Tumgik
#sha po lang related
foxghost · 1 year
Note
I was looking through the Sha Po Lang audio drama episodes for Season 3 and I noticed there were still a few episodes left that weren't translated, so I was curious as to when you guys are planning to finish those too
The answer is YES
I'm currently giving myself a vacation from translation after a 2-year long marathon project, but the next thing I tackle would be the rest of the season 3 scripts (they're mostly done already)
10 notes · View notes
rama-thorn · 2 years
Text
Hey 👋🏻 I gayss here’s a little update:)
Where am I?
I probably won’t be posting on here much (or at all honestly) so in case you don’t want to lose me: just give me a follow on Twitter! 💛 I don’t write there much, just post drawings pretty regularly!
Drawings include:
☘️ Genshin fanart (I’m a part of the official content creator programme for them so that guarantees a couple drawings every month)
☘️ danmei fanart (I’m just into them. Namely tgcf and erha, now reading Sha Po Lang so maybe that)
☘️ personal or work-related drawings
💔PSA: Drawings won’t include any Harry Potter stuff. I’m sorry, I don’t think I can do that anymore.
Commissions & Support
If you’d like to support me and/or commission me, please feel free to take a look at my Boosty. I can use a friend’s PayPal if you need it but myself I have no access to it or most other platforms like that tbh… Political situation is tough, now I’m trying to find work and yeah it’s a bit stressful. So I’d be really grateful😌💛
That also means that I’m taking commissions!! Really welcome bigger stuff like book covers or illustrations! I can tell you prices privately if you’re interested or if enough people are, I’ll post them here💛
Take a look at the latest illustrations I made and thank you for reading ily😌
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
57 notes · View notes
guyunweek · 4 months
Text
About the Event
How do I participate?
Look at the prompts.
Make Gu Yun fanwork inspired by the prompts
Post it on the day for that prompt
Tag it so other people (including this organizer! can find and reshare it!
On Twitter, the hashtag will be #guyunweek. On tumblr, #gu yun week. If you post it on AO3, you can also add it to the collection, and you're also welcome to post works elsewhere and link them on tumblr and twitter (there is just a limit to the number of social media accounts one person can run in their free time for an event)
Do works have to be in English?
Absolutely not! Your humble event runner only speaks English (which is why all these posts are in English), but you're welcome to work in any language you want.
Are there restrictions on content?
Aside from it needing to be Gu Yun related, nope! This includes no restrictions on explicit content, kinks, dark content, etc. Just tag your work as appropriate for the platform you post on (such as using AO3's required warnings). There are also no minimums or maximums for length or complexity.
Do I have to write fic or draw fanart?
While fanfiction and fanart are perhaps the most common forms of fan creativity, they aren't the only ones, and any and all Gu Yun fan content is welcome! Some ideas for other types of works:
cosplay photos
podfic
fanbinding
themed playlists or moodboards
fanart or fanfic recs
calligraphy of book quotes
doll/figurine dioramas
I have a question about how to interpret a prompt.
I will do my best to answer any asks that come in, but generally speaking - this event is for fun, to encourage more fanworks in Sha Po Lang fandom. If your question is 'could [x] also mean [y]' and you can come up with even the most tenuous connection between x and y, go for it.
2 notes · View notes
deepfriedscallops · 1 year
Text
A Personal Guide to Chinese Names (Specifically Historical)
If you are looking for a starter guide, there are better posts floating around. If you are at least somewhat familiar with Chinese as a language and culture, read on.
Maybe you are a new Chinese learner, or perhaps you are a heritage speaker like me. Either way, you are probably aware of the vast amount of homophones that Chinese has and all sorts of accidental puns that you might run into. Have you ever heard the joke where two people meet and their conversation goes like this?
-你叫什麼名了?(What's your name?)
-倪繈仙 / 李廣仙。(Ni Jiangxian / Lei Gong-sin.) (Misheard as 你講先 "You tell me first.")
-……??
Tumblr media
I heard it first in Cantonese, so please bear with the rough Mandarin equivalent I whipped up. Anyways, my mother told me this joke sometime in elementary school as a warning: Chinese names can be a double-edged sword. Sometimes parents can come up with a seemingly great name, only for their surname to turn the name into a joke later in life. Looking at the surname Wu/Ng/吳 in particular (be careful with this surname unless you want to intentionally make it into a joke, because it rhymes with "not" and will reverse the meaning of most names related to traits).
With that said, this is my personal process for choosing names:
1. Family background. Were their parents/caretakers scholars? Royalty? Farmers? Generally, parents who are at least somewhat educated in poetic texts will be much more careful when naming their child in order to avoid any faux pas, whether making an accidental pun or choosing a name that can be perceived as unlucky. As for parents who don't have access to that kind of education, they commonly relied on fortune-telling from the local taoist in order to choose an auspicious name for their child. On the flip side, you might see instances like Marquis Gu Yun's backstory in Sha Po Lang by priest, in which his parents named him Shen Shiliu (meaning "sixteen") due to his sickliness.
2. Meaning. I'm glossing over this because there are more in-depth guides out there about this. Figure out your intentions for your character. You don't always need to put a lot of thought into it since realistically, the names given to them at birth don't always align with their character at the current point of your story—however, if your character has a courtesy name, you should take more time to pick a name, whether they choose it themself or their family does. Here are some conventions I have noticed though:
Three-character names with a single-character surname are the most common, but two-character names occur somewhat frequently historically as well (i.e. Cao Pei in the Three Kingdoms era). Two- or more-character surnames are usually associated with old clans (like Zhuge and Sima) as well as non-Han Chinese ancestry (like Aisin Gioro), and they may be paired with a single- or two-character first name. Unless you are transliterating from other languages and making a point that a character isn't of Han descent, you generally don't want to exceed 4 characters.
Gendered names get really foggy once you look beyond obvious ones like Meili (美麗) and everything else that means "beautiful." Generally, characters with 花/玉/女 radicals are more commonly feminine (especially 女), although there are notable exceptions like Jia Baoyu (假寶玉) from the Ming Dynasty classic, Dreams of the Red Chamber. Scenic meanings tend to be more feminine while character meanings skew masculine—but, as always, there are exceptions, like scenic names that utilize herbal medicine meanings.
Names taken from old poems, such as those by Li Bai, are generally very safe, although it's not always considered "classy" because sometimes the name can lose some meaning without necessary context.
You can get pretty creative, if you feel pretty daring. For example, Guo Jing and Yang Kang from Legend of the Condor Heroes by Jin Yong are named after the Jingkang Incident, a historical event nearing the end of the Song Dynasty.
Names have changed in convention over time, so some traditionally feminine names today were masculine at one point in time. For example, Feng (鳳) is commonly used in feminine names today, however historically 鳳 referred to male phoenixes whereas 凰 (pronounced Huang) referred to female phoenixes.
3. Poeticism. Not everyone cares about it, but it is something to consider if you are crafting a blue-blooded aristocrat who recites poetry and debates with their scholarly peers, or if you want to whip up a really catchy and memorable name. Generally, you want to pay attention to the tones and the consonance, but keep in mind the dialect. If you are expecting Mandarin to be the spoken dialect among your characters, then only focus on Mandarin. If you are playing with multiple dialects, then you might want to take some care in checking if the name also sounds decent in Cantonese. Here is what I learned:
You need variance in one word to the next. Easiest way is to measure by high versus low tonal fluctuations. If the surname is a low tone, go with high next, then low again; if it starts high, go low, then high again. For example, Andy Lau's name, 劉德華 (Liu Dehua or Lau Dak-waa), goes low-high-low in Cantonese, but does not flow as well in Mandarin since it goes low-low-low.
Consonance helps make words flow into each other. Generally, if the first word ends in a long vowel, you don't want to start the next word with another vowel—although there are some exceptions, such as Xie Bi'an from Wu Chang Jie by Shui Qian Cheng. Bi (必) and An (安) notably have hard vowels and can be read reasonably distinct from each other ("Bi" hard stop "ahn", instead of "bee-ann"). Of course, always sound it out first, and if you have a friend who can speak, read it to them and see if they can read it back fine. Avoid tongue twisters.
4. Random name generator. When all else fails and you don't have the brain juice for naming everyone in your cast, use a random name generator. If you don't ever expect to translate your work into Chinese, you'll probably be fine with a generic generator on Google since the decent ones use an aggregate of common pinyin to draw from. I, personally, look for the generators that come with hanzi and copy the name into a separate doc for reference purposes. In my experience, they're not the best for particularly poetic names and you may need to cherry pick and combine new names from the random list. It does a good job for one-off characters, though. If you want to see what I use, I can link it in a reblog.
5. Google. Run the pinyin/jyutping through the search engine, just to make sure your name doesn't sound like a colloquial saying. Unless that is in fact what you are trying to do (looking at Feng Xin from Tian Guan Ci Fu). Dictionaries are your best friend (in my case, CantoDict is a savior because it also comes with full phrases with both jyutping and pinyin). Fun fact, when my mother was coming up with names for me, one of them was Qiuyan (秋煙) but good thing she did not name me that because it sounds like the Cantonese colloquial phrase for smoking cigarettes. Please don't name your child the equivalent of "stoner."
Anyways, this isn't meant to be a proper guide, but rather me just sharing my process that can be used in conjunction with the other helpful guides around here. I hope this can help somewhat in the namehunt for your OCs. 加油!
14 notes · View notes
mejomonster · 1 year
Text
Justice in the dark, finished ep 2:
I am just so beyond overwhelmed I'm watching it honestly. I was lucky to experience Guardian a year after it came out, which got me into cdramas and cnovels and studying chinese, which got me into priests writing in particular, and i never had to anticipate or hope for guardian. I was lucky to just find it's cdrama version as my first experience period of a cdrama and of the story. It was everything I loved personally (just the perfect niche choices for Me). I never had to anticipate or wonder or hope if an adaptation would exist or be good. Because for me it was already perfect on first watch (yes even horrifically bad cgi cat da qing - I have a particular fondness for awful cgi at times especially in campy shows like Xena and Doctor Who so the low budget only added to my enjoyment personally lol).
Then Word of Honor came out. After id studied chinese for a year, worked a lot to drag myself through reading 28 chapters of tian ya ke and my first significant chunk of reading a priest novel in original chinese. I had OPINIONS. My biggest being they NEEDED to be morally grey fucked up people, needed to lie and put on acts like in the book, and Gong Jun was my dream casting for Wen Kexing but I'd have settled for anyone with a decently fitting performance. My expectations of a live action drama were absolutely blown away. The cast was actually my specific dream cast, Gong Jun pulled a better performance than I've Ever seen him do prior (just perfect in WoH specifically he really did amazing), Zhou zishu is SUCH a hard character to act much like Zhang Qiling in dmbj in that he is quiet and keeps himself private so an actor NEEDS to be really good at the performance to the audience to get across the characters internal world and get the character to come off correctly. He did it. So absolutely blown away by performances as good as Bai Yu and Zhu Yilong did for Zhao yunlan and shen wei, when I had no expectations they'd be As Good only hopefully sufficiently good. So acting was WOW. the side cast actors also absolutely blew me out of the water. The entire show team did honestly - the costumer showed how MUCH can be done with costumes and wig regardless of budget (compare WoH wigs to The Untamed or Eternal Love - just more unique designs for everyone's wigs in woh). The sets are simple but distinguishable and again while it's just a simple X setting in woh I still found the sets more memorable than the Eternal Love sets overall, the fighting is choreographed GOOD (1 I heard by the same person as Ultimate Note which would explain a lot as both have fun action scenes, 2 I love The Untamed in many regards but also there's fight scenes where extras swing at nothing so fight choreography wasn't quite as strong u know), the color design in post production isn't like ideally natural but it shows off the costumes and further makes the limited budget look distinguished as it's own fully realized concept. Way Better than I ever expected honestly (guardian had limited set budget too and honestly it DID look cheap it only was beloved by me because they make it so Ridiculous in certain aspects it Crosses into Doctor Who level weird sci fi design). And finally the script - handled by a good writer, I felt, that kept the core story elements I wanted and added some more. I didn't like the "knew each other as kids" element which if you know me you know why. But since I always treat live action cdramas as Alternate Universe stories? I could appreciate they didn't bring up knowing each other in a like "we are connected cause of it way" but more as a "strangers who briefly crossed paths once and so have some experiences they both somewhat relate or connect to" which let the script writer mostly keep the original novel relationship vibe. Basically? I'm still absolutely stunned and blown away we got a GREAT drama, let alone a good one.
I knew Sha Po Lang had a drama filmed and DONE. I hadn't read it so I thankfully had no great attachment to the story being done right. I was excited because I love priest stories so I know it'll be based on good source material, and I LOVE the idea of steampunk historical. I had no idea on what to expect though besides potentially horrifically bad cgi for the steampunk elements if they didn't cut them out completely? Or cheap but functional cgi like Once Upon a Time in Lingjian Mountain (it'll be miraculous if it's like The Lost Tomb Reboot or Utlimate Note or Love Between Fairy and Devil in terms of quite Decent nice cgi). I had no expectations until an actor I admire was cast as one of the leads. Then I figured: well this will be a GOOD show to watch. Because that actor is worth watching Just by being in it since he'll give a great performance, and the source material came from priest so it can only be so bad. I figured THAT drama was what to mentally prepare for! Then it didn't come! We're still waiting.
Now finally to Silent Reading. It's my favorite priest novel. Of any adaptations to have expectations about, it's this one for me. I made edits for this one. I watched bilibili fanvideo edits for the book and had opinions on which aesthetic choices worked best. I cared. I saw it (like a couple other novels I'm excited for adaptations for) was getting adapted too! After sha po lang, way later, casting dragging on. I assumed okay temper yourself you won't even see it until Immortality 2ha is out (lmao ;-; ). I also decided BECAUSE it's my favorite? I figured I would be disappointed and let down. So I tried not to even hope itd be good. I hoped, desperately, decent actors would be cast who could do a good solid job. I got immensely lucky when Fei Du was cast cause I know from Go Ahead that guy can ACT so at least fei du would be wonderful to watch. I had no idea about anyone else and again tempered my expectations to please please just be Decent. (So Tao Ran being Perfectly cast and acted is blowing my goddamn mind nonstop). I also hoped, for an expectation, a visual aesthetic like Under the Skin or some video edits I'd seen on bilibili. Just a sort of Beyond Evil, Flower of Evil, The Guest, sort of gritty thriller grounded somewhat in reality but at the edge kind of. A detective show with a psychologically heavy lean to it. Possibly a little stylistic even in color choice cause I personally like shows that visually look like Their Own thing (even if it looks less natural - like I love Goodbye My Princess and Heroes visually even though it's such extreme color editing). And finally I hoped for a serviceable bare minimum... bare minimum... solve murders and stick at least basically to the book cases script. I really had no idea what to expect of writing wuality except a "PLEASE be Decent you're working with great source material, it's already got an audio drama with a script u should barely have to work to make this Decent just don't make it awful." So yeah. Low expectations. I probably could have been happy with Granting You a Dreamlike Life level writing quality, visual quality (except dear fuck please with blues instead of that yikes yellow gyadl used a ton), and passable actors.
Instead I got way better than my expectations and it's breaking my mind a little. Color grading? Blue greens and I'm sure some people hate it I fucking love it to pieces. (If I'd give any visual critique it's that I think they're over smoothing actors and I love gritty real looking skin but I recognize a lot of cdramas generally make the choice to face smooth and use filters so it's going to crop up in some stuff I watch :/ it's not totally awful in that I can see Luo's stubble and sometimes Fei Du's cover-up powder on his little nose, but overall the contrast intensity and color grading they chose makes the skin look less gritty in combo with I imagine some skin smoothing filters). I personally Love the cgi I have seen, which i assumr either means cheap cgi came up EONS since guardian or they got bigger cgi budget for a crime drama that shouldn't need them than I would've figured. The city bits that I imagine are fake establishing shots look way better than guardian and in line with Ultimate Note quality at times (at least they're not too noticeably bad is my point). The extreme lighting choices are unnatural for sure but I really like them since there's a heavy metaphor right now of Luo as the light and Fei Du in the dark, and seeing that visual metaphor play out with actual bright lights/intense shadows frequently in scenes is so visually satisfying to me, you can read their mental states just by the lighting (one scene Fei Dus emotions drop and it goes from sunny to storming which is REALLY on the nose and funny but also I love how thoroughly this way of using light is through the entire show). Green and blues also seem to be being used for light and dark, life and death, warmth and cold, Luo and Fei. I never had the expectation so Much detail would be put to visuals and I'm so beyond grateful.
Next, the music. Oh my god the music. So far it's not like Life Changing to me the way Guardians soundtrack was (I love Chen Xuerans music - he also did some Tomb of the Sea music I also love). But I didn't expect the music to even be more than servicable, yet I'm enjoying it enough I want to go look up the tracks? (Also WoH had a banger soundtrack forgot to mention that). I love the choice of piano instruments frequently in the background music, it's extremely fitting of this particular story with priest naming chapters after famous literature and just the vibe of old detective stories. At the same time? Again there's this comparison between a very piano and western orchestra background ost, and the very modern English song that's kind of pop music that Fei Du plays often and with Tao Ran and sometimes plays in scenes with Luo. It's like the light/dark lighting, the music juxtaposition. It's such a noticeable choice, and it really adds to how effective the scenes are. I did not expect the music to shine to me. It's not like WoH levels yet in terms of any particular song lyrics, but the music playing when Fei Du was young seeing his mom, and the music playing at the end of ep 2 as Luo talks to Fei Du about his mom, were both impactfully used.
Writing: not much to say except oh my fuck I can't believe I'm seeing these scenes I love acted out. Acted out properly, like I pictured them. ;-; I'm amazed how much they're sticking to book honestly. I. Am just incredibly overwhelmed moving on. It feels like coming home honestly, a new scene starts and I know exactly where I am from the novel. I actually happen to enjoy when cdrama adaptations change story (Alternate Universe story) so id be just pleasant too if the story Does happen to change, but at the moment this is maybe the most faithful (*except the little sci fi intro note) adaptation I've seen of any book in general in my life. I am so so happy. I loved the scene in Tao Rans car. The scenes of Fei as a child is better than anything I could have possibly ever imagined (Luo coming from the light to cover his eyes and stop the horror, pulling him safe to the light, just the visuals and music absolutely <3 ;-; ). The scenes with Fei Du, Tao Ran, and Luo Wenzhou are just like I imagined them (this may not be true for everyone though lol - I read with the feeling they really were cold and bristly while caring/pushing into each other's business, but not even seeing each other as friend or romantic options at the start - this is coming off just like I imagined, with Tao Ran exactly just... right out of my brain perfect kudos to the guy playing him he's singlehandedly changing my life damn). I saw some people mentioning not seeing much chemistry between Luo and Fei. I may change my mind later but... as of ep 2? I'm happy to say I'm seeing exactly what the novel gave me at the same points in the plot. I actually think the shows giving a Touch more because it's really Really hammering home how Luo and Fei have revolved around each other 7 years, are stuck together in a situation they can't move past, are yin yang light dark warmth cold passion logic alive dead, and those kind of fucking parallels really hammer very obviously that as lovable as Tao Ran is it's really Luo/Fei who are the main characters and who have effected each other's lives most greatly. Yes Tao Ran is Luos best friend and was his partner since their first case of Feis mom - but Luo is who reached out slightly More to Fei Du, who made it his entire purpose to help this kid, who this kid Blamed for being unable to help, who chose to keep trying to take care of Fei for 7 years ever since (Tao ran also doing so because he was involved). Yes Fei Du crushes on Tao Ran as a safe outlet, because Tao Ran won't reciprocate (for a variety of reasons from being straight to thinking of himself as someone taking care of Fei like an older brother - and that emotional position of his is uniquely why he can give such direct advice to Fei that Fei wouldn't take as kindly to as from an actual romantic option like Luo). Fei Du acts emotionally more open with Tao, and certainly tries harder to try and live healthier by associating wirh Tao (and Tao indulges it because it does make Fei feel more human and connected). But it's clear Luos the one who makes Fei face his fears directly, who cuts through the shield entirely, the one who's words actually genuinely shake Fei Du. Tao Ran can call Fei out but on some level Fei won't break from it since it's Tao saying it, can close back up if he does open enough to take it to heart. Luo is fundamentally a person thats Too important to Fei for Fei to control how he handles him. Luo changed his life, was his hope then his hopelessness. And still remains both. The show is absolutely hammering that. Whereas the book? If you didnt know Luo was going to be the main character, you'd figure Fei/Tao was going to be at least an initial ship. Or Tao/Luo if only it was friends to lovers (just me then lol). My point is the shows clear irs got a very specific "bromance" angle and it's hammering it as much as Merlin/Arthur got hammered with 2 sides of the same coin he's your destiny. And more.
Acting again. I also love all the side characters so far. Love the casting choices all around. Zhang Donglan was not how I pictured lol but I liked his actor, the core investigation group is just like I pictured.;-; <3
Luos actor. So eyecandy in a screencap he is not particularly. In motion? He's looks wise passable for Luo. Which is like... when I read the book Luo was traditionally handsome like some superhero (Captain joke from the book and all) but in regular man's roughed up clothes of regular financial means, basic work haircut, could tone himself down if needed. So Zhao Yunlan, while I love him (good job Bai Yu) is too "pretty" to be Luo - the leather jacket too flashy, the whole look just too flashy. Luos styling in the show is acceptable as it looks like an everyday man's less flashy version of Zhao Yunlan, which is about where Luo lands. I imagined a more Model handsome type for Luo just because I imagined him more Abruptly in your face handsome hero (think Captain America) compared to "blends into the background next door neighbor cute" that is Tao Ran (and tbf show Tao Ran is Perfect.... I imagined Yang Yang but dressed/styled toned down, and this actor visually is like a 96% match to an actual fancast edit I made so.. he's perf). Luos actor instead also has a similar "everyday man next door" handsome. On the upside its probably realistic given he qnd Tao Ran should feel on the same level. On the other no its not mu mental picture of Luo - I couldn't even fancast him because he's SO specific in my mental interpretation. But back to the point: as an actor he does look suitable while playing the role. His actual acting? That's where it really matters. When I read, Luo was SUCH a specific character to me if an actor can't pull it off it'll hurt. His actor is doing Perfect. I'm beyond grateful. He's just like Luo in my head. His voice is a touch different but it's acted great so it's fine. The only scenes that jar me are ones where I can clearly know someone edited a scene or added a thing to his costume to make him look like Zhao Yunlan lmao, just because it feels less like Luo and I know it? Like his scene saving a girl from a mugger on a bike was so reminiscent of show Guardian Zhao Yunlan getting off the motorbike. The glasses and leather jacket in ep 1 on Luo screamed "similar to Zhao yunlan" but toned slightly down, and the scene he talks to get into the crime scene felt very echoey of Zhao yunlan doing that to get into the first crime scene in Guardian. The actor made it flow fine, and he Feels like Luo so I'm happy as peaches. But there were some moments in ep 1 I think lol either director or writer or someone wanted to reference Guardian or rely on that similarity to give the watcher a familiar impression. The actor is Really nailing the small moments of acting with his team, and the emotional moments with Fei are just so well done.
Anyways in summary? I had so few expectations and they've been far surpassed. I'm amazed how much extra stuff I didn't even want to hope for is also lovely in this. I'm so !!!!
8 notes · View notes
rigelmejo · 2 years
Text
i think a point im trying to make with myself lol is that i really should start reading the print novels i’ve bought extensively. i am definitely at the point where they are both readable/understandable overall without a dictionary, and where my reading speed for them isn’t that much slower than in english (and if we’re honest here... if i make myself speed read in chinese there’s a fair chance its faster than my english reading, if the speed really bothers me... also when the hell did my english reading speed get so slow? idk i think as i got older i got self indulgent about savoring things i like and dwelling in them tbh). my point is, if its a matter of struggling to follow the plot, or reading ‘intolerably’ slow, i have surpassed those points. so they aren’t reasons to avoid my print books anymore.
the only exception is maybe Poyun, Sha Po Lang, and Can Ci Pin, which are probably above my reading level a little bit. According to that zhtool website i’m reading extensively at about 1.8 (with lower numbers being more difficult), and most of the novels i own are 1.8 or easier (with the exception of the 3 listed above). So my dmbj novels, the gyadl novel, the LiuLi novel, modu, zhenhun, saye, hell even the mdzs novel i have in traditional characters i could probably do right now (i have zhenhun in simplified and traditional and figure i’ll read the traditional to re-remember/get used to recognizing some traditional hanzi i forgot or am not used to yet). Related... i saw a new dmbj novel for sale that looks like slice of life old man iron triangle side stories in the village and i’m very... tempted to buy... but i should probably buy reboot novels first (i have the first set of dmbj novels in print, then the 10 Years Later novel). To be fair, all the dmbj novels are online too (so im not worried about missing some).
Maybe i will finish this fanfiction i’m reading, then move onto a print book for a while. usually i read digitally for the automated-audio, but since i haven’t been using that lately and my listening comprehension is getting ignored Anyway, there’s no huge difference for me between using print novels or online ones. Eventually i WILL listen to audiobooks and get some listening reinforcement, will listen to chinese spoonfed audio again for listening gaps, and when i run into new Frustrating words when reading in print i do sometimes look them up and get the word’s pronunciation. so my reading to listening gap is more like “oh no i kept reading 晕 yun as hun for 200 pages (which is easy to pick up the correction when listening), or 小心翼翼 xiaoxinyiyi as xiaoxinweiwei” (yeah idk where my brain guessed the wei pronunciation either).
also @a-whump-muffin i finally kind of get what you mean when you said manga were sometimes harder than novels. i’ve been reading more manhua lately just because i’ve been in the mood, and even though generally i know MORE of the hanzi i see (like 99%), unknown words give me less context to work with. Whereas in novels i can see a lot more unknown words and hanzi and still figure out the plot and a decent portion of the details. since there’s usually like a paragraph per main-detail to elaborate on things. i read some of 你的距离 and its easy enough to follow the plot based on pictures (its about a guy who broke up, looking for someone new on app dating), but a lot of the specific-dating-app words i do not know in chinese and i could Guess what words i was seeing but i wasn’t sure specifically what a LOT of them actually were. Whereas when i read a novel i’ve got like 2-5 surrounding sentences to figure out if ‘vague word’ means specifically speaker or microphone or headphones (when in the given sentence itself any of the words could work). in a manhua its like “well this means something related to ‘match’ but i only have one line about it so who knows specifically what this meant if i see it later in another piece of writing, it could mean ‘paired’ ‘match’ ‘compatible’ ‘selected’ etc). 
13 notes · View notes
macius49 · 9 months
Text
im reading sha po lang and idk how to feel about the relations yet but gu yun has charmed me currently drawing him
1 note · View note
sunshinelittlethings · 11 months
Text
July 02, 2023 - Monday
Hello Tumblr!
Second chika ko for the last day of June! Wieeee! So okay, June 30 is the day for Annual Pinning Ceremony ng Department namin and required kaming nandoon na mga council since kami din yung magfafacilitate hihi. Maaga na naman ako nakarating don at akala ko malalate ako kasi medyo late na ako nakasakay ng bus pero sakto lang ako nakarating sa school, ako pa pinaka naunang dumating. Gutom pa naman din ako non so bumili ako ng Richoco sa may canteen at naloka ako kasi ang mahal niya don yawa 15 pesos sha huhu pero kailangan ko kumain para hindi ako magutom agad, naka white uniform din kami kasi pinagrequired kami na ayon ang suotin.
Nagsidatingan na ang mga tao sa multi purpose hall kasama ang mga magulang nila, unti unti na sila nabubuo don at kami ding mga council. Ngayon ko na lang nakita ulit yung mga classmate ko na council din and ayon tulong tulong na doon sa mph. Around 9AM nagstart na din ang program at ayon tuloy tuloy naman ang maayos na flow ng program. Pinning part na so ayon nandon kami para magbigay ng mga pins kina Ate Pres and VP Pres. After ng pinning ceremony, recognition part naman for the student council. Nakakashookt kasi nagkaroon ako ng certificate, pin, and medal din grabe hindi ko din inexpect na magkakaroon din ako non hehe. Tapos nakapag handshake pa ako sa VPAA ng school na pinapasukan ko, pati si Dean nakapag handshake din ako sa kanya. Nagspeech din si Mami (Ma'am Adviser) namin sa council and medyo naiyak ako kasi siya yung the best adviser na naranasan ko sa buong experience ko na nag council ako sa buong buhay ko. Napaka-gentle kasi ni Ma'am and mamimiss ko yung mga random mcdo treats ni Ma'am and yung mga chika namin tuwing kumakain sa mcdo :( grabeee huhu.
Next AY Council kasi iba na ang MTSC Adviser and napagdesisyunan na din namin na hindi na sasali sa council. Okay lang naman yung magiging bagong adviser pero pass na talaga ako sa council stuff, mahirap pagsabayin ang studies sa council duties.
So ayon, after the program nag-order si Ate Pres ng food sa Mcdo for our lunch---our last lunch bilang council :( that time, sobrang nahihilo na ako at nagugutom na kaya bumaba ako para bumili ng kwek kwek snacks ko lang kasi sobrang gutom na talaga ako :( e matagal tagal din ang dating ng mcdo kaya ayon. Past 1PM na din kami nakakain kaya nagsabi ako kina Mama na nasa school pa ako at kumakain pa pero uuwi na din maya maya. After non, sumama pa ako sa mga classmate ko sa faculty kasi may ipriprint sila na related pa rin sa council stuff since mga Treasurer and Auditor sila.
Naging instant photographer pa ako ng mga teachers don kasi sinurprise nila si Dean ng ice cream cake kasi parang kakabirthday lang ni Dean non hindi ko matandaan when birthday niya pero tapos na yon. Pinicturan ko sila kasi inutusan ako at ako lang naman walang ginagawa sa aming tatlo HAHAHAHAHA. After non, nagpaalam na din ako na aalis kasi uuwi na talaga ako. Pero girl, bumalik pa ako mph kasi nakalimutan ko yung certificate ko don! Kakaloka, buti nandon pa sina Ate Pres kaya nakuha ko agad.
Pagkarating ko dito sa amin dumaan na muna ako sa SM para bumili ng Coco at Candy Corner kasi wala lang HAHAHAHA. After non umuwi na ako.
Sobrang pagod ko pagkauwi ko gusto ko matulog pero nag-grocery kami nina Mama pagkauwi nila at hinintay sina Ate para makarating sa Walter.
So ayon lang po ang chika ko AHAHAHAHHA. Napaka productive po ng last two days ng June ko po at nagulat pa ako kasi naging busy pa ako sa lagay na yon. XD
Next chika ko naman ay nung nagpunta kami sa SM ni Mama hehe. Next blog na lang yon~
Song of the Day: Lucid Dream - aespa
0 notes
foxghost · 1 year
Note
Hello, hw are you doing? I just wanted to ask, it's almost been a whole year since the last spl update, did you drop the translations?
Nay I did not
I just finished one huge project, and finishing SPL will be the next thing i do
3 notes · View notes
vanizai · 5 years
Note
is gu yun a bottom ? I, myself (a bottom), resonate within him
Oh hi! Yes, he is!! But he's... like a bottom with top aura
6 notes · View notes
yueqqi · 3 years
Text
I don’t think I can gush about Gu Yun enough. Disabled and too sexy for the plebeians? Best disabled rep I’ve seen in danmei (which is almost never sjfjfjd), also relatable bc I too suffer while being a dramatic bitch in a Gucci bathrobe on a fainting couch and unabashedly making myself a problem for everyone else
12 notes · View notes
hellofavillain · 4 years
Text
If you're looking for something new to read, Sha Po Lang is so good! Steampunk ancient China, politics, wars and slow-burn romance! It’s plot-heavy and honestly, I felt like savoring reading every chapter with all the twists and conflicts. There’s also an audio drama 👀
17 notes · View notes
siumerghe · 3 years
Text
About yifu and yizi
It seems there is some confusion because of the English translation of Word of Honor, so I’d like to note that yifu 义父 (how Xie Wang calls Zhao Jing in Chinese) and yizi 义子 (what Xie Wang is in relation to Zhao Jing) are neither father and son, nor even foster father and foster son.
The Chinese word yifu 义父 is often translated as “adoptive father”, or “foster father”, but this is not correct. An adoptive father is yangfu 养父: a person who adopts a child, takes care of their upbringing and daily needs, and performs other duties of a father. Foster father is the same, except in the case of fostering the commitment isn’t permanent.
And yifu is smth like a "named father"(?), or a “sworn father”: a person who, as a sign of great respect, is sort of put on a par with the real father which is a huge deal in a culture based on the Confucian principles: father is the most important and the most respected person in anyone’s life ever. Unlike adoptive father-yangfu, in the case of yifu, various paternal responsibilities are not implied. The keyword is “respect”.
The existence of yifu (and/or "named mother"(?)/”sworn mother” imu 义母) does not mean that yizi has no living parents - same as having godparents in Christianity doesn't mean that the person in question is an orphan.
Baidupedia says that if a person has a sworn brother (结义) then for that person's children, their sworn brother becomes (may become?) yifu.
What do the words yifu 义父 and yizi 义子 actually mean?
Let’s start from the end: 父 - father, 子 - son (in this particular case).
义 yi: 1) justice, righteousness; 2) human ties, relationship. In our case, the 2nd meaning is the one that applies. In word-groups, 义 is often translated as “sworn” or “oath”: 结义兄弟 jiéyì xiōngdì - sworn brothers, oath-brothers, 结义 jiéyì - sworn relationship, 义兄 yìxiōng - older sworn brother, 义侄 yìzhí - son of a sworn brother, “sworn nephew”. 
It can be said that 义 means close social quasi-familial ties that are based on some kind of a two-sided unofficial agreement. 义 isn’t perceived the same as blood ties, or as family ties that arise as a result of adoption. It’s more about how much one looks up to someone else, about adoration, respect, trust, mutual understanding. 
This is a very romantic concept: no wonder many popular pairings are those connected by 义 (most often sworn brothers). When Changgeng in Sha Po Lang reverts to calling Gu Yun yifu in the most intimate moments, this is meant to evoke the feeling of closeness and trust.
义-relationships are a thing of the past and don’t exist in modern China - same as, say, the tradition of sworn brotherhood no longer exists in the West. This gives the concept of 义 a certain flair of romanticism and antiquity. Historically, this type of relationship mostly existed among outlaws and exiles, among people who lived outside the “normal” society: deprived of the protection of state law, they had to resort to other means of protecting themselves, including the creation of an intricate network of social ties.
Over time, the notion of these people and their world hidden from ordinary citizens evolved into the concept of jianghu 江湖, and stories about their exploits gave rise to what can be called proto-wuxia literature (Water Margin, The Seven Heroes and Five Gallants), and later, in the 20th century - classical wuxia.
It is important that 义 is a private, purely unofficial relationship that has no legal status - as opposed to, say, adoption or marriage. From the point of view of the state, 义 doesn’t exist, which can play a role, for example, when splitting inheritance (those connected by 义 can’t inherit each other’s property), when counting family members to determine taxes, or when executing all the relatives of a criminal to several degrees of kinship in the case of high treason.
In Word of Honor, this characteristic of 义 plays a certain role in the plot:
The punishment for high treason in China since ancient times was the extermination of the traitor's family. The degree of kinship depended on the historical era and the severity of treason, but parents were always executed, even in the mildest versions. Xie Wang takes upon himself the risk of cooperating with Jin Wang to overthrow the Emperor: as long as Zhao Jing is only his yifu, in the case of the failure of this conspiracy Zhao Jing isn't in any danger. However, later, Zhao Jing himself sabotages this plan by publicly declaring Xie Wang his son during the feast and giving him his surname: now, if the conspiracy fails, the execution of state traitor Zhao Xie will inevitably entail the execution of his adoptive father Zhao Jing. What Zhao Jing does has greater significance than simply announcing their relationship to the public: Zhao Jing ties himself to Xie Wang’s fate and fulfills his earlier promise to share with him everything, good and bad. That’s why Xie Wang looks so shocked at the feast, that's why he arranges for Zhao Jing the final test with the help of Liu Qianqiao, even though he has already agreed on everything with Wen Kexing. If one doesn’t know about the unofficial status of 义 and about the familial extermination as the usual punishment for high treason in China, then Xie Wang's actions can be attributed to emotionality and indecision, while in fact they are very logical, considering this sudden declaration of sincere attachment by Zhao Jing.
I hope I’ve more or less explained the concept of 义-relationships (to sum up: 1. respect, spiritual closeness; 2. romantic flair of antiquity; 2. unofficial status).
Now, back to yifu and yizi.
In general, yifu is a person who is older than you, whom you respect very much (like your own father), whose advices you listen to. In turn, yifu has the responsibility to be a mentor, a moral guide for his yizi - somewhat similar to godparents in Christianity, except that you can choose yifu yourself when being old enough to make a conscious decision, and not have him assigned by your parents at birth, as (usually) in the case of godparents.
Yifu doesn’t necessarily belong to the same generation as the real father: in the main pairing of Sha Po Lang yifu, Gu Yun, is only 7 years older than his yizi, Changgeng. The age difference just has to be bigger than seems suitable for a sworn brother. 
Also, Changgeng has both parents - a mother and a stepfather. Overall, Sha Po Lang is a nice example that demonstrates that 1) father and yifu are completely different social roles; 2) yifu-yizi relationship isn’t considered incest.
I wonder when Winner is King (the tv adaptation of Sha Po Lang) is finally released, will the English translation also make Changgeng refer to Gu Yun as “Father” instead of “yifu”, as they did with Xie Wang and Zhao Jing in the Netflix translation of Word of Honor?! 
It was even worse in one of the Russian WoH subs where not only yifu was translated as “father”: the translators also made Zhao Jing address Xie Wang as “son” - instead of his name! As a result, viewers thought that Xie Wang is Zhao Jing’s biological son (apparently, from Luo Fumeng). 
In Chinese, Zhao Jing always uses an affectionate form of Xie Wang’s birth name: Xiejieliubo -> Xie’er (like John -> Johnny). He doesn’t call him “son”. 
The English fan subtitles also sometimes substitute “Xie’er” with “son”. Like, what's the point of replacing "My Xie'er" with "My son" in one of their most intense scenes together in Ep. 26? Did the translators try to censor homoeroticism, passing it off as family affection? I fail to see the logic of this change.
The name “Xie’er” 蝎儿 is a diminutive derived from Xie Wang’s national, "southern-barbarian" name - Xiejieliubo 蝎揭留波. The name “Xiejieliubo” has no meaning: the Chinese characters are used only as phonetics to convey sounds of a foreign language. The first character of the name, 蝎, means "scorpion", hence it’s used in the name of the organization "Venomous Scorpions" 毒蝎 and in the nickname (or the title of the leader of the organization) "Xie Wang" 蝎王 - Lord / Prince of Scorpions, Scorpion Prince. The English subtitles translated “Xie’er” 蝎儿 as “Scorpion”, ignoring the fact that it’s 1) a name; 2) a diminutive form of a name, and thus missing an important part of characterization of Xie Wang and Zhao Jing’s relationship.
Another thing that was lost in the translation: when talking to Zhao Jing, Xie Wang uses this very diminutive as a pronoun "I", which is normal for a child but very strange, to put it mildly, for an adult man well into his twenties (close to thirties): such a deliberate infantilism creates an effect ranging from comedy to creepiness. (There are many different ways to say “I” in Chinese, depending on the relationship between the interlocutors, historical era, etc.)
After the adoption, Xie Wang's name changes to "Zhao Xie" 赵蝎. In the series, when publicly declaring Xie Wang his son, Zhao Jing calls him "Zhao Xie'er" 赵蝎儿, however, from what I saw, this is perceived by native speakers as a strange and inappropriate usage of the diminutive. When native Chinese speakers write fanfiction about Xie Wang as Zhao Jing's adopted son, they use the name "Zhao Xie" 赵蝎.
Ok, back to yifu and yizi. To translate yifu as “father” and yizi as “son” is misleading and incorrect. The same goes for “adoptive/foster father” variant: adoption and fostering carry a familial and official relation while 义 doesn’t. Besides, such translations automatically move yizi / yifu into the category of incestuous and “problematic” pairings, while in fact they are not intended to be seen as such (not always, at least, depending on other circumstances): kinky, sure, but not squicky - absolutely not to the father-son incest degree! 
(In terms of kinkiness, I think, yizi / yifu is close to student/teacher, especially since teacher is often treated as a 2nd father: “Teacher for a day - father for life” 一日為師,終身為父 , i.e. you should respect your teacher as your own father. It’s also interesting that in danmei novels the traditional roles are often reversed: the one who irl has more authority because of the seniority and status takes the role of a bottom: Scum Villain Self-Saving System, Erha, Sha Po Lang, etc.)
Perhaps, a better translation for yifu would be smth like “mentor”, or any other polite form of address that can be applied in English to an older and respected male person - but only if for some reason you want to completely avoid any Chinese words in your translation.
The best is to leave these words as yifu and yizi, since there is no adequate English translation anyway.
1K notes · View notes
jjheejz · 3 years
Text
About Internet Water Army in the case
This is an ongoing update about the case from start to development. List of all related posts can be found on this blog's pinned post (link provided at bottom of each post as well).
19 August 2021 update: Added the scale of his success for reference, before bonus below
18 August 2021 update: Added timeline of events, orange title in post, found out the official English term for Immoral Media = Internet Water Army)
Major updates since first draft: Added bonus, added disclaimer, certain info details
Originally posted on 16 August 2021
[The purpose of this post is to provide a perspective as to why the Media is raised/blamed regarding the issue. Especially for international fans, as all the encounters happened on Weibo. Also, those who were on weibo, do read through if you will. So although it's lengthy, do try to read all, at least if not the last two parts].
The Media referred by most, is not the common perception of the Entertainment Industry (celebrities, directors, shows, channels, staff etc), but the dark side of the Entertainment industry: Antis, toxic fans, toxic marketing accounts. They are called Internet Water Army💧.
Toxic Marketing Accounts is one of the things they do, these accounts on Weibo has millions of followers, each of their post likes are in the hundred thousands (buyable) to give credibility to passer-bys. Some use similar names to Official accounts, some use similar logos. Their posts are usually subjective or aims to steer view points of a certain celebrity/movie/show. Before the latest update of this post (18.08.21), I just group them all together and term them as Immoral Media*.
*Below is my original post using my original term because at point of first draft, I did not know the official term (so have changed/added the term from Immoral Media to Internet Water Army in content below but retain the content based off first draft).
If you have chased before celebrities, or just simply passed by an article about certain celebrities, recall how some title that caught your attentions were like. Clickbaits is one of the many things they do. If GZ is your first and you do not have Weibo, then this read(link) is good enough.
Just as the term Immoral Media (Internet Water Army), it’s immoral and unethical, but they exists because they are paid to do so. Who pays them? Entertainment Companies, and maybe other Organisations
Normal Media/Marketing vs Immoral Media/Toxic Marketing/Internet Water Army
When a show or movie comes out, the normal Marketing department will generate outreach and buzz so that people know a show is airing soon/know the show exists etc. Official announcements are not enough, because there isn’t much context (limited content to put up as well) so having some other Marketing accounts do the buzz in a planned period to gain awareness through posts, some articles about the casts, the plot summary, the production details etc is normal. This is Marketing, bigger companies will probably have stronger Marketing departments (aka influence) and can hire more Marketing accounts to generate buzz. Celebrities (aka casts) themselves, are also Marketing point.
Then we have the Internet Water Army/Immoral Media, these are what they mainly do:
Create Fanfiction-rumors: Creating rumors about celebrities to shift audience perception of them. [eg. XX was seen with XX leaving a hotel, XX was drunk on Event Y and did ZZZ to AA, XX is dating BB and has been in a relationship for N years etc]
Honing their brain degrading skills: Come up with titled clickbait headings/ trending topics with negative written contents. For articles, exceptionally out of heading content related to the celebrity. [Refer to Baidu, it’s a winner of these, feel free to Google Translate]
Regressing their common sense and understanding skills: Take everything a celebrity does completely out of context in a negative way and create a topic out of it [eg. XX said AA is a ---, “XX raised his finger, a sign of ---?”, XX pushed BB aggressively on Variety Show Y - A competition variety show, XX is in beef with CC because XX was caught giving CC the eye]
Using their fingers to stir shit and bathe each other in it: Escalate all smallest form of possible tension created by fans/themselves into a huge thing by acting as the fandom's fans/lurk in fandom chat groups, and voicing their disguised opinion to spread tension/exaggerate severity of the issue [eg. XX fans mocked AA - in groupchats: tbh I've never liked AA before, AA just gives off a vibe that I dont like and now this? It just disgusts me even more > Yea, i feel this way too. AA has problems / XX Lurkers expressing views on XX about NN, slowly to NNMHFXW - XX did NNMHGT - I cannot accept NNmHfHw, I'm leaving = multiply by 1000++]
Epitome of a self-deteriorate: Creating something out of nothing and react to that something negatively to gain massive attention/reaction [eg. “XX raised his hand on show Y” - dk what XX fans are thinking, are they literally blind? XX fans are tasteless just like XX hahaha / “XX did community service” - they are acting / “XX breathed” - From the start, i thought XX was NN, but I am so ZZZ that XX breathed. Goodbye fandom, i’m leaving. Those who still want to stay I urge you to rethink your life choices] - if I may add, Xiao Zhan’s fanfiction case as well. 
Metaphor - Ability to use bare hands to collect paychecks from the urinal/toilet bowl where their boss/client peed in: Doing all of the above.
Apologies for any term offense, but not apologetic of the term context. This is what they do for a living. Any normal human being who do not like anything, will generally not be interested at anything about it in the first place, so to have some antis/toxic fans knowing certain things and inside jokes/references in their posts questions their goal.
On involved in Internet Water Army/Immoral Media 💧
Fans on weibo during these few months witnessed many of the above on GZ. From rumored girlfriend (spammed with articles) to mean and nasty comments on trending topics, to bouts of insults and fake emotional cryouts by certain fan accounts that GZ's office has to release a number of Lawyer’s letter to them. 
Aside from WOH there were also a few other BL adaptation films that were actually released this year but they did not reach exponential success like WOH. BL adaptations are so highly followed by because this is the key to wealth. Literally. Successful BLs like The Untamed and  Dao Mu Bi Ji saw the amount of wealth fans are willing to spend on the celebrity as compared to say BG or idols (younger fan groups). This is why when WOH shot up exponentially, Immoral Media start to sweat.
Major anticipated adaptations were supposed to air this year eg. Hao Yi Xing(HYX), Sha Po Lang(SPL) etc but was severely held back due to the stricter change in BL adaptations submitting their scripts for approval regulations (WOH manage to submit earlier before the change). Because of this, most final films were rejected and they have to keep re-editing, by then WOH was already months into reaping tonnes of major brand endorsements, shows/movie casting, variety show appearances etc, something that is seen as too successful in the Immoral Media’s eyes, because they have to create buzz for other celebrities, some are specific celebrity oriented and thus circulate rumors about having endorsement opportunities shifted from celebrity X to GZ (think fanfiction-rumors and shit stirrer) causes tension in celebrity fandoms. - A real event just in July:
The Untamed’s cp fandom is called BJYX which had always been in the Top 1 of Cps for 2 years dropped for awhile to Top 2, over taken by LLD. Both of them had a war and hated each fandom, one fandom is somehow not allowed to like the other fandom even casually after everything broke out because it started out with some BJYX toxics photoshopped GZ on of portraits .
Also another case of which he wore the same costume as WYB did in a previous photoshoot and it became a useless comparison of who wore better, who looks better, degrading the other. (Finger stirring shit).
Now apply all of the above things the Internet Water Army do and we have them earning money, while both fandom reacts and hate each other.
In LLD, our own fans started suspecting each other on who is a spy from BJYX and what not.
The first few months of Internet Water Army saw LLDs mostly mocking them because the average age is 30-40s, they know and see through all of their intentions so nothing was big. They were trumpeting and LLDs didn’t even care, what with all the doing tedious stats was not even important to them.
Over time, as the issues they create became more and more serious LLDs did start to care, reporting Toxic Marketing accounts/toxic fans became a daily task, go vote for GZ at certain polls etc, solo fans, and LLD fans also split apart. Solo fans think cp fans use GZ to furnish their fantasies, and cp fans thinks they are the ones furnishing their dreaming-girls fantasy with (aka my boyfriend).
There was also a period where LLD had a habit of continuously mentioning “we are in the 30-40s so we can see through everything about the media, we are all fans for the first time, we are good at spending money (because of purchase power compared to other fandoms)” it was prevalent for so long it felt odd, ‘chasing celebrities the first time’ in particular sounds more vulnerable as a weakness than a strength / sth to be proud of.
Gradually, more secretive/insider confirmed ‘sweets’ were flying around. Fans advised each other to not circulate, and the mindset of “if you know, you know, dont tell.” (This is a problematic mentality, of which fans will still be curious to know and search for it themselves, but this secretive hook is unhealthy. Over the long term, it becomes hard for existing fans to know a lot of things properly to judge for themselves, especially those who knew and publicly reacted, but blasting those who ask and telling those who know to keep quiet, this did not help some to understand why on certain things, even so for international fans, dont know and dont understand, causing misunderstandings. Yes, certain information should not be shared, so why should you react about it publicly in the first place? - Internet Water Army effect)
The last few months (for example the July fan war) created a tonne of seriousness and anger. A period even broke out with a tonne of ‘insider confirmed sweets’ (which is LLD’s daily dose of happiness), it was hard to tell what was real and what was fake. Trending topics became negative and everyone warned each other not to enter because it will give the trends ‘views’ and trend statistics, in reality entering there is to enter an exhibition by the self-deteriorates, collecting the fandom's traffic data (it's a sure lose for fans each time they enter the topic). Everyone even starts thinking that the trend’s popularity was caused by each other (it's true but it can be bought daily and not caused by fans). There was a raise in the number of fans who were getting emotional because they want to protect but Internet Water Army kept coming and got worse, because fans, tbh, not just GZ fans, every other celebrity’s fans are always fighting with an Army, getting played and plotted in that Army's calendar.
Even so, despite all of these, LLD is actually a fandom Internet Water Army may find the hardest to break because they understand GZ so much, they could tell what are fake news regarding GZ, because among everything above, there are still plenty of logical fans to stop many fans from drifting too far and debunking them. Why? 30-40s are grown up adults.
Why 13.8.21 and the Japan issue is plotted?
First of all, in the political climate of China, there are many political dates in a month that is NO-Entertainment news. Because it’s the honoring of certain important political events. It’s like Remembrance Day, thus the sensitivity is higher. On these days, there are usually no news and even the Internet Water Army zip their pants. This year also marks the 100th year of the Chinese Communist Party(link)
Secondly, he had no work schedule on 13 August 2021. A great full day to focus on any other news (because if he had schedules, everyone will turn their attention to his events, what trumpeting outside is just bird chirps). 
Thirdly, when the news broke out, especially about the shrine, the reception was actually quite serious within the fandom so the scale of this might be big but to what extent in reality?
Lastly, 15.8.21 marks the 76th anniversary of the announcement of surrender of Japanese in World War 2(link). Also a day of NO-Entertainment news. 
Timeline of events:
13.8.21 - [His rest day, Eve of Chinese Valentine's Day, Japan News broke out] His rest day, no schedules = increased attention about him online. Lowered guard among fans because they are getting ready for tomorrow's Chinese Valentine's sweets = Caught off guard = Huge break out of fans' reactions
14.8.21 - [Chinese Valentine's Day, Eve of the 75th Anniversary of the announcement of Japanese surrender] Keep a wishful and happy demenaor to not destroy the mood, suppressed thoughts about ZZH's Japan news
15.8.21 - [75th Anniversary of the announcement of Japanese surrender, Official announcement of ZZH's boycott and all China social media account ban] NO-Entertainment news day, Solemn day, not allowed to voice anything so the fandom can only wait for tomorrow to start voicing out/debunking but before they can wait out, the boycott and social media ban happened, every official accounts about him was gone overnight, fans had no time to react
17.8.21 - [All official fandom accounts related to ZZH and JunZhe were locked/removed]
Forced to be silent since the day his matter broke out, over the course of official news release with everything taken down in a day because of the Japan correspondence, his accounts banned overnight across the Chinese media and the overnight cancellation, fans could not speak anything about it. Overnight cancellation like this scale happened for the first time in China, leaving no time to react by the fandom, by the time they can, they are silenced.
When the period of events occured within a set of special dates, it’s not coincidence.
Conclusion
Because he was too successful and had many actually honorable past things, and a hard to influence fandom, Internet Water Army view him as a huge threat enough to want to destroy him, because it’s hard to defeat. With a chance they have, they will hold it till the end, bringing up this issue to the Government during this period also shows a sign of how scared they were of him and perhaps his fandom to plot something like this.
Updated on 19 August: Here's a screenshot of assumed calculation on the scale of GZ success for reference while chatting with a fellow fan, assuming GJ also has 27 brands, and there are 1000 brands. Rationale of numbers used: Only big brands can hire big celebrities.
Tumblr media
Bonus
Mentioned in the first post, will mention again in case. After the news broke out within 2 days, there was a drop on his weibo followers from 18.9mil to 18.7mil. 200k+ drops, if the politics was such a big national issue, there should at least be a huge drop, even at least a million right? Because weibo is a China-Chinese majority right? Nope, we get a puny 200k drop.
What's funny? The self-deteroriates:
Translation: "Are his fans bought? Why didnt he drop fans? Those people got brainwashed to this point?" / "I've never entered his weibo and today i feel like having a look yet it showed I've followed him. All his fans were bought right? It disgusts me, i immediately unfollowed. This kind of process is worse than WYF..." / "i dropped fans because of him...no...I just reposted 2 posts and I've dropped 4 fans?"
Isn't the tone and regressing brain cells, all too familiar and same?
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
//
Added above, will remind again to read this link. It has an even more in-depth knowledge on who are paying them.
So what should we do? Link here
Related posts 🛏️:
246 notes · View notes
mejomonster · 2 years
Text
Anon I will respond soon. In the meantime, I looked up The Lotus Casebook and 1. I’m delighted to say it was a drama I’ve been waiting for already, its got cheng yi and joseph zeng as leads so yay dmbj bros in a show together!
2. i’m shocked by the number of “wow i hope its not bl/censored bl/bromance, i’m so sick of those” comments on mydramalist on it’s page. First of all because like, what has gay stuff ever done to them (especially in cdrama’s case where bromance still means there can be a straight romance, and even if you absolutely hated queer stories at best any gay romance would be censored and therefore not as ‘bothering’ to you). 
Secondly because it reeks of people being pro-what-china’s-been-getting-rid of and i’m not particularly happy to see anyone celebrating “getting rid of” the kinds of works made by authors i support. i didn’t expect or need The Lotus Casebook to be bl or bromance-y at all, but with all those comments now I hope it IS at least to the extent of stuff like Checkmate or MRIAD because i’m annoyed to see people celebrating seeing less open-to-optional-queer-reading stuff. Not even gay stuff, just not totally anti gay stuff... not loving people hoping for full on “destroy any gay possible interpretation” kind of things -.- (In contrast to say Secret of the Three Kingdoms which is made and intended to be straight romances, is PHENOMENAL in its straight romance writing, and still is queer positive in that it mentions men can like men in a lighthearted way in the script as one off stuff, or Eternal Love which likewise left open the implication people could be bi or gay even as its main relationships are all straight - and in my opinion, as a queer person, its fucking nice to see Any shows that attempt to be open minded in such a way when they didn’t have to be). 
3. Not about The Lotus Casebook, but related to potential censored bl coming out of china: despite the crackdown last year post Word of Honor, I know Joseph Zeng was in the middle of shooting a bl book to drama adaptation in late 2021 - I can’t find the drama on mydramalist now, but it was there in 2021. So there were bls in production/shooting in china post ban, i am assuming the companies are operating under the belief they’ll be able to air eventually and make money. Meanwhile my boy Chen Xingxu (from Goodbye My Princess) finished shooting spring 2022 of an adaptation of a bl priest novel (Guardians of the Lands). Since it was shooting THIS year, and likely getting finished up now (or already finished and just waiting to be allowed to air - like 2ha and Sha Po Lang right now), again I’m assuming despite everything... companies assume they’ll still eventually get to air their shows and make money. So again I guess to hammer myself home: really annoyed to see anti-bl comments on mydramalist, when so much stuff is NOT queer its easy as fuck to simply avoid it. Meanwhile, the most that can even occur in a cdrama is a possibly close friendship, so people getting “worried a cdrama will be bl and therefore ‘unwatchable’” is so fucking stupid to me.
4. An actual genuine concern? Will the female characters be written well. But I’ve seen tons of straight romances for which female characters are written awful, and tons of bl where female characters are written well. So the only way for good writing is... good writing. And that’s ultimately going to depend on the individual show’s writers, not on if something’s bl or not.  
9 notes · View notes
beneaththebrim · 3 years
Text
烈火浇愁 Drowning Sorrows in Raging Fire promo
Tumblr media
Thanks for the ask! At last, I am nudged into writing a liehuo promo xD
IT TOTALLY MAKES SENSE ANON THE NOVELUPDATES SYNOPSIS IS PRETTY BORING
But I also think that it’s hard to give a good synopsis of liehuo without being at least a little spoilery. So, the synopsis I’ll give above the cut will contain spoilers up through Ch.13, and below the cut, I’ll give spoilers through Ch.56 (the latter are also the spoilers I went in with, and also if you’ve seen liehuo fanart, you might have an inkling that something like this was going on).
Btw I do think the summary coco made on the liehuo carrd is pretty great, so if you want a synopsis with minimal spoilers, I recommend checking it out. It also has all the resources/links on where to read and such. Vermilion Bird’s translation is great, by the way.
TW: suicide/suicidal ideation
Tumblr media
I’ll first just put up this picture from the preview of the official Korean release, because honestly the artbaiting is strong in this one. YES THOSE ARE HIS REAL WINGS! YES THAT IS HIS REAL HAIR!
Liehuo is a deft combination of past and present. It’s about how the past affects the present, and how it scars people along with the landscape. And, as it’s written by priest, there’s an optimism there as well, that there are things that can be done in the present—not to undo, but to resolve the traumas of the past, for all the cutting open of deformed scars and digging up of the bitterest pains that ‘resolution’ entails.
It’s gory work. Of the danmeis I’ve read, liehuo is by far the most intense, emotionally. The plot is also very gripping and action-packed. It’s hard to put down.
If you’ve read Sha Po Lang, then you’re probably familiar with this sort of optimism when priest writes about humanity and history on a large scale, this sort of exhilaration of feeling part of something larger. Only, in that novel, we see humanity in the midst of a turning point, a revolution, and for the most part, the characters are looking forward. In liehuo, we’re irresistibly drawn back into the past, because without it, we’re unable to understand the present, left powerless to fix the deeply entrenched issues underlying it.
And of course, because it’s priest, we’ll see these same themes being grappled with in the main relationship between Xuan Ji and Sheng Lingyuan.
So let’s introduce them:
Sheng Lingyuan
Sheng Lingyuan is an ancient emperor from three thousand years ago, who defended humanity against dire straits after a combination of environmental disaster and bad decisions among the previous generation led to a catastrophic war between humans and yaos (that is, sentient & intelligent animals who also have the ability to take human form). He successfully slayed the yao king, unified the country, and sealed Chiyuan, the fiery abyss that is the source of demonic energy in the world. Then, after reigning 21 years, he committed suicide by jumping into the extant fires of Chiyuan. The novel’s prologue opens with him as he hands the post to his nephew, and then jumps.
Cut to three thousand years later, when he is rudely awoken by some humans who are summoning him (he’s a demon, by the way), and he grudgingly awakens to see what’s up with the human world nowadays.
Tumblr media
Turns out, it’s changed a lot.
Sheng Lingyuan is incredibly manipulative and cold-hearted, but he wasn’t always that way. Throughout the novel, his past is unraveled, and we understand what it took to carve out this inhuman Human Sovereign.
Tumblr media
He is also the shou, by the way. Priest also says he’s the main character, but in reality, most of the novel is from Xuan Ji’s point of view, Sheng Lingyuan’s thoughts remaining a mystery more often than not.
Xuan Ji
Xuan Ji is very relatable on introduction: A millennial in his late twenties who once dreamed of living a great life of capitalistic success, only to be beaten down by the system, unable to even make it as a corporate slave. After growing jaded about the notion of leading a successful life in marketing, he sucks it up and sells himself to the government.
Specifically, the Anomaly Control Bureau, a secret government-affiliated bureau that deals with paranormal incidents across the country and acts as a governmental organization over people with special abilities (who are in fact the mixed-blood descendants of yaos and humans). Xuan Ji has special qualifications, as he can manipulate fire and metal, and also has wings he can make appear at will. However, not having a taste for the militaristic organization of the bureau’s field personnel, he goes for a logistics gig, and ends up being sent on a mission to Chiyuan on his first day at work as, somehow, the new director of the Aftercare Department. The Aftercare Department is basically the clean-up crew for the people on the field; it pays for damages and alters people’s memories after anomalous energy events, among other things.
This mission takes him on a crash-course with the newly-revived Sheng Lingyuan, and things unfold from there.
Tumblr media
Xuan Ji is a super outgoing, shameless, funny guy.
Tumblr media
He’s also,,, very much birb.
However, behind this blithe, happy-go-lucky persona is a secret: In Ch.13, we learn that Xuan Ji isn’t a human at all. In fact, he doesn’t know what he is. Technically, special abilities shouldn’t have both fire and metal abilities, because the two elements have an overcoming interaction. And, absolutely no one else in the world has wings. In actuality, Xuan Ji woke up 10 years ago in Chiyuan without any memory of a past beyond a given name and some social & literary skills. All he knows is that he’s the so-called ‘Thirty-Sixth Nanming Fire Guardian’, assigned to guard over Chiyuan’s seal and keep the mysterious snow-white Li fire which can burn through anything. When he first flew out of Chiyuan 10 years ago, he (slightly by accident) stole the identity of someone who died in a car crash, allowing him to live a relatively normal life as a human.
At first, he and Sheng Lingyuan are engaged in a fight to the death, but afterwards, they become reluctant allies as they try to piece together who’s behind all the recent summoning of demons and attempts to reignite Chiyuan.
Okay, spoilers through Ch.56 below:
.
.
.
.
.
.
.
Over the course of the novel, as we excavate this fraught minefield of the past, we also learn about both Xuan Ji and Sheng Lingyuan’s shared past.
Tumblr media
We see that the two of them were once childhood friends who were (literally) forged together as infants (in a sacrifice which turned Sheng Lingyuan into a heavenly demon and Xuan Ji into a sword spirit). As Xuan Ji slowly regains his memory in the present, we’re given a picture of how things used to be between them, before tragedy after tragedy separated them and eventually led Xuan Ji to become the fire guardian, left to guard Sheng Lingyuan’s primary legacy, the seal on Chiyuan.
(the picture above is a lie, by the way, Xuan Ji didn’t have a physical form back then, and had to rely on Sheng Lingyuan’s senses to perceive the world)
The pair of them also are left to work out all the torn threads of fate that had been tangled between them while they were both being carved into tools to fit into other people’s schemes. They have to wrestle with the lingering remnants of the structural inequality that infected the past down to the marrow, and they have to grapple with the plain fact that they can’t live without one another, that they self-destruct without one other, and dearly wish they could be free of that codependency. There is often a sense that love that is fated is the most terrible love. That any love that can survive three thousand years is the most harrowing torture.
And they’re left to answer the question: Is there only a past between them, and no future?
A question that haunts the whole novel, in one sense or another.
Tumblr media
It’s a great novel! Pick it up!
243 notes · View notes