The sun slowly rose to greet the land, Leafie included as she used her fur coat to nuzzle up against the cold air. Ever since she cold remember, she really didn’t like the cold and her mother would make her nest extra cozy and warm for her. Her though ended as she heard the door open behind her, looking over to see her guardian, Aries.
“Leafie! There you are! You got me worried about you.” Aries spoke in worry, causing the grass bug Pokémon to whistle in embarrassment and shame. “Hey, don’t beat ya self up, I’m only happy to see ya safe.” Aries smiled warmly, as she walked next to Leafie as she set her gaze at Pinwheel Forest. “Funny, that’s where I use to set up my base camp in those woods. It’s so nice to hear the wind, some of the Pokémon, and the sea with the river echo with the wind they ride…” The woman smiled softly as the wind blew with the coldness in caries, causing the two to shiver up. “I forgot the sea breeze makes it worse…. Brrrr…..”
“Leava….” Leafie soft chirped as she nuzzled up to her coat again. She began to think about the dream and the message, looking back to Pinwheel Forest… she honestly wanted to see her old home again. Tugging Aries’s new cloak to get her attention, as she pointed to the Forest while giving Aries a concerned look.
“Something up?..” Aries softly asked as she looked up to the Forest, feeling a slow darkness creeping out from it. “Once we head on dock, I’ll ask permission to check it out and ask anyone who wants in… I’ll also ask Lamont if he wants in… the poor man looked distraught from what his brother became.”
The woman turned over to her Pokémon as she gave a soft smile. “And…if you like, Lamont and you can show me your old home. If ya like…” Aries smiled warmly as she turned over to head inside, Leafie soon followed but looked back one more time to the Forest as she returned inside to catch up with Aries.
3 notes
·
View notes
Someone cornered my mother right in front of our door, asking if she could change some money for some smaller bills. They then proceeded to follow my mother into the house while I was changing upstairs and wouldn't stop bothering her until I appeared.
And now she's angry with me because I got upset. "I overreacted; it was a nice guy, and nothing happened. Don't be so dramatic."
That was a six foot guy we both don't know. My mother and I are both five foot. She's physically disabled and weighs nothing. I was half naked. She thinks she is tough, and mentally she might be, but she's been diagnosed with MS in 1994 and showed symptoms as early as 1983. She needs a walking aid to walk - she should know that her body is not as strong anymore as it once was.
Dude was only able to get in because she left the door wide open and didn't throw him out when he came in, but actually proceeded to wait for him to leava again. How could I not be upset about this?! Especially with her being a CSA survivor and break-ins happening in the neighbourhood as of late.
I think what hurts me most is her complete disregard for other people in the house.
"I thought you were still asleep!" - as if that would have stopped him from coming upstairs and hurting me if he really had wanted to. Being asleep doesn't make me invisible.
I am so mad I don't know what to do with myself. Am I overreacting?
10 notes
·
View notes
Cleaning and Laundry Vocabulary
सफ़ाई - cleaning, washing, cleanliness (feminine)
* सालाना सफ़ाई - annual cleaning
* सूखी सफ़ाई - dry cleaning (feminine)
* भाप सफ़ाई - steam cleaning (feminine), भाप - steam (masculine)
साफ़, स्वच्छ, साफ़-सुथरा - clean, neat, tidy (adjective)
सफ़ाई / साफ़ करना - to clean (transitive)
* घर की सफ़ाई करना - to clean, tidy up the house
खिड़की - window (feminine)
फ़र्श - floor (masculine)
* floor can be for example लकड़ी का (wooden) or पत्थर का (stone)
गलीचा, कालीन - rug, carpet (masculine)
गंदगी, मैल - filth, dirt (feminine), also गंद (masculine)
* ढीली गंदगी - loose dirt
गंदा, मैला - dirty (adjective)
बदबू, दुर्गध - foul odor, bad smell (feminine), also गंद (masculine)
धब्बा, दाग - stain (masculine)
* दाग छोड़ना - to leava a stain (transitive)
धूल - dust (feminine)
हटाना - to remove [dust, dirt, stain] (transitive)
कूड़ेदान - trashcan, dustbin (masculine)
झाड़ू - broom (masculine)
पोचा - mop (masculine)
* पोचा लगाना - to mop (transitive)
पोंछना - to wipe (transitive)
* पोंछकर साफ़ करना - to clean by wiping
बाल्टी - bucket (feminine)
* बाल्टी को भरी/खाली करना - to fill/empty the water bucket (transitive)
बर्तन माँजना - to do the dishes (transitive)
बेदाग - spotless (adjective)
चमकदार - shiny (adjective)
सुव्यवस्थित - tidy, well-organised (adjective)
स्वच्छता - cleanliness, tidiness (feminine)
गृह व्यवस्था - housekeeping (feminine)
विलायक - solvent (adjective)
* रासायनिक विलायक chemical solvent
सफ़ाई उत्पाद- cleaning product (masculine)
* a cleaning product can be पर्यावरण का अनुकूल (ecofriendly)
साफ़ करने का साधन - cleaning agent (masculine)
सामान्य प्रयोजन डिटर्जेंट - general purpose detergent (masculine)
सफ़ाई कोठरी - cleaning closet (feminine)
उपयोगिता कक्ष - utility room (masculine)
रखना - to keep, place, store (transitive)
* अलमारी/दराज़ में रखना - to place and keep items in a cupboard/drawer
* व्यवस्थित करना - to organise, sort (transitive)
अवांछित वस्तुओं को फेंकना - to throw away, discard unwanted items, also अवांछित चीजों को त्यागना (transitive)
कपड़े दान में देना - to give clothes to charity (transitive)
Washing Laundry
कपड़ा, वस्त्र - cloth, clothing, fabric, garment (masculine)
* clothes can be for example गीले (wet, moist), सूखे (dry), झुर्रीदार (wrinkled) or चिकने (smooth), हल्के रंग के (light-colored), गहरे रंग के (dark-colored) or नाजुक (delicate)
कपास - cotton (masculine)
ऊन - wool (masculine)
* ऊनी - woolly, woollen (adjective)
रेशम - silk (masculine)
* रेशमी - silken (adjective)
बिस्तर की चादर - bed linen (feminine)
तौलिया - towel (feminine)
धुलाई - washing (feminine)
* कोमल धुलाई - gentle wash
* दबाव धुलाई - pressure washing (not for clothes!)
धुलाई करना, धोना - to wash (transitive)
* कपड़ों की धुलाई करना, कपड़े / वस्त्र धोना - to do laundry, to wash clothes
* हाथ से धोना - to hand wash
* साबुन से धोना - to wash with soap (transitive)
* उच्च/ठंडे तापमान पर धोना - to wash at a high/low temperature
तापक्रम, तापमान - temperature (masculine)
से अलग करना - to separate from (transitive)
अलग-अलग धोना - to wash separately (transitive)
कपड़ों को उल्टा पलट लेना - to turn clothes inside out (transitive)
कपड़े धोने की मशीन - washing machine (feminine)
* मशीन में कपड़े डालना - to put clothes in the washer (transitive)
धोने की तरल - washing liquid, detergent (feminine)
धोने का सोडा - washing soda (masculine)
सिरका - vinegar (masculine)
साबुन - soap (masculine)
बुलबुला - bubble (masculine)
झाग - foam (masculine)
निचोड़ना - to squeeze, wring (transitive)
सुखाना - to dry (transitive)
* हवा में सुखाना - to air-dry
कपड़े की रेखा - clothing line, clothes line (feminine)
* कपड़े की रेखा पर लटका देना - to hang on clothesline
* सूखने के लिए लटका देना - to hang to dry
कपड़े सुखाने की मशीन - clothes dryer, tumble dryer (feminine)
सिकुड़ना - to shrink (intransitive)
इस्त्री - iron, press (feminine)
इस्त्री करना - to iron (transitive)
इस्त्री बोर्ड - ironing board (masculine)
कपड़े मोड़ना - to fold clothes (transitive)
6 notes
·
View notes
Serena's Masterlists: HP: other ships and gen
Last updated 28/12/23
Overview
Other Ships:
Restoreth my soul (M, Bellatrix Lestrange/Alice Longbottom, complete)
[Filk] Nocturne (G, Snape x Reader, complete)
Gen:
Secret Passage (T, Severus Snape, complete)
Sectum Princeps (Dolorissimum) (M, Severus Snape, complete)
Highway to Hell (T, Severus Snape, complete)
Whoso list to hunt (T, Aberforth Dumbledore & Severus Snape, complete)
Peeving Whistles (G, F&G Weasley, Peeves, complete)
Lavender's Blue, Lavender's Green (T, Neville Longbottom & Albus Severus Potter, complete)
(And I Will Try To) Fix You (T, OC, complete)
The Art of Fugue (T, no character, complete)
[Filk] Embers and Soot (G, no characters, complete)
Assorted poetry:
A magic of its own (T, WIP: 2/?)
Details under the cut!
Details
Other ships:
Restoreth my soul (M, Bellatrix Lestrange/Alice Longbottom, complete)
Summary:
You leava me no choice.
Additional Tags/Warnings: Marauders Era, dark, torture, implied abuse, reference to Psalm 23
[Filk] Nocturne (G, Snape x OC, complete)
Summary:
Flute solo filk (fanmusic), written for EtherealTrail's Snape x Reader fic Remedial Venom.
Additional Tags/Warnings: flute solo, original music, Romanticism, Impressionism, Dark Academia
Gen:
Secret Passage (T, Severus Snape, complete)
Summary:
The origins of the secret passage from the Room of Requirement to the Hog's Head.
Additional Tags/Warnings: Canon Compliant - Deathly Hallows, Secret passages (Hogwarts), Headmaster Severus Snape, Cruciatus Curse
Sectum Princeps (Dolorissimum) (M, Severus Snape, complete)
Summary:
The first cut hurts the most.
- A canon-compliant-ish fic about how Sectumsempra came to be.
Additional Tags/Warnings: bullying, domestic violence, Dark, Anger, Teenage Severus Snape, Character Study
Highway to Hell (T, Severus Snape, complete)
Summary:
Severus hesitated before taking the last step to the Astronomy Tower.
Additional Tags/Warnings: Double drabble, Battle of the Astronomy Tower, Canon Compliant
Whoso list to hunt (T, Aberforth Dumbledore & Severus Snape, complete)
Summary:
Those on the hunt should never judge an inn by its looks.
The pre-prequel to my Unspeakable Mysteries series, can be read as a standalone.
Additional Tags / Warnings: Hog's Head Inn, Unspeakable Aberforth Dumbledore, Unspeakable Recruit Severus Snape, Good Severus Snape, Pre-Canon
Peeving Whistles (G, F&G Weasley, Peeves, complete)
Summary:
Of portable swamps and whistling poltergeists.
Additional Tags/Warnings: Book 5, Drabble
Lavender's Blue, Lavender's Green (T, Neville Longbottom & Albus Severus Potter, complete)
Summary:
Albus Potter finds himself stuck on one of his Potions assignments, so he seeks his godfather Neville Longbottom's help.
Additional Tags/Warnings: HP epilogue compliant, Potion technobabble, inspired by real-life frustrations, Herbology Professor Neville Longbottom, Slytherin Albus Severus Potter, text fic
(And I Will Try To) Fix You (T, OC, complete)
Summary:
You remember fables from the olden times saying good old Muggle "Spellotape" can fix things magic can not.
Additional Tags/Warnings: Drabble, POV 2nd Person, Hurt no Comfort, Song: Fix You (Coldplay), inspired by Peformance Art
The Art of Fugue (T, no character, complete)
Summary:
The mind is not a book, to be opened at will and examined at leisure. Thoughts are not etched on the inside of skulls, to be perused by any invader. The mind is a complex and many-layered thing, Potter — […] Only those skilled at Occlumency are able to shut down those feelings and memories that contradict the lie.
— Severus Snape, in Harry Potter and the Order of the Phoenix
OR: What happens when the author hears double at the word "fugue", and is being challenged to write a poem.
Additional Tags/Warnings: Poetry, Occlumency, Fugue, both dissociative Amnesia, and baroque music, Music Theory, inspired by: The Art of Fugue (J.S. Bach)
[Filk] Embers and Soot (G, no characters, complete)
Summary:
An a cappella mashup song of Chim Chim Cheree (Mary Poppins) x Once upon a December (Anastasia) x In Noctem (Harry Potter).
Additional Tags/Warnings: Filk, mashup, a cappella, original arrangement
Assorted poetry:
A magic of its own (T, WIP: 2/?)
1 note
·
View note