Tumgik
#文の話
danzoku · 7 months
Text
抜いたり抜かなかったり
ら抜き言葉とか音韻変化とかの話です。
提出するような文を書く時、ものすごく気を使う。なるべく大多数が正しいと思っている表記法を使うようにしている。
何度も出てくる言葉の表記の統一、漢字をひらくとか、「カギカッコの中のセリフ」の終わりにまる(。)をつけないとか。
気を使う。
けれど、話し言葉で書いて良い場所では
それを敢えてやめる。決まりを破る。
らを抜いたり、直後に抜かなかったり。
音をなまらせたりなまらせなかったり。
ひらがなで書いた物を次は漢字やカタカナで書いたり。
「カギカッコの終わりにまる。」はなんとなく気が引けて使っていないけど。
使ってるって言ったり使っているっていったり。
ですます調とである調を混ぜたり。
決まりを破る。
くずし字ならぬくずし文。
友人にわざと句読点を一切使わない文を書いている人がいてそこまで行くとめちゃくちゃわかりにくいんだけど敢えてやるのが少しだけ似てるかも似ていないかもどうなんだろう
常に正しく居ることへの反抗かもしれない。
0 notes
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Sean bienvenidos a una nueva entrega de mitología nipona, en esta ocasión os presento a los Kodama en hiragana (こだま) ¿Qué son? Son unos seres, que pertenecen al sintoísmo, lo que correspondería a criaturas protectoras de los buques¿Os resultan adorables?. - Os recomiendo la película de La princesa Mononoke, espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones. - 日本神話、今回はひらがなの「こだま」です。神道に属する存在で、船を守る生き物に相当するんだ。 かわいいと思うかい? - 映画「もののけ姫」はオススメです!気に入っていただけたでしょうか?また次の記事でお会いしましょう。 - Welcome to a new installment of Japanese mythology, this time I introduce you to the Kodama in hiragana (こだま) What are they? They are beings that belong to Shintoism, which would correspond to creatures that protect ships. Do you find them adorable? - I recommend you the Princess Mononoke movie, I hope you liked it and I'll see you in future posts.
22 notes · View notes
Text
Tumblr media
21 notes · View notes
mvrider3 · 7 days
Text
玉造温泉
奈良時代開湯の山陰を代表する名湯♨️名前の由来は三種の神器の一つ八尺瓊勾玉がこの地で造られたことによる。ということでこんなモニュメントが
Tumblr media
神話の国らしく温泉街に神様たちが😲
Tumblr media
下の地図の通りに探してみよう
Tumblr media
バス停に足湯♨️
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
川縁にも足湯😁
Tumblr media Tumblr media
温泉街マップ
Tumblr media
美肌の源泉を自由に汲むことができるたらい湯
Tumblr media Tumblr media
夜がふけても温泉情緒いっぱい🥰
Tumblr media
3 notes · View notes
tsun-zaku · 1 year
Photo
Tumblr media
晶文社・広告=話の特集 1979年9月号 
「スポーティングライフ入門」戸井十月/「ほんやら洞の詩人たち」片桐ユズル・ 中山容・中村哲 編/「猫と話しませんか」P・モイーズ、深町真理子 訳/「対談 植草甚一」/「スーパーマンが飛ぶ」小野耕世
10 notes · View notes
otokudesu · 7 months
Text
寿司はどこから来た?日本が誇る食文化の歴史と魅力
Photo by Ryutaro Tsukata on…
Tumblr media
View On WordPress
3 notes · View notes
overjazztrio · 8 months
Text
うちの犬の話1
Tumblr media
「お前、来年なったら俺と同じ中学入って、同じ部活やるんやろ。吹部なんか入ったら帰るの遅いし、俺が家帰って疲れて玄関で寝てるの見てるやろ。犬飼ったって、世話できひんで。母ちゃんに任せっきりになっちゃうやろ?」
「だっで、飼いだいね゛んも゛ん……(泣)」
----------
風太よ。
お前が家に来る前、こんなやりとりがあったのだ。
妹が「犬を飼いたい」と言い始めたのは俺が中1で妹が小6の時だ。今まで欲しいものをねだることがあまりなかった妹が泣くほど強く主張したことにオトンとオカンは驚いた。同時に、俺がそれに対して「世話してやれないじゃないか」とハッキリ反発したことにも驚かされたそうだ。
結局「とりあえずペットショップに行ってみよう」ということで、我が家は個人でやっている近所の小さなショップ「犬と猫」にやってきた。そこにお前がいた。
お前はその時生後2ヶ月で、毛玉のようとはこのことだ、と思った。「ポメラニアンは高貴な犬」と写真集に書いてあったのがウソのように、お前は触る人間全員の指やら顔を舐めまわし、ちいさな檻の中をピョンピョコ飛び回り、とにかくいつもニカニカ笑っていた。お前は明らかに目立っていた。家族4人、全員こう思った。「こりゃかわいすぎる」と。
基本的に猫派である我が家のハートをガッチリと掴み、お前はうちにくる流れとなった。ショップ「犬と猫」は良心のかたまりのような店で、値段も安ければアフターサービスも良ければ犬への愛情もすごかった。「いい子たちをいい値段で、いい飼い主に巡り合わせたい」との思いでいっぱいの店だった。お前はそんな中ですでに愛に溢れた犬生の第一歩を踏み出していたのだろう。お前には愛嬌しかなかった。店は残念ながら、1、2年後に無くなってしまったが。
名前をどうするか決める際、妹の出した案はことごとく却下された。お前の名はもしかしたら「アインシュタインの脳みそ」だったか��しれないのだ。狂ってんのか。誰がつけたかよく覚えていないが、その頃流行っていた「立つレッサーパンダ」と同じくお前が柵に手をついてピョンピョコ飛び回ることと、語感のぴったりさから、お前は名付けられた。
その日からお前は「風太」になり、うちの犬になった。
3 notes · View notes
dooxliss · 11 months
Text
ここで日本語を話したら、何をする?
5 notes · View notes
anamon-book · 2 years
Photo
Tumblr media
大人の童話・死の話〔叢書・死の文化 2〕 森崎和江 弘文堂 装丁=小池桂一
9 notes · View notes
yoshirei · 2 years
Photo
Tumblr media
誰かのためにと言いながら、毎度、我が家の分まで買ってくる。私の定番の手土産です。 銀座菊廼舎(きくのや)の「冨貴寄」。 創業明治23年の江戸和菓子屋で、お店もお品もその佇まいには品格があるけれど、お値段とお味は親しみやすいところが好もしい。 何度も買って中身も知っているのに開けるたびに「わぁ!」って言ってしまうし、毎回、映画「フォレスト・ガンプ」を思い出します。 人生は冨貴寄の缶のようなもの……開けるたびに喜べたらいいですよね💎 #手土産 #銀座菊廼舎 #冨貴寄 #和菓子 #江戸和菓子 #芳麗の女と文化の話café https://www.instagram.com/p/CeVzXhbBuE4/?igshid=NGJjMDIxMWI=
2 notes · View notes
htmillll · 2 months
Text
Tumblr media
0 notes
fa-cat · 4 months
Text
Tumblr media
「ダウンタウン」松本人志さん 芸能活動休止を発表 吉本興業
Tumblr media
人気お笑いコンビ「ダウンタウン」の松本人志さんから性的な被害を受けたとする女性の証言が一部週刊誌に掲載されたことを受けて、吉本興業は松本さんが芸能活動を休止すると発表しました。
松本人志さんについては、先月発売された週刊文春に松本さんから9年前に都内のホテルで性的な被害を受けたとする女性の証言が掲載され、この報道に対し、吉本興業は、「当該事実は一切なく、記事はタレントの社会的評価を著しく低下させ、その名誉を毀損するものです」などとするコメントを発表していました。
吉本興業は、松本さんから「このまま芸能活動を継続することで多くの関係者や共演者にご迷惑やご負担をお掛けすることになる一方、裁判との同時並行ではこれまでのようにお笑いに全力を傾けることができなくなってしまう」として記事に対する裁判に注力したいという申し入れがあり、8日、松本さんが活動を休止することを発表しました。
0 notes
mgisan · 4 months
Text
Tumblr media
半年だって!伝えたい事は本人に直接伝えたくてお手紙に書いたので、壱馬くんが見てるかは分からないけどここではお手紙に書いてない事を書こうかな。壱馬くんと電話すると割と毎回弄られがちで、弄られるのは出会った頃から変わらなくて、でもそれも嬉しくて。この前も最初から変だったって弄られたんだけどよくそんな私を好きになってくれたなーって思いました。ちなみに今これを書きながら、付き合う前に電話で恋バナした時に壱馬くんに好きな人どんな子?どこが好き?とか色々聞いた時の壱馬くんの答えを思い出してます。ニヤニヤ案件。書く前にも壱馬くんと出会ってから付き合うまでのスクショを見返して、こういう事あったなぁって思い出に浸ってました。そしてやっぱりニヤニヤ。私のニヤニヤは置いといて。去年の秋には既に壱馬くんに片想いしていて、その時は誰にも言わずにひっそり想ってて、当時仲良くしてくれていたけど絶対に叶う事はないし私の気持ちを伝えて振られたら気まずくなって今みたいな仲に戻れないかもしれない、だったら伝えずに友達として傍に居た方が良いのかもって思っていてその時は告白せずに諦めようと思ったんだけど、やっぱり、こちとら本気なのでそう簡単に諦められないじゃん。少しと言うかかなり端折るけど、その後壱馬くんの事を諦めるのを頑張っていた事があって、それでも私はずっと壱馬くんに可愛いとか好きって言ってて。あれいつだったかな、5月とかその辺りに色々あって夜中にお酒飲みながら一人で泣いてた事があって、本当に夜中で2時とかだったんだけどいつもその時間は寝ている壱馬くんから連絡が来て、その時の壱馬くんが優しくて、今見返しても狡いし、その時にもう私は壱馬くんしか無理ってなって、諦められる訳ないじゃん、やっぱり壱馬くんが好きってなってその時から壱馬くんに沼ってるんだよなぁ。去年の私から考えたら壱馬くんと付き合えるなんて思ってもいなくて、壱馬くんの事を好きになってから付き合うまで色々あったけど、大好きだった人と今こうやって付き合えてるなんて信じられないし夢みたいだし幸せ。でもこうやって壱馬くんと付き合えたのは他の誰でもなくゆうちゃんのお陰だから凄く感謝してるし、ゆうかずしか勝たん。そんな感じで半年です。本当にね、自慢の恋人だし、壱馬くんにはいつも助けられているからやっぱり私も支えたいなって思う!これからも私たちらしく過ごしていこうね。そしてこれからもよろしくね、大好きです。
0 notes
suzy-sousaku · 6 months
Text
村山由佳 ある愛の寓話 文藝春秋
千早茜さんと村山由佳さんの「恋愛小説」書き方講座にあたり、初めて読みました。
ひととひと、ひとと動物、ひとと物、愛情にまつわる短編集でした。読みながらおもい浮かぶことの、殆ど端書だけれど、勿体ないから残します。
「ある愛の寓話」には、愛にまつわる色香がさっぱりとあり、生々しすぎず、現実らしい適温の愛らしさがある。
「ある愛の寓話」にもどこでも、だれかが失敗する表現がある。わたしはとても臆病で、失敗を怖がるから、読む前から内心、ひどく恐れてしまいます。
乗馬の表現から、馬に乗るときの身体の感覚が、頭のなかからよみがえるのが、わたしにはうれしい。夢のなかで、馬に乗ったときの疾風がよみがえる。まだわたしにはできないけれど、いつか夢みたいに風のように駆けることができるかもしれない。いつか、夢みたいに。
まだわたしは馬に乗せられている。
「来し方」の表現を最近知りました。「ある愛の寓話」ではどの短編でも、過去のことを「来し方」という。いままで辿った道らしくていい。
Tumblr media
信仰心にまつわる表現はすきです。わたしは神を信じているし、信じすぎていないし、救いもせず苦しみも与えず、ただあるだけと考えている。アニミズム!
「私の男」とはちがい、始まりから終わりまで、やわらかくまるまる。
千早茜さんと村山由佳さんの「恋愛小説」書き方講座では曰く、千早茜さんは問いから書きすすめるらしいけれど、村山由佳さんは書きながら書きすすめるらしく、そのちがいがどことなく感じられる。「ある愛の寓話」に問いはないけれど、人生に浮かぶことかもしれない。
1 note · View note
enbyboiwonder · 6 months
Text
My mother and I got Pei Wei today, and on the backs of the fortunes in their fortune cookies, they’ve got a word in Chinese with its English translation above and the romanization in parentheses after each hanzi.
My mother’s had “peach,” which is 桃子. I assume it’s just 桃 for the tree and 桃子 for the fruit. In Japanese, 桃 is used for both.
Mine had “banana,” which is 香蕉. I knew the first character but not the second, so I decided to see if it existed in Japanese too… and it turns out they’ve got not only the character, but also the whole word too! It’s an obscure term, though, and mostly they’re just called バナナ (banana). The individual characters mean “fragrant” and “banana; plantain.”
idk, I just find it interesting
0 notes
findareading · 8 months
Text
即座に風乃は理解して眉を寄せた。 「……イソップの、『金の卵をうむめんどり』?」 「……………… そうです」
— 甲田学人著『時槻風乃と黒い童話の夜』(2015年2月Kindle版、メディアワークス文庫)
1 note · View note