Tumgik
#and they still translate literally
supercityboys · 2 years
Text
It’s funny when subtitles still try to translate words despite said word being in the language it’s translating to.
Actor: “Pa”
English subtitles, for some reason: “Dad”
0 notes
wasyago · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
the kind of chemistry these two have is very entertaining
1K notes · View notes
cozylittleartblog · 11 months
Text
Tumblr media
so many people complimented rouxls' boots on the last deltarune post, i forgot i basically never post full body doodles so you've never been able to get a good look at him. so here he is ✨
915 notes · View notes
ryllen · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
#mtas#my time at sandrock#mtas wei#mtas builder#fanart#i found my true love target ; v ;#the smiling type is the ones that truly snatch my heart#they bring me the utmost joy#as much ironic it is unsuur makes me unsure of the rest of the stage after confession#i just thought i marry him in case the builder parents come and there would be some kind of scene over it like in portia#till the very last minute my heart was somehow still half in about it#tho in the game unsuur is read very close as 'unsure' i actually pronounce it differently bcs it's close to something in my language#unsur : means element; i thought that's nice bcs it feels closely to rock related thing#https://translate.google.com/?sl=id&tl=en&text=unsur&op=translate#if anyone even interest the slightest on how it sounds when pronounced by me here's the google translate link#but yea i'm dying that it is literally being pronounced 'unsure'#pls help him he just needs to be given a chance to command so he can learn to do independent thinking from experience#like yeah probably there would be lots of mistake at first#but u're like a mom justice who decides everything for the child so when u ask the child they just be like don't know ask mom fshdshd#he needs to be put out there#or had that been done justice if so i am sorry ; v ;#but seriously i'm dying when i kept adventuring with justice and logan and unsuur was just told to wait like a puppy fhsdh#he needs to be taught how to decide things by himself seriously#it's honestly hard to write unsuur's character#like no matter how u tried somehow it doesn't feel as close as funny or as serious deadpan like the original#wei here is like a piece of white paper i can scribble whatever i want#it's unexpected#but i ended up liking wei
277 notes · View notes
ge · 7 months
Text
i keep seeing people getting a little confused about the titles and terms used in rotbb so i thought id make a quick little guide on the more common titles and pre/suffixes used in the novel/manhwa
for minor context, members of a sect may take on the names that denote which generation they come from within the sect (current mount hua consists of, in order from eldest to youngest, the hyun line, the un line, the baek line, and the chung line, though the true generational naming convention would have typically been chung > myung > hyun > un > baek, which would then repeat in a cycle) however taking on a generational name isnt necessarily required/enforced (ex. yu iseol, yoon jong, jo gul, etc do not take on generational names)
in his previous life, because chung myung was raised in the sect since infancy, he took on the chung generational name as his ‘birth’ name, as the chung line was the generation he was raised in. when he reenters mount hua post resurrection, he becomes a third class disciple, aka the current era chung disciples
TITLES
jangmun: sect leader, jangmun'in is used when speaking directly to the sect leader (ex. hyun jong, chung mun)
sasuk: senior martial brother, used by disciples of a different rank to senior disciples of higher ranking (ex. the chung disciples referring to the baek disciples, the baek/chung disciples referring to the un disciples)
sajil: junior martial brother, used by disciples of a different rank to junior disciples of a lower ranking (ex. the un disciples referring to the baek/chung disciples, the baek disciples referring to the chung disciples)
sasukjo: great martial uncle, used by disciples referring to the line above sasuk
sajo: martial grandparent/ancestor
sason: martial grandchild/descendant
sahyung: senior martial brother, used by disciples within the same rank to disciples who entered the sect earlier than them (aka chung myung referring to the elder chung disciples, chung disciples referring to yoon jong)
sajae: junior martial brother, used by disciples within the same rank to disciples who entered the sect after them (ex. the chung disciples referring to the chung disciples)
sajeo: senior martial sister, same as sahyung but used for women
sago: senior martial sister, same as sasuk but used for women (ex. tang soso referring to yu iseol)
samae: junior martial sister, same as sajae but used for women (ex. baek cheon referring to yu iseol)
dojang: disciple (ex. older characters use this to refer to chung myung/disciples of a sect)
hyung: meaning older brother, used by males when referring to their older brother or to an older male colleague one is friendly with
hyeonja-bae: referring to the hyun generation
unja-bae: referring to the un generation
baekja-bae: referring to the baek generation
cheongja-bae: referring to the chung generation
maehwa geomjon: plum blossom sword saint
hwasan shinryong: mount huas divine dragon
amjon/amzone: dark saint
maknae: used to refer to the youngest person in a group of people
PRE/SUFFIXES
-ah: a suffix that denotes casual familiarity typically used for those who are younger than the speaker or are of the same social standing, used at the end of a name if the name ends in a consonant (ex. hyun jong calls chung myung ‘chung myung'ah’)
-ya: a suffix that denotes casual familiarity typically used for those who are younger than the speaker or are of the same social standing, used at the end of a name if the name ends in a vowel (ex. chung myung calls tang bo ‘tang bo'ya’)
-nim: a respectful suffix that essentially means mr/mrs/miss
dosa: meaning taoist (ex. tang bo typically refers to chung myung as hyung nim/dosa hyung/dosa hyung nim)
-jon: a title given to martial artists who have mastered their respective martial arts perfectly, the most honourable title a warrior could get, translated to as ‘saint’ in the novel or 'supreme' in the manhwa (ex. plum blossom sword saint, dark saint)
please keep in mind however im not fluent in korean nor am i fully familiar w these terms of address and am using my knowledge of chinese honorifics and titles as they follow a similar formula.. if ive mislabeled something or used an unfaithful/misleading description, or if you just have more to add that i havent listed, please lmk!
201 notes · View notes
sn0wbat · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
well what family doesn't keep a secret vampire family member hidden deep in in the basement /s
EDIT: Rest of the comic is now under the cut!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
----------
BONUS:
Tumblr media
110 notes · View notes
4lph4kidz · 3 months
Note
i was thinking about your dirk and hal poll and i want to mention that i think your concept for ink and iron where dirk creates hal from his reflection by enchanting a mirror is so cool 😌
thank you! hal's predicament and purpose within the canon narrative is so fascinating and i felt it was really important to find a way to explore what i find most interesting with him. i can't take full credit for the concept though i took inspiration from a few placees (one of my friends pitched the idea of the mirror accidentally dumping him onto jake's doorstop for example) but overall i think the idea is very fun and i'm really excited to write more hal stuff!!! also i'm going to take the opportunity to share this oldish doodle i found:
Tumblr media
the mispelling of angel as angle was NOT intentional (<- dyslexia haver) but it probably explains a lot. he's pointy
71 notes · View notes
meraki-yao · 4 months
Text
Translation of a Bilibili Video Analysing the Paris Love Making Scene
HOLY SHIT THIS LITERALLY TOOK ME ALL DAMN DAY
Preface from me: PLEASE NOTE THAT THIS IS NOT MY ORIGINAL CONTENT! THIS IS JUST MY TRANSLATION OF THE FOLLOW VIDEO MADE BY 搭火箭都要追剧 A CHINESE RWRB FAN. I REPEAT, THE CONTENT IS NOT MINE, I'M JUST A TRANSLATOR (that being said I did a little bit of commentary, anything in brackets is my own thoughts)
All photos are unedited screenshots taken directly from the video
Preface from OP: The content of this video is very subjective and shallow, if it's different from your opinions, you're the right one (a Chinese saying which basically means "this is just my thoughts don't come at me") and it's most likely to be very different from any official BTS.
Didn't translate the first part because 1, I can't really translate it well due to cultural references 2, I... don't really agree with it, but did like 90% of the video
Also since it's about the Paris love-making scene, there's sexual content, you have been warned
For the moment when Alex slips his hand under Henry's shirt
When Alex slides his hand across Henry's naked waist, his fingertips, the most sensitive part of the hand is touching Henry's bare skin and stirring his desires, which is why Alex's body tenses: he clenches his jaw and takes a deep breath in.
In contrast, Henry is absorbed in the romance of it all. He's been in love with Alex the whole time and finally, the man of his dreams is here with him, touching him.
For the couple of shots where they stand naked with Henry touching Alex
1, Close Up Shot of Henry's hand gliding up Alex's arm
Henry told Alex that he's in good hands, therefore Henry's the one to lead this dance and set the atmosphere, so most of the light is on him, with the bright spot being shone on Henry's wrist which leads the audience to focus on that point
He starts with his fingertips running along Alex's vein, but the brightest spot doesn't follow the movement of his hand and stays focused on his wrist and the lower part of his thumb while the rest of his hand is in darker lighting. This is to strike a contrast and to put the focus on Henry's hand and therefore his movement. The reason only part of his hand is illuminated is because his entire hand is lit, the frame's lighting loses its balance and looks abnormal, and won't match the more subtle, softer tones of the romance in the movie
A highly saturated orange/golden light is chosen, which increases the feeling of content and ambiguity (I don't that sounds weird but it's the closest word I can think of, but a more accurate description… Imagine the use of steam in a shower sex scene) which also hints that this is going to be a lovely night
The use of light and the contrast of brightness on different parts also serve to convey Henry's emotions and internal thoughts. Even though their first night in Alex's room and their hook-up during the polo match were both really intense, but it was more about the surging, frantic sexual desire between the two. Now Henry doesn't actually know how Alex will react and is somewhat worried about it, which is represented by his fingers in darker lighting. But at the same time, Paris is the first time Henry can be so physically close with his long-time crush and be extremely honest/vulnerable with him, and later understand and feel each other on a spiritual level (… Woah.). He feels contentment from that, which is what the brighter area conveys.
In this single shot, the bright and dark areas are fairly equal, which also means these two emotions are in equal conflict at this moment
Then Henry's hand slides up towards Alex's shoulder and he switches to touching him with his fingertips, which, with its sensitivity, means Henry can feel any tiny change on Alex's skin. He feels Alex's excitement and comfort, which in turn makes him happy and bolder, which is also conveyed in the change of the light in the frame: the fingertips that were previously in dark lighting gradually shift into the brighter area, representing his worries fading
2, The following shot of Henry facing Alex's camera right, Alex's back against the audience, camera left
The light is still on Henry which means this shot is still conveying Henry's feelings
There's a clear contrast of light on his face which makes his face seem more 3D (again sorry for the weird translation but I can't find any other words) and attracts the audience's attention more.
The contrast is also represented in Henry's characterization. To explain this, we need to understand what a cognitive schema is: cognitive schema is a psychological concept which can be summarized as when a person is exposed to an object, event or person, they will use precious experience and knowledge to make a general judgment and description of them thus predicting their next actions. So in the case of Henry, at first since he's a prince, the audience and Alex, using their cognitive schema will assume he's prim and proper, when in reality he's horny (ha), flirtatious and adorable (so in conclusion, he's actually a babygirl)
Henry then lingers his hand on Alex, and glances at Alex with a flirtatious smile, enjoying Alex's shiver under his touch.
3, Shot of Alex facing audience camera left, Henry back against audience camera right
The light is now mostly on Henry's back, increasing the romantic atmosphere of the shot.
The light is also on Alex's torso and cheek forming a light contrast, which turns the audience's focus onto Alex. The larger dark area indicates he's being led by Henry in this situation, and he doesn't really know what Henry's gonna do, therefore his nervousness is the dominating emotion, represented by the dark area.
But he's also enjoying Henry's touches, which is why the light is still mostly on Henry but also partly on Alex now, almost like an extension of the contentment that Henry feels
The lamp that in-universe is providing the lighting is on the right side of the frame. If a similar light source isn't placed on the left side, the left side of the frame would seem too cold, which would destroy the atmosphere previously created. Therefore a mirror was placed there both for spatial balance and to create a reflection of the lamp's light, creating a small light spot on the left, balancing the coloring and lighting of the shot.
To the right of the mirror where the light can't cover is a small cupid statue. The statue not only adds to the romantic atmosphere but also indicates what's about to happen, as cupid symbolizes love and sex. Cupid is also a mischievous God who enjoys pranks, which also somewhat describe the boys' relationship: cupid shoots out the silver/lead arrow of aversion and revulsion that leads to their misunderstanding and subsequent hatred, but the shoots out the golden arrow of fall that led to them falling in love with each other and living together happily ever after.
Alex keeps watching Henry's hand as his hand slides down and looks back up when Henry touches his chest and takes a deep breath. Henry smiles brightly at Alex's reaction.
Alex then becomes intoxicated by Henry's touch as his sexual desires take over him
When Henry picks up the key that means a lot to Alex, Alex clenches his jaw. The highlight in his eyes allows the audience to immediately catch the change in his eyes that's filled up with lust.
So to conclude this part, a lot of attention was given to the placement of props and the lighting: the saturated golden creates a romantic but steamy/foggy (meraki seriously can't find the right word) setting, which is a filmmaking technique often used by Wong Kar Wai, in fact a similar lighting was used in "In the Mood for Love" (Matthew is a true fan)
For the shots of them kissing on the bed
There's a red mark on Henry's chest which OP explained in an earlier video that would have been caused by Alex grabbing there when thrusting forward
There's another possibility which is Alex getting excited when being behind Henry but he doesn't really know what to do so all he can do is grind against Henry. But Henry feels and sounds divine, and Alex gets impatient so he leaves marks on Henry's arm and chest
To prove her hypothesis op did an experiment with her own arm: she chose her arm because just like the part of Henry's chest that's marked, part of the muscle curves (into the elbow just as the chest muscle curves into the armpit) it's not a easy place for fingers to exert force, thus can draw a closer, more subjective comparison.
Experiment process: open uses her other hand to grab onto her arm and pull backwards forcefully, to 1, observe the shape of the mark and if it's identical to that of Henry's, 2, observe the time needed to create the mark in order to be the same as Henry's
As shown in the photo, the (faint) red marks are approximately the same shape, width and redness as the ones on Henry's chest. It took 28 seconds to reach this. This approximates the time taken by Alex to "do stuff" (I think she means prep?) from Henry's behind
With how loving and gentle Alex is with Henry it's not that likely that he started groping Henry's chest from the beginning, so the conclusion is when Alex was trying to "move forward" when he was behind Henry (I seriously don't know if she means prep or like, doggy style) but doesn't really know what to do and groped Henry in his nervousness, and this failed attempt lasted at least 28 seconds.
OP thinks the failed attempt was done in front of the window with Henry bending over, gripping the back of one of the chairs, and deduced from the DNC scene: the boys were originally chatting in bath robes on the couch with the curtain mostly closed, but when Zahra barged in, the blackout curtain was out, leaving just the mesh layer closed. There was a bathrobe on the far side of the couch and another in front of the window. So presumably after the talk, they went for another round, Henry ditched his robe on one side of the couch and pounced on Alex (similarly to how he did on Alex's couch), they tumbled around and switched position and ended up in front of the window, Alex remembered he failed attempt in Paris and wanted to make up for it so he pulled open the blackout curtain but left the mesh layer closed, and then he got to work. (...tbn personally I think this is a stretch?)
Henry thinks Alex is adorable but he's also really intoxicated and wants to get down to business asap, so he grabs Alex's neck and presses Alex towards him, kissing from Alex's lips to his neck. He kissed Alex's neck because from their first hook-up and the way Alex immediately stretched his neck to give Henry space when he kissed his neck then, that this is the quickest way to stimulate him. Which is why you can see a faint hickey on Alex's neck
As they kiss they walk towards the bed. During their first hook-up, Henry pushed Alex onto the couch, so now it's Alex's turn to pounce on Henry, which is what we see in the shot: Henry falls onto the bed first, then Alex follows. Alex is really happy and a bit proud that he can drive Henry crazy like this, while (and I quote directly) Henry can't think of anything anymore, and has "please hurry up and fuck me" painted on his face
The mark/hickey on Alex's neck takes the shape of an inverted triangle, with the vertical side and the diagonal side (left down right up, in math it's a positive slope) being more red, which means those two points experienced the largest amount of force
Tumblr media
Red Mark on Henry's Chest
Tumblr media
Screenshot from In the Mood for Love using a similar lighting
Tumblr media
Red Mark Result from OP's experiment
Tumblr media
Blackout Curtain Closed on DNC Night
Tumblr media
Bathrobe (presumed to be Henry's) on the far side of the couch
Tumblr media
Bathrobe (presumed to be Alex's) near the window, Blackout Curtain Open in the background
For the process, deduced with the shot of them laying in bed during the afterglow
The trajectory of sweat on Henry's temple runs downward vertically. If he was fucked lying down, the sweat should run into his ear canal horizontally. Which means he was fucked in a sitting position. For example in the polo match hookup, Henry's sweat is visible in the form of drops running vertically down his face. Also in the afterglow, the sweat also seems to be splattered, which required Henry to have vigorously moved either up and down or front and back. So yeah this further proves that there was a cut riding scene.
Alex also has sweat on his face, and his fringe is wet. So riding should have happened right before they lied down and started talking.
So the process deduced by OP is 1, they tried doggy style in front of the window and failed 2, what was shown in the movie 3, doggy style on the bed 4, riding (OP wasn't aware of the details of the extended Paris love-making scene, but all RWRB fans in China know that there's doggy style and riding that got cut, this is OP's deduction of the order)
Even without looking at the sweats and marks, from the way Henry's signet ring is turned in the movie you can tell that something's deleted, since before Alex intertwined his fingers with Henry, the letter H was facing outwards, and when their hands join the movement causes the ring to turn and for the letter to face inwards. But then the next shot with Henry's hand on Alex's shoulder shows the ring worn normally again, which means something in between was deleted or reordered.
Tumblr media
Hickey on Alex's Neck
Tumblr media
Henry's sweat in the afterglow
Tumblr media
Henry's sweat during the polo hook-up
Tumblr media
Alex's sweat in the afterglow
tagging @sanneannelies7 and @na-18dia who mentioned wanting the translation in my original post
58 notes · View notes
mofffun · 7 months
Text
Rita: "Back down. I will protect you."
Luckyuro: "Ah... Is it alright if I fall in love?"
123 notes · View notes
shmorp-mcdurgen · 1 month
Text
Simon Henriksson is Cupioromantic by the way send post
29 notes · View notes
selenityshiroi · 11 months
Text
It's amazing how weird people are being about the house in Hateno and being so adamant that Link doesn't live there.
Like...People can have whatever headcanons and interpretations they want...but it's not exactly rocket science as to Nintendo's intent, here.
There are a lot of nods to BOTW in TOTK but almost all of them are incredibly vague and subtle. The overarching plot is only kind of generally mentioned and interactions with NPCs who had sidequests in BOTW tend to be 'thanks for helping me last time' instead of saying what Link did.
This is clearly because Nintendo are trying to keep BOTW spoilers to an absolute minimum. So that if anyone wants to play it who hasn't (or if you've missed things and you plan to play it in more detail later) then the experience is affected as little as possible.
I think the only side quest I can think of that is kind of spoiled is Kohga mentioning Link throwing him down into the depths. And that was more because it was difficult to explain what he was doing down there otherwise.
So the reason why Link's ownership of the Hateno house isn't mentioned? Because it's a BOTW side quest. That's it.
They could have had Zelda living anywhere. Even in one of the new houses just on the other side of the bridge. She could have been living with Purah or something. They chose to have her living in the house Link brought. And not because Link's ownership has been erased. But because Link's ownership is bonus knowledge for those who played BOTW and it adds to the tease of the ambiguity of their relationship status.
130 notes · View notes
lautakwah · 24 days
Text
theres sth deeply sad abt a lot of translated works (and i dont mean some ya novel translated frm english to french. obviously.) in the imperial core being shortened/abridged bc the translator deemed those parts unimportant or straight up didnt have the cultural/historical/religious knowledge to understand WHY theyre important... not to mention how they tend to be biased in their translating to pigeonhole sfuff into western frameworks of thought like 😭
22 notes · View notes
flishthedragon · 7 months
Text
I think that the most frustrating thing about my autism is when I have something I need to communicate but I don't have the right words to communicate it but I do have some words so I try to use those words BUT THEY AREN'T THE RIGHT WORDS.
69 notes · View notes
ywpd-translations · 8 months
Text
Ride 740: Sugimoto driven in a corner
Tumblr media
Pag 1
3: Pinch and crush him, Danchiku!! Crush Sugimoto-san!!
Tumblr media
Pag 2
1: As easy as crushing dry leaves!!
Yeah, Issaa!!
Tumblr media Tumblr media
Pag 4
3: You're slow
Tumblr media
Pag 5
1: You're slow, Sugimoto-san – Bamboo Hop Shot!!
2: He's fast!!
4: He got even faster.... than the second day...
But
5: But!!
Tumblr media
Pag 6
1: It's not so easy to crush my heart, Danchiku!!
Kuaaaaagh
Tumblr media
Pag 7
2: The battle between those two has started!!
3: The last battle of the training camp's fourth day!! The rule is simple, whoever crosses the sensor line first wins!!
4: The serious battle between Danchiku and Sugimoto, betting the spot in the Inter High!!
5: Sugimoto....!!
6: Danchiku!!
7: But.... this battle....
Tumblr media
Pag 8
1: That's right, Onoda
4: He.... Sugimoto understands everything
And he's fighting upon understanding that
6: He's running with that resolution
And he has no intention whatsoever of stepping aside!!
Tumblr media
Pag 9
2: What....
I really settled this with one attack
3: It was easy
5: Kuaaagh
8: Kuaaaagh
9: …. no
Tumblr media
Pag 10
1: Kuaaaaagh
He's still chasing after me!!
Tumblr media
Pag 11
1: Sugimoto-san
2: Dan.... chikuu!!
3: I wonder what's this feeling
I was thinking I could win against you, and it's true that I said I could defeat you with one attack
4: But, I don't know why, but my heart is beating fast
And for some reason the corners of my mouth are pulling up
5: Maybe it's because I know we've practiced and desperately ran together until now, but when earlier I turned back and I didn't see you, I though “ah of course”, but there was also another feeling....
Tumblr media
Pag 12
1: I thought- there's no way that that Sugimoto-san was beaten by just one attack!!
Tumblr media
Pag 13
1: Ha
2: Kuaaagh
3: He chased me and kept going until he passed me!!
5: Dammit, even though I couldn't defeat him in one blow, right now I feel so good!!
6: I'm thinking that this is the spirit!!
Tumblr media
Pag 14
1: Sugimoto-san!!
2: It's so hard....!!
Danchiku really got stronger than on the second day
3: But this is the basis of road racing: don't let your opponent understand how it is for you!!
4: Looks like you're having a hard time, Sugimoto-san
Tumblr media
Pag 15
1: He noticed!!
2: But there's no way I'm giving up the lead position
Until my breath calms down, I'll keep just the right pace....
3: He jumped ahead!!
4: Can you follow!?
6: Mh
7: Easily!!
Tumblr media
Pag 16
2: Well you're so reliable!!
Danchiku used his “Hop Shot” again
Tumblr media
Pag 17
1: Garuaah!!
2: He left me behind!!
3: Kuaaaaagh
Keep up, Sugimoto Terufumi!!
4: Sugimoto-san, you followed!! I'm happy that we're clashing seriously now
5: Issa told me not to tell you
But I'll tell you, Sugimoto-san
6: There's another secret to my special technique “Panda Shout”
Panda Shout is....
Tumblr media
Pag 18
1: A breathing technique
2: When humans breathe, oxygen weaves into their lungs
3: And when they work out, they need a lot of fresh oxygen
And they become conscious of their “inhaling”
4: But if they do it too much, their breathing becomes uneven and shallow, and they inhale the oxygen around their mouth that it's not “fresh air”
5: Exhaling is more important than inhaling!!
“Actively pushing out the air in your lungs”!!
6: That way, you can naturally take in a lot of “fresh air”!!
Panda Shout uses the abdominal pressure to squeeze out all the air from my lungs
Tumblr media
Pag 19
1: It's the ultimate technique to intake oxygen!!
3: Technique to intake....!!
4: If he can accelerate even more....!!
5: I'll use it right away
Ah, and there's one more thing
Huh
6: When I use this
Tumblr media
Pag 20
1: My acceleration with Hop Shot becomes twice as fast!!
2: Two.... ice
Please hold on tight and follow me, Sugimoto-san!!
64 notes · View notes
robertsbarbie · 5 months
Text
the more i read of this book the more is cements in my mind that this was never meant to be a snow apologist book people just don’t have any reading comprehension anymore
39 notes · View notes
be-bi-do-crime · 1 month
Text
me: yeah i’m sure that because of censorship, jlfx had to cut out fu rong kissing mo fang entirely, which is fine, i understand—
jlfx in the scriptwriting room: HOLD MY LAPTOP
Tumblr media Tumblr media
22 notes · View notes