Tumgik
#Un Anglais
lolochaponnay · 1 month
Text
Un Anglais, un Allemand et un Français discutent. L'Anglais : En Angleterre, on a trouvé une blonde sans cerveau. On lui en a greffé un, et dans les jours suivants, elle a trouvé un job! L'Allemand : En Allemagne, on a trouvé un homme sans couilles. On lui en a greffé une paire, et dans les jours suivants, il avait du travail! Le Français : Nous, on a trouvé un homme sans cerveau, sans couilles et sans cœur! On l'a élu Président, et maintenant tout le monde cherche du boulot!
0 notes
zeldabecameaqueen · 4 months
Text
qsmp members rp depending on language :
* brazilian: heavy lore, kidnappings and dark arc
* english: bonding with admins, taking care of the eggs and building stuff
* spanish: seen 1 week then disappeared for 4 months, might come back for the spanish/mexican events
* french: left out from lore, basically weird people, endangered species
80 notes · View notes
elodieunderglass · 8 months
Note
Swanfriend, clicking the photo absolutely does not make it clear that it’s the same person :D It’s just two heads with bread coloured hair.
(In reference to this post in which 20,000 people have come to absolutely no helpful conclusions about my husband’s bread-colored hair)
It’s a good thing that he returned to the castle in his lizard fashion, because I clearly never would’ve found the bastard
86 notes · View notes
smille-c · 2 months
Text
Little thing about the QSMP admin and labor thing! If you maybe want to be informed about french labour laws, Nolwenn Lennegezh, a french law practitioner made a super informative video about it and why !
45 notes · View notes
silly-rai · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Nezha likes to bully others when he's upset.
44 notes · View notes
pigeonneaux · 6 months
Text
Dévastée de voir qu'il y a pas de sous-titres en anglais sous les épisodes de Bloqués, c'est ouf ils auraient du faire comme le vdf et faire en bilingue dès le début ??!!!!
33 notes · View notes
nahkyl · 6 months
Text
Tumblr media
Bon. C'est parti pour une nouvelle ère.
À vous, messieurs. ⚔⚽️
23 notes · View notes
jesuispoissionvolant · 8 months
Text
Why don't we need any more french eggs on the QSMP? Because Pomme is un œuf 🍎🤡🥚🇫🇷
21 notes · View notes
Text
current state of my french studies:
Tumblr media
26 notes · View notes
sobillyboy · 7 months
Text
Quelqu'un a une idée de carrière pour moi ?
14 notes · View notes
caes-funnyarc · 3 months
Text
{ENG/FRE}
un poème, "la divinité, mon consolation" (a poem, "divinity, my consolation")
poem under cut :]
mes mains tremblent quand je te regarde
(my hands shake when i look at you)
et je sais que les choses ne pourront jamais changer
(and i know that things could never change.)
pourrais-je le faire un peu différemment?
(could i do it a little differently?)
pourrais-je avoir quelqu'un d'autre que toi?
(could i have anyone but you?)
j’adore lire, mais j’adore plus toi.
(i love to read, but i love you more.)
j’adore le ciel, mais je préfère te regarder.
(i love the sky, but i'd rather look at you.)
je compte les étoiles, mais je compterais tes touches
(i count the stars, but i would count your touches.)
et j’adore les fleurs, mais je te les donnerais toutes.
(and i love flowers, but i'd give them all to you.)
et serait-ce si étrange maintenant
(and would it be so strange now)
pour te tenir près de moi
(to hold you close to me)
et souhaite que cela ne change jamais ?
(and wish it would never change?)
est-ce si étrange maintenant
(is it so strange now)
que je pense à toi
(that i think of you)
et je pense à une constellation?
(and i think of a constellation?)
est-ce étrange que
(is it so strange)
tu sois mon premier véritable amour?
(that you were my first real love?)
le premier que je voulais non seulement
(the first that i not only wanted)
mais dont j’avais besoin?
(but needed?)
j’aime les mots sur une page
(i love words on a page)
mais je donnerais tous mes mots pour toi
(but i'd give all my words for you)
et pourtant je n'y jetterais jamais un oeil
(and still i'd never glance)
et ils ne suffiront jamais à te décrire
(and they'd never be enough to describe you)
prends ma main et passe ta chaleur à travers moi
(take my hand and course your warmth through me)
ton sourire est chimique et je ne peux m'empêcher de sourire en retour
(your smile is chemical, and i can't help but smile back.)
c'est addictif, sévère et incroyable
(it's addictive, severe, and incredible)
et j'aime pouvoir te donner ce sourire
(and i love that i can give you that smile.)
je ne peux pas m'empêcher d'espérer que tu sois à moi
(i can't help but wish that you were mine)
d'une manière que je fais toujours
(in a way i always do)
je n'agirai jamais en conséquence
(but i won't ever act on it)
mais tu ne le sauras jamais, cher.
(but you will never know, dear)
parce que les mots ne suffiraient pas
(because words would never be enough)
et nous avons différentes définitions de l'assurance.
(and we have different definitions of insurance.)
je ne peux rien faire sans te regarder.
(i can't do anything but look at you.)
alors dis encore mon nom, comme si tu pouvais connaître la vérité.
(so say my name again, like you could know the truth.)
mon nom sonne mieux dans ta bouche
(my name sounds the best from your mouth)
et je parle mieux avec toi.
(and i sound the best with you.)
6 notes · View notes
lolochaponnay · 2 months
Text
Un Anglais, un Américain et un Belge sont dans un bar à Paris. Ils discutent et s'amusent et sont tous d'accord que c'est un endroit plaisant. Alors l'Anglais dit : "C'est bien fun ici, mais à Londres, j'en connais un bien mieux qui s'appelle Chez Andrews. Là, tu achètes ta première bière, tu achètes ta deuxième bière, et Andrews lui-même te paye la troisième !" Mais l'Américain dit : "J'veux pas vous embêter, mais j'en connais un encore mieux ! Y'a un bar à New York qui s'appelle Chez John. Tu achètes ta première bière et John te paye la deuxième. Tu achètes ta troisième bière et John te paye la quatrième !" Alors le Belge dit : "Vous pensez que c'est un endroit tripant ? Ecoutez bien ça. Chez nous, il y a un bar qui s'appelle Chez Jef Vanderbrul. Vous ne me croirez pas, mais, Chez Vanderbrul, tu te fais payer ta première bière, tu te fais payer ta deuxième bière, tu te fais payer ta troisième bière, tu te fais payer ta quatrième bière, et là , tu peux aller dans une chambre au deuxième étage... et tu baises !" "Incroyable ! disent les deux autres. Est-ce que ça t'es réellement arrivé à toi ?" "Non, répond le Belge, mais c'est arrivé à ma sœur.
0 notes
superiorkenshi · 1 year
Text
New passion unlocked: Regarder Antoine jouer à Professeur Layton et l'étrange village
20 notes · View notes
vangoghs-other-ear · 2 years
Text
Les jambes en l'air, comme une femme lubrique, Brûlante et suant les poisons, Ouvrait d'une façon nonchalante et cynique Son ventre plein d'exhalaisons.
les jambes- legs
en l’air- in the air
une femme lubrique- a lustful woman, a lecherous woman
brûlante- burning, searing
suant- sweating
les poisons (m)- poisons
ouvrait (ouvrir)- opened (to open)
une façon- way, manner
nonchalante- nonchalant, not fiery or passionate, cool/cold in affect (same meaning different connotation as english nonchalant)
cynique- cynical
ventre- abdomen, belly
plein d’exhalaisons- full of breathes, full of exhalations
80 notes · View notes
bylovesfirstkiss · 3 months
Text
c'est tellement drôle quand ma maman parle flamand au téléphone. c'est la seule langue que nous ne comprenons pas
2 notes · View notes
pigeonneaux · 6 months
Text
Tumblr media
UH OH!
13 notes · View notes