Explore Tumblr blogs with no restrictions, modern design and the best experience.
Fun Fact
Kazakhstan’s Minister of Communications and Informatics has blocked the Tumblr site because it contained 60 sites of terrorism, extremism, and pornography in 2015.
Randomly remembered that “favorite animal” post and realized I did not include grackles in the tags. Shameful!!!
Grackles are great cuz they are mother fuckers
Nothing cheers me up faster than seeing a grackle hopping and skipping away from bigger birds while holding a bundle of french fries in its tiny beak, literally could fly away but chooses to flaunt its bouquet of potato. Fuckhead behavior.
I figured the greater antillean grackle (or Chango was well call them) were the only ones like this, but when I went to the US, i was so delighted to find out the grackles here were slightly bigger but overall The Same personality. Bastard across borders.
I love pigeons too, but there’s amusement in seeing grackles literally trick pigeons into dropping their food.
Also look at this please. This is what a bird that lives in La Perla and tricks pigeons out of their money looks like.
Congratulations to Miss Piggy for winning the Ultimate Pink Girl Competition 2023!!!
Against all odds, in a poll of 18,234 votes, Miss Piggy swept Barbie, arguably one of the pinkest girls of all time. Thank everyone for voting and sticking around to see the victor :)
Something I’ve noticed with non-hispanic people writing Spanish dialogue… it comes off really redundant and awkward when you use “mi” before the word “mijo” or “mija”
“Mijo” and “mija” is a word that comes from combining “mi” and “hijo/hija” which means my son/my daughter/my child. So adding mi before mijo, just sounds like you’re saying my my child.
My my daughter lmaoo
Keeping this in mind would make your dialogue feel a little smoother imho.
Also as a bonus, its not just direct parents who say this. I’ve been called mija by grandparents, aunts, uncles, and even colloquially by older friends. Its a term of endearment for lil kids. *this might only be true for where I’m from though, so take with grain of salt.
Anyways, speaking of those terms, mija and mijo or mije (the gender neutral one) aren’t the only ones you can use for your fanfic or comics.
Cariño, amor, cielo, cielito lindo, bebé, corazón, mi santa (o, e) — just to name a few, if you wanna change it up sometimes. 🕺