[chapter 1110 spoilers!]
chapter 1110 reveals to us the mythical zoan forms of all five elders- as some people theorized, they’re all youkai of various sorts.
saturn is a gyuuki or ushi-oni (牛鬼), a type of ox-demon with clawed spider legs said to spread illness and spit poison.
mars is an 以津真天/itsumade, a type of ‘monstrous bird’ said to repeat いつまでいつまで/itsumade, itsumade (‘until when? until when?) during times of plague in myths dating back to the kenmu period. its name is also pronounced itsumade, but spelled with four different kanji.
warcury is a 封豨/houki, a boar monster said to be prone to violent rampages, destroying livestock and fields and killing and eating people. it also has a very tough hide which regular weapons cannot penetrate.
nusjurou is a 馬骨/bakotsu, ‘horse bones/skeleton.’ on a quick look i couldn’t find a good source with much more information about this one, but this blog post, citing the edo-period youkai book tosa obake zoushi, refers to it as a spirit of a horse that burned to death.
and then jupeter is a アンドワーム/sandowaamu, ‘sandworm’, a youkai famously originating from frank herbert’s dune.
234 notes
·
View notes
raw is literally an insane movie you’re just hanging out watching a girl getting waxed and then suddenly someone’s finger is on the ground. cut to cannibalism
66 notes
·
View notes
Sorry the new WWE heavy weight belt looks bad....it looks like a corporate logo surrounded by tin foil....
5 notes
·
View notes
Potential spoilers for Monday Night Raw tonight:
Tozawa vs Dom Dom? I don’t want either to lose! 😭
2 notes
·
View notes
SO HAPPY FOR GABLE even if there was no title change involved
1 note
·
View note
//ch1112
in York's talk with Mars, she says something that the unofficial translation put as "we don't wanna rack up any more sins. our relationship is already troubled enough." what do you think she's referring to?? what does she say in the original?
[chapter 1112 spoilers!]
so as i understand it, she's basically saying that the actions of the other vegapunks risk endangering her own relationship with the five elder stars.
the word she uses that's translated by the unofficial scans as 'sin' is 罪/tsumi, which can also mean 'crime' (it's one of the central words of enies lobby, which is why a lot of translations of that arc use 'sin' and 'crime' interchangeably) and then the verb is the passive form of 重ねる/kasaneru, meaning 'to pile up.' so the first half of this phrase is basically "if these crimes are allowed to keep piling up..."
and then the second half is あんたらと付き合い辛くなる/antara to tsukiaidzurakunaru. antara to is like 'relating to you (plural)', and then tsukiaidzurakunaru is a way of saying like 'fed up with' or 'enough is enough.' so the full line is like, "if these crimes (by the other vegapunks) are allowed to keep piling up, then you all will get fed up with me."
93 notes
·
View notes
😭 why did you ruin the ending it was just getting gooooodddd 😩
0 notes