When my kids, and all the kids from the street try to talk to me about their life when I'm going in town to meet my friend, and that they make me late.
Quand mes gosses, et tous les gosses de la rue essayent de me raconter leur vie quand je vais en ville voir mon amie, et qu'ils me mettent en retard.
3 notes
·
View notes
Me, when the mom asks the children to do something they don't want to and then give up and let them do whatever they want.
Moi, quand la mère demande aux enfants de faire quelque chose qu'ils ne veulent pas faire et puis laisse tomber et les laisse faire ce qu'ils veulent.
3 notes
·
View notes
When the boy asked me how many times he needs to kiss his girlfriend.
Quand le garçon me demande combien de fois il doit embrasser son amoureuse.
1 note
·
View note
When the boy told me he has a girlfriend. (I wish I had this glass of wine)
Quand le garçon me dit qu'il a une amoureuse. (J'aurais aimé avoir ce verre de vin)
2 notes
·
View notes
What I want to do when the mom doesnt say anything while the kids are not listening.
Ce que je veux faire quand la mère ne dit rien alors que les enfants n'écoutent pas.
0 notes
How I imagine myself when I scared the kids just by staring at them. (You know, when they start doing shit and stop just when they see your look)
Comment je m'imagine quand je fais peur aux gosses juste en les fixant. (Tu sais, quand ils commencent à faire de la merde et s'arrêtent juste quand ils voient ton regard)
5 notes
·
View notes
When I sing "Soft Kitty" as a lullaby when the boy asked me to sing before to sleep.
Quand je chante "Soft Kitty" comme berceuse quand le garçon me demande de chanter avant de dormir.
0 notes
Me, when the mother doesnt say anything while the kids are screaming, acting stupid, being rude or talking back.
Moi, quand la mère ne dit rien alors que les gosses crient, sont stupides, grossiers ou qu'ils répondent.
1 note
·
View note
When I call my family in France..
And they don't take the call. I'm just full of rage because I can't guess if there is nobody at home or if they are just all too lazy to take the phone. I KNOW what they do, they must be like:
Mom: I think the phone is ringing !
Bro #1: If it's important they'll call back on the mobile phone
Bro #2: CAN SOMEONE TAKE THIS DAMN FUCKING PHONE ?
Dad: Why nobody is taking the phone you idiots ?
Buddy that is always at home: ... But..this is not my house
Quand j'appelle ma famille en France... et que personne ne décroche. J'ai juste trop la rage parceque je ne peux pas savoir s'il n'y a personne à la maison où s'ils sont tous trop fainéants pour prendre le téléphone. Parce que je SAIS ce qu'ils doivent faire, genre :
Maman: Je crois qu'ya le téléphone qui sonne !
Frangin #1: Si c'est important ils rappelleront sur un portable.
Frangin #2: QUELQU'UN POURRAIT DÉCROCHER CE FOUTU PUTAIN DE TÉLÉPHONE
Papa: Pourquoi personne ne décroche bande d'idiots ?!
Pote qui est toujours à la maison: .. Mais.. c'est pas chez moi..
0 notes
When my hostmom told me I can book my ticket to go back in France.
Quand ma hostmom m'a dit que je pouvais prendre mon ticket pour rentrer en France.
What I said.. / Ce que j'ai dit..
BUT IN MY MIND / MAIS DANS MA TÊTE
0 notes
When I wake up at 7:50am instead of 6:35 and it is a school day.
Quand je me réveille à 7:50 au lieu de 6:35 et que c'est un jour d'école.
How I run to the children's room.
Comment je cours jusqu'à la chambre des enfants.
How I act. / Comment j'agis.
12 notes
·
View notes
Going home after walking the whole day in London.
Rentrer à la maison après toute une journée de marche à Londres.
11 notes
·
View notes
Parisian girl's feelings in the Tube: Is is shit made for Hobbits ?
Sentiments d'une fille parisienne dans le Tube (métro Londonien): Est-ce que cette connerie est faite pour les Hobbits ?
2 notes
·
View notes
A parisian going in the Tube.
Une parisienne qui va dans le Tube (métro Londonien)
1 note
·
View note
Being in London
Être à Londres
1 note
·
View note
My hostmom bought lot of stuff (aka nosh) for my trip to London. She showed me a pack of chorizo and said "I don't know what it is but I think you can make a sandwich with this."
Ma hostmom a acheté pleins de trucs (càd bouffe) pour mon voyage à Londres. Elle m'a montré un paquet de chorizo et a dit "Je ne sais pas ce que sais mais je pense que tu peux faire un sandwich avec ça."
0 notes
I'M GOING TO LONDON TOMORROW WITH LUCYYYYYYYYYY
J'VAIS A LONDRES DEMAIN AVEC LUCYYYYYYYYYYYYY
But the bus is at 6:15.. 6:15 ON THE MORNING.
Mais le bus est à 6H15 ... 6H15 DU MATIN
5 notes
·
View notes