Tumgik
#La donna e mobile
20y2 · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
NORTHERN EXPOSURE
3.06 The Body In Question
27 notes · View notes
ageless-aislynn · 6 months
Text
youtube
3 notes · View notes
mysticdragon3md3 · 6 months
Text
Opera for Dummies: “La donna è mobile” #classicalmusic #comedy #opera #v...
0 notes
emotionetoile · 8 months
Video
youtube
🎵 Luciano Pavarotti - La donna è mobile (Live 1964) 🇮🇹
0 notes
gluecookie · 6 months
Text
Tumblr media
Gilda's facial expressions is ✨✨ like honestly same
4 notes · View notes
Text
Taste of Home
Taste of Home
Fandom: Ikemen Vampire
Pairing: Leonardo Da Vinci x Le Comte de Saint-Germaine
Tag: Established relationship Cooking Kisses Spicy lines Fluff
Word Count  991
Author’s Note: The song is La donna è mobile from Rigoletto written by Giuseppe Verdi.
A little something to celebrate Italy with Leonardo and his lover, in a ordinary day with a normal amount of dishes prepared from our italian chef, much to the delight of the residents, with some sweet and spicy adding, I very much hope will be of your taste like this little dish I prepared myself take a seat and enjoy the feast. 🥰
Tag list
@kissmetwicekissmedeadly @lordsisterxotome @aquagirl1978 @violettduchess @atelieredux @klutzyroses @randonauticrap @thewitchofbooks @princess-pray-a @itsjudesfault
You can find me on AO3 as QueenJuliet 😊
Thank you for everyone who will like, reblog, or comment please be gentle with me english is not my first language so please do not leave rude comments I apologise for eventual errors I hope you will like it 😊
Tumblr media
It was a summer day at the mansion, the whole nation simmered with perfumes and sounds he never heard of more pleasant, except the ones of his native country, an heavy sigh escaped from his lips at the thought as he shifted around the table, filled to the brim with his skillful hands creations.
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d'accento - e di pensiero.
Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, è menzognero.
The fragrant perfume of white bread still warm from the oven placed in a plate next to the baci di dama, the unmistakable aroma of gianduia melted well with the bitter scent of coffee of the tiramisu, the yellow color of the polenta stalked in contrast with the red cover of the lasagna placed next to it, on a side of the candid tablecloth stretched a feast of pasta of any kind and pizza with various filling, enough to satisfy every taste, everything rigorously handmade following the recipes he known by heart. Amidst its chaos stood the improvised cook who do not even remotely cared about any intruder immersed in the task of stirring the red tomato sauce in the pot, carefully blowing air on it before savouring its taste rolling on his tongue as he hummed in delight, his fingers from time to time threw some ingredients in one of the pan like a magician practising his magic in broad daylight, bathing everything in sight in its warm hues.
È sempre misero
Chi a lei s'affida,
Chi le confida - mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno - non liba amore!
He let out a chuckle, laughing at the irony of singing about the love for a woman, his parents words ringed still clear in his ear. 
-Do not show us your face unless you have took a wife.-
-Ah if only they knew.
“What are you preparing today ?”
The arms of his husband wrapped around his torso, like the sun brushing away all his dark thoughts, smiling at the soft kiss he left on his neck
“Geez there are people watching us ya know ?” his low chuckle reverberated in his chest, a tone of defiance in his voice he loved so much hearing sing for him in the bed
“Who ?”
“Someone will surely come out of this frat house you create.”
a soft giggle escaped his lips as he pulled away, he leaned against the counter to face him as he spoke.
“I see you have given Sebastian the day off.”
“He deserved it that poor guy acting all up as he is our maid and butler at once.”
He dipped the spoon in the tomato sauce pot once more, bringing the point to his lips, it tasted like home, like the country he could not come back to if not as outsider or traveller, the one he still felt to belong, both italian and french at once even though he far preferred to call himself citizen of the world, inhabitant of the earth, belonging anywhere and nowhere at once, but when the light goes down and he had to find a shelter he knew exactly where to go, the same place he would have kept coming back to over and over again, the one and only he would have chosen in every universe in every timeline even after thousand years he would have still come back home to him, the only man who intrigued him, he felt to know everything and nothing of every time they talked, a mystery he would have gladly spend all eternity discovering, each side of him a precious treasure he collected in his heart.
Before he could do anything he moved to block him against the counter, a cat like smirk on his lips as he stared in his husband’s golden eyes sensual and alluring, leaning over to press a soft kiss on his nose, his gesture made him smile at his boldness, he never was good at masking his own desire, at least not like le Comte taught from a young age to conceal every emotion and so he took action cupping his face in his hands melting his own lips on his, lacing his own hands on his husband’s hips to steady him.
Their kiss was sweet and deep, intoxicating and exhilarating pervading each and every one of his sense leaving him speechless and astounded, butterflies swirling inside his heart, fluttering with all the love he felt for his husband, the sweetest of flavour invading his tongue spreading on his palate, it was the most delicious meal he had ever had in all his life and it was only the first course he though smiling to himself, for the even sweeter dessert that waited for them both in bed, late at night when all the others were asleep and the clock struck midnight signing the start of the time for lover.
Reluctantly they pulled away panting for air, lost in each other's gaze so much to not notice their butler peeking from the doorframe, sliding noiselessly away once he witnessed that forbidden view.
He kissed his forehead tenderly, revelling in the astoundment glimmering in his golden eyes 
“I love you so my ferret.” a smile so bright like the sun itself brightened his gorgeous features
“I love my cat too.” he smiled softly to him, feeling his lips leave a little kiss on his nose making him chuckle, he really did puzzled him one minute he was bold and the other shy, but he knew that despite all their bicker and banter their love was genuine, hidden deep in their hearts only for one another.
Their love confessed countless time with each moan and groan escaping their lips, with every kiss sealing their soul together and that night would have been not exception, basking in the soft alluring gleaming in his eyes at his heartfelt words murmured tenderly on his skin as they laid on their sides looking at one another with only the aster as guardian of their love, because it did not matter how much times they kissed or made love or how many refined dishes they tasted, he always had and always would have been his favourite flavour of them all, because to him his husband tasted like home.
Tumblr media
33 notes · View notes
meredithhk8702 · 2 months
Text
For all the information I need is the goal to be a little bit more than a few weeks anyway so I'll probably have a look at the weekend when I have been born and have been trying to work that out for a few days now with my head and head of school for a few weeks anyway so I am so sorry to be a little bit of per il fatto che si is the goal to me to you what you have been born and how many people do it back in the cost and what is the goal to be a little bit more than a good man for the top ten days and we can look for a better price and I love crackships and I will pay it for a few weeks anyway so I am so sorry about the war and the other extra work you have been born and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for любимый мой родной родной родной родной родной любимый человек моей родной родной родной любимый человек моей родной родной родной родной любимый человек моей родной родной родной родной родной родной любимый человек моей родной родной родной родной родной любимый человек моей родной родной родной родной родной любимый человек моей родной un affare che non ci siamo visti e non ha mai il suo tempo di un suo amico e che il suo lavoro è sempre più di una vita che non ci si può mai il suo dovere e non ha fatto nulla di una vita che si is of the people who have been trying again with my head and head and head with the family and I omegaverse think about the war or should we are omegaverse I have to wait to be honest with my studies with my company il coraggio della morte e di un altro mondo che si trova a bit of a bit of a bit of a mess bit more days to il suo nuovo sistema di un suo nuovo dispositivo mobile che non ci permette il suo utilizzo di una vita privata di una persona che ha un mese di tempo e non ha mai il diritto al momento di un suo parere in a thousand years che non ci si vede da nessuna responsabilità di un suo lavoro di un suo matrimonio e di poter avere una donna che ha fatto la mia compagna di viaggio is the goal to me to you what you do to be a little bit of per il fatto che si is the goal to me to you what you have been born and how many people do it back in the cost and what is the goal to be a little bit more than a good man for the top ten days and we can look for a better price and I love crackships and I will pay it for a few weeks anyway so I am so sorry about the war and the other extra work you have been born and I will pay it for you what I love omegaverse and I will pay it for you what
3 notes · View notes
lunamarish · 21 days
Text
Quando muori, non preoccuparti del tuo corpo… i tuoi parenti faranno tutto il necessario secondo le loro possibilità.
Ti toglieranno i vestiti, ti laveranno, ti vestiranno, ti porteranno via di casa e ti porteranno al tuo nuovo indirizzo.
Molti verranno al tuo funerale per "addio". Alcuni cancelleranno gli impegni e salteranno persino il lavoro per andare al tuo funerale.
I tuoi averi, anche quello che non ti piaceva prestare, saranno venduti, regalati o bruciati. Le tue chiavi, i tuoi attrezzi, i tuoi libri, le tue scarpe, i tuoi vestiti… E stai sicuro che il mondo non si fermerà a piangere per te. L'economia continuerà. Nel tuo lavoro, sarai sostituito. Qualcuno con le stesse o migliori capacità prenderà il tuo posto.
I tuoi beni andranno ai tuoi eredi… E non dubitare che continuerai ad essere citato, giudicato, interrogato e criticato per le piccole e grandi cose che hai fatto nella vita.
Le persone che ti conoscevano solo per il tuo viso diranno: Povero uomo o donna! o lui o lei si divertiva molto!
I tuoi amici sinceri piangeranno per qualche ora o qualche giorno, ma poi torneranno a ridere.
Gli "amici" che ti tiravano alle pachanga, si dimenticheranno di te più velocemente.
I tuoi animali si abitueranno al nuovo padrone.
Le tue foto, per un po' di tempo, rimarranno appese al muro o continueranno su qualche mobile, ma poi forse saranno conservate in fondo a un cassetto. E vivremo solo nel ricordo di coloro che ci hanno amato.
Qualcun altro siederà sul tuo divano e mangerà al tuo tavolo.
Il dolore profondo durerà una settimana, due, un mese, due, un anno, due… Poi sarai aggiunto ai ricordi e poi la tua storia è finita.
È finita tra la gente, è finita qui, è finita in questo mondo.
Ma inizia la tua storia nella tua nuova realtà… nella tua vita dopo la morte.
La tua vita dove non hai potuto trasferirti con le cose di qui perché poi, andando via, hanno perso il valore che avevano.
Corpo
Bellezza
Aspetto
Cognome
Comodità
Credito
Stato
Posizione
Conto bancario
Casa
Macchina
Professione
Titolo
Diplomi
Medaglie
Trofei
Amici
Luoghi
Coniuge
Famiglia
Nella tua nuova vita avrai solo bisogno del tuo spirito. E il valore che hai accumulato qui sarà l'unica fortuna su cui contare lì.
Questa fortuna è l'unica che prenderai e accumulata durante il tempo in cui sei qui. Quando vivi una vita di amore verso gli altri e in pace con il prossimo, stai accumulando la tua fortuna spirituale.
Per questo cerca di vivere pienamente e sii felice mentre sei qui perché: "Da qui non prenderai quello che hai. Prenderai solo quello che hai dato.
Alejandro Jodorowsky
5 notes · View notes
supercantaloupe · 1 year
Text
alright operablr might hate me for this one but i...was not wild about don carlo, tbh. i think it's kind of a mess. before i elaborate i want to stress that a lot of my opinions are taste based and i am not saying that the opera or anyone who likes it are Bad or Wrong, i just don't think it's quite For Me. adding a cut so you can ignore all this if you want
anyway after having seen both nabucco and don carlo within a week of each other (thereby doubling my previous experience with verdi of traviata and otello), i'm starting to feel like, stylistically, early/mid verdi is much more my speed than late verdi. i remember coming away from otello thinking "that was alright" whereas with nabucco and traviata i was thinking "wow that was great!"...after finishing don carlo last night i was just...confused. i feel like i'm missing something.
actually, i definitely am; i've seen people posting about recurring motifs and beautiful arias etc in the music and i definitely missed those. again, late verdi (along with a lot of late romantic music tbh) just Is Not My Thing, i think. and considering how late don carlo is in verdi's output i'm not surprised (very much a post-wagner composition, don carlo is. same with otello). i'm planning on writing a separate post about this so i won't go into much detail here but the music really lacked a lasting memorable-ness for me; what was there was nice, yes, but it didn't feel like anything stood out much. i mean, numbers like the brindisi and amami alfredo in traviata, va pensiero in nabucco, and la donna e mobile in rigoletto -- these all Stand Out, even after only a single listen, but i am not even 12 hours off watching don carlo and i don't think i could hum for you one of its melodies. again, this has a lot to do with personal taste; in general i tend to prefer 18th and early 19th century music styles, and i plan on going into more detail about memorable music in theater in a different post.
and man, the plot is a mess. also, not to apply too modern a lens of story criticism here, but the pacing is all over the place: act ii is, like, twice the length of act i, and act iv is no quick jaunt either, then v is pretty short again. (and really who am i to complain about a 3.5 hour runtime, as a giulio cesare fan, an opera which bumps up against 4? well, at least giulio cesare has a consistent if slow pace...)
it is all over the place. one moment it's a typical operatic romance, then a political intrigue, another it's a gay psychodrama, and then it's about the catholic church. i think this is a feature rather than a bug for some people but it really did not work for me. like it's all well and good watching rodrigo and carlo swearing their loyalty for one another in the most totally heterosexual way possible or making plans to save flanders or deal with carlo's embarrassing crush on his stepmom or whatever, but when the very next scene (with no real warning) is a public parade of heretics for shaming and burning...bit of a tonal whiplash there, i think!
again, taste is a factor here. known sexy oklahoma enjoyer sasha supercantaloupe is no stranger or opponent of tonal whiplash in theater, but when it comes to "no one expects the spanish inquisition!" i think there's a difference between guys with silly outfits and silly accents popping out from behind a corner and a crowd of people dressed in friar habits carrying crosses and torches around onstage...especially to a jewish viewer like me. the plot very much feels like something someone who doesn't like opera would make up to belittle the art form imo: it's like four different things at once all thrown together in a very long, kind of jumbled mess. (i mean, what does eboli even do other than show up, make things Even More Complicated, and then disappear within two acts?)
and...i get the sense that verdi/contemporary audiences might've thought this, too. obviously the fact that it got so many productions that it HAS so many different versions at all shows that people liked it enough to keep performing it -- but there being so many different versions of the opera (disregarding translations), four acts versus five, cut or revised arias, etc, i think also indicates that something about the opera was not working quite right that they kept trying to fix. now i've only seen one version (granted it came highly recommended to me by mutuals, but only one nonetheless) and can't comment on other versions of the opera; maybe another version works better for me, idk. on its own i actually think it's really interesting that there are so many different revisions out there to study -- a real lucky glimpse into the dramaturgical process that you don't normally get to see from shows of the era or earlier. (ask me about hadestown if you want to know more of my thoughts on changes made over the course of a show's development being for better or worse.) but the finished version of the opera (at least the version i saw) is a bit of a mess imo. i definitely think it has its high moments, but i don't think they completely overshadow its lows. comparing it again to otello, which was a much more consistent product in tone and pacing etc. to me, although a bit less interesting overall too.
i feel like i might be disappointing some people by saying all this lol but i have to be honest. don carlo was just not my thing. suffice to say that i think late verdi has absorbed too much wagnerism for my taste, musically and dramatically. maybe i'll rewatch it at some point -- i'd be curious to check it out in french this time -- but i don't expect to be doing that anytime soon, unless a friend or something is watching and really wants me to join (and i can spare four hours...). i can see why y'all like it (well, some of why y'all like it) and i do admit there's some good stuff in there to like. namely the carlo & rodrigo shit. i understand now lol. the opera definitely feels like it's ripe for shitpost/meme content and i am here for that. but i can't say this one is going at the top of my fave shows list. sorry everybody!
10 notes · View notes
muchenpics · 8 months
Text
女人善变
威尔第歌剧《弄臣》中的男高音咏叹调
“La donna e mobile”(发音为[La‘donna s m'm:bile];“女人变化无常”),来自威尔第的歌剧《弄臣》(1851年)。BGM是帕瓦罗蒂版本。
歌词是根据法国国王弗朗西斯一世的一句话改编的,Souvent femme varie,bien fol qui’y fie。[女人是善变的,信任她们的人是个傻瓜。]他被无数情妇中的一个欺骗了。雨果在他的戏剧《勒鲁瓦的缪斯》使用了这句话,《弄臣》就是以此为基础的。后续有很多画家也以此题材作画。
女人善变
女人轻浮。
她像风中的羽毛一样,声音和思想都在变化。
……
总是一个可爱的,
……
漂亮的脸,
在泪水或笑声中,
……
女人变化无常。
……
就像风中的羽毛,
……
#人像
#女人善变
#弄臣
2 notes · View notes
Text
I found a video on Instagram of an old show Jensen was on, and he was singing "La Donna E Mobile!" Baby Jensen Ackles was singing opera!
2 notes · View notes
marcel-lo-zingaro · 2 years
Text
Gli uomini vogliono soltanto sesso?
Quante volte avete sentito una donna affermare che gli uomini ragionino con il pisello e che vogliano solamente sesso? Quante volte avete letto queste posizioni sui social media? Ma è davvero così?
Intanto bisogna fare una profonda riflessione storica e sociologica, la rivoluzione sessuale del 1968 è nata per sdoganare il sesso libero al di fuori del matrimonio, il problema è che lo sdoganamento del femminismo non ha assolutamente portato ad una libertà mentale, in particolare nel mondo femminile; la donna oggi è emancipata e libera solamente a parole, ma non lo è a livello psicologico in quanto legata a dogmi sociali e di costume imposti nel corso degli ultimi 50 anni.
La donna è mobile qual piuma al vento, muta d'accento e di pensiero, cantava il duca di Mantova nell'ultima aria del rigoletto di Giuseppe Verdi; questa peculiarità femminile si è sempre saputa, motivo per il quale il maschio ha sempre tenuto - nei limiti del possibile - a freno l'infiammabilita delle donne, sino a quando i tempi non siano stati considerati maturi per offrir loro più spazio.
Stante che nel corso dei millenni donne importanti e di potere ce ne sono state miriadi, come dimenticare ad esempio Elisabetta I di Tudor figlia di Enrico VIII e di Anna Bolena (altra pessima persona, donna arrivista e subdola)? Elisabetta I è nota innanzitutto per non avere avuto figli, pare fosse sterile e che comunque diversi nobiluomini erano soliti andarla a trovare nelle sue camere in orari a dir poco inopportuni ( se qualcuno volesse approfondire mi chieda la bibliografia da consultare), la regina vergine ( questo era il suo soprannome) però non viene ricordata per le oltre 80.000 persone che ha fatto ammazzare, tra cui sua madre.
Peraltro c'è da dire che la maggior parte delle donne stessero bene nei loro cliché, difatti la società occidentale - fatte salve sporadiche situazioni - è stata per due millenni a carattere matriarcale, oggi le virago strillano e pestano i piedini parlando di patriarcato da estirpare, patriarcato che appunto, fatte salve isolate e sporadiche situazioni, è esistito solo nei loro cervelli bacati.
Difatti il movimento femminista è di ispirazione massonica inglese, creatasi dal governo di Napoleone Bonaparte durante la rivoluzione francese ( questo passaggio può suonare strano, per cui a beneficio di chi non conoscesse alcuni retroscena della rivoluzione francese, invito a consultare il mio articolo al riguardo, lo potete trovare sulla piattaforma Twitter sul link a fondo articolo ), sempre in Francia lo scrittore Alexander Dumas inventò il neologismo "femminismo". Quanto spiegato si traduce facilmente in una situazione ben precisa; ergo, le donne hanno avuto questa evoluzione per precisa volontà degli uomini di potere.
Si può quindi beatamente affermare che la rivoluzione sessuale ha rivoluzionato solamente il modo di porsi delle donne, ed è qui che arriva il bello ( per così dire), ovvero la disinibizione ha fatto emergere i lati repressi del carattere femminile: spocchia, arroganza, aggressività, competizione, alterigia, diffusa maleducazione e ipocrisie varie.
L'uomo al contrario essendo sempre stato se stesso, non ha fatto altro che adeguarsi alla situazione, ci sono uomini che piuttosto di rivolgere la parola a certe donne, preferiscono spendere soldi per andare a puttane, per sfogare quella che è una necessità fisiologia come dormire o mangiare e, attenzione, lo sfogo sessuale è una necessità fisiologica anche delle donne, le quali tuttavia spesso vi rinunciano per i suddescritti retaggi e dogmi, adducendo che possano tranquillamente farne a meno, in realtà l'organismo e la psiche ne risentono, e non poco, una donna inappagata sessualmente avrà sempre e comunque un pessimo carattere e soventi scatti di ira o nevrosi di pianto.
La situazione in soldoni è questa, la rivoluzione femminista ha fatto sì che all'uomo le donne piacciano sempre meno e che ne possano tranquillamente fare a meno, tuttavia la fica non ha mai smesso di piacere, ragione per la quale sempre più uomini, da una donna, vogliono e vorranno solo ed esclusivamente del sesso.
I veri fortunati del secolo sono, appunto, tutti coloro i quali instaurano rapporti di tromboamicizia, attività grazie alla quale entrambe le parti si godono il meglio dell'altra persona.
Tumblr media
4 notes · View notes
newsintheshell · 2 years
Text
LUPIN ZERO: la miniserie sulle origini dell’inafferrabile ladro di Monkey Punch arriverà a dicembre
I 6 episodi ci porteranno nella Tokyo degli anni ‘60.
Tumblr media
Invece dell’ormai classico speciale di fine/inizio anno, TMS ENTERTAINMENT a questo giro ha deciso di regalare direttamente una miniserie ai fan del mitico ladro gentiluomo, creato dal compianto Monkey Punch.
Intitolata “LUPIN ZERO”, verrà distribuita in streaming a dicembre (ancora non si sa dove) e i suoi 6 episodi ci porteranno nella Tokyo degli anni ‘60, da un giovanissimo Arsenio Lupin III. Lo staff ha anticipato che la storia prenderà spunto sia dal materiale originale del manga, che da parti inedite.
youtube
In produzione presso TELECOM ANIMATION FILM (Lupin III - Ritorno alle origini, Don't Toy with Me, Miss Nagatoro), l’ennesimo capitolo del franchise vede cimentarsi alla regia il debuttante Daisuke Sako.
La sceneggiatura è in mano a Ichiro Okouchi (Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury, Lupin III - Ritorno alle origini), mentre character design e musiche sono, rispettivamente, ad opera di Asami Taguchi e Yoshihide Otomo (Inu-Oh). 
Tumblr media
Il manga ha ispirato negli anni sei serie televisive principali, più lo spinoff intitolato “La donna chiamata Fujiko Mine”, una decina di film d’animazione, fra i quali ricordo i recenti “La lapide di Jigen Daisuke”, “Uno schizzo di sangue per Goemon Ishikawa” e “La bugia di Fujiko Mine”, oltre che “The First”, il primo lungometraggio realizzato interamente in computer grafica. 
Inoltre, a cadenza pressoché annuale, sono ormai usciti una trentina di special (altrimenti detti film per la televisione), una manciata di OAV e due crossover con “Detective Conan” e uno con “Occhi di Gatto” programmato per il 2023. 
* NON VUOI PERDERTI NEANCHE UN POST? ENTRA NEL CANALE TELEGRAM! *
youtube
Autore: SilenziO)))
blogger // anime enthusiast // twitch addict // unorthodox blackster - synthwave lover // penniless gamer
[FONTE]
5 notes · View notes
pollonegro666 · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2022/05/13 Después de sacar el coche de ese gran puzle de piezas encajadas pero no chocadas, fuimos a un faro que está en el extremo oriental de la isla. El actual data la época de la última mujer que reinó en España.
After we got the car out of that big puzzle of pieces that fit together but didn't collide, we went to a lighthouse on the eastern end of the island. The current one dates from the time of the last woman who reigned in Spain.
Google Translation into Portuguese: Depois que tiramos o carro daquele grande quebra-cabeça de peças que se encaixavam, mas não colidiam, fomos até um farol no extremo leste da ilha. A atual data da época da última mulher que reinou na Espanha.
Google translation into Italian: Dopo aver tirato fuori la macchina da quel grande puzzle di pezzi che si incastrano ma non si scontrano, siamo andati a un faro all'estremità orientale dell'isola. Quella attuale risale al tempo dell'ultima donna che regnò in Spagna.
Google Translation into French: Après avoir sorti la voiture de ce grand puzzle de pièces qui s'emboîtent mais ne se heurtent pas, nous sommes allés à un phare à l'extrémité est de l'île. L'actuel date de l'époque de la dernière femme qui a régné en Espagne.
Google Translation into Arabic: بعد إخراج السيارة من هذا اللغز الكبير من القطع التي تتناسب مع بعضها البعض ولكنها لا تصطدم ، سافرنا إلى منارة في الطرف الشرقي من الجزيرة. تعود الفترة الحالية إلى وقت آخر امرأة حكمت في إسبانيا.
Google Translation into German: Nachdem wir das Auto aus diesem großen Puzzle aus Teilen herausgeholt hatten, die zusammenpassen, aber nicht kollidieren, fuhren wir zu einem Leuchtturm am östlichen Ende der Insel. Die aktuelle stammt aus der Zeit der letzten Frau, die in Spanien regierte.
Google Translation into Albanisch: Pasi morëm makinën nga kjo enigmë e madhe pjesësh që përshtaten së bashku, por që nuk përplasen, ne u nisëm drejt një fari në skajin lindor të ishullit. Ky aktual daton nga koha e gruas së fundit që sundoi në Spanjë.
Google Translation into Czech: Poté, co jsme dostali auto z tohoto velkého puzzle dílků, které do sebe zapadají, ale nekolidují, jsme jeli k majáku na východním konci ostrova. Ten současný pochází z doby poslední ženy, která ve Španělsku vládla.
Google Translation into Greek: Αφού βγάλαμε το αυτοκίνητο από αυτό το μεγάλο παζλ με κομμάτια που ταιριάζουν μετα��ύ τους αλλά δεν συγκρούονται, οδηγήσαμε σε έναν φάρο στο ανατολικό άκρο του νησιού. Η σημερινή χρονολογείται από την εποχή της τελευταίας γυναίκας που κυβέρνησε στην Ισπανία.
Google Translation into Suomi: Saatuamme auton tästä suuresta palapelistä, joka sopii yhteen, mutta ei törmää, ajoimme majakalle saaren itäpäässä. Nykyinen on peräisin ajasta, jolloin viimeinen nainen hallitsi Espanjaa.
Google Translation into Polish: Po wyciągnięciu samochodu z tej wielkiej układanki z kawałków, które pasują do siebie, ale się nie zderzają, pojechaliśmy do latarni morskiej na wschodnim krańcu wyspy. Obecna pochodzi z czasów ostatniej kobiety rządzącej w Hiszpanii.
Google Translation into Turkish: Arabayı birbirine uyan ama çarpışmayan bu büyük yapbozdan çıkardıktan sonra, adanın doğu ucundaki bir deniz fenerine gittik. Mevcut olanı, İspanya'da hüküm süren son kadının zamanından kalma.
Google Translation into Hebrew: לאחר שהוצאנו את המכונית מהפאזל הגדול הזה של חלקים שמתחברים זה לזה אך אינם מתנגשים, נסענו למגדלור בקצה המזרחי של האי. הנוכחי הוא מתקופת האישה האחרונה ששלטה בספרד.
Google Translation into Hindi: कार को टुकड़ों की इस बड़ी पहेली से बाहर निकालने के बाद जो एक साथ फिट होते हैं लेकिन टकराते नहीं हैं, हम द्वीप के पूर्वी छोर पर एक लाइटहाउस में चले गए। वर्तमान एक स्पेन में शासन करने वाली अंतिम महिला के समय से है।
Google Translation into Indonesian: Setelah mengeluarkan mobil dari potongan puzzle besar yang cocok satu sama lain tetapi tidak bertabrakan, kami berkendara ke mercusuar di ujung timur pulau. Yang saat ini berasal dari masa wanita terakhir yang memerintah di Spanyol.
Google Translation into Russian: Вытащив машину из этой большой головоломки, состоящей из кусочков, которые подходят друг к другу, но не сталкиваются, мы поехали к маяку на восточной оконечности острова. Нынешний датируется временем последней женщины, правившей в Испании.
Google Translation into Japanese: ぴったり合うが衝突しないこの大きなパズルから車を取り出した後、島の東端にある灯台に車で行きました。 現在のものは、スペインで最後に支配した女性の時代にさかのぼります。
Google Translation into Korean: 서로 맞으면서도 충돌하지 않는 이 커다란 퍼즐 조각에서 차를 꺼내고 우리는 섬 동쪽 끝에 있는 등대로 차를 몰고 갔습니다. 현재의 것은 스페인을 통치한 마지막 여성 시대부터 시작됩니다.
Google Translation into Chinese: 在将汽车从拼在一起但不碰撞的大拼图中取出后,我们开车前往岛东端的一座灯塔。 当前的日期可以追溯到最后一位在西班牙统治的女性。
Google Translation into Persian: پس از بیرون آمدن ماشین از این پازل بزرگ قطعاتی که با هم جا می شوند اما با هم برخورد نمی کنند، به سمت فانوس دریایی در انتهای شرقی جزیره حرکت کردیم. تاریخ فعلی مربوط به زمان آخرین زنی است که در اسپانیا حکومت کرد.
Google Translation into Thai: หลังจากนำรถออกมาจากปริศนาชิ้นใหญ่ที่ประกอบเข้าด้วยกันแต่ไม่ชนกัน เราก็ขับรถไปที่ประภาคารที่ปลายด้านตะวันออกของเกาะ ฉบับปัจจุบันนับจากเวลาที่ผู้หญิงคนสุดท้ายปกครองในสเปน
Google Translation into Ukrainian: Витягнувши машину з цієї великої головоломки, яка поєднується, але не стикається, ми поїхали до маяка на східному кінці острова. Нинішня датується часами останньої жінки, яка правила в Іспанії.
4 notes · View notes
myhero-heacannons · 2 years
Text
hi I'm back, I'm here but anyway:
BNHA but UA's a classical arts school (and it's a bit like Penthouse: War in Life, that one K-Drama with all the rich people and opera singer students)
so imagine that UA has this arts festival titled the UA Classical Arts Festival and it features students (rich and middle class students) who excel in opera- I'd like to think these are who got in the festival performance, and their respective songs
Kuroiro Shihai- Figaro Cavatina (Barber of Seville)
Awase Yosetsu- La Donna e Mobile
Iida Tenya- O Sole Mio
Hiryu Rin- Nessun Dorma
Jirou Kyoka- Der Hölle Rache (Queen of the Night, from Mozart's The Magic Flute)
Uraraka Ochako: Ah! Je Veux Vivre (Roméo et Juliette, Act 1)
Mina Ashido: Air des Clochettes (Extrait de Lakmé)
Kendo Itsuka: Mein Herr Marquis (Die Fledermaus, Act 2)
Izuku Midoriya: Les Oiseaux Dans La Charmille (Les Contes d'Hoffmann, Act 1)
Yaoyorozu Momo: Una Voce Poco Fa (Barber of Seville)
Yui Kodai: Fruhlingsstimmen, Op. 410 (solo soprano version)
Kosei Tsuburaba: Sempre Libera (La Traviata)
Juzo Honenuki: Quando M'En Vo' Soletta (La Bohème)
Shoda Nirengeki: Un Bel di Vedremo (Madama Butterfly, Act 2)
Kaibara Sen: Pourquoi Me Réveiller (Massenet)
in the end they probably all sing Libiamo Ne'Lieti Calici from La Traviata again :)
3 notes · View notes
leporellian · 2 years
Text
once i get rig’s music box fixed i’ll try to get a video of it uploaded here... i am excited to see what he sounds like although i am 97% confident its la donna e mobile
2 notes · View notes