólogo del éxtasis Traducción bajo el corte
Sonidos de platos
Kino: … ..
Yui: …. (Desde entonces, parece que Kino-kun me ha hablado aún menos que antes, pero ya no está encerrado en su habitación, y estamos comiendo juntos …) Kino: Ella es muy conmovida … desde que dije que entregaría Ayato. Con esto, pronto podré ver su rostro cuando esté temblando de miedo … sirve a su derecha. Pero para conseguir que sacudido en la idea, debe significar que ella tiene gusto de Ayato … hmm …
TOC Toc
Kino: Sí. ¿Qué necesitas?
Yuri: … Los preparativos para irse están completos.
Kino: Ah, está bien. Me voy ahora mismo.
Yuri: Así que vamos a esperar en la sala de estar.
Pasos
Pantalla negra, Yuri suspira
Yuri: … Kino parecía tener la cabeza llena de esa chica … ¿Es realmente una buena cosa? ¿Puede Kino … ser salvado así …?
*Pasos*
Monólogo - Yui
Estábamos volviendo al mundo humano.
No sabía lo que Ayato-kun lo quería el grupo de la iglesia, pero tenía una sensación ominosía que pensar en una forma de ayudar a Ayato-kun a escapar de alguna manera.
Cambio de escena - están de vuelta en el bosque
Yuri: El viaje está casi en su final.
Yui: Final …
Ayato: Jeez … volvamos al mundo humano, así que ¿por qué nos trajo hasta aquí?
Yui: (¿Qué debo hacer … casi no hay tiempo … si continuamos así, Ayato-kun …)
Kino: Yui. Espera un minuto.
Yui: Kino-kun …
Kino: ¿Te diré en qué estás pensando? Una manera de evitar que Ayato sea entregado a la iglesia … ¿verdad?
Yui: … ..
Kino: Fufu. Como yo pensaba. ¿Por qué no ser razonable y parar? Es inútil pensar en ello. ¿Por qué estarías pensando en ello en primer lugar? ¿No te dije que ni siquiera sé lo que la iglesia hará con él?
Yui: … Es por eso. Ayato-kun es un vampiro … No creo que se convierta en un aliado de la iglesia …
Kino: Hehh … así, ¿esperas que Ayato esté a salvo? Pero, ¿no es él un blanco para tu resentimiento? Siempre bebé su sangre a una cantidad excesiva
Yui: … Eso es …. (Eso puede ser cierto, pero … yo …)
Kino: Te has convertido en … alguien en “este lado” después de todo.
Yui: ‘Este lado’ …?
Kino: Sí. Porque si no has perdido la sensación de ser un humano normal … entonces deberías estar feliz de que los cazadores de demonios en el mundo humano, la iglesia, y yo estamos haciendo lo que somos? Sin embargo, usted está tratando de oponerse a nosotros … porque conoció a los vampiros, que han llegado a ser poseído por ellos.
Yui: … (Es como Kino-kun dice … Yo no estaría actuando así antes y habría seguido obedientemente a la iglesia … pero …) Yo … Yo no pienso en mí como solo Un mundo humano. La iglesia está equivocada de querer acabar con todos los demonios allí. Pero no creo que sea porque he olvidado lo que significa ser humano. Yo solo … me di cuenta; Los seres humanos y los demonios son diferentes, pero eso no significa que tengan que estar en conflicto unos con otros.
Kino: … Hmm. ¿Qué pasa con las palabras ingenuas superior como de costumbre. Hasta el punto que admiro tu estupidez.
Yui: …
Kino: … Hey, Yui, ¿por qué no haces un trato conmigo?
Yui: ¿Trato?
Kino: Sí, y dependiendo de ti, podría incluso dejar de entregar Ayato.
Yui: ¡Hey! De verdad…?
Kino: Sí, de verdad. Mientras… ¿Desarrolla sentimientos por mí?
Yui: ¿Eh …?
Kino: Cuando estoy contigo, me pongo muy enojado. Cada vez pienso que voy a matarte. Pero a pesar de eso, todavía pienso en ti en un grado inusual. Al principio, pensé que era por los poderes de Eve. Pero … me di cuenta de que … yo … como tú.
Yui: … Hacer-no se burlan de mí …
Kino: Fufu. Lo siento. No estoy burlándome de ti sin embargo? Lo digo en serio… Es que … si haces el trato, tienes que ser serio. O Ayato o cualquier otra persona … No te perdonaré si te preocupas por ellos. Incluso un gusto no es razonable. Sólo mírame, y sólo piensa en mí.
Yui: Eso es … incluso si lo dices ahora … (No pensé que Kino-kun alguna vez diría algo como esto …)
Kino pone un plato
Kino: … ¿Qué? Me has estado mirando desde antes
Yui: … Lo siento …
Kino: No haga cosas innecesarias y concentrarse en su comida
Yui: ….
Kino: ¿Qué es con esa expresión … eres desafiante como siempre
Yui: …. Eso no es realmente lo que yo …
Kino: Hmm … usted está tratando de obtener un aumento de mí, ¿no? Me estás invitando porque quieres que te haga cosas más horribles, ¿verdad?
Yui: ¡Eso no es!
Kino: No necesitas retenerte, estaba pensando que preferiría la sangre a este pan asqueroso. ¡Ahora ven aquí!
Yuri: Kino. ¿Qué pasa con el asunto que debe aclarar primero?
Kino: … ¿Qué?
Yuri: Hablamos de ello antes; La iglesia ha enviado otra demanda …
Kino: Oh, la iglesia … Te dije que estaría bien si los dejamos solos, ¿verdad? Mientras estuvimos aquí, ese grupo de Raven ha estado constantemente cazando demonios en el mundo humano. Cumpliré mi parte del contrato.
Yuri: Pero …
Kino: Hm … Rara vez hablo de lo que estoy haciendo, Yuri. Ahh, ¿podría ser por el amor de esta chica? ¿Has desarrollado sentimientos por ella mientras estás a su lado? Así que por eso estás interfiriendo …
Yuri: Eso no es mi intención en absoluto.
Kino: Si la amas, ¿por qué no tratas de llevarla? De mí … Bueno, eso es si un ghoul puede incluso hacerlo. Fufu. … De todos modos, Ayato se quedará en la mazmorra un poco más. He estado pensando, y cuando lo damos a la iglesia, muchas cosas terminarán, ¿verdad?
Yui: …! ¿Le das Ayato-kun a la iglesia …?
Kino: ¿Eh? ¿No te lo dije? Cuando nos reunimos con el obispo de la iglesia, acepté esa promesa.
Yuri: … Kino!
Kino: Está bien, ¿verdad? Incluso si lo sabes, no es como si pudieras hacer algo en esta etapa.
Yui: ¿Qué hace la iglesia … con Ayato-kun …?
Kino: Me pregunto. No es algo que yo sepa. De cualquier manera … parece que realmente te importa Ayato. Especialmente durante ese tiempo ambos se divirtieron tanto hablando el uno al otro.
Yui: … Porque, eso es … (porque estaba feliz de que estaba a salvo …)
Kino: Bueno, eso es comprensible. Ustedes dos son los más cercanos a ser elegidos como Adán y Eva … me pone enfermo.
Yui: …
Kino: … Oye, Yuri. Cambié de opinión. Vamos a entregarnos a Ayato ahora mismo.
Yui: ….!
Yuri: …? ¿Estás seguro?
Kino: Lo dije, ¿no? Vayamos al mundo humano a la vez. Es muy esperado, por lo que también vienen. Algo interesante definitivamente va a suceder … fufu …
Yui: (Kino-kun parece estar disfrutando de nuevo … No va a cambiar en absoluto, ¿qué debo hacer …)
Hojas de yui
Kino: Ella es muy conmovida … desde que dije que entregaría Ayato. Con esto, pronto podré ver su rostro cuando esté temblando de miedo … sirve a su derecha. Pero para conseguir que sacudido en la idea, debe significar que ella tiene gusto de Ayato … hmm …
TOC Toc
Kino: Sí. ¿Qué necesitas?
Yuri: … Los preparativos para irse están completos.
Kino: Ah, está bien. Me voy ahora mismo.
Yuri: Así que vamos a esperar en la sala de estar.
Pasos
Pantalla negra, Yuri suspira
Yuri: … Kino parecía tener la cabeza llena de esa chica … ¿Es realmente una buena cosa? ¿Puede Kino … ser salvado así …?
*Pasos*
Monólogo - Yui
Estábamos volviendo al mundo humano.
No sabía lo que Ayato-kun lo quería el grupo de la iglesia, pero tenía una sensación ominosa.
Tenía que pensar en una forma de ayudar a Ayato-kun a escapar de alguna manera.
Cambio de escena - están de vuelta en el bosque
Yuri: El viaje está casi en su final.
Yui: Final …
Ayato: Jeez … volvamos al mundo humano, así que ¿por qué nos trajo hasta aquí?
Yui: (¿Qué debo hacer … casi no hay tiempo … si continuamos así, Ayato-kun …)
Kino: Yui. Espera un minuto.
Yui: Kino-kun …
Kino: ¿Te diré en qué estás pensando? Una manera de evitar que Ayato sea entregado a la iglesia … ¿verdad?
Yui: … ..
Kino: Fufu. Como yo pensaba. ¿Por qué no ser razonable y parar? Es inútil pensar en ello. ¿Por qué estarías pensando en ello en primer lugar? ¿No te dije que ni siquiera sé lo que la iglesia hará con él?
Yui: … Es por eso. Ayato-kun es un vampiro … No creo que se convierta en un aliado de la iglesia …
Kino: Hehh … así, ¿esperas que Ayato esté a salvo? Pero, ¿no es él un blanco para tu resentimiento? Siempre bebé su sangre a una cantidad excesiva
Yui: … Eso es …. (Eso puede ser cierto, pero … yo …)
Kino: Te has convertido en … alguien en “este lado” después de todo.
Yui: 'Este lado’ …?
Kino: Sí. Porque si no has perdido la sensación de ser un humano normal … entonces deberías estar feliz de que los cazadores de demonios en el mundo humano, la iglesia, y yo estamos haciendo lo que somos? Sin embargo, usted está tratando de oponerse a nosotros … porque conoció a los vampiros, que han llegado a ser poseído por ellos.
Yui: … (Es como Kino-kun dice … Yo no estaría actuando así antes y habría seguido obedientemente a la iglesia … pero …) Yo … Yo no pienso en mí como solo Un mundo humano. La iglesia está equivocada de querer acabar con todos los demonios allí. Pero no creo que sea porque he olvidado lo que significa ser humano. Yo solo … me di cuenta; Los seres humanos y los demonios son diferentes, pero eso no significa que tengan que estar en conflicto unos con otros.
Kino: … Hmm. ¿Qué pasa con las palabras ingenuas superior como de costumbre. Hasta el punto que admiro tu estupidez.
Yui: …
Kino: … Hey, Yui, ¿por qué no haces un trato conmigo?
Yui: ¿Trato?
Kino: Sí, y dependiendo de ti, podría incluso dejar de entregar Ayato.
Yui: ¡Hey! De verdad…?
Kino: Sí, de verdad. Mientras… ¿Desarrolla sentimientos por mí?
Yui: ¿Eh …?
Kino: Cuando estoy contigo, me pongo muy enojado. Cada vez pienso que voy a matarte. Pero a pesar de eso, todavía pienso en ti en un grado inusual. Al principio, pensé que era por los poderes de Eve. Pero … me di cuenta de que … yo … como tú.
Yui: … Hacer-no se burlan de mí …
Kino: Fufu. Lo siento. No estoy burlándome de ti sin embargo? Lo digo en serio… Es que … si haces el trato, tienes que ser serio. O Ayato o cualquier otra persona … No te perdonaré si te preocupas por ellos. Incluso un gusto no es razonable. Sólo mírame, y sólo piensa en mí.
Yui: Eso es … incluso si lo dices ahora … (No pensé que Kino-kun alguna vez diría algo como esto …) Kino: Hmm. Entonces pondremos su respuesta en espera por ahora. Estoy seguro, sin embargo. Por
0 notes
pinkcaseotakadl · 7 years
Text
Diabolik lovers Dark Fate Carla Tsukinami (dark epílogo) ~translation~
Tumblr media
Dark: prólogo-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-epílogo.
Lugar: Aula especiale.
Yui: --Volví. Carla: ... ... ... ... Yui: ...Q-que sucede. Yui: (Carla-san me esta mirando fijamente... no me digas que se dio cuenta de que estuve con Merz-san...?) Carla: Parece que te divertiste. (Ay) Yui: ...Eh!?
Carla: Estoy diciendo que fue así de divertido leer los libros. (SIENTO COMO LA CULPA ME ESTA GOLPEANDO.) Yui: E-eso es... porque hace mucho que no lo hacía...   (Ay, PERDÓN CARLA) Carla: ... ... ... ...
/YO NO QUERÍA CARLA, pero esta idiota le fue a contar que te vimos en pelotas- digo las heridas :(
Yui: (Qué debería hacer, si él llegara a descubrir a Merz-san...) Carla: Bueno, tal vez de eso se trate hacer algo divertido raras veces. Yui: ... ... Carla: Qué libro elegiste? Ahh, podría ser Shakespeare otra vez... Yui: L-lo siento... Carla: Fu. Por qué te disculpas? Carla: --''Los miserables no tienen ningún otro medicamente, sólo la esperanza.'' (Esta recitando una cita, me enamoré.) Yui: Eh...? (Yo tampoco la capté a la primera xD) Carla: Es una frase de Shakespeare. La conoces, no es así? Yui: ...Así que Carla-san también lee los libros humanos. Carla: Solamente era para matar el tiempo. Necesitaba algo que hacer en la cantidad de tiempo libre que tenía, Carla: y se podría decir que leer libros para mí fue lo que me ayudó a hacerlo. Yui: Una gran grantidad... de tiempo libre? (Si Yui, una gran 7u7) Carla: ... ... ... ... Yui: (Eso quiere decir que tenía mucho tiempo libre ya que es inmortal, verdad? Pero, aún así hacer eso es algo...) Yui: Esto... qué otros libros leyó...? Carla: Por qué preguntas eso? Es algo que no necesitas saber.  (Se refiere a por que le interesa) Yui: Eso es verdad pero... esto, en otras palabras, es para llenar el tiempo libre. Carla: ... ...! Yui: (Uy... tal vez me dejé llevar demasiado por la situación.) Carla: Fufufu... que imprudente. (Se.. s-s-s-s-s-s-e SE REIO AY ME DIO ALGO ES HERMOSO, dios tienen que escuchar su voz... me enamoré.) Yui: !! Yui: (C-carla-san... sonrió...) Carla: ...Qué... acabo de decirte que eres imprudente, y aún así estas haciendo esa cara de felicidad. Yui: E-estaba haciendo esa cara...? Carla: Si. Era una cara muy tonta. Yui: *Se sonroja* ... ...! (Ya los shippeo, chau. Lo mejor es que también shippeo sus seiyus) Yui: *Colorada* (...Que raro, por un momento mi corazón latió muy fuerte/quedé muy sorprendida... Que esta persona tranquila ría de repente...) Yui: (Carla-san siempre es una persona muy tranquila, perspicaz y siempre se oculta...) Yui: (Creí que no sentía emociones... No, creí que no las tenía en absoluto.) Carla: ---Qué sucede? No quería preguntar más sobre mi progreso en la lectura. (Ya, me enamoré de verdad) Yui: *Sigue roja* Ah, lo siento! Sólo estaba pensando un poco en algo... Carla: Aunque yo estoy aquí... qué es lo que estabas pensando? (En vos :'v)
*Carla se acerca*
Yui: Ah... Yui: (Carla-san me tomó de la barbilla...) (JODER, ya se enamoraron, admitan!) Yui: Pero... Estaba pensando en C-carla-san, sabes...? Carla: ... ... ... ...               (BESO) Yui: (...Desde este punto de vista se dará cuenta de lo que pienso aunque no lo diga...) Yui: ... ... Carla: Probablemente pensaste algo mal de mí, no es así. Yui: Pues... Carla: No me molesta. Te lo volveré a repetir, lo que tú pienses no tiene nada que ver conmigo. Yui: (Aunque no había pensado nada así... terminó entendiendo otra cosa...) Carla: ...Yo leí libros sobre mujeres y niños. Pero que me hayan gustado o es algo a parte. YuI: ...Los lees aunque no te gusten...? Carla: Porque es una forma de obtener información sobre ustedes los humanos. Carla: Empecé a familiarizarme con la filosofía y la filosofía religiosa... Carla: Pero cuando se trata de entender la historia, prefiero los cuentos. Yui: Ciertamente podría ser así. Hay un montón de cuentos cons historias humanas y con dibujos también... Carla: Bueno, en cualquier caso... Si no hubiera tenido tanto tiempo libre entonces lo nos habría mirado. Carla: Al final todo son sólo disparates de ustedes los humanos. Carla: Lo hice solamente porque estaba encerrado. Yui: Encerrado? Carla: --Si. Yui: (Que significará. En otras palabras significa que fue encerrado en algún lugar.) Yui: (Carla-san habrá estado en alguna prisión...?) Carla: Estas haciendo una cara como si lo quisieras saber. Yui: L-lo siento... Carla: Fui un mercenario. (No sé si dice que lo hicieron o era.) Yui: Eh?
*PUTA campana suena*
Carla: --Hasta aquí llega la conversación.
*Carla se aleja* ;_;
Yui: (Mercenario... qué en la tierra es lo que habrá hecho Carla-san...?) Carla: ... ... ... ... Yui: (Podría ser el caso que Carla-san me permite leer ya que él ha vivido esa experiencia, tal vez?) Yui: (...Podría volver a enojarse si pregunto más que esto, así que no lo haré.) Yui: (Pero si que no puedo creerlo. Que Carla-san y yo estuvimos en la misma situación.)
*Funde en negro*
*Flashback*
-Monólogo de Carla-
Como un Fundador, como el rey de los Fundadores hice eso para obtener el conocimiento necesario.
Me dieron una dura crianza debido a mi padre el rey Gishbash.
Es una traducción que se pasa de rey a rey, cada rey anterior consede conocimiento y la experiencia a fondo.
Cuando escuché que el rey también lo había pasado, me pregunté si yo también debería hacerlo, y lo intenté.
No me cabe duda de que no era más que un cumplimiento de los deberes del rey.
No importa cual sea la circunstancia, yo confiaba en mi padre.
-Fin-
Carla: ...Ugh...uh... Krone: Carla... Carla? Carla: Madre... Carla: (Qué sucedió?... Por qué madre esta haciendo una cara tan triste?) Knone: Aguanta esto. Bien, ponte de pie... Carla: Si... Carla: (Esto es malo. No me di cuenta que terminé desmayandome.)
*Sonido*
Carla. Guh... ugh... Knone: Estas bien? Ahh... esto es horrible... Esto está más allá del ámbito de educación. Carla: Estoy bien. Fue mi culpa por no haber esquivado la espada de padre. (Odio a tu padre con todo mi ser Carli) Knone: Carla... Carla: (Así es. Es mi culpa. Así que no hay necesidad de que madre haga una cara tan triste.) Carla: (Yo provoqué la ira de padre. Es solamente eso.) Knone: Yo no creo que hacerte por no haber esquivado una espada se llame educación. Carla: ... ... ... ... Carla: (Madre es una mujer por eso no lo entiende. (EEh, cachista xD) Esto es una prueba necesaria para convertirse en rey.) Carla: (Tengo que mostrarle a padre que puedo ser un sucesor digno... por todos los medios...) Carla: (Si hago eso padre también...)
*Funde*
Krone: Gish se ha pasado. Pobre Carla... Mene: Gishbash-sama llamó eso educación... Krone: No. Te equivocas. Aquello... no es algo tan simple. Mene: ... ... ... ... (Mene es un amor, a quien verga salió Cordelia?) Krone: Gish... Esta asustado. Él tiene miedo de su hijo. Krone: De su hijo que tiene una mente propia y raros poderes magicos... Mene: Onee-sama... Krnone: Yo tengo que proteger a ese niño... Mene, tú también ayudame. Mene: Usted puede preguntarme cualquier cosa que desee. Onee-sama.
*Funde*
Carla: Padre. Gishbash: Carla. Qué es lo que quieres. Carla: Podría darme algo de su tiempo? Gishbash: OTra vez planeas hacer desperdiciar el valioso tiempo del rey? (HDP, gordo puto, seguro que te estabas pajeando >:v) Carla: No. Esta vez... Mire por favor.
*Carla usa su magia*
Gishbash: E... esto es... Carla: (Esta es la más alta magia que aún no le he enseñado...) Carla: (Esto es dificil de hacer incluso para los Fundadores adultos. Si se lo enseño a padre.) Carla: (Seguramente podrá reconocerme--)
*Sonido de golpe*
Gishbash: Ya basta...!! Carla: UGh...!!
*Sonido de golpe* STAP, YA ESTUVO.
Gishbash: Tú...! Qué es lo que planeas!
*Sonido de golpe*
Carla: Agh... *tose sangre*!! Gishbash: De esa manera... usar esa magia... que descarado...! Gishbash: Haciendo cosas sin permiso...! Te voy a dar un castigo bien merecido! OÍ!!
*Truena los dedos*
Gishbash: Ponganlen un sello a esto!
*Muchas personas se acercan a Carla*
Carla: ! ...P-padre... Gishbash: Algo como tú... necesita esto!
*EL PUTO VIEJO quema a Carla*
Carla: AGH...!!!!
*Sonido de quemadura*
*Carla cae*
Carla: Ugh... guj.... kug... guh. Gishbash: Arrojen esta cosa a la prisión! Carla: (Padre... por qué? Por qué haces esto?)
-Monólogo de Carla-
--Yo aún era joven y tonto.
Yo no entendía la crueldad y los sentimientos distorcionados de padre.
Solamente yo estaba completamente desilucionado. Y por supuesto, no me padre.
Estaba decepcionado de mí mismo.
Comencé a pensar que padre no estaba preparado para que haya un nuevo rey.
-Fin-
*Fin del flashback* /no sé si el monólogo esta bien ya que soy un desastre leyendo kanjis.
Lugar: Habitación de Carla.
Carla: (Terminé viendo una pesadilla. Pensé que había olvidado eso...) Carla: (Esto también... será culpa de esta mujer? Fue porque hablé cosas que no debía...) Yui: ... ... ... ...     (ARARARA, qué hace Yui en tu cama? xDD) Carla: Duerme con la misma expresión estúpida en su rostro como de costumbre. Carla: (Cuando empecé a leer libros... fue para de padre me reconociera como el nuevo rey de los Fundadores.) Carla: (Para adquirir el conocimiento y podes entender a los humanos, demonios, y todo de lo de este mundo...) Carla: (Y leyendo... me enteré que padre era una existencia tan pequeña como los humanos.) (Quiere decir que se parecen) Carla: (Una persona que se encuentra bajo la influencia de sus propias emociones y pierde de vista el panorama general.) Carla: *Risa*...Realmente estúpido. Pero... Carla: (El más tonto... soy yo, eh.) Carla: ... ... ... ... Carla: (Las manchas... continuan expandiendose. El castigo me esta devorando...) Carla: (No queda tiempo.) Carla: Mujer, despierta. Yui: Mm... Carla-san... hoy ya no puedo... yo...           (No lo malpienses, no lo malpienses, A QUIEN ENGAÑO, QUÉ HACIAN!? xD) Carla: No. No te lo permito. Yui: N-no...! Yo a este paso.. Carla: Podrías morir? No permitiré que mueras, tengo que acelerar la purificación. Carla: Empecemos... Yui: Ahh...!! Carla: Nnn... Mmm... Yui: Haa.. ugh... Carla: (Esto es extraño... por qué? Aunque sigo bebiendo su sangre, la purificación no avanza...) (Si no avanza, no podemoh procrear. Que lio) Carla: NNn...Mm....haa... Yui: AA...!! Carla: (Este método... esta mal...?) Carla: Nnn... Mm... maldición...!! NNn... Yui: ... ... Carla: (Por qué...!!)
*Funde*
Lugar: Habitación de Yui.
Yui: ...Uu... Yui: (Ya... es la mañana...?) Yui: (Estoy mareada... aah, cierto... Ayer... con Carla-san...) (Chupó su sangre, no piensen mal) Yui: (...Ahh... esto es dificil...) Yui: Por qué... me estarán pasando estas cosas... Yui: Qué ellos purifiquen mi sangre... para que demonios será...? Yui: ... ... ... ... Yui: (Mi cuerpo duele... no puedo pensar en nada...)
*Yui se da vuelta en la cama*
*Funde*
Yui: (A este paso sería bueno que no vuelva a despertar...)
~Fin del dark epílogo~
AAAAAAAH, FUE TAN LARGO. Odio los monólogos, y odio los prólogos-epílogos. Alv tengo hambre.
106 notes · View notes