Tumgik
#bnha 322
yennyinc · 1 year
Text
Tumblr media
Forgiving who you are!
742 notes · View notes
comradekiwi · 1 year
Text
mfw two bros are standing in the rain after one of them found the other bc he had been alone and he lets the rain hit him while he apologizes for their childhood and reveals his true feelings and then the tired bro finally sways to fall and the other bro runs and catches him in his arms before he can fall to the ground and the tired bro apologizes to his childhood friend and his friend says he gets it and the tired bro relaxes and closes his eyes for the first time in days/weeks as he’s held in the other bro’s arms
Tumblr media
593 notes · View notes
ilovereadingandstuff · 3 months
Text
Tumblr media
36 notes · View notes
oshiawaseni · 2 years
Text
I wonder if Hori will one day show what kind of expression Kacchan made while he was holding Izuku… Did he just never show it because it would have given away how in love with him he is? 😌
Tumblr media
470 notes · View notes
starsm · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
151 notes · View notes
mettywiththenotes · 2 years
Text
SHUT THE FUCK UP I JUST REALISED
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
436 notes · View notes
kimi-no-chikara · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I am unwell.
87 notes · View notes
misplacedgamer · 2 years
Text
Nice to know that on the one year anniversary of the BKDK apology, Hori decided to kill Bakugo. What a way to celebrate xD
253 notes · View notes
mochamaze · 1 year
Text
Apology scene animated and voice acted in a few DAYS???
48 notes · View notes
bugaboyfriend · 1 year
Text
The fact that fanart of Bakugou holding Deku in his arms can now be tagged spoilers :)
15 notes · View notes
comradekiwi · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
:’)
184 notes · View notes
vj87g · 2 years
Text
Tumblr media
Making her friends cry is a very big mistake and Jiro is not going to let that slide at all!!! AFO is so gonna pay!!!
31 notes · View notes
ilovereadingandstuff · 5 months
Text
BNHA 409 SPOILERS AHEAD!!
Sorry guys, sorry... But
THIS
Tumblr media
It's the same as THIS!!??
Tumblr media Tumblr media
HAHA! SUCH A GLOW UP MAN!!
23 notes · View notes
rikusoma · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
Ohhh that’s a nice call back
17 notes · View notes
Text
Omae: Complexity of Self-Expression and Intimacy with the Japanese “You”
(Update: I have written a follow-up to this post wherein I exhaustively examine Katsuki's "you" pronoun usage, including every time he uses omae. Please be sure to read both posts! :D)
The anime adaption of chapter 322 is rapidly approaching, so I wanna talk about something really interesting: as far as I can tell, Izuku is the only person Katsuki has ever used the pronoun omae (おまえ) towards in-canon. Furthermore, he has only used omae towards Izuku on three occasions.
The first time is after Deku vs. Kacchan 2 in chapter 120.
Tumblr media
The second time is right after his apology in chapter 322. (Katsuki actually uses omae four times in a row in this scene.)
Tumblr media
(We'll get to the third time later, just you wait.)
Why does Katsuki address Izuku differently in these scenes? To answer this, we’re gonna commit some language nerdery.
First, let’s be real about the fact that Japanese pronouns can be complicated. There are a ton of them. You learn the common uses—like you could say that, broadly, omae tends to be used by guys for their friends and romantic partners. But the reality is that in a high-context language like Japanese, pronouns can come across wildly differently depending on who uses it, to whom, with what tone, and in what context.
It is difficult to generalize real-life usage, so to be clear, I am talking about MHA as a piece of media. I could try to tell you that omae is rude but also friendly but also condescending but also comedic but also confrontational but also affectionate—and so on, but that wouldn’t help you understand what Katsuki’s omae to Izuku means and why it feels significant.
The thing is, Izuku and Katsuki can each say omae and mean completely different things, because their normal way of speaking tells us how to interpret their words.
When Izuku speaks, he is polite and considerate. He uses the boyish first-person pronoun boku (僕). In Japanese, avoiding second-person pronouns is the polite thing to do; you use the person’s surname and an appropriate suffix instead, and this is the tactic Izuku uses to address others. When he does say “you,” it is usually the familiar kimi (君) towards Katsuki.
We see Izuku use omae in only a few circumstances: he uses it towards himself during inner monologues when he is trying to figure out what to do or compel himself to act, and he uses it when he faces All For One.
Both of these involve what I think of as “tough talk”—Izuku talks tough to himself to push past his fears and be a hero. With AFO, he is talking to a villain, someone he has to defeat. From someone like Izuku who speaks with such politeness and humility, omae reads as aggressive and confrontational.
Katsuki, on the other hand, is always aggressive and confrontational. He uses the masculine, somewhat boastful first-person pronoun ore (俺) and the second-person pronoun temee (てめえ) towards just about everybody. Temee is an extremely rude, combative word; Japanese descriptions usually point out that it reads like fightin’ words—it’s what you’d call an opponent, someone you are confronting, challenging, or belittling. As mentioned, you’re supposed to avoid “you” words to be polite, so the fact that Katsuki whips out temee constantly and makes up insulting nicknames instead of using anybody’s real name is just like, damn, dude!
Unlike Izuku, Katsuki sounds like he is challenging everyone all the time. This means that, coming from him, omae actually seems gentler.
After Deku vs. Kacchan 2, he opens his sentence with omae, and Izuku looks startled by this.
Tumblr media
They just had a huge, emotional fistfight, and Katsuki… isn’t addressing him as an opponent, like he always has before. For once, he is addressing Izuku not as his enemy, but his equal.
This scene is the first time Katsuki properly grapples with the truth of their mutual weaknesses and comes to an understanding about it. It leaves him frustrated and unsure, but he walks away seeing himself and Izuku as being on the same side.
Because he takes All Might's words to heart: they are two halves of what makes a hero. They need to learn from each other and push each other to truly reach their best—as rivals, not enemies.
In chapter 322, Katsuki talks Izuku through how he felt about him all these years. He goes over all the things he's had to face to see how wrong he was, to see his own weakness and Izuku's strength. The whole time, he uses the "you" word he always has: temee.
But when it comes time to tell Izuku his true feelings, he calls Izuku by his given name, apologizes, and then right away he says this:
Tumblr media
This is a direct call-back to the core question that Katsuki posed to Izuku during Deku vs. Kacchan 2: "Is my way of admiring All Might wrong?"
The second half to that question has always been, implicitly, "Does that mean yours is right?"
Here, Katsuki acknowledges Izuku fully as All Might's successor and affirms that Izuku's path is not wrong, using omae to tell him so. And then he uses it three more times to convince Izuku to come back with them and fight together, "because saving people is how we win."
To me, omae in this scene comes across with such softness. He's speaking with more humility than we've ever seen, both in what he's conveying and his word choice. (There is a whole other conversation to be had about Katsuki's word choice for "I'm sorry," but that is for a different time.)
This omae is not just a sign that he sees Izuku as his equal, it's expressing care for him. Katsuki sacrificed his life for Izuku, telling him, "Stop trying to win this on your own." He is trying so hard to make Izuku understand: Come back, I was wrong. Come back, I care about you.
Which brings us to the third time Katsuki uses omae: chapter 362.
Tumblr media
That's right, the infamous "Can I still catch up to you?" / "Can I still reach you?" line uses omae.
Here's the thing that's unique about this omae: it's in Katsuki's head. This is internal monologue; he isn't talking out loud to Izuku, he isn't trying to convey something to him face-to-face, he is just thinking about Izuku.
The word choice isn't for anyone else's benefit or any external purpose: this is just how Katsuki sees him.
I can't overstate how soft, vulnerable, and sincere this moment is for Katsuki. And what gets me about him thinking of Izuku as omae is, it makes me wonder, "How long has he thought of Izuku this way?"
When did Izuku stop being temee in his head?
Changing how you address someone is a big deal in Japanese. Whether it's a name or suffix change (Deku -> Izuku) or a pronoun change (temee -> omae), it represents a significant shift in the emotional dynamics of a relationship.
It crops up a lot in media as a dramatic moment of intimacy, sometimes even being a part of love confessions. This heightened drama is exactly what we see with Katsuki's apology when he calls him Izuku.
Katsuki addresses only Izuku with his given name and omae, and in the whole run of the series, he only uses omae in a few select instances. I would argue that this is really important, subtle character writing.
Looking at the scenes, at least to me, each omae reads as progressively more honest and intimate. Each time Katsuki uses it, he is reaching for Izuku. Each time, it means more.
3K notes · View notes
joelysmile · 1 year
Text
Tumblr media
I’ll protect you
1K notes · View notes