Tumgik
#lexico
fexiinfiniteficlist · 11 months
Text
Hello everyone! Due to the success of Year of Smutty Fexi Fics, we decided to create another exciting event called Four Seasons of Fexi. Each season will get multiple prompts to inspire Fexi related works. These works can be fics, art, videos, gifs, playlists, collages, or social media AUs. Also, the works can be smutty OR non-smutty. We want to give a chance for everyone to participate! Here are the prompts for summer, which will go from now until the end of August. 
Summer☀️ June, July, August
Summer themed 
Examples: Camping, fireworks, grilling, outdoors, rollerblading/roller skating
Vacation
Examples: Honeymoon, trips, flying, cross-country road trip, hotels, motels, trains, bus, cars  
Water
Examples: Beach, lake, ocean, sea, river, boat, yacht, swimming, shower, bath, water guns, water balloons, surfing, snorkeling 
Barbie
Examples: Pink, jobs/careers, himbo boyfriend
Friends to Lovers
Examples: friends that become lovers
Enemies to Lovers
Examples: enemies or rivals that become lovers
Check out the Four Seasons of Fexi page on our blog for a sneak peak of the other seasons! I will be using the tag #four seasons of fexi for posts related to this event. Please tag your work using this tag to help us keep track of things. Feel free to submit your work/links to the blog. If you have any suggestions for prompts, let us know! 
Thanks to @not-your-babyy13 for inspiring this idea! 
33 notes · View notes
callmeanxietygirl · 2 months
Text
¿ Cuando se uso por primera vez la palabra Güey?
Tumblr media
2 notes · View notes
dustedmagazine · 1 year
Text
Lexicon — Devoid of Light (Iron Lung)
Tumblr media
Photo by Future Breed
Devoid Of Light (LUNGS-207) by LEXICON
At first glance, Lexicon’s new EP Devoid of Light may seem like another among the endless number of records and releases that emerge from the punk underground, make a lot of noise (literally, and briefly) and then disappear, without much of a trace. The cover art — in black-and-white pen, of course — features yet another leather-and-boot-clad punk in yet another hopeless situation, replete with looming skulls, skittering rats and overturned trashcans. Songs are titled “Bleak Future,” “Electric Shock” and “Death Rattle.” The music? Another hybrid of already-hybridized forms, crusty d-beat and noise punk. So, what’s new? Crucially: this record, this sound and these songs. Counter to what the band’s name suggests, Lexicon will leave you speechless. If you like your punk crusty and your hardcore shot through with raw, brittle fuzz, good luck finding a better record among this year’s batch.
The songs buzz and spark with an intentionally excessive volatility. All the hiss in the no-fi production amps up the electricity considerably, but the out-of-control guitar tone and the shattering, clattering cymbal sounds do their own sort of DIY surgery on your bleeding earholes. The opening 15 seconds of “Bleak Future” strike, strike again and then deliberately increase the pace — another old chestnut of a punk routine (“No More,” anyone?) that should be exhausted. But Lexicon’s delivery will have you reflexively gritting your teeth. When you drop the needle on “Shoot to Kill,” the bass reveals itself as a serious force, imbuing the song with a Killing Joke vibe that proceeds to wrestle the fuzzy, buzzy git for control over the tune. Things only get nastier from there.
 The Seattle-based musicians (Will on guitar, Devin on bass, Stevie on skins) play like men possessed — hard to say if it’s Satanic or political spirit at work, but the performance is memorably passionate. KJ is the vocalist, and her harsh, hoarse shouts propel the enterprise, shredding her vocal cords and shedding several layers of mucus membrane. Her cadences on “Idle Hands” are particularly crucial. KJ’s voice is too distorted to allow many of the words to register, so the rhythmic patterns of her vocals become another of the gnarly instruments shaping Lexicon’s feral songs. This reviewer prefers when you can hear the words and tune into the message. But as is often the case in heavy music this raw, it’s likely that the affect is the message. The more blistered, abraded and sore, the better. Songs like “Shoot to Kill” and “Drying Out” leave you feeling skinned and laid open to the foul atmosphere of our post-industrial hellscape. Yikes, that smarts. 
Jonathan Shaw
3 notes · View notes
desdelzenit · 2 months
Text
los patys
fede le dice patys a los pezones. lo cargo y le digo, no soy target para entender ese léxico de neandertal. puede ser, me dice.
me gusta porque lo boludeo y en vez de seguirme el descanso acepta, no se resiste. eso en mi mente se traduce en seguridad. por eso me pudo desde que me tiró el primer palo. igual yo le doy más crédito del que se merece. estoy aburrida. entonces me tengo que entretener de alguna manera.
le cuento a emi y me dice " dios a quién te estás cogiendo, a un consumidor de notiblog?" tuve que googlear notiblog, según él la ESI de todo hombre +35 de argentina, según tini WATPAD para heteros. ambos supieron al instante a qué me refería cuando pregunté "si te digo los patys, de qué estoy hablando?" yo lo aprendí a los 31 años. pero bueno yo pensé que era un sinónimo de bifes.
0 notes
in-memoria-story · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media
AND WE’RE LIVE!!!!! we have two character bios up now. here’s the brothers. (check the cast page to see ‘em regularly)
0 notes
nibaldop · 2 years
Photo
Tumblr media
Aquí, evocando algunas anécdotas y experiencias pasadas, y riéndome sólo, gracias a este simpático post que ha estado circulando por allí. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ... Here, evoking some anecdotes and past experiences, and just laughing, thanks to this nice post that has been going around. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ... #post #educacion #education #anecdotas #anecdotas #profesor #professor #docente #maestro #teacher #lengua #lenguaje #language #lenguaespañola #spanishlanguage #castellano #habiamos #expresionoral #lexico #lexicon #maracaibo #Zulia #Venezuela #barcelona #catalunya #cataluña #españa #spain🇪🇸 (en Barcelona, Spain) https://www.instagram.com/p/CgKQ_zwqJXz/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note · View note
cwdigimark · 2 years
Text
Meaning of Social Media in English:
Meaning of Social Media in English:
Charlene_Influencer INFLUENCE & INSPIRE | ENGAGE & ENTERTAIN Facebook Twitter Instagram WordPress LinkedIn Mail Pinterest TikTok Tumblr YouTube HomeAboutContact SOCIAL MEDIA | Meaning & Definition for UK English | Lexico.com Meaning of social media in English: social media NOUN [treated as singular or plural] Websites and applications that enable users to crate and share content…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
caycanteven · 10 months
Text
Tumblr media
“I don’t need two eyes to kill a man dead.”
First Mate to Captain Motti and has an eye—literally—at all times on her captain to ensure her back is never exposed too long.
Lex knew how dangerous and how cold Captain Nightmare of the Black Fiend was, but she didn’t hesitate to join Motti in chasing him down to reunite the two. Lex knew what losing a lover was like, so agreed to join in hopes to protect the pirate who had much to learn.
Loyalty is never bought when it comes to a good crew, after all, and Motti earned Lex’s with her determination and bravery. Though, Lex knew something was off about the pirate growing into her sea legs. Where she came from, she left it to the captain and never questioned it.
Everyone had pasts they were running from…
…and apparently ruthless pirate lovers they were sailing after.
150 notes · View notes
emgy805 · 9 months
Text
Tumblr media
boyfail!
5 notes · View notes
blushstories · 2 years
Text
oh my fucking god lexico was my favourite dictionary website and you're telling me it was bought by DICTIONARY DOT COM?????
2 notes · View notes
legitimatesatanspawn · 2 months
Text
Sometimes I don't feel like I should talk about overly specific interests in fiction with people.
"So what kind of games do you like to play? Aside from the usuals because I've seen you rattle off like 500 JRPGs."
"Alien Cryptography."
"...that's not a genre."
Tumblr media Tumblr media
"Okay, that's two examples."
"There's a few more but I've yet to actually play them."
"How is this a thing? How do you even find these things?"
1 note · View note
knario47 · 1 year
Text
D.E.P. MANOLO
0 notes
Text
ON BASQUE AND ITS TIES WITH GEORGIAN, ARMENIAN, AND TAMAZIGHT.
American linguist Morris Swadesh (1909-1967) created a world map of current languages according to comparative linguistics, taking into account their common origin. The lexico-statistical or glottochronological Swadesh method is based on taking 215 words in two groups of 100; key words such as personal pronouns, low numerals, parts of the body, kinship names, some action verbs, some adverbs of time and place, objects of nature, very common actions, bodily actions and questions.
Swadesh claimed that in the basic vocabulary the rate of change is so regular in languages, that he had been able to create a system of measuring the elapsed time in which two languages were related in the past and that today are separated geographically.
According to Swadesh, that basic vocabulary of 100 or 215 words changes less than 20% per millennium in each language. These variations in vocabulary leave a common ground between two or more languages related to each other, which is measured chronologically, thus establishing the time distance between a language and its more modern relatives. If the number of words with the same root between two languages in these two groups of 100 is less than or equal to 5%, it is considered a similarity by chance (the figure does not respond to anything specific, the method has many random parts), and if it is greater it would be the result of some common past.
There is a formula to know the time elapsed between the period in which the contact occurred and the current moment, and the result with Basque was the following (with the rest of the languages with which Basque has been compared by this method the result is inferior and not significant):
list 215    list 100
Northwest Circassian Caucasian:
6.62% 7.52%
Northwest Avar Caucasian:
3.80%     5.37%
Georgian, South Caucasian:
4.73% 7.52%
Rift Tamazight (northern Morocco):  
6%         9.67%
Southern Tamazight (southern Morocco)    
7.38%       10.86%
Many of the similarities considered good are more than questionable, since the evolution of words and languages is not taken into account, some borrowings from other languages are considered good, etc.
Nor can we forget American linguist R.L. Trask, that compared Hungarian and Basque and found in 2 hours of searching 65 similar words that could only be the result of chance, but that lead to question many investigations: this exercise tested by other researchers with other unrelated languages has given the same surprising result. R.L. Trask said “I can't understand why some linguists get so excited when they find two dozen Basque words that look like two dozen other Berber or Sumerian words.”
Basque and the languages of the Caucasus
The Caucasus is located 4,000 kilometers from Garonne-Pyrénées-Ebro where the Basques live. In the Caucasus, about 50 different peoples coexist with almost 22 languages. The main difficulty in establishing the Basque-Caucasian relationship consists of this lack of unity.
Swadesh's lexico-statistical ratio of Circassian and Georgian to Basque is 7.52%, higher than any other language in the world. The supposed contact would have occurred in the Magdalenian, about 10,000 years ago. With the rest of the languages of the Caucasus, current Basque is similar in typology (verbs, the ergative, etc.) and in the etymology of some words, but its lexical-statistical relationship with all of them is less than 5%.
There are also parallels between Basque and Georgian in syntactic aspects, such as the use of the ergative (transitive-intransitive verbs, “Nor-Nork” forms) that do not occur in any other European language, the reflexive way of making sentences such as: “I have seen my head in the mirror” (nire burua ispiluan ikusi dut), and not: “I have seen myself in the mirror”, the use of base twenty to count, etc.
But many current or recent renowned linguists are skeptical about the relationship with the Caucasian languages. Basque linguist Koldo Mitxelena (1915-1987) said that: “In summary, there are some Basque-Caucasian lexical similarities that cannot be demonstrated to be possible, but on the other hand there are a large number whose extraordinary implausibility can be demonstrated (…). Even if Basque and the Caucasian languages go back to a common origin, the number of missing intermediate links must be so high that it is to be feared that, due to not knowing them, the ancient ties of kinship will not be established."
If there is a relationship, for both Koldo Mitxelena and Xabier Kintana, it has to go back to the fifth and sixth millennia or earlier.
Basque and Armenian
Armenian linguist and Basque philologist Vahan Sarkisian, creator of the Basque-Armenian Dictionary and a Grammar of the Basque Language in his language, is the main promoter of the "Basque-Armenian theory" and the one who has done the most work in recent years on ethnolinguistic kinship between both peoples.
This prestigious Armenian linguist affirms that "the best promoters of this theory were neither Basques nor Armenians and, therefore, they had no direct interests in the issue. I am referring to the Englishman Edward Spencer Dodgson and the German Joseph Karst. The former knew well Basque. In Paris he began to study Armenian and quickly detected the similarities, which he initially summarized in a list of 50 words. Karst was an Armenianologist and, when he came into contact with Basque, he compared issues related to anthropology, the phonetic system, the grammar and the lexicon and extracted more than 400 similarities. (...) We understand without problems, for example, what Zabaltegi, or Ormazabal means, because it means exactly the same in Armenian. We feel at home, and that already means something. Armenian is considered an Indo-European language (Basque is the only pre-Indo-European language in all of Europe, prior to the invasions of these peoples), but if we bring to light the twenty most important regularities of the language we will see that they coincide more with Basque than with any other neighboring languages such as Georgian or Persian. And not only referring to the lexicon. In Armenian, for example, words are not formed with an initial -r, our throat has a hard time pronouncing it. The same thing happens to the Basque language, to the Basque throat.
Neither Armenian nor Basque recognize the accumulation of consonants, they are unpronounceable to us, while in other languages neighboring ours, such as Georgian, groups of up to five or six consonants are common. We could mention many other characteristics that separate us from our neighbors and bring us closer to Basque, such as the postponed article, the way of forming the plural, not to mention toponymy, which provides an enormous amount of similarities. (…) I believe that this type of coincidences - which even affect the articulation apparatus, which has a physiological nature - cannot arise from mere contact, they cannot be imported or exported. Karst said that Armenian and Basque are two varieties of the same linguistic stem (…) The only thing I would dare to say with any certainty is that perhaps in ancient times the entire area was occupied by the same ethnic-cultural element, which gave way terrain to other elements, leaving vestiges in Euskadi and Armenia, as survivors of a great and ancient civilization.”
It is curious that Armenian – which does not give any relationship with Basque through the Swadesh method – and Georgian are, apparently, more similar to Basque than to each other when they are neighboring peoples. To conclude this short summary, let's share a toponymic curiosity: in Georgia there is Mount Gorbeya (like the highest mountain in Bizkaia and Alaba), in Armenia is the sacred Mount Ararat (like the Aralar mountain range between Alaba, Gipuzkoa and Alta Navarra), and also a mountain named Gora (mountain in the language of the area and "up" in Basque). The curiosity is even greater because the Araxes River bathes Mount Aralar, and in the Armenian Mount Ararat there is a river called... Araxes.
Basque and Tamazight
Tamazight, by the Swadesh method, is not related to Arabic or Egyptian; nor with Georgian, but with Basque, as well as the Cadmitosemitic languages from which it comes. Therefore, Basque is a language that may have common elements with Georgian and Berber, but they do not have any with each other.
The percentage of lexical-statistical relationship of Swadesh of Basque with Southern Tamazight is 7.38% and with Rift Tamazight is 6% (taking the 215 words because with 100 the percentage increases). Therefore, by this method there would be a relationship or common substrate between both languages. Based on the percentage relationship, contact would have taken place about 8,000-9,000 years ago.
In Berber the names given to animals are very similar to those given in Basque. «Aker» & «iker» (billygoat), «asto» & «ezet» (donkey); They also coincide in the way of saying horse, crow, river, brother, lie, name ("Izen" and "isem"), "I" and others.
Within this analysis we must mention the Guanches, native inhabitants of the Canary Islands before the arrival of the Spaniards. From the writings found (archaeology confirms this) it is believed that the Guanches would speak a Tamazight language that, due to the isolation of the islands, would maintain a greater degree of relationship with Basque. There are those who even see Basque place names in the Canary Islands such as: Los Llanos de Aridane (Harrigane: stone peak), Argindei, Tinizara (Tinitzaha), Tajuia, Tenegia, Jedei (Iedegi) in La Palma and in Lanzarote: Masdeche (Mahats- etxe: grape-house), Haria, Orzola, Guinate (Gainate: high step), Yaiza (haitza: rock), Ajache, Tesegite, Mozaza etc.
An anecdote that is often told is that the first conquerors of the Canary Islands believed that the natives spoke Basque.
Between Basque and Tamazight the similarities are reduced to the lexical or lexicographic level, since syntactically and grammatically there does not seem to be any relationship, both in current speech and in the past; there are just similarities in verbal articulation or in the use of some particles.
Julio Caro Baroja said in this regard: “I must warn in any case that the relationship between Basque and the African languages called Hamitic is not as founded as claimed. On the contrary, the hypothesis of a relationship between Basque and the Caucasian languages, which is perhaps the one that has produced the least interest in the Peninsula, seems to be the most prudent, because it is based on linguistic, morphological and strict observations.
Koldo Mitxelena had the same opinion, and believed it was necessary to study more the relationship between Basque and the Caucasian languages which, unlike the supposed kinship with Tamazight, did cause serious doubts.
[x]
@knario47
92 notes · View notes
call-me-apple · 1 year
Note
hey if u need some help learning spanish!! google translate is good but deepl translate is betyer, spanishdict is also good, ive heard good things about stuff like lexico and reverso and cambridges dictionary for english spanish stuff
also a textbook, if that helps:
https://href.li/?https://digitalcommons.humboldt.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1008&context=textbooks
u might also need a list of commonly used slang and abbrvs! im not typing that but maybe skmeone el
Ah thank you 🙏🙏 I am mostly just doing Duolingo for now though. I am not sure how much I can to commit to Spanish because I am also learning German and that is a priority.
Thanks for the dictionaries, they might come in handy if I really get into it. Reverso can be pretty questionable tho phhh from experience, but it's handy when you're familiar with both languages and just need to check usage.
27 notes · View notes
in-memoria-story · 11 months
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
the-picture-of-eve · 2 years
Text
Dark Academia Word List II
Some words I came across during my studies. The definitions of the words are taken from Lexico, and the first word list of this type can be found here.
Agon - A public celebration of games, including athletic, dramatic, and musical contests, in the ancient Greek or Roman world; a contest for a prize at such games OR A verbal contest or dispute between two characters in an ancient Greek play OR A painful struggle, especially a psychological one; a conflict, fight, competition
Bevy - A large group of people or things of a particular kind OR a group of roe deer, quails, or larks
Circean -- having the quality of a fascinating sorceress, dangerously or fatally attractive or misleading, lulling.
Concatenate - Link (things) together in a chain or series
Daffy – silly; mildly eccentric
Desuetude -- A state of disuse
Immure -- Enclose or confine (someone) against their will
Lapidary - Relating to the engraving, cutting, or polishing of stones and gems OR (of language) elegant and concise, and therefore suitable for engraving on stone.
Nugatory – Of no value or importance OR useless and futile.
Perdurable - Enduring continuously; imperishable.
Pernicious - Having a harmful effect, especially in a gradual or subtle way
Pertinacious - Holding firmly to an opinion or a course of action
Plangent – (mainly literary) (of a sound) loud and resonant, with a mournful tone
Prolepsis - The anticipation and answering of possible objections in rhetorical speech OR the representation of a thing as existing before it actually does or did so, as in he was a dead man when he entered.
Protean -- Tending or able to change frequently or easily OR able to do many different things; versatile.
Quandary - A state of perplexity or uncertainty over what to do in a difficult situation OR A difficult situation; a practical dilemma
Sagacious - Having or showing keen mental discernment and good judgement; wise or shrewd.
Soporific - Tending to induce drowsiness or sleep OR sleepy or drowsy OR tediously boring or monotonous
Sybaritic – fond of sensuous luxury or pleasure; self-indulgent
Syllepsis - A figure of speech in which a word is applied to two others of which it grammatically suits only one (e.g. neither they nor it is working) OR another term for zeugma
Tryst - (literary) A private romantic rendezvous between lovers
Vatic - Describing or predicting what will happen in the future
35 notes · View notes