Título: Utsukushii Kare: Eternal
País: Japón
Duración: 103 min.
Género: romance, juventud, drama
Fecha de estreno: 7 de abril, 2023
Dirección: Sakai Mai
Guion: Tsubota Fumi
SINOPSIS
El "solitario" tranquilo y sin amigos del final de la clase se enamora a primera vista del "Rey" Kiyoi, abrumadoramente bello, despiadado y popular. Después de graduarse en la escuela secundaria y pasar por varios altibajos, Hira y Kiyoi se han convertido en pareja y viven una feliz vida de convivencia en la casa de Hira. A medida que se acerca la graduación universitaria, Hira comienza a trabajar como asistente del popular fotógrafo Noguchi y es testigo del trabajo de un profesional. Comienza a distanciarse poco a poco de Kiyoi, sin querer interponerse en la creciente carrera de Kiyoi como actor. Hira, que piensa en Kiyoi como una existencia preciosa y divina, y Kiyoi, que quiere que sean una pareja de amantes "normal" en igualdad con Hira, a pesar de pensar el uno en el otro, gradualmente comienzan los desacuerdos entre ellos.
La primavera en la que se conocieron ya pasó, y después de un verano caluroso, el otoño se hizo más profundo. El frío invierno ha sido superado y de nuevo llega la primavera. Los dos comienzan a encaminarse hacia la temporada de graduación.
CAST
Hagiwara Riku como Hira Kazunari
Yagi Yusei como Kiyoi sou
Takano Akira como Koyama Kazuki
Ochiai Motoki como Shitara Katsumi
Nimura Sawa como Anna
Maeda Kentaro como Kiriya Keisuke
Wada Soko como Noguchi Hiromi
Ikeda Dai como Kouda
Ayano Aya como Naho
Iwakawa Haru como Tomoya
Iida Kisuke como Yamagata
Kanai Yuta como Suga
Oribe Yoshinari como mánager de Kiriya
Ise Kayo como Pan-neesan
Endo Kenshin como Sawazaki
otomo Kazuki como Horii
Hear me out. There is no actor in the world better suited for the role assigned to him than this man. I mean, look at him! He's the reincarnation of Ichiro! A to Z!!!
It's almost scary how much Takano has in common with Ichiro... Starting from the mole under the eye (wrong eye, but that's irrelevant) to the date of birth (july 22 vs july 26). And he is an older brother, too!
But it's not just physical. He is really talented! His rap skills are no joke.
He's SO MUCH Ichiro that i feel so bad he's not gonna play him anymore. By now I was inextricably associating his face with Ichiro's :')
Two Shadows (Futatsu no Kage) - Hypmic Rule the Stage Track 1 Ichiro and Kazusato duet translation
yes it's been like four years since track 1 don't @ me about this. i went insane after rewatching it with a friend
unfortunately unavailable for listening but boy they sure gave ichiro a gayass childhood friend duet!!!
Kazu: I figured these days nothing stays the same anymore, but you didn’t change at all. After meeting you again, I feel like a little like my old self.
Ichiro: Hah, what are you talkin about? You haven’t changed a bit either!
Kazu: Icchan…
Ichiro
Hey Kazu, so much has happened
Before we knew it, this much time passed
With each of our feelings going round and round
Our voices overlap once again
Kazu
Yeah, Icchan, I’m glad we met again
Cause I’d always looked up to you
You’re shining as brightly now as you did before
I miss those days we used to walk together
Ichiro
Time and time again,
You calmed my raging heart
Because of your straightforward kindness
I could run straight ahead
Kazu
Sometimes I still remember
Those streets we would pass
Making up for what the other didn’t have
We’d support each other, laugh together
Ichiro
I want to keep moving forward from now on
With you who won’t change when everything else will
Kazu
Rather than being alone, it’s better together
When we meet again let’s meet with a smile
Ichiro
So that I don’t forget, I'll keep it in here
[tl note: he means his heart.]
Kazu
Locked away, and walk ahead alone
Ichiro
This bond
Kazu
Our reins
Ichiro, Kazu
Connected under the same sky
The two shadows burned into my memory
Seem like they’re turning into one
Even when we’re apart
This bond we have doesn’t change
Kazu: It really has been a while, hasn’t it? You haven’t changed at all.
Ichiro: You haven’t either!
Kazu: Ahaha! …Icchan…
Ichiro: Gross, what is it?
Kazu: Ehehe!
Ichiro: Hehe…
Ichiro, Kazu
The two shadows burned into my memory
Seem like they’re turning into one
Even when we’re apart
This bond we have doesn’t change
The two shadows burned into my memory
Seem like they’re turning into one
Even when we’re apart
This bond we have doesn’t change