If you do the thing for "valid" reasons, then you can't pick it. (e.g. if you don't swear because your religion forbids it, or don't drink because of a family history of addiction, then you can't vote for that option, because you don't have the Childish reasoning that the poll is about)
Basically "is this something that someone would feel comfortable making fun of you for, without an 'excuse' on hand that would be socially unacceptable to continue mocking?"
If you can snap at them about being on meds that interact poorly, or having asthma, or not being able to afford real jewelry, it's a "valid" reason and you can't vote for that option. Also it's pretty cultural; I get a lot more shit for the cigarette avoidance in Serbia than in the US, and someone in Germany is less likely to be mocked for the spice thing than someone in Texas.
If it's more than one (very likely), then just pick the one that people feel the most entitled to be dramatic about to your face.
(I was gonna say 'over 25' but half the site is under that age. Then I was gonna say 'over 20' but then I'd have to deal with people talking about underage drinking because America. So instead here.)
292 notes
·
View notes
Why choose name Pixie? It's a very good name, I like it too
Pixies before-friends give name because of how Pixie be, not be same like human people .
Because . Pixie never feel like person, birth family yell at pixie for like wrong childish things . Pixies childhood - friend think try help Pixie feel better about . because . parents call Pixie demon possessed and changeling and so angry all time at pixie not be good enough .
pixie childhood friend said reclaim changeling as good thing to be .
now Pixie safe now with new chosen family what like pixie exist .
Pixie like not have to hide Pixie self . wear sparkly pretty things and like special pixie things and make happy arts things and Have very pretty bedroom and lots happy shiny crafts things Pixie can play with
and Nobody tell Pixie is bad wrong annoying childish embarrassing any more, is new family encourage Pixie be not need hide .
316 notes
·
View notes
Kuro First-Person Pronouns: Layla & Al
Unlike English, Japanese has many first-person pronouns ( “I”). These often will give you information about the type of person the character is. Are they very feminine or masculine? Polite or brusque? Young or old? Are they higher or lower in the social hierarchy? How close, psychologically, are they to the listener?
It’s not uncommon for one person to use different pronouns in different situations, and that is sometimes the case in the manga, depending on the character.
These ofc get lost in translation and are something I find very interesting. So this series will go through some of the Black Butler characters and show you which pronoun(s) they tend to use in Japanese and what that says about them as a character.
[More about Japanese pronouns]
•私•僕•俺•儂•自分•我•私•僕•俺•儂•自分•我•
Layla | Al : “レイラ” | オレ*
Used By: Young Girls/Children/Adults wanting to sound cute | Casual or Polite: Casual
Used by: Men | Casual or Polite: Casual
[*Also used by Bard and Doll]
I wasn’t going to do a post on Layla originally, since I can barely even use her real name and not call her merely Lolib*tch for attempting to kill my man, but someone mentioned her and “Al,” the other personality inside her, wondering about their pronouns. I got curious, since I couldn’t remember paying much attention to this ~2 years ago when Bard’s arc started.
Lolib*tch has two personalities inside her: Layla and Al.
Layla seems to be the dominant personality, and it’s possible the body is hers (his?). She’s unique as far as the characters I’ve reviewed for this series so far in that she does not use a personal pronoun at all, but instead consistently uses her own name (レイラ ) when she needs to refer to herself.
In other words, instead of saying, “I killed him,” she’d say, “Layla killed him.” In English, this comes off as annoying and arrogant, which is probably partly why the official translation just used “I,” for her, but it has a very different association in Japanese.
In Japanese, it’s common for very young children who haven’t learned to use personal pronouns to use their name instead. So a young kid might say, “Jake wants drink” in Japanese the same way in English a younger kid might say “Me want drink” or “Want drink” bc they’re still learning how to properly use personal pronouns, too.
Because of this association, though, some girls (especially) will copy this because they feel it makes them sound young and cute, like a little kid. It’s possible Yana wanted to tie into this idea with Layla, while also cleverly disguising that she’s actually only one of the personalities in that body. Because Layla as a loli in a manga wouldn’t come off as odd using such language.
However, once Al is introduced, not only does he get a different font, but his manner of speech is very different, including his pronoun. Like Bard (and Doll), Al consistently uses オレ (ore), a hypermasculine pronoun, and his speech aligns with this.
Al seems like a stark opposite to Layla; she’s small and cutesy, he’s much more brusque and masculine. It isn’t clear whose body it is, and whether or not it’s a male body or not. The collie class appear to be all male, so it’s possible Al is actually the body’s owner and Layla is the transplant; we have no way of knowing now.
Perhaps we will see what happens to them when they’re brought back to the reaper HQ.
•私•僕•俺•儂•自分•我•私•僕•俺•儂•自分•我•
This is part of a series. More to come!
Sebastian | Our Ciel | Bard | Mey Rin | Finny | Lau | Grelle | Undertaker | Real Ciel | Blavat | Doll | Agni | Soma | Snake | Layla & Al
•私•僕•俺•儂•自分•我•私•僕•俺•儂•自分•我•
[ X ]
77 notes
·
View notes