Tumgik
#nonno magazine
rosy2k · 4 months
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
「non-no(ノンノ)」 2014
82 notes · View notes
lesserafimofficial · 2 years
Photo
Tumblr media
24 notes · View notes
shapinginvisible · 26 days
Text
Tumblr media
Kim Taehyung in Non-no magazine for January 2018 issue.
22 notes · View notes
stormblessed95 · 2 years
Note
Hi this isn't a memories ask but I've been seeing many anti-jikookers and tkkrs (same thing really) use this one quote as proof jikook aren't a thing which is: "The maknae who has worked harder from a young age than any of the other members. Perhaps because he's the same age as my actual (biological) brother so I often look after him, but at some point I began to see him as my real brother. He's cute no matter what he does." First of all I was wondering if you knew when/where this was? I tried looking it up and found only a taekook blog and quora talking about it and didn't want to click those links and also was wondering if he says nam-dongsaeng there if you know? Either way I don't really think it changes much I mostly just wanted to check.
Sigh... I never enjoy it when you guys bring me things asking for sources from tkkrs. Lol BUT I genuinely am always very happy to help find original content. But I won't lie and pretend like I'm not happy that I'm doing this when my asks off because *certain* people take advantage of the anon option way too frequently. Lol
This was from a Japanese Magazine issue in 2017. 170620 Non-no Magazine issue to be specific. You can watch the making film here
youtube
And I'll attached the scans of the Magazine here too as well, jikooks cuts
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Jimins interview answers
Tumblr media
Jungkook's Interview answers
Tumblr media
Now the part in question comes from the segment where 2 members each said something about one of the other other members. Original scans here
Tumblr media Tumblr media
I found two translations of this moment, one being one the one that gets used most often as a "gotcha" by tkkrs. Both I found here:
Tumblr media Tumblr media
So sources given, and now I'm also going to give my opinions over it all. Even though no one asked me to. Its my blog so I get to share my thoughts if i want to. Lol and I actually talked with and ran my thoughts by and got opinions from @marengogo as well and I be referencing that conversation as well. I asked them about it because they speak fluent Japanese and I do not and considering its a Japanese interview, i wanted to make sure I didn't over step.
To preface, once again, these are MY thoughts. My PERSONAL OPINIONS. Not fact, not right or wrong. Not anything other than opinions that are free for interpretation and everyone is welcome to disagree or whatever. But this is also not me opening up this subject for further discourse either.
To ME PERSONALLY, this reads a bit as translator nuance. When you take an interview that goes from Korean to Japanese for publication, and then goes from Japanese into English by volunteer translators for I army, sometimes, things get unintentionally wonky. Because language is nuanced by itself, especially languages that deal so heavily in honorifcs and deal with those honorifics differently, like Korean and Japanese, and then bringing all that into English, where most of those words aren't *really* translatable. So TO ME it reads a lot like translator nuance honestly. And like he was comparing him to his brother with the age thing and the cute thing, not necessarily saying "we are like real brothers" but I can also recongize my possible bias here. Lol but even if he really did say in early 2017 that he thinks of JK like a real brother, I can see it as JK changing his mind (because I do think JK would have had to put in that work) or honestly also just Jimin downplaying their relationship, like he often does and did while trying to describe how close they are. (Aka hyuna and e'dawn "he's like my brother" comments before revealing their relationship.)
And what I'm talking about with the difference in honorifics between the 2 languages, ones dongsaeng might get combined with another's jitsu otouro. How many people have added "real" younger brother in English when translating things where Jimin has said dongsaeng, and he didn't ever actually say real, but it got added in an effort to explain the untranslatable word in English to I armys. I'm curious because if he said dongsaeng in Korean, would it have been translated to otouro in Japanese? Like how so many translators here will say my little brother/real younger brother/sibling when jimin says dongsaeng in English?
Like I feel like it could be so easy for Jimin to say, he is the same age as my actual little brother and at some point I really started thinking of him as a dongsaeng. And for that to get mixed up a bit with all the different types of honorifics between languages who have their own rules for that stuff and have it come out this way too. @marengogo explained all the different Japanese honorifics rules to me and while they have *similar* rules to Korean honorifics with things like hyung/dongsaeng, they are also very different. And I'm open to learning more if someone has more to teach about the language here too. But I just feel like it's a easy translation context to get mixed up between 3 different translations. It's impossible to know without Jimins original answer to this interviewer, if he meant Chindongsaeng or if it got a bit twisted around during translations. Based off EVERYTHING else, I personally don't think he meant Chindongsaeng. But I'm also not Jimin and I don't actually know. That's just me, my guesses and my thoughts over the matter personally based on everything else we know and other context.
@marengogo also added during our conversation a tidbit about translating they noticed while watching memories, where jikook were sitting on the couch before Jimin got called away for his makeup. Their exact comment was: "During the conversation, towards the end everyone was translating what JK said as “with who?” But I was looking at the Japanese subs and he was saying “where are you going?” So who was right? Translating is … an art of understanding, waiting and analysing (just knowing vocabulary is not enough, culture, history etc is needed) we really just have to take our time and analyse. Eventually when you heard jk properly he did say 어디가 which is “where are you going?”"
Interesting thoughts about things that are easy to happen during interviews and events that take place in languages that aren't your native tongue. It's also easy to mix up your words and honroifcs when speaking a language that is not your own as well without necessarily realizing right away. Language is hard. Translating is hard. I have so much respect for the people who do translate for us. And regardless, like I said before, even if it was meant Chindongsaeng, it doesn't change my thoughts much about their relationship as a whole.
Hope that helps. Sorry for my essay at the end but thank you for asking and for trusting me to deliver you to proper sources and content that is out there! That makes me happy 💜💜 Hope everyone has a wonderful rest of the day! And thanks to @marengogo once again for helping me with my Japanese questions!!
80 notes · View notes
attcboy · 2 years
Text
does anyone know what kentaro sakaguchi 2018 photoshoot this is from? i can’t seem to find the name anywhere on the internet..
all i know is that it’s titled 坂口健太郎×Longing and photographed by Yamazoe Takehiko ( YAMA ), some HD photos are up on his site but there’s no credit of what it was for / the interview is based on his drama Signal!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
if you know where this is from or know where i can find more HD pics from this photoshoot please help me u will make my day tysm
28 notes · View notes
m00nlightshine · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
YUNJIN & KAZUHA for nonno magazine
3 notes · View notes
kep1er-net · 2 years
Photo
Tumblr media
nonno_staff: 【Kep1er 】9/7 (水)日本デビュー✨
Kep1er×non-no web短期連載 Vol.2【TMI of Kep1er】
マシロ&ヒカルが語るメンバーの素顔とは?
最近のプチハプニングやブームも教えます♡
0 notes
Text
Do you want to see the joy of Jimin and JK planning their trip to Tokyo (probably) at the end of October 2017?? 😏😏
On the 20th November 2017, BTS x NONNO January edition (a Japanese magazine) was released with 100 answers from BTS.
Tumblr media
This was probably made during October 17, with enough time to edit it..
.. and before #jikook travelled to Tokyo.
When the magazine was published, GCF Tokyo had already been released.
These are two of the questions that our boys answered:
Jimin
Tumblr media
Jungkook
Tumblr media
Isn't it romantic that jimin and Jungkookie fulfilled their dreams?
Tumblr media Tumblr media
They spoiled it when answering the NONNO’s questions 🥹🥹
61 notes · View notes
yousayusei · 2 months
Text
yoon jeonghan and his besties yamazaki kento and michieda shunsuke makes me punch the walls cz my god the are all so pretty and them being friends just makes it better
the way kento and jeonghan attended pfw for ysl and hannie posted them on his insta story then kento attended one stop of svt's follow tour in japan and they met again for pfw for ysl
then then hannie and shunsuke's mens nonno jp magazine interview and photoshoot (hannie teaching michi "michiehae~" just like his own "haniehae~"), hannie posting a pic of them on svt's jp twt account and hannie mentioning shunsuke on his welive oh they are so precious to me
Tumblr media Tumblr media
3 notes · View notes
dasmondkuss · 2 months
Text
Tumblr media
Face Claim: Cha Sunjoon from Honey Trouble.
Name: Dominicus Bianchi.
Age: Mid-thirties. (Verse dependent)
Birthday: May 12th. | Taurus.
Gender: Male | He/Him.
Sexuality: Pansexual.
Appearance:
Short gray hair, light gray eyes, straight nose, semi-full lips. 1.90 m | 6’ 2" - Muscular.
Fashion sense: Formal.
Personality: Consul - ESFJ
“ESFJ personalities strongly believe in the power of hospitality and good manners, and they tend to feel a sense of duty to those around them. Generous and reliable, they often take it upon themselves – in ways both large and small – to hold their families and their communities together.”
Practical, loyal, strong sense of duty, community-oriented | selfless, needy, vulnerable to criticism.
Backstory: CW: War, guns, death, blood.
Dominicus was the first grandchild of a large Italian family. Being the first and eldest, he was raised to develop a strong sense of duty and responsibility toward every family member, especially his younger cousins and sister. Whenever a family issue arose, since a young age, Dominicus had to give in his input. This, far from becoming a tedious task for a young child, became a second skin for him.
He was 14 when his Nonno passed away, and Dominicus' involvement with his family grew stronger. His Nonna raised him to endure and nurture, leading by example.
He decided journalism was his career path and studied for it at one of the best Italian universities. Eventually, he earned the opportunity to practice professionally abroad in Morocco with the British government.
He and 4 others across the globe were selected to cover the war between Morocco and the UK. However, soon enough, they learned that their task wasn't to tell the truth, but tergiversate it. The British government was at fault, and Morocco was defending itself. However, if they dared to divulge this information, they'd face several punishments and tortures of all kinds...
Despite how terrible everything was, Dominicus remained stoic. He had found the strength to deal with the traumatic experience by becoming the anchor of another student, Alois, with whom he shared a room. Whenever Alois cried, panicked, or got stomach sick, Dominicus was there. He'd even write for Alois when he was paralyzed with fear or disgust; when Dominicus didn't, he'd read Alois' articles to ensure he didn't unveil the truth by accident and get a punishment.
Alois found love, against all odds, with a South African girl named Julia, who specialized in photography. She was strong-headed and strong-willed. Unfortunately, through her, they all learned that their punishments could go as far as getting killed. She rebelled and spoke against their duties.
Dominicus, Alois, and the other students were kneeling and hand-tied while Julia and two soldiers gunpointing her were before them. Dominicus knew what was about to happen and mentally begged Alois not to look at the scene. Dominicus heard the gunshot and saw the blood splattering all over Alois, who froze and cried.
They were all left with Julia's body. The other students left as soon as the gun was off their heads, but Dominicus remained by a torn Alois, who held onto Julia's body as if his hug alone could bring her back to life. He stayed with Alois until it got dark, and it was he who had to tell Alois that they had to bury her. Alois objected and shouted and sobbed and held Julia's body tighter. Dominicus had to rip her off Alois' arms, and he bore every insult and every punch.
Dominicus buried Julia that night, bathed Alois, and let him sleep on his bed when exhaustion won over him. Since that day, they've been inseparable.
However, he had to return to Italy, and Alois had to return to Germany, but their separation was brief. Alois founded a crime magazine and wanted Dominicus to be his editor, but Dominicus quit journalism. Nevertheless, he still moved to Germany, working as a manager.
He hates everything about Germany but is better by Alois' side than he could ever be in Italy. He still visits his family quite frequently, but no one is as close to him anymore, only Alois. Alois is his best friend, undoubtedly, and they live in the same house.
3 notes · View notes
rosy2k · 4 months
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
「non-no(ノンノ)」 2010
64 notes · View notes
lesserafimofficial · 2 years
Photo
Tumblr media
10 notes · View notes
driflloon · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
le sserafim for nonno magazine jp. june 2022
74 notes · View notes
junrandot · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
kazuki tomono for nonno magazine
14 notes · View notes
m00nlightshine · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
SAKURA & CHAEWON for Nonno magazine
1 note · View note
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
𝐄𝐍𝐇𝐘𝐏𝐄𝐍 :icons:
Nonno Magazine
▶ Like+Reblog if you download.
▶ Like+Reblog si descargas.
——
✘ No repostear / do not repost.
✘ No reeditar / do not re-edit.
24 notes · View notes