Okay but there’s a joke in the stage version of Matilda The Musical that was cut from the Netflix adaptation for pacing purposes that I need everyone to know about
At the end, the Wormwoods try to hide in the library because the Russian mafia are actively chasing them at that moment. They’re discovered, and the thugs are about to start beating on Mr Wormwood with fucking bats and tire-irons until Matilda asks them not to in fluent Russian. The mob boss is obviously stunned and asks her, “How does such a little girl speak such perfect Russian?” And Matilda tells him that she was reading Dostoevsky, but realized that she wouldn’t get the same experience through a translation, so she taught herself how to speak and read Russian
Anyway, I just figured y’all should know about that because it’s amazing and I still consider “Matilda taught herself Russian because she wanted to read War and Peace in its native language” to be canon
Is it bad that I'm annoyed that people are calling the Matilda Musical Movie a remake? It's not an adaptation of the 1996 Film, it's an adaptation of the musical that's existed since 2010.
I ADORED the new Movie adaption of the Matilda Musical! I was always a fan of the stage production and the film really did it justice so I just had to do some designs!
I just watched Matilda the musical and I LOVED it, but did anyone else find it odd how they gave the red beret girl such a distinct outfit the beret, the cast the pins which all make her stand out more than the others when she has such a minor role?
The only thing i kinda missed during Matilda the Musical was the way Hortensia was hardly interacting with Matilda the way the movie version of Hortensia did. Hortensia was a great friend and supporting cast in the movie while shes just a backup singer barely seen having an actual genuine friendship with Matilda in the musical.
Look, we can talk about the shortcomings of the new Matilda musical movie, we can praise the talent of those who worked on it, we can dissect the differences good and bad between the movie, the Broadway musical, and the movie musical, and how they are different and that's a good thing to explore new storylines.
But we cannot keep ignoring the absolute BANGER that is "Quiet". As a neurodivergent kid who wasn't diagnosed until later in life and didn't learn to regulate emotion and like I was somehow wrong and couldn't make anyone understand it hit me with an emotional impact that was frankly embarassing.
"There's no way of knowing / If 'red' means the same thing in your head / As 'red' means in my head when someone says 'red'"
"The noise in my head is incredibly loud / And I just wish they'd stop"
"and I'm sorry / If I'm not quite explaining it right"
"And its burning inside me would usually fade / But it isn't today / And the heat and the shouting / And my heart is pounding / And my eyes are burning"
And the visual storytelling, flashing back to the various moments that have been leading up to this, now having no sound over the anger (song). The whirling of the wind in all the scenes tying it together as a whirling overstimulation of emotion and sensation. The constant cut to Matilda's blank face despite her inner emotions because she has to 'regulate' her emotions (re: keep quiet and complacent) even when verbally abused, which is a consistent theme in the movie.