リメンシア・Rementia
Sekikomi Gohan ft. Hatsune Miku
Translation by Platonic水を食べる / Free to use with credit and a link back to this post.
~
虚な眼差しに祈る 焼き切れた回路に
I say a prayer to that vacant stare, on a burnt-off circuit
一度だけ 一度だけで良い
Just once, just one time is enough
駆け抜けた世界で独り 無くした落とし物
Alone in a world that’s run its course, I’ve dropped and lost something
探しても 探しても
Even though I look, I look for it,
まだ 見つからないでしょう?
It still hasn’t been found, hasn’t it?
名前も存在も いつか消えてなくなる
My name, my existence, one day they’ll disappear, they’ll no longer be
Only Lonely
Only Lonely
大事な約束事さえ 泣いて儚く溶けていく
Even that big important promise, while crying, I’m fleetingly melting away
そこに涙は残らない
Though, I’ve no tears remaining
空回る世界に1つの愛を
Even though I was called crazy, for forgetting
忘れたって狂ってたって
A single love in an empty, revolving world
聴こえてる?僕の声
Can you hear it? My voice
奇跡縋って2つの愛を
It’s okay to wish for two loves, clinging onto it
刹那だって願っていいじゃない
Like a miracle, even if it only lasts half a second
覚えてる?僕の想い
Can you remember it? My thoughts
束ねては 結びつく
All bundled and tangled up,
記憶 リメンシア
The memory of Rementia*
君と歩いていた この道を
I was walking together with you, on this street.
崩れ去る身体に祈る 燃え尽きた感情
I say a prayer to that crumbling body, on these burnt-out emotions
一度だけ 一度だけで良い
Just once, just one time is enough
加速する世界で独り 追いかける幻想
Alone in an accelerating world, chasing after a fantasy
連れていってよ 連れていってよ
Take me, please, take me along with you,
まだ 消えない内に
While I still haven’t disappeared
ズレた時を生きて そして置いてかれていく
I live in displaced time, and thus I am left behind
Only Lonely
Only Lonely
悪夢のようなこの始末に 光無きこの命は
This outcome is like a bad dream, lightless is this life
抗い拒み続けていた 歌って
I sing, continuing to fight against and refuse it
振り返る世界に確かな意味を
In a reminiscing world, standing in the future
未来に立って 君を待って
With absolute certainty is the priority, I’m waiting for you**
届いてる?僕の声
Is it reaching you? My voice
強く願った 動き出してよ
Strongly prayed after, it starts to move,
思い出して 掴んだこの手
Memories begin to flow, this hand that I clutched,
感じてる?僕の想い
Can you feel them? My thoughts
束ねては 結びつく
All bundled and tangled up,
記憶 リメンシア
The memory of Rementia
2人誓ったその夢を
That dream that the two of us pledged
息が詰まって 溢れ落ちていく
I’m having trouble breathing; it’s overflowing, falling down,
虚空満ちて 滴る願い
Emptiness fills the sky, desires trickling down
愛している
I love you,
ねえ そうでしょう?
Yeah? Isn’t that right?
醒めて還った 僕の世界に
I woke up and came back, in my world
溢れ咲いてた 月下の花
Flowers, in the moonlight, overflowing and blossoming
今だけは 今だから
Just at least for now, because it’s ‘now.’
カケた世界に1つの愛を
Even though I was called crazy, for forgetting
忘れたって狂ってたって
A single love in a world of a faded photo
聴こえてる?僕の声
Can you hear it? My voice
記憶辿って2つの愛を
It’s okay to wish for two loves, tracing the path
刹那だって願っていいじゃない
of my memory, even if it only lasts half a second
覚えてる?僕の想い
Can you remember it? My thoughts
束ねては 結びつく
All bundled and tangled up,
未練 リメンシア
The lingering attachment of Rementia
紡ぎ繋いでいたこの道が宝物
Spinning and tying it together, this street is my treasure
*Rementia: Re(peat) + Dementia. The majority of the Japanese audience of this song points this out and agrees, and those comments are liked by the producer, so given the major theme surrounding memory I’m 100% sure that’s the intended message.
**確かな意味を未来に立って is the phrase of note here -- meaning “Standing in the future with absolute certainty”, however, the verb part of it is sung as 先に立って which means “to take precedence.”
2 notes
·
View notes
Fanmade DRDT Playlist!
Hello DRDT tumblr community! @accirax and I made a post a while ago trying to figure out which songs were whose on the official DRDT character playlist (since privated, but I recreated it here). We thought it was fun, and since, we've been working on our own version of the DRDT character playlist!
Obviously, all songs chosen are our interpretations of the characters, and we're only working with information up until the end of Chapter 2 Part 1. That being said, we think we found some good ones, so hopefully you'll enjoy!
We made the playlist in a randomized order so that people can guess if they want, but sometime soon we'll come out with our answers so that people can check notes.
I'll list out all of the songs here:
Homunculus by Trickle
Hate It! Hate It! Huge Ego! by KurageP
Please Play-Bite by Pinocchio P
Last Score by Sekikomi Gohan
Change by Monkey Majik ft. Yoshida Brothers
Get Chemical by Polite Fiction & Audiodile
Tokyo Teddy Bear by Neru
Punching Bag by Set it Off
Grave Dancing by David Bays
Hallelujah by Hunter Oliveri
Egoist by Onuma Paseri
Always Tired by Weathers
Evolutional by Big Data ft. L1ZY
Remember the Empire by House of Heroes
SAD (Clap Your Hands) by Young Rising Sons
Killer in the Mirror by Set it Off
Please enjoy! :D
19 notes
·
View notes
47, 52, and/or 21? <3
21. snakeskin - rina sawayama
47. make of it - half•alive
52. last score - sekikomi gohan
3 notes
·
View notes
for the spotify game! 47 <3
HIIII
47 was Last Score by Sekikomi Gohan ft Miku! !!
I LOVE THIS SONG SO MUCH I haven't listened in ages but its really bouncy and has the coolest tuning for miku !
1 note
·
View note
One of my favorite songs of the year, the lyrics are incredibly sad but the music is just so powerful. This producer is definitely one to keep an eye on, they have a lot of amazing songs.
Lyrics:
あなたが背負っていた苦痛は
私の思いや昔の約束
なんて簡単に間違えてしまう程に
どうしようもない物だから
あなたの幸せを願うなら
私はあなたの行動を認めるべきで、
例えそれが死という形であっても
私に止める権利も無くて
そんなことは分かっているのに、
あなたに生きて欲しかったと
願ってしまうのは悪いことですか?
「愛してる。」
そんな言葉はもう
きっとあなたには届きやしなくて
この世界ではない
どこか遠くに焦点を合わせる
あなたはもう
私なんて見ていなくて
The pain you suffered from was caused by
my feelings for you and an old promise
They’re things I can’t help but assume
even if they are wrong
If I truly wish for you to become happy
I should accept your actions,
even if that results in your death
I have no right to stop you,
I know that, yet,
is it wrong for me to wish
that you chose to live?
“I love you.”
Such words will
never reach you again
You, who has your eyes set
on a different world
far from here,
do not even see a glimpse of me anymore
「ねえ、ティアラ」
“Hey, Tiara”
最愛 誓い 永遠(とわ)の約束
世界(あなた)に歌う
授かる願いよ 降らすこの星
ティアラ
代償なら払う 命を賭す
赤い宝石よ
滴り舞え 溢れ出せ
哀を燃やして
I vow to love you the most, an eternal promise
I sing to my world (you)
This blessed wish and these falling stars
Tiara
If it’s compensation, I'll pay the price and stake my life
Oh red jewel
trickle down, overflow,
and burn up my sorrow
傷は増えゆくばかり
そんなアイロニー
臆病な運命
張り詰めた覚悟
My injuries only increase
Such irony
My fate is cowardly
and my preparations are strained
暗いモノクロ世界
死んだ灰色に
解れ綻ぶ命綱
時は来たる
In this dark, monochrome world
your lifeline is coming apart at the seams
in the dead gray
Your time is coming
誓い 永遠に愛する事
痛み 2人分け合う事
1人 欠けた月の下で詠む
輝くティアラ
穢れぬ愛の証明
My oath to love you forever
and to share the pain together
Alone, I proclaim it under the waning moon
Shining Tiara,
here is proof of my pure love
願い 祈り 希望の灯火
世界(あなた)の人生(アルス)
人形劇終焉 覇気に溢れた死(いのち)
続け 皆も続け
安らかな明日に手を伸ばし
途絶える鼓動 穿つ感情
幸の暴走
残る愛行方知れず
彷徨い焦げる
勿忘の花よ 鮮やかに咲き乱れ
ねぇティアラ あのねティアラ
代替(かわり)なんて要らないの
応えも無く 赤く泣く
寂れた創傷
Wishes, prayers, and the light of hope
The life (Ars) of the world (you)
At the end of the puppet show, with death (life) filled with ambition,
continue on, everyone continue on
I reach my hand to a serene tomorrow
Your beat comes to an end, and I'm pierced with emotions
Rampaging happiness
My remaining love has become lost,
it wanders about and gets burned up
The myosotises beautifully bloom all around*
Tiara, hey, Tiara
I don't need a substitution
You give no response and I cry red
My wounds become deserted
哀を燃やして
Burn up this sorrow
I promised to be with you.
Even in death, they can't be apart.
誓いを立てて
Take an oath
あぁもう嫌だって泣いて喚いても
世界(あなた)は進む
止まった時間を私に見せてティアラ
運命は笑う
愛なんて虚像 利益に満ちた何か
否定せよ 抗えよ
命が朽ちるまで
Even if I cry and scream "Ahh, I can't take it anymore"
My world (you) moves forward
Show me the time that has stopped, Tiara
Destiny laughs out
Love is just pretense—a thing filled with profits
Deny it, resist it
until life rots
裁断 決意 告別(わかれ)の歌よ
世界(あなた)に届け
囚われた愛に救いはあると示せ
ねぇティアラ あのねティアラ
私、そこに行くからね
儚く散れ 鮮血よ
愛を燃やして
Judgment and decision, this song of farewell
Deliver it to my world (you)
Show me that there is salvation in a love held captive
Tiara, hey, Tiara
I'm going to that place, so
fleetingly scatter this fresh blood
and burn up this love
________________________________________________________________
*Myosotises are a plant of a genus including forget-me-nots.
11 notes
·
View notes
Happy Valentine’s Day! Today, SuteInuA posted a cover of Sekikomi Gohan’s “Tiara” with Nurse Robot Type T.
1 note
·
View note
Tags masterpost. Will update as time goes on.
All posts are also tagged with the romaji and ENG title if you want to search that way.
-
Search by Producer:
wowaka/Genjitsutouhi-P
nuz/Lamune-P
Garuna/Owata-P
Kairiki Bear
Deadball-P
Shitoo
Toripiyo
Kikuo
MidLuster
Sekikomi Gohan
Reichi Nakaido
-
Search by Voicebank:
Hatsune Miku
Kagamine Rin
Kagamine Len
Megurine Luka
VY1
CUL
Meika Hime
Gumi
Kizuna Akari
-
Blog tags:
#cover included - For translations I've done covers for.
#cover update - Posts that announce I've done a cover of a song with a previously uploaded translation, because reblogging the original post would be messy in the search function.
#translations/#vocaloid translation
#not a translation - Updates, self promo, reblogs etc.
#blog organization - Posts like these.
0 notes
Hi all, here is an amazing producer I encountered recently. What caught my attention was the sequel to this song, which we will be translating soon!
Lyrics:
哀 愛 I 病 夢
Sorrow Love I Disease Dream
虚
Hollow
亀裂が走る鏡に挨拶
カタチだけの身体を委ねて
操られるアタシはガラクタ
終い待つだけ生命
奔命?聡明?
安く楽しい夢強請るアタシは何?
I greet the cracked mirror
I, whose hollow body depends on the control of others, am
a piece of junk
A life whose only purpose is to await its end
Being kept busy till I’m worn out? Is that wise?
What am I, who begs for a cheap and enjoyable dream?
たったの5文字が
固まった誓い解してく
1秒じゃもう言えないもう癒えない
さよなら
愛された事を愛す事で返せない
あぁ笑えない
3 words* was all that was needed
to loosen up the solidified vow
1 second is not enough time to tell you or to heal me
Goodbye
I can’t give back love after being loved
Ah, I can’t even put on a smile
不可能
Impossible
誰かが言ったんだって
人生全てが芸術だって
錆び付く身体も 感情さえ
価値ある物にしたくて
最終末的尊厳に
憧れたアタシのヒーロー
願いは朽ちた先で叶う
そんな希望持ったアルス
Someone once said,
your entire life is an artwork
I wanted to create worth out of
my rusted body and emotions
My hero aspired to have
dignity with their final termination
Wishes come true after decaying
That was the kind of hope this Ars had
「あぁ、嫌だ」って泣いて
時には明日信じ前へ
繰り返す いつまでも弱々しく
傾く振り子時計
楽観的人生論に
夢を魅ているアタシはロンリー
最期 届かない重い笑顔に
アタシが生きた意味の全てを込めて
I sob and cry out “Ah, I hate it”,
then occasionally move on with trust for the next day
I feebly repeat this without end,
making the pendulum clock tilt
I, who fantasizes over
an optimistic view of life, will stay lonely
In my final moments I put everything about the reason I lived
in this lethargic smile that will never reach you
張り付く瞼 二度と光を見る事は無い
恐怖に駆られた明け方
閑静な部屋で響く脳内荒廃音
心臓鼓動は詠う
哀を添えて
My eyelids are shut, never will I see light again
I was driven by fear that dawn
The sounds from my mind decaying echo in the quiet room
and the beating of my heart sings a song
accompanied by sorrow
恐怖
Fear
暗転
Sudden darkness
盤を利用するな
検知できる場
は早期であるほ
の患者
性幹細胞を作り
蓄積し神経突
TARDBP
に対してす
字盤を利用するなと
が検知できる見合い
結果は早期であるほど
not to use the communication board
if detection is possible at
the earlier
‘s patient
creates xxx stem cells
accumulates and xxx the nerves
TARDBP
in terms of xxx
told not to use the communication board
should be able to detect xxx
The earlier we gain the results the
騒がしい雨 来たる待ち人を
世界(あなた)は拒む そんな待遇
アタシの心にある迷妄
足掻き縋り付いた最終答案
緩慢な日々塗りたくる
そんな解を
In the loud rain, you (my world) reject
the awaited person … it's that kind of treatment
Struggling through the delusions within my heart
I arrived at the final answer
Which thickly paints over
these dull days
LIE
壮麗な完璧主義廃退
「生きていたい」
渇く空が呑んだ祈り
情操焦燥稚拙な想い
吐き捨てた言葉無きアイ
LIE
The magnificent perfectionism is now a thing of the past
“I want to stay alive”
The dehydrated sky engulfs my wish
A sentiment, impatient, and immature feeling
I spat it all out from my silent ai*
愛してるの言葉はアタシの意志を揺るがせた。
心に染みて、痛くて、温かくて。
でも、その言葉はもう1秒では言えない。
アタシの口からその言葉を発することは、もう叶わない。
その時、この五文字の大切さを知ったのだ。
The words “I love you” made my decision waver.
It sunk into my heart, hurt me, and warmed me.
Yet these words cannot be said in the 1 second that is left.
There will never come a time when I speak those words again.
That was the moment I realized the importance of those 3 words.
涙
Tears
苦しい
痛い
もう尽きてしまいたい
「生きていたい」
Suffocating
Painful
I just want to end it
“I want to stay alive”
哀 愛 I アイ
Sorrow Love I AI
病 夢 詠う 心臓鼓動 謳え 歌いたい
不可能 脳内荒廃
閑静な部屋 響く 恐怖 惨め
朝が怖い 二度と開かない瞼
Disease Dream Singing Beating of my Heart Sing I want to sing
Impossible Mind decaying
Quiet room Echoing Fear Miserable
The morning scares me My eyelids will never open again
ヒーロー 憧れ 願い 朽ちた先で叶う 安楽 死 価値
もう消えてしまいたい 最終末
Hero Aspire Dream Come true after decaying Euthan asia Worth
I just want to disappear Final termination
1秒の重み さよなら 愛したい 言葉にしたい 動かない
希望 そんなもの無い
誓いは固く 弱音 要らない 強請る
The weight of 1 second Goodbye I want to love I want to put it into words I can’t move
Hope Such a thing doesn’t exist
Solidified vow Whimper I don’t need it Extort
カタチだけの身体 いっその事壊れてしまえ 壊れたくない
鏡に映る これがアタシ? 信じたくない
最期 ?
A hollow body Why not just let it break I don’t want to break
Reflected in the mirror This is me? I don’t want to believe it
Final moment ?
アタシだけのアルス
The Ars unique to me
どうなったって良いって
それでも幸福だって思って
落ちきれず いつまでも弱々しく
降り積もる砂時計
楽観的人生論に
夢を魅ているアタシはロンリー
最期 届かない重い笑顔に
アタシが生きた意味の全てを込めて
I make myself believe what happens doesn't matter
and that I am still happy
Without being able to completely fall, feebly and without end,
the sand in the hourglass keeps piling up
I, who fantasizes over
an optimistic view of life, will stay lonely
In my final moments I put everything about the reason I lived
in this lethargic smile that will never reach you
________________________________________________________________
Tl Notes:
3 words* - Technically says 5 letters which most likely implies “I love you” in Japanese due to text in video but it could also be the singer responding with “I want to love” as well
ai* - the producer purposefully doesn’t let us know if this means sorrow, love, or I
10 notes
·
View notes