Tumgik
#y氏
harasatoshi1977 · 1 year
Photo
Tumblr media
皆さまおはようございます。 本日も焼きいも焼きながら新聞3紙瞥見終了です。 気になる記事は復活『秦野大根』特産化へ 秦野市Y氏加工出荷者とタッグ 詳しい話をお聞きするためにもY氏も参加する出初め式へ🚒 #焼きいも #新聞3紙 #瞥見終了 #Y氏 #出初め式 https://www.instagram.com/p/CnXnd0QyuLa/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
nakamorijuan · 4 months
Text
榎本温子・鈴木千尋 - 夢の中へ Atsuko Enomoto y Chihiro Suzuki - Yume No Naka E Kareshi Kanojo No Jijou - Ending Theme
14 notes · View notes
to all my Fallowers. lsiten to thi
if you're on mobile idk look up "nanoray spiral" on youtube
8 notes · View notes
lipid · 24 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Reita memorial organized by mexican Sixth Guns to commemorate Reita. This took place in a well-known visual kei shop in the city and later was taken to the Japanese Embassy.
From the Japanese Embassy in México:
Hoy recibimos en nuestra embajada la visita de fans de REITA, bajista de the GazettE Official. Esta agrupación visitó México en 3 ocasiones.
Sus condolencias fueron expresadas a través de cartas y arreglos florales muy hermosos, mostrando profundamente su aprecio y respeto por este músico.
「the GazettE」REITA氏のご逝去に関し、当館にメキシコのファンの方々から、たくさんの弔花やメッセージが届けられました。心よりご冥福をお祈りいたします。
137 notes · View notes
Tumblr media
Azran Legacy Guidebook Translation: Page 91
Previous Page: Page 90 Next Page: Page 92
Rough Design
Lowered gaze/glasses? (Best guess. I struggled to read the handwriting here, sorry.) Large-ish mouth
(puzzle solving dialogue)
A Sad Past?
Sycamore has lost loved ones in the past, it seems. Speaking of which, his personal background is unknown. Could his sorrow be the driving force behind his research into the Azran Civilization..?
Head of character design Takuzo Nagano discusses the origins of Sycamore’s design.
When I first drew Sycamore’s character sheet, it was still undecided what sort of character he would be. As a result, I drew him based on the sort of character I wanted to make. The character sheet above shows him expressing a range of emotions, but typically, it is difficult to discern his true feelings based on his expression.
Incidentally, his glasses are fake. The reality is that he has two ‘faces’: wearing his glasses, he becomes Sycamore, the archaeologist. For his other face, he wears something over it as well :) To perform either of his two faces, there are particular items that he needs. It’s like Layton and his top hat.
Japanese below
Rough Design 眤は下ロジ気味 (pretty sure this is not what it says) 口大きめ
ナゾトキ Voice 「任せ方まえ、レイトン君」「まあ、こん十の方うラ」「れく当い解サくてはね」「研究者 Y して当然方よ」「茯ま、鈍フてはい茯いよラん」「想定してい方通 9 んフ方」 「私のナゾト十あ見せしよラ」 「ナゾ解守明力にラ」「ナゾは専門外んが,・・」「これでは Y 、ラ刻茯?」「私ガえふ答ま・・・」「答えこれガな?」 「引ま Y 、してやれ方茯」「不甲斐茯は・・」「過ラ認めくては」「ん方夫態方・・・」「イ也に答えがあ (I) ラの刻?」「計算誤っんようん・・・」
悲しい過去が? 愛する人を失った過去があるらしいサ ーハイマン。そういえば、彼の素性はあまり明らかにされていない。その悲しみがアスラント文明調査の原動力になっているのだろうか・・・
キャラテザイン担当長野拓造氏が語るサ ー ハイマン誕生秘話
サーハイマンの設定画を描いたときは、まだどんなキャラになるのか決まっていない状態でした。自分の中で、こういうキャラにしたいという願望で描いています。上の設定画では喜怒哀楽が出ていますが、普段は表情がわかりにくいサーハイマンの素顔です。
ちなみに彼のメガネは伊達メガネです。実は彼~には 2 つの顔があり、メカネをかけたときは、・考古学者サ ー 八イマン"になります。もうひとつの顔のときも、顔に何かつけてますよね(笑)。どちらも、彼が2つの顔を演じるために必要なアイテムなんです。レイトンの帽子みたいなものですね。
32 notes · View notes
stuffed-gutz · 3 months
Text
Tumblr media
Shin Gendai Ryoukiden (Modern Stories of the Bizarre) - by Uziga Waita
[氏賀Y太] 真・現代猟奇伝 [英訳]
14 notes · View notes
Tumblr media
Sean bienvenidos, japonistasarqueológicos al yacimiento arqueológico del toro, os presento a los dos últimos, estudiantes de la arqueología de posguerra, al final haré una pequeña conclusión personal, una vez dicho esto pónganse cómodos que empezamos. -  Yoshie inaba Nacida en 1932 ¿Qué aportaciones hizo en el yacimiento? Anotó todos los datos que pudo, eso facilitó mucho las futuras investigaciones, además ayudó a la gente para que no fueran muy cargadas. Os pondré una foto del Uniforme de escuela secundaria Fuji  - Girls. Sr. Wan Kikawa:Nacido en 1928, le contrató uno de ingeniería civil, en lo que es ahora Hinamigo, Prefectura de Nagasaki. Él encontró los siguientes objetos: dos brazaletes de cobre superpuestos y una espada de madera, que os pondré a continuación.  -  Conclusión personal: Estimada audiencia, no solo veáis a los yacimientos solo por los restos, también hay personas que ayudan a preservar los restos para próximas generaciones, además si no fueran por estas personas mencionadas, anteriormente  seguramente sus aportaciones al yacimiento y a la historia de Japón no hubieran facilitado las cosas todos tenemos que poner nuestro grano de arena para crear la historia humana del pasado y del futuro. Además en aquella época dada persona con lo poco tenía aportan lo que podrían al yacimiento, sobre todo los agricultores de las cercanías, por ejemplo, las dificultades son la que hacen que prosperen las cosas.  Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones que pasen una buena semana. 日本の考古学者の皆さん、エル・トロ遺跡へようこそ。戦後考古学の学生の皆さん、最後のお二人に私は最後に小さな個人的な結論を述べます。そうは言っても、気を楽にしてから始めましょう。 - Yoshie inaba 1932 年生まれ 彼女はこのサイトにどのような貢献をしましたか? 彼はできる限りすべてのデータを書き留めたので、今後の調​​査がはるかに容易になり、人々が過度の負担にならないようにも助けられました。 富士高校の制服の写真を載せます - 女の子たち。 木川湾氏:1928年生まれ、現在の長崎県日並郷で土木技師に就職。 彼は次の物体を発見しました: 2 つの重なり合った銅製のブレスレットと 1 つの木の剣です。これらを以下に示します。 - 個人的な結論: 親愛なる聴衆の皆さん、遺跡の現場を訪れるだけでなく、後世のために遺跡を保存するのに協力する人々もいます。もし上記の人々がいなかったら、遺跡と歴史への彼らの貢献は間違いなくあります。私たちは皆、過去と未来の人類の歴史を創造するために自分の役割を果たさなければなりません。 さらに、当時は、ある人がなけなしの努力で現場、特に近隣の農家にできる限りの貢献をし、困難こそが繁栄を生むのです。 気に入っていただければ幸いです。今後の投稿でお会いしましょう。良い一週間をお過ごしください。
Welcome, Japanesearchaeologicalists to the archaeological site of El Toro, I present to you the last two, students of post-war archaeology, at the end I will make a small personal conclusion, having said that, make yourself comfortable and let's begin.
Yoshie inaba Born in 1932 What contributions did she make to the site? She wrote down all the data she could, which made future investigations much easier, and also helped people so that they were not burdened too much. I will post a photo of the Fuji High School Uniform
Girls. Mr. Wan Kikawa: Born in 1928, he hired him as a civil engineer, in what is now Hinamigo, Nagasaki Prefecture. He found the following objects: two overlapping copper bracelets and a wooden sword, which I will show you below. - Personal conclusion: Dear audience, do not only see the sites for the remains, there are also people who help preserve the remains for future generations, and if it were not for these people mentioned above, surely their contributions to the site and the history of Japan They would not have made things easier. We all have to do our part to create the human history of the past and the future. Furthermore, at that time, a given person with what little they had contributed what they could to the site, especially the nearby farmers, for example, difficulties are what make things prosper.
I hope you liked it and see you in future posts, have a good week.
for more information/詳細については:https://www.shizuoka-toromuseum.jp/toro-site/people/people-intervew01/
10 notes · View notes
petapeta · 10 months
Quote
1970年代、米国の水爆を利用したクラ運河開発計画が持ち上がった。計画には日本の総合商社である日商岩井(現・双日)らが絡んでいたため、問題となって国会で取り上げられた。結果的にこの計画は実現しなかったが、こういった土木工事や資源採掘などに核爆発を利用することを、一般に平和的核爆発と呼ぶ。核兵器関連で調べものをしていた中で見つけた、愛媛新聞1974年2月3日の画像*1からこのクラ運河騒動を知った。以下はその画像(明るく補正済み)及び記事からの引用である。あらかじめ断っておくが、このブログ記事内の引用では数字表記の多くをアラビア数字に変更している。 もともとマレー半島横断運河の建設は18世紀以来の“夢”といわれるが、72年9月、タイ石油精製社長で有力華商(台湾系)のK・Y・チャウ氏がタイ政府から予備調査実施の許可を得て、アメリカの“水爆の父”と呼ばれるエドワード・テラー博士のローレンス・リバモア研究所、未来学者ハーマン・カーン博士のハドソン研究所など4つのコンサルタントに調査を依頼してから急速に具体化してきた。同時にチャウ氏のもとで、アメリカのLTV社、日本の日商岩井、フランスのシトラ社が推進グループに選ばれた。これらのグループは、昨年3月米国オークランド、4月パリ、7月東京と3回にわたって国際会議を開き、具体的な計画を検討、その結果に基づき、昨年9月1日、約600ページ(英文)の予備調査報告書がチャウ氏からタイ政府に提出されるなど、計画推進作業は急ピッチで進んだ。 愛媛新聞1974年2月3日 記事の中で、日商岩井機械本部の課長がこんなコメントをしている。 現在は運河建設の方法と可能性について調査している段階で民間ベースで進めている。核利用については専門家が絶対安全だといっており、平和利用の道が開かれ、工期が短くて安くできるという利点があるなら、結構ではないかと思っている。 愛媛新聞1974年2月3日 現在から見ると正気の沙汰とは思えない構想であるが、日本が関与していることもあり、この計画の詳細に興味が湧いたので調べてみた。
1970年代の狂気:核爆発によるクラ運河開発計画 - 100光年ダイアリー
23 notes · View notes
kennak · 10 days
Quote
ハッブル ネットワークは 、衛星への直接 Bluetooth 接続を確立した史上初の企業となりました。これは同社にとって重要な技術検証であり、世界中のどこにいても、さらに数百万台のデバイスを接続できる可能性があります。 シアトルに本拠を置くこの新興企業は、3月にSpaceXのトランスポーター10ライドシェアミッションで軌道を周回する最初の2基の衛星を打ち上げた。 それ以来、同社は、600キロメートル以上離れたところから、搭載された3.5mm Bluetoothチップからの信号を受信していることを確認しました。 宇宙対応 Bluetooth デバイスにとって、空はまさに限界です。同社は、その技術が物流、牛追跡、ペット用スマート首輪、子供用 GPS ウォッチ、自動車在庫、建設現場、地温監視などの市場で使用できると述べています。 ハロ氏は、石油・ガス業界の遠隔資産監視のように、1 日に 1 回でもネットワークをカバーできるように必死になっている業界こそ、簡単に実現できる成果があると述べた。 コンステレーションが拡大するにつれて、ハッブルは、土壌モニタリングなどのより頻繁な更新が必要なセクターや、高齢者の転倒モニタリングなどの継続的なカバレッジのユースケースに注目するようになります。 稼働したら、顧客はデバイスのチップセットをファームウェアと統合するだけで、ハッブルのネットワークへの接続が可能になります。 ハッブルは、Life360 の共同創設者アレックス・ハロ、イオテラ創設者ベン・ワイルド(リングにスタートアップを売却)、航空宇宙エンジニアのジョン・キムによって 2021 年に設立されました。 ハロ氏によると、ワイルド氏が初めてBluetoothチップを衛星に接続するというアイデアを提示したとき、最初の反応は「とんでもないやり方だ」だったという。 そして、特に家庭用電化製品は、わずか数フィート離れた他の Bluetooth 対応デバイスに接続するのに苦労する可能性があるため、これはクレイジーに思えます。 しかし、需要は存在します。既存の IoT デバイスは電力を大量に消費し、運用コストが高く、グローバル接続が不足していると同社は述べています。 これらは今日の Bluetooth 対応デバイスに関連する基本的な制限であり、多くの業界がビジネスに IoT を活用することを妨げています。 同社はY Combinatorの2022年冬季コホートに参加し、 昨年3月に2000万ドルのシリーズAをクローズした。 ハッブルの最初のイノベーションは、既製の Bluetooth チップが低電力で非常に長距離で通信できるようにするソフトウェアを開発することでした。 宇宙面では、同社は小型衛星で打ち上げられるフェーズドアレイアンテナの特許も取得した。 アンテナはほぼ虫眼鏡のように機能し、これによって既製の Bluetooth チップがハッブル衛星と通信できるようになります。 チームはまた、ドップラー関連の問題、つまり電波を介してデータを交換する高速で移動する物体間で発生する周波数の不一致を解決する必要もありました。
ハッブルネットワークが初めて衛星とBluetooth接続 | テッククランチ
2 notes · View notes
myonbl · 2 months
Text
2024年3月27日(水)
Tumblr media
SOU・SOUの足袋下と手ぬぐいが毎月届く頒布会、<卯月号>が届いた。今月のテーマは「笑み」、<ちょっと不器用な感じがする大きな花 ななめになって 上へ上へと伸びている ちょっと ほほえましい大きな花柄(脇阪克二)>とのことだ。をを、足袋下が先月までの普通丈から踝丈に変わっている。よし、新学期に向けて週末には衣替えをしよう。
Tumblr media
5時45分起床。
Tumblr media
洗濯。
朝食。
珈琲。
弁当*2。
空き瓶缶、20L*1&45L*1、先週出し忘れたので少し多い。
ツレアイの職場経由で出勤する。
Tumblr media
今朝も名神は吹田JCから先が渋滞とのこと、茨木ICで下りる。
このところ、自宅の書籍を少しずつ研究室に運んでいる。整理は後にして、まずは書架の隙間に入れ込む。ところが、気になるものがあるとつい手に取ってしまうが、読了していないものが多いことをいたく反省させられる。
総務課から入学式の式次第が届き、学内フォルダやClassroomの更新についての連絡が入る。明日から在学生の新学期オリエンテーション、だいぶ慌ただしくなってきた。
Tumblr media
いつも通り12時10分に退出、アプリで高速道路の状況をチェックすると、またも名神上り線で事故渋滞が2箇所。10分程度の遅れで帰宅する。
ごぼう茶煮る。
酢タマネギ仕込む。
糠床メンテナンス。
Tumblr media
今夜はインタビューが入っているので、息子たちの夕飯を用意、阪急西院駅から梅田を目ざす。
露の新治さんの古くからのファンのひとりであるYさん、先日の<門戸寄席>の際にお願いしていた。ところが、高槻市当たりで着信、私は19時の待ち合わせと思っていたが18時とのこと、待ち合わせ場所を梅田から十三に変更していただく。
西口で待ち合わせ、ずいぶん前に言ったことのある<十三トリスバー>に入る。ハイボール飲みながら1時間、収穫の多いインタビューになった(¥1,760)。
阪急桂から自宅に戻ったのが20時30分、ツレアイが肴を用意してくれていたので🍶をいただく。
録画番組視聴、新日本風土記。
「太宰府」
初回放送日: 2024年3月19日 学問の神様・福岡県の太宰府天満宮は、京から左遷され非業の死を遂げた菅原道真の墓所。今も道真ゆかりの人々が支える。千百年間、道真を慕い仕えてきた人々の町の物語。 太宰府天満宮で道真の御霊を守る宮司は代々道真の子孫。側近の子孫も神職を務める▼道真を救った老婆の子孫に伝わる家宝▼若い氏子たちは町ごとに結集し伝統の神事を守る▼文化・芸術の神としてアートを支える天満宮。十年越しの壮大な襖絵がついに完成▼参拝者に人気の梅ヶ枝もち。江戸時代から続く店が守る、天満宮との特別なつながり▼参道ぞいに並ぶ土産物店に秘められた倒幕の物語▼燃え上がる巨大な炎の神事・鬼と人々の攻防
片付け、入浴、体重は800g減、よし!
Tumblr media
歩いた距離は少ないので仕方なし。
3 notes · View notes
lastscenecom · 3 months
Quote
私にとってAIはブラックボックスのように感じます。特定のプロンプト X が特定の出力 Y をもたらす理由を本当に理解するために読まなければならない論文の量と、摂取しなければならない数学の量を考えると、圧倒されます。この分野のトップ科学者の中には、AIがどのように機能するのかについてはよく理解していないことを認めている人もいます。 AI 科学者のサム ボウマン氏は、「ChatGPT またはそれに類似したシステムを開いて中を覗いてみると、数百万の数字が 1 秒間に数百回入れ替わっているのがわかります」と述べています。 「そして、それが何を意味するのか全く分かりません」
私は年老いたオナラで、AI は私を悲しくさせます |アレックス鈴木著 | 2024 年 2 月 |中くらい
2 notes · View notes
yui1107 · 4 months
Text
SVR-1 Voyer Marine
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
( Terjemahan ke dalam bahasa Melayu disenaraikan di bahagian atas ) 昨日投稿した「超時空騎団40周年記念」の 戦略高速(可変)偵察機 「SVR-1 ヴォイヤー」の作画に対して、「フィル・ヒュー」氏より以下のような指摘がありました。 (フィル・ヒュー氏): 貴女の描く操縦士は小さすぎる。操縦席(コックピット)の中で彼女はほとんど泳いでいるみたいだ。少なくとも、せめて2倍は大きくしたいね。 (湯浅優衣さん): 操縦士の拡大率は120%が限界です。それ以上大きくすると、前方の足回りが(首脚や首輪を含む前方の降着装置、通称:前方「ランディング・ギア」)収納できなくなります。 マクロスのVF-1と較べて、航空機の操縦席(コクピット)に対する操縦士(パイロット)の比率はどのようにあるべきでしょうか? この機体は垂直離着陸【VTOL】のための「腕なしのガウォーク」の形態までしか変形しないので、操縦席の回転のための余分な容積は必要ありません。 (操縦士120%拡大)SVR-1ヴォイヤー (pixiv) https://www.pixiv.net/artworks/115482416 (deviantart) https://www.deviantart.com/yui1107/art/120-Enlarged-Pilot-SVR-1-M1-Voyeur-1014314745 未整備の路面で運用するために改造された4機の量産機で、主脚の車輪は1つから2つになり、いずれも低圧で、制動パラシュートが装備された その後、正規空母で運用するための派生型が開発される前に、カタパルト発進のための特殊装備(射出接続棒、和製英語通称「ランチ・バー」)を追加して降着装置の首脚を艦上偵察機として運用可能なように改修した。
【繁體字】與 Macross VF-1 相比,飛行員與飛機駕駛艙(座艙)的比例應該是多少? 飛機只是在 VTOL 時變形為 "無臂目瞪" 半人型(高翼地效應步行機),因此飛行員座椅旋轉時不需要額外的空間。
因為 2024 年是「超時空騎團南十字星」號誕生 40 周年,所以我還在繪制作為艦載偵察機的堅固起落架,但我對之前繪制的無維護跑道的加強型頸部支腿和加強型低壓輪胎主支腿進行了修改,假設它們將在格洛裡星上的邊境母星自由星上的普通航空母艦上運行,用於航母運行測試 這是我畫的圖。
(deviantart) https://www.deviantart.com/yui1107/art/120-Enlarged-Pilot-SVR-1-M1-Voyeur-1014314745 (pixiv) https://www.pixiv.net/artworks/115482416
戰略艦載偵察機 SVR-1 (M1) "海洋的偷窺者 "Voyeur Marine" (M1)。 四架生產型飛機經過改裝,可在無人維護的地面上運行,主要支腿輪由兩個改為一個,全部為低壓,並安裝了制動傘。 後來,在開發用於在普通航空母艦上作戰的衍生型之前,增加了用於彈射器發射的特殊設備(彈射連桿,稱為 "發射桿"),並對起落架的頸部進行了改裝,使其能夠作為艦載偵察機使用。
繁體字・「ㄅ」 (薛菲爾[Phil Hsueh]先生):你們的飛行員太小了。 她幾乎在駕駛艙裡游泳。 我會讓她至少變大兩倍。 (女士「湯浅優衣」[ Yui Yuasa] ) : 飛行員的最大放大率為 120%。 如果超過這個數量,前起落架將無法收起。 (飛行員的最大膨脹率為 120%。 再大,前起落架就無法收起。) 繁體字・「ㄆ」 (薛菲爾(Phil Hsueh) 先生) : 你的飛行員太小了。她幾乎是在駕駛艙裡游泳。我想讓她至少大兩倍。 (女士「湯浅優衣」[ Yui Yuasa] ) : 飛行員的最大放大率是 120%。如果超過120%,前起落架將無法收起。
(English) : Four production aircraft modified to operate on unprepared surfaces, with two wheels on the main landing gear instead of one, both at low pressure, and a braking parachute Later, before the development of a derivative to operate on regular aircraft carriers, the nose gear of the landing gear was modified by adding special equipment for catapult launching. (Mr. Phil Hsueh) : Your pilot is too small. She's practically swimming in the cockpit. I'd make her at least 2 times larger. (Ms.Yui Yuasa) : The maximum enlargement of the pilot is 120%. Any more than that and the forward undercarriage will not be able to be stowed. (Español) :Cuatro aviones de producción modificados para operar en superficies no preparadas, con dos ruedas en el tren de aterrizaje principal en lugar de una, ambas a baja presión, y un paracaídas de frenado. Más tarde, antes del desarrollo de un derivado para operar en portaaviones regulares, se modificó el tren de morro del tren de aterrizaje añadiéndole un equipo especial para el lanzamiento con catapulta. (Sr. Phil Hsueh) : Su piloto es demasiado pequeño. Prácticamente está nadando en la cabina. Yo la haría al menos dos veces más grande. (Sra. Yui Yuasa) : La ampliación máxima del piloto es del 120%. Si es mayor, el tren de aterrizaje delantero no se puede plegar. (Bahasa Melayu) Berbanding dengan VF-1 Macross, apakah nisbah juruterbang kepada kokpit pesawat? Memandangkan pesawat ini hanya boleh diubah suai kepada ``gerwalk tanpa senjata'' untuk VTOL, tidak ada keperluan untuk volum tambahan untuk putaran kokpit. (Encik Phil Hsueh): Juruterbang yang anda lukis terlalu kecil. Dia hampir kelihatan berenang di dalam kokpit. Saya ingin membuatnya sekurang-kurangnya dua kali lebih besar. (Yui Yuasa): Kadar pembesaran maksimum untuk juruterbang ialah 120%. Jika ia dibuat lebih besar daripada itu, suspensi hadapan tidak akan dapat ditampung.
2 notes · View notes
yandere-chocolate · 2 years
Note
ああ心配しないでください私は鹿毛氏のことを知らされています😉. I was thinking about Yan! Kagekao with a Demon-Human hybrid reader where the reader and Kagekao meet when they were kids because Kage's parents (Yuki & Kurai) and the reader's (demon) parent were friends. Eventually, after a while an obsession forms, and you get the gist. But with a twist, let's say; the readers' parent noticed the growing obsession and decided to take their child (reader) to America to get away from something that could potentially worsen. Then the story goes down the way it always was, Kage loses his memories, joins Slenderman, and befriends other demons. The cherry on top: when Kagekao regains a fragment of his memories, of course, he's gonna remember his beloved reader! And then the hunt begins, クラシック☺️. Don't worry about your japanese btw! 素敵な一日を、チョコ!(this is kinda cringe /hj)
(I’m up for the challenge! But I’m skipping straight to the remembering fragments part)
Yandere Kagekao (影顔) x half-demon Reader ~(Plamantic)~
(TW/CW: Obbsessive behavior, alcohol, bad Japanese )
Tumblr media
Kagekao was confused. He had been dreaming about a person, but whenever they turned to look at him, he’d wake up. Kage felt as if this person was important & he’d feel a heavy sadness in his chest whenever he woke up, but never understood why.
“ワインが必要です…” said the demon, getting up from the bed & heading over to a mini fridge. They got the wine & drank it straight from the bottle, not even bothering to pour it in a glass.
Kage groaned, noticing that the wine did absolutely nothing. “どして...どして変な感じしますか?” he questioned. He hated not having little to know memory of his past, especially this. This person just seemed so important, yet Kage couldn’t remember their name or even their face!
Kegekao gripped onto his mask just trying to remember this person from his dreams. Okay, they had (h/l) (h/c) hair, they are (t/s/etc), they were a little off, &…&…
That’s when it all flooded back. You were (Y/n), his childhood friend! You played with him when you two lived in Japan, though you left.
“最後に!私わ何かお覚えています!” the young demon leaped up & literally climbed the walls in his excitement. “(Y/n)! 私の友達!” Kage giggled. Unfortunately for you, along with the memories Kage regained his obsession for you too. “私はあなたを見つけるでしょう!” he yelled, “あなたは二度と私を追い払うことはありません!” Kage laughed & laughed. You had no idea but your fate was sealed as of this very revelation.
.
.
.
.
Your parents had left you long ago after you all moved to America. You were just laying on your bed, finally having a calm night after so much chaos in your workplace. That is, until the lights went out.
“Ugh, again?” You ask, irritated. This is actually quite common where you live so another outage didn’t surprise you. Luckily, unlike the poor mortals in this area, you make a small light from your hand. You never thought that would be useful until you moved here.
Once the light began to emerge from your fingertips & bubble right above your palm, you saw a dark, slender figure with what appeared to be a mask on. It was crawling on your ceiling like a spider.
Suddenly, its head snapped towards you & let out some giggles.
“Hehehehe~ あなたは遊びたいですか ? ” a dark voice asked. It sounded…familiar, though you couldn’t exactly pinpoint who it was. The voice was distorted & they had clearly changed appearance so that didn’t help. Before you could answer, the light from your palm went out, which was strange because you had full control over your powers so why-
The figure lunged itself towards you, perching itself right on your chest. “遊ぶおかくれんぼ~ hehehehehe~” the demon wasn’t asking. “いいえ!” you responded, but the demon had already disappeared.
Good luck hiding~ :)
(Sorry this was so short but I hope you were satisfied, friend! By the way, if anyone has any advise on how to be better at Japanese, please feel free to tell me!
Rough Translations in order:
“I need more wine…”
“Why…why do I feel weird?”
“Finally! I remembered something!”
“(Y/n)! My friend!”
“I will find you!”
“You are never getting rid of me!” (Technically it’s “you will never drive me away!” But-)
“Wanna play a game?”
“Let’s play Kakurenbo!”
“No!”
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tumblr media
75 notes · View notes
Text
Tumblr media
奇妙な集団
けったいな帽子を被った女
独歩(どっぽ)のオロチ
夢と虚無の創造世界
稲垣足穂の功績を求めて
せっしゅうな、せっしゅうな
ガテマラへの道
大山のネズの御言(ミコト)
薙刀(なぎなた)婆さん
とある精神病者の日常風景
清少納言(せいしょうなごん)
生類憐れみの令
征夷大将軍
石井達尾(いしいたつお)
キャツラ
Y氏の隣人
尿道下裂者の自慰行為
写し鏡
神隠し
万華鏡
でんぐりがえし
ランチャー
おけはざま
繰り返しみる夢
スチャラカ、スチャラカ
(チェルノブイリ😂)
地球沸騰化😂
晴天の霹靂へきれき
因果応報
カルマ
92円=92=くに=国
天気雨
紙袋=神フクロウ=鳥類の神=フクロウ𓅓
メソジスト
旧(きゅう)=1日(いちにち)=いき=生き=息
十二使徒
ゾロアスター教
人面魚
ダイナマイト
アンモナイト
あなただけそばに来て、迎えに来て、わずらわしい?いきどおり、早く見つめて
大正デモクラシー
マーナラタ=主よ来たりて
レナトゥス
終活の時期
ハリケーン
竜巻旋風(せんぷう)きゃく
百聞は一見にしかず
ネット=熱湯(ねっとう)
アンカー
カルマ🚗ダルマ
雪だるま⛄
フィラデルフィア
からくり
今までも、そうだったし、今さら言うことでもないのだが、
BC4年
妬み=ねたみ=たね+み=種+実
サマリアの罪
⭕屠られる(ほふられる)者と、そうでない者。の、ぶんベつ
⑧『カルマ🚗』は、ちゃんと、『アルマ』
⭕これ以上、人口が増えると、「主」によって、「人口削減」が、行われる。減らす「人口」は、「主」によって、分別される。
・男の子が生まれたら、神社へ持っていけよ
・おーい、おーい、
・おらんとは、思うが、お前らが、俺に、カルマ🚗を与えようなんて考えてるやつ、おったら、とんだ『お門違い』やぞ😂そんなことするたびに、おまえらのカルマ🚗の雪だるま⛄は、ブクブクブクよう肥えよるさかい😂のぉ😂
ここのメモ欄消したやつもおったな😂
2 notes · View notes
Text
26年振りに田辺さんに会った話
 昔は現在の釣りフェスティバルが東京国際釣り博と呼ばれ、まだ幕張メッセで開催されていた。僕は中学校1年生で初めての釣り博で興奮気味に電車を降りた時、確か隣のドアから降りてきた人物を見つけ、まだ会場に着いていないにも関わらずその興奮度メーターは丁度ドラゴンボールZのスカウターのように爆発して消し飛んだ。本物の田辺哲男だった26年も前の話らしい。
Tumblr media
 興奮し過ぎてよく覚えていないけど、多分子供特有の勢いで物怖じせず写真をお願いして、駅を歩く誰かにシャッターをお願いしたのだろう。覚えている限り当時雑誌やカタログ、テレビで見て憧れた人の中で、実際に目にして直接自分に話す声を聞いた唯一の人だと思う。
 ご存知の人もいるかもしれないが、僕がメインで使っているベイトリールはスコーピオンクイックファイヤー、またの名を”白スコ”なんて呼ばれたりする古いリールである。当時周りの釣り友達がスコーピオンだメタニウムだと赤いリールを手にするのを見て「皆が赤なら俺は白だぜ」みたいな天邪鬼スイッチが入ったのも否めないが、きっかけは田辺さんがクイックファイヤーとIGハイスピードと併せて使っていたからだ。どれだけドラグが弱っていようが小型電動リールみたいとディスられようがこのリールを使い続けるのはもちろんリール自体に愛着もあるしただ自分に馴染んでいるのもあるけど、思春期に脳裏に焼きついたカッコイイ釣りの衝撃はそうそう消せないものなのだ。少年時代、ブラックバス釣りに始まり海外で釣りをするというビジョンを一番見せてくれたのは間違いなくこの人だった。
 僕が釣り業界に足を踏み入れてからもう10年は経っただろうか。今まで田辺さんと話す機会なんてその気になれば何度もあったし、実際に遠目に見かけたこともあったけど、心のどこかで田辺さんから僕を認知してもらって出会い直したいという馬鹿げた勘違いドリームを常に心のどこかに隠していた。「君もオーストラリアでバラやるの?」と田辺さんに話しかけられたり、パイクを初めて釣ったスピナーベイトはクリスタルSですとかそんな話をしながらいつか一緒にどこかで釣りができるんじゃないかとお花畑に暮らしていた訳で、それは一つのモチベーションみたいなところもあったり、恥ずかしさとか意地とか、憧れとかいろいろなものが入り混じってとにかくただただ待っていた。何をだよっていう話だ(笑)。
 しかし2023年、久しぶりのリアル開催となった釣りフェスティバルでいとも容易くその決意は揺らいだ。詳しい経緯はよく知らないけどジェンキンスチャンネルのカメラマンのゆうちょんが気付けば売れっ子動画クリエイターとなりなんとノリーズの仕事もしていて、その担当者さんがジェンキンスのことを知ってるから紹介してあげるとか言うものだから、、、。勝手に恋焦がれて、だけど今の自分ごときではまだ会えないとか勝手に決めつけていたのに我慢できなくなり、ブースに行くなら急に会いたいと思ってしまった。もう会いたくて会いたくて震えて気づいたら手に汗握ってスタッフ出入り口で出待ちしていた。
 会った瞬間のことは緊張して正直よく覚えてない。ただこの歳になっても自分って緊張するとボソボソ喋るし話す順番はめちゃくちゃだし、変な顔でニヤニヤするんだなってとこだけ冷静に分析。でもはっきりオーラを怖いと感じた。自然に対する畏れ(おそれ)の怖いと同じ種類というか、完全に気圧されて、もっと伝えたかった田辺愛の2割ぐらいしか言葉にはできなかったけど、自分にとっては忘れられない2度目の邂逅。いわゆる爪痕は何も残せなかった。  古い写真を見せると「随分懐かしい写真だな〜」と目を細めてくれて、クイックファイヤーを何台も持ってると���真を見せたら多分若干引いていたような気がした(笑)。「そんな無理して使わないでいいよ」って言われて、一生使おうと再度決意した。こんな天国と地獄の入り混じったような濃密な機会を与えてくれたゆうちょんと担当のY氏には後日何かご馳走したい。
 今年は色々と変化の年で、心機一転頑張らないといけないものも浮き彫りになっていた中でこれは神様が僕にくれた最高の応援だと思う。今後僕の釣りや生き方が世界の田辺哲男とクロスオーバーすることはないかもしれないし今の自分では思い描いていたお花畑に花が咲くことはないことも重々理解しているけど、これまでだって何度も願ったり宣言したり、勘違いを貫き通したからこそ実現したこともたくさんあった。仲のいい人は知っていると思うけど、僕は本当に滅多に人に憧れない。だけど昔も今もしっかりと憧れている。ぽわぽわしながら駅に歩いている頭の中でまた懲りずに妄想を繰り広げる自分、がんばれよ!!
Tumblr media
7 notes · View notes
Tumblr media
Azran Legacy Guidebook: Page 93
Previous Page: Page 92 Next Page: Page 94
Gradually more expressive
As the trip with Layton continues, Aurora’s expression begins to soften. Sometimes she smiles or gets bashful which is rather endearing. Aurora looks away when she hears why Larisa’s store isn’t popular.
Head of character design Takuzo Nagano discusses the origins of Aurora’s design.
Aurora’s age wasn’t settled upon. Sometimes she was older and called the Ice Queen, or as young as Luke. As a living mummy I wondered “should I be making her look like a mummy?”, but luckily that wasn’t necessary.
One of her distinguishing features is her light, two-coloured pupils. When she isn’t smiling, she might appear cold or robotic. The biggest changes were in her outfit, since it had to be different to her formal clothes whilst not straying too far from the world of Layton. I remember making several different suggestions.
だんだんと表情豊かに レイトンたちと旅を続けるなかで、表情もやわらいでくるアーリア。ときおり見せる笑顔や、はにかんだ表情がとっても魅力的。 リジーのお店が流行らない理由に、そっと目を背けるアーリア
ナソトキ Voice 「私市で守まレ方!」「当方っていてよ刻フ方・司 「これでいいでしょラカい・」「あま()角信があ 9 ません」 「解サ方 Y思フ方んですが・・・」「ずカルい、です」
キャラテザイン担当長野拓造氏が語るア ー リア誕生秘話
ア ー リアの年齢はしばらく定まりませんでした。少し高めで氷の女王と言われ る設定だったり、ル ークくらい低い年齢になったこともあります。生きているミイラということで「ミイラ感が出たほうが良いのか?」と頭によきりましたか、その必要はなく安心しました。
特徴は 2 色で塗られた薄い色の瞳です。笑っていないと、冷たそうで若干無機質な感じがするかもしれません。番リティクが出たのは彼女の私服姿で、彼女の正装姿からはもちろん、これまで~ ー のレイトン世界からも脱しないといけないということで、何案も出した思い出があります。
13 notes · View notes