Tumgik
#also i dont ... like the english translations of these games
ganondoodle · 5 months
Text
so im not sure if anyones interested, but, i went through quite a bunch of totk critiques by people who were also very disappointed with it and thought id share my favorite videos i found (granted, i only really wachted those that youtube recommened and its mostly .. white men... things like the orientalism problem are not mentioned at all for example, maybe ill update this post if i find any more diverse voices)
i dont agree with every single point and also dont know most of the channels (aside from the big zelda theory guys) so i judged solely by what they mentioned in those videos and the quality of it (like the audio .. bc i cant listen to bad audio)
in no particular order, also they talk about or use footage of the literal ending stuff so if you arent done with the game yet, better leave these for now
youtube
youtube
youtube
youtube
(the following one is a podcast thing by multiple zelda theory guys, there some stuff you can skip at the start thats just kidna random things, but the video is marked with chapters)
youtube
(theres some mention of some things not making sense, like the sonau only being two, and ithink thats kinda bc the english translation was weirdly vague about that, in the german version its much more directly said that they all died out and only rauru and mineru were left of them;
also mentions of how unfitting it is to call the enigma stones "secret"stones in english might come from a similar thing; in german they where called "Mysterienstein" which would be translated as mystic/mysterious/enigma- stone
just wanted to mention that since the vast majority are gonna play it in english only and the stuff online is also dominated by english)
348 notes · View notes
mihai-florescu · 21 days
Note
I just realized something kinda annoying about engstars, they let Ra*bits call Nazuna "Ni-chan", but Eichi is referred to as "Brother Eichi" :/ I wish they'd just stick with one rather than make it confusing (especially for people that only have/use the official translation)
Brother eichi sounds like they're in a monastery i'll never get over that. I hear gongs in my head every time i read it. Im sorry to anyone that only uses the official translation though:( for many reasons i wont get into cuz i think i'll sound annoying if i do. Anyway. Rinne and Niki calling Anzu sister is funny tho, i'll give eng that, it adds a vague 2010s american gay layer to their characters that was definitely not intentional but it's there now
76 notes · View notes
okitanoniisan · 2 months
Text
new rgg fans will never know what they missed back in ye olden days of the fandom (like, 2019), doubly so now that scott strichart's deleted his twitter and jon riesenbach's privated. twitter was so fucking fun and then whatever-the-hell at sega of america happened and caused a fucking snowball effect and now we have shitass localization and resulting discourse that makes every release nigh unbearable, misinformation, confusion, people complaining about "bad writing/mischaracterization" not realizing it's because of the shitass english loc, i'm sitting here like jesus christ these loc bitches massacred saejima's character voice, people will never see him as he was intended, as original yakuza 5 localization Correctly painted him, and now they're coming for kiryu. god help us. we used to be a proper fandom. before everyone was subjected to the remastered localizations and shaky eng characterization. no one had even played yakuza 3-5, people still called morning glory "sunshine" orphanage, kiryu was our only protagonist and people still called him "boring", it was beautiful...
anyway gaiden uses affective instead of effective because the current localization team is full of careless dumbasses who don't give a fuck about ensuring they're using correct english grammar and this is not an isolated incident
Tumblr media
#ada speaks#ive been playing through the series again from 0-5 and. yeesh#it goes from LIFE IS GOOD. LOC IS GOOD. to. oh.#yakuza 5's original localization is near perfect and they couldve made it better but instead#they opted for the cost cutting approach and decided NOT to retranslate and instead#just fucking. re-localized the localization and SO much is wrong. so much.#im playing simultaneously with a friend (myself on ps3 them on pc) and seeing the differences#and it happens in y3r and y4r too where#the original line is localized > the remastered line takes it and runs with it bc they have no original translation context#ie. in 3 rikiya says he likes 'wild' dancers. (re: strip club) it gets localized to be him liking 'aggressive' dancers.#in 3 remastered he says he likes AGGRESSIVE DOMINEERING WOMEN and that gets his Gears Turning#or. in 5 shinada says that uno is 'a little sad up top' re: his hair. and 5 remastered he says 'kinda mopey'#because they misunderstood the original english loc and so. completely fucked up the line to mean something else entirely#its like broken telephone#the same is SOMEHOW also happening in 8... i dont know HOW but somehow it fucking is#meanwhile im revisiting zero and going OH YEAH GOOD CHOICE. THAT MAKES SENSE. GREAT WRITING. WOW THAT'S AN A+ INTERPRETATION OF THAT LINE.#i miss the old loc team so bad. bring me back.#its mostly frustrating because i can see the shitass eng writing and still enjoy the game beneath it (unless it's not voiced.) but#i feel so bad for everyone flying blind and forced to take the loc at face value#its been like this since lost judgment but the main story was Fine (if a bit rushed) because. scott was still doing his thing#the substories in lost judgment also felt like they were of the same calibre (shit.) as remastered and. idk.#it seems like its been a shitshow at SoA behind the scenes for Years#and it shows.
37 notes · View notes
Text
Also on the subject of me being unnecessarily mean to people, someone asked me why I refused to buy the new P3 remake and I just replied that if I wanted a Persona game with dumbed-down gameplay I would just replay Persona 5.
#im not asking for every Persona game to have SMT levels of difficulty#but I called that they were going to dumb down Tartarus wayyyy too much and from the gameplay footage ive seen im comfortable saying i#was right#maybe if they do remakes of Persona 2 IS and EP ill consider throwing my money#only because its the best in the series and has the best cast#sloot bitches about things#and holy fuck Orpheus's awakening looks like some SFM bullshit now#and i like the new tracks a lot but theres a giant shoji meguro shaped hole in the remixes and arrangements#and its painfully obvious. like none of the remix tracks sound good to me#also the voice acting is actually pretty nice but i prefer most of the original voices#Tara Platt gave Mitsuru a commanding presence the new va doesnt have#aigis's new va misunderstood Aigis's entire portrayal and that shes supposed to be ROBOTIC. not just a monotone person#junpei/Yukari/Door-kun are easily the best. esp junpei. i prefer him actually lol#And Alex Le is clearly putting so much passion into this role. good on him#personally tho i have a...weird relationship to Sega's English localization#like in Infinite Wealth the dubbed versions was starting to piss me off bc its so different from the subbed#and when it comes to scenes like Kiryu's reason for joining the waste disposal it muddles the actual thing hes saying a lot of the time#that said sega hires very professional talented vas even if i dont always agree with their translation choices#p3r is no exception
5 notes · View notes
pangolen · 7 months
Text
i am ALMOST done with chants of sennaar but i have work in the morning so i need to stop for the night
#aaaaaaa#also i'm laughing cuz i think the bards are the only ones with a different word order?#and the way it's translated kinda implies that like. it's a fully stylistic choice on their part#they're just speaking that way to sound more poetic or whatever#i love it#also i didn't check before i shut my computer down#but i wonder if there's like a. Hard Mode where you DONT get the english translations#& you have to compare everything to the devotee's language#i think that would be fun#& when u come across a new word the devotees don't have then u just gotta remember it#or maybe u gain a new devotee character#this is probably not a real mode#but it's one i would like to play#saw someone in a comment somewhere say this would be a good way to learn a new language#and yeah probably something Like this#but at the same time. the way the game is set up it'll just give you the answer sometimes#or else you accidentally yourself into a faulty translation#i've played a couple language learning games before#there was one where you run around a town and talk to people which was interesting#but i don't know that i really learned anything from it#and another that was like. the 3d game equivalent of flash cards#which is not how i learn#and also it made me motion sick#i've gotten off track#anyway this game is fun#if u were interested in heavens vault but didn't like all the dialogue or the controls this might be up ur alley#(i'm not dissing heavens vault btw i think it's rad. this is a 'it was almost for you' rec)#cos also has a point and click mode but it's usually pretty smooth
3 notes · View notes
volfoss · 7 months
Text
autism incident CRITICAL at 3 pm btw
Tumblr media
4 notes · View notes
todayisafridaynight · 7 months
Note
Hey so ive been this reading this manga called "ojisama to neko" ( eng: "a man and his cat" ) and its sosososo cute so sweet 10/10 would recommend also THE MAIN MAN LOOKS. KINDA LIKE SAWASHIRO EVEN IF THEIR PERSONALITIES COULDNT BE MORE FAR APART. His name is Fuyuki Kanda and he is very dear to me just thought to share hope u have a wonderful day
NOOOO I LOVE OJISAMA TO NEKO SO MUCH !!!! I REMEMBER WHEN IT FIRST CAME OUT YEARS AGO AND I REALLY WANTED PHYSICAL COPIES OF IT DESPITE IT BEING ONLY IN JAPANESE AT THE TIME AAAAAA SUCH A GOOD SERIES I LOVE FUKUMARU SO MUCH….
#snap chats#kanda and sawashiro do look. Sort Of similar ig LOL#love that his last name’s kanda tho since TTM also plays a chara named kanda#that show- ‘meishi game-‘ was the first ttm thing i watched im p sure. or at least one of them#either way forcing all of you to read ojisama to neko. also maiing all of you to remind me to get the physical volumes sometime#i forget that they have english translations now and i always remember too late or when i alreay have plans to buy another book#i kept up with the series online when it was first announced and did my best to translate everything#so i keep holding off on buying the offiical release since Ive Read It Before but i love owning physical media….#anyway ty for giving me an excuse to gush about ojisama to neko i love that series so much and its so cute and its my world and everything#tho on the note of comparing sawashiro and kanda.. im reminded of this manga i was disappointed by#i forget the exact title but the premise was a yakuza taking in a stray cat- from the cats POV#and the summary already sounded perfect and right up my alley but then i read the book#and STORY WISE it was what i was looking for but… the yakuza looked like a punk#esp since he was described as being notorious i was expecting an older man No I Dont Have A Thing For Old Men Shut Up#so when it was this chara who didnt look any older than like. 25….. i lost interest#‘snap you shouldnt put down a good story just cause of the art’ LIKE THE ART WAS GREAT#I WAS JUST HOPING THE YAKUZA WAS OLDER….. i love it when scary older men can be cute and care for animals#its why i like the yakuza’s bias. except the yakuza doesn’t take care of an animal he just fangirls over Royalty Free Jimin#i forgot i set an alarm and it just went off so i should prob cap this post. like i shouldve twelve tags ago LOL
4 notes · View notes
kamuro-junrenka · 9 months
Text
I looked up on youtube some y3 cutscenes because i couldnt remember if daigo called mine mine-san or just mine and bro. I completely forgot how deep mine's voice actually is. My brain stopped working for a sec
4 notes · View notes
raisethe-velvet · 2 years
Text
so uh. which touhou game do i start with anyway. out of the ones on steam. i wanted to start with embodiment of scarlet devil but it seems the downloads on that moriya shrine website were taken down? and EoSD isnt on steam so. help
5 notes · View notes
starswallowingsea · 2 years
Text
i got bullied into downloading project sekai today and tbh i dont like the gameplay as much as enstars. i dont like how goods will break your combo in a song and the straight bar that's hypersensitive is not my favorite. also i hate having to pull off holds right away to get them to count bc enstars is super forgiving with that
3 notes · View notes
welcometoteyvat · 3 months
Text
feeling ??? about ga-ming's mando with a canto accent
1 note · View note
just-a-simple-dyke · 1 year
Text
Rewatching aib s1 with my sister and the subtitles really annoy me😐😐😐
0 notes
ramons-elevator · 6 months
Text
Yo I wanna shoutout to all the non naive english speakers who are constantly talking english during this event
Communication is key to this event and its basically necessary to be in constant communication.
People like Etoiles, Baghera, Pierre, Cellbit, and Pac who dont have another consistent naive speaker on their team who are basically talking most of, if not all of, the time in english. And people like Rivers, Missa, Bagi, Pol, Roier, Quackity, and Forever who do have another naive speaker on the team, but its not guaranteed. And Carre, who mainly gets info from Cellbit, who is speaking in his third language!
They are all kicking ass and doing an amazing job doing so! It takes a lot of mental energy on top of an intense game with an audience watching. And they are on a time limit so its not like they can take time and talk to their audience (obviously i know they sometimes mute and such, but its not as frequently as I imagine they wish they could)
Also shoutout to their audiences and all of you guys who have to deal with our english speaking asses. I wish the translator worked in the group calls so everyone could understand (Quackity pls)
They all deserve so much love and an award for the insane amount of mental energy they have been putting into this event.
1K notes · View notes
ruckis--rookie · 3 months
Text
Since this has become a hot topic as of recent, in regards to the statement "support other monster collecting games that aren't pokemon"...
pLEASE!!please!!! PLAY YO-KAI WATCH!!! I am BEGGING YOU PLAY YOKAI WATCH!! ITS SO GOOD.
It's like if you took a monster collector, but instead of little monsters you have foreign ghosts with their own afterlives, unique backstories, and personalities! I loathe when people accuse it of being just a poke-clone because it's so much more than that!
Pros include many hours of laughs, playtime, variety in characters and content. Like seriously if ya'll thought things like Pokemon BW and their sequels had a lot of content worth going back to, the 3rd game in the installment should you choose to go the completionist route is 300+ hours. I'm *still* trying to complete it. Also if fever dream, random, cheesy type humor is your taste you'll like this series. It's one of my favorite comfort games that makes my autism go 😊 while I do enjoy the English dub I recommend the sub, not only is it easier to find but a lot of the humor is swept under the rug and a looot of episodes weren't dubbed because of difficulty translating more mature jokes. The anime's humor can be very bipolar. Which leads me to my next point!
Cons include: very bipolar sense of humor. This is mostly in reference to the anime. It gets more riske the more the show progresses, but its also victim to some hella childish humor. Especially early on. Its not a stranger to potty humor. If it gets to crude or tiring I just skip the episode lmao. a lot of it is lost media and it is SO hard to find the anime episodes as well as physical games, especially the English translations. Because this series flopped so hard initially in the Americas a lot of the English stuff has been lost, and those that are found are... spensive... I was lucky enough to have gotten a physical cart of Yokai Watch 3 before it shot up in price. It's easily my most expensive game of... the last I checked... 600 dollars..... oh also if you don't like pikaclones too bad there's duplicate Yokai out the rear. And the fandom rn is incredibly miniscule. If you're a completionest this series might be a nightmare for you because of how obscenely hard some of the things are to collect. I hope you're blessed by RNGesus
So don't wait! See if you like Yokai Watch today! I need more people to talk to about this silly little series that brings me so much joy! DONT LEAVE ME IN HERE MICHAEL-
164 notes · View notes
hannahlovesluca · 6 months
Note
Hi! Can I request Luxiem boys(separate) x reader who gets scared very easily and screams when scared? Play the don't scream game live on twitch?
(apologies for my bad English)
(inspired by kubz scout)
-🪻anon
hi 🪻 anon! welcome to the family!
Luxiem Boys + S/O playing “Don’t Scream”
Tumblr media
• this motherfucker.
• he will laugh so hard if you scream, but if you’re getting like actually effected he’ll probably make you take a break <3
• probably makes a joke about how you need to go to ike for screamo lessons
• probably adds ike to the call solely because this man is petty as hell
• if you decide to go to the mini market in the game and you get the jump scare where the old man swipes across the screen, he’s most definitely making a lorax joke
• help ive never seen the lorax so i dont know if that context is correct but whatever
• “YOU MOTHERFUCKER JUST LEAVE ME ALOOOOOOONE!! AAAAAAAAGHHHH!!!”
• “HAHAHAGGAHAHAH”
Tumblr media
• “DIN JÄVEL GÅ TILLBAKA HELVETET!! AGHHHH!!”
• translation: YOU FUCKER GO BACK TO HELL!
• lots of swears in swedish (from ike… and from me… sorry self insert….again………)
• he genuinely feels bad but also laughs sometimes
• he thinks youre adorable but he also finds it incredibly weird that he thinks someone being terrified for their life is cute…..
• “GÅ KNULLA DIG SJÄLV HAHAH YEAH DU HORA GÅ GRÅTA TILL MAMMA”
• translation: “GO FUCK YOURSELF HAHAH YEAH YOU WHORE GO CRY TO MOMMY”
• you probably end up saying something so bad that he goes limp from laughing and is in tears (literally, not exaggerating)
• and if you have trouble falling asleep that night he’ll make sure to run his hands through your hair and hum to you!
Tumblr media
• hes such a dick
• BUT HE SHOULDNT EVEN BE SAYING ANYTHING BECAUSE??? HE GETS SCARED MORE EASILY THAN YOU???
• will literally whimper with you in discord call while youre playing.
• and still has the nerve to call you a baby
• sir?????
• du är en hycklare.
• anyway he most definitely teases you about it
• literally just call him out omg y/n
• ……but its kind of hot when he teases you so you let it happen
• anyway mid game you probably mute him because he’s screaming so loud LMAOO
Tumblr media
• this mf is even worse than vox.
• laughing. LAUGHING. MANIACALLY.
• “HOW WAS THAT A SCREAM?! I DIDNT SCREAM OH MY FUCKING GOD!!”
• “HAHAGAHAHAHAHHAHAHAHAHAH”
• will be teasing you left and right
• “y/n…. whats kidamogus backwards…”
• “…luca..”
• “JUST ANSWER IT.”
• WILL SAY “LMAO” WHEN THERES A JUMPSCARE.
• his voice is more of a jumpscare than the game itself oh my lawd
• and um… if youre swedish…
• “AHHHHHHHH KNULLA HUR VAR DET ETT SKRIK? FÖR GUDS SKULL, DET HÄR SPELET KAN TA LIVET AV SIG.”
• anyways, if you’re seriously seriously scared to the point where you need comfort he is coming ASAP.
• and he brings snuggles <3
• is still teasing you, though
Tumblr media
• he’ll giggle at you every now and then
• but overall he just thinks its cute and amusing
• and if you squeal out a curse his heart is just going to 💥💥💥
• i genuinely dont even know what else to add…. he just giggles at you a lot 😭😭
• will occasionally make a ligma joke if things are too quiet (almost the whole game since you have to be pretty much silent LMAOO)
• he’ll probably send messages in your chat even though hes in call with you
• Shu Yamino [NIJISANJI EN] 🔧: guys what do i do they’re so focused
214 notes · View notes
betelgo0ze · 2 months
Text
People seemed to really like my fanon v canon rant so here’s another rant about the concept of Cybertronian gender and language 
Pronouns aren’t limited to he/she/they, and I’m not just talking about Neo and non-mainstream pronouns. Words like “you” and “our” are also pronouns, so the next time you hear someone say “i dOnT uSe pRoNoUnS” yes you do. Literally yes you do(excluding people who are referred to only by name, I’m talking specifically about homophobes and bigots but I digress)
The English language, along with most earth languages, have unique words that can only apply to that language. Of course you can translate as close as possible, but some words are exclusive to that language and you can’t accurately translate them. I speak English and Spanish(specifically Argentinian) and there are many words that I can’t translate into English. My father’s from Argentina so he taught me, and even he can’t translate a few words because they simply aren’t words in the English dictionary.
Now when we talk about Cybertronian, it is a fictional language that directly translates into English. Each letter has a symbol that represents that letter so people can directly translate it. It doesn’t have its own structure or grammar, it is just a silly easter egg. 
(Also there’s two main versions of cybertronian I could find but they both follow the same format of what is basically a decoding game) 
It’s obvious they have their own language, but it’s presented to us in a format we can understand, but if we’re thinking of cybertronions as a real species than it would not directly translate and just like any other earth language.
Quick but important detail: cybertronions don’t reproduce. They call us organic for a reason. They can’t do the squinty and dirty because they don’t have things to do it with, therefore don’t have a true concept of gender identity or sexual orientation. The only reason they’re referred to as “he,” “she,” or “they” in media is because it’s translated into English, the same way languages don’t always translate accurately.
There are transgender characters but they are for the viewer if anything, and Cybertronian gender is so much more complex if anything at all. A good theory is that humans introduced the concept of gender, but I don’t think that’s the case. Some people might like slimmer frames which just happen to be a characteristic of women. Some want bulkier bodys and to not be as slim, like a stereotypical male. Words like “he” and “she” are translated into words that refer to physical characteristics rather than mental. There’s also instances of this not happening like when Swerve mistakes Nautica for a man despite her having colored lips and a slim body(traits which normally apply to AFAB people)
At the end of the day, Cybertronions are something to dissect with their culture being so vague due to language barriers and Rodimus being British apparently(different areas have different accents, Rodimus is just compared to having a British accent. Don’t think too deep into it)
also if your curious here’s the two languages sorry that ones transparent lmao
Tumblr media Tumblr media
Oke thanks for coming to my ted talk I love you drink wawa and eat please I beg of you
62 notes · View notes