Tumgik
#i just like tsumugi
f10s · 8 months
Text
Tumblr media
123 notes · View notes
cutie-lumi · 3 months
Text
Tumblr media
MY BELOVED GAY GIRLIES
573 notes · View notes
pcktknife · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
more dangans from memory
1K notes · View notes
natsmagi · 3 months
Text
i have been in this fandom for nearly 3 years and i only today realized that switchs color schemes are likely inspired by the day cycle thanks to the new album songs
Tumblr media Tumblr media
MORNING: yellow eyes like the sun, red hair like the morning sky
Tumblr media Tumblr media
DAY: yellow hair like the sun, blue eyes like the day sky
Tumblr media Tumblr media
NIGHT: yellow eyes like the stars, blue hair like the night sky
172 notes · View notes
cryptidm0ths · 3 months
Text
Tumblr media
this is my gift for @switchtism for this years @valensemblestars :D!!!
110 notes · View notes
viatrix-glow · 11 months
Text
Tumblr media
mv redraws of enstars characters that make me feeel some kind of way
166 notes · View notes
g0nta-g0kuhara · 1 year
Note
How do you think Makoto felt when he saw that Kiibo looked a lot like him? Do you think that raised questions as to who exactly built him?
Tumblr media Tumblr media
I dont know what au we are in anymore. I just think this is funny
271 notes · View notes
dorinnn · 1 month
Text
Tumblr media
midori's older brother fan design
49 notes · View notes
villainartist · 2 years
Text
Tumblr media
😇 BE NOT AFRAID!✨
this has been a wip for MONTHS... but i cant stay away from the despair sisters for too long
(reblog >>>>> only liking!!!!)
1K notes · View notes
strawberri-draws · 9 months
Text
Tumblr media
Happy birthday to me, tsumugi, and Steven universe lmao
144 notes · View notes
mihai-florescu · 11 months
Text
Tumblr media
We shall never be again as we were
99 notes · View notes
mishkakagehishka · 2 months
Text
I just . Repeating "characters are tools" you end up erasing so much about arashi's character and motivations and interactions with other characters if you avoid using her pronouns aka avoid showing she's transgender. It's on the same level of frustration with the translators i had when i saw they had Mika speaking standard English, there's a LOT that gets lost if you don't show those little things.
#and sure maybe some things wouldn't matter bc - i don't read many knights stories so beyond what's mentioned ab arashi in stories i've read#like those featuring mika and such#so i can't say for her but i can say for mika - because a lot of it is touched upon in ! which isn't getting translated#mika talks about his accent and dialect and such the most in ! HOWEVER#you still have idol story 3 where he talks with Tsumugi about how people perceive him because of his accent and#about how he feels like he's letting people down by not conforming to the positive stereotypes associated with his speech#and if you make him speak the standard language you completely lose that layer#if you erase the fact that Arashi is transgender you completely lose that layer of her characterisation and motivations#she literally has a story in !! where she talks about how much it hurts her to always be cast as the male character#in princess-knight themed shoots when all she wants to be is the princess#but how are you gonna get the full context of that if the story refuses to give you the context you had in the original#ie. that Arashi uses the (hyper)feminine ''atashi'' pronoun and that her speech pattern is one associated with young women#in ! she has a line where she asks i believe koga to not use the slur used for effeminate/gay men for her#because her name is arashi narukami and if anything she wants to be called arashi-chan or naruko#which is also additional context lost if you don't translate it right - the -ko suffix in a name is traditionally feminine#i'm no expert either but i'm a writer and i plan on working as a translator#and these are things that - if lost in translation - will impact your understanding of the entire story and/or character#whether it will have you completely misunderstanding it or just being confused is irrelevant but it's like#in my opinion as a translator it's your duty to translate even the subtext#if you need to show that arashi is transgender you don't need to say it (even tho#she did once say ''i will never be the woman i want to be'' iirc and#i do have recollection of mika telling her ''i don't really get it but you're a girl right?'')#but you should give us the same chance to come to the same conclusions which is to say. translate naruko to the best of your abilities.#idfk Nary maybe ? i feel like the -y ending is usually diminutive rather than feminine but.#something to that tune. and give her a girly speech pattern. it exists in english too.#slang can be associated with gender too#like you guys get it right.
25 notes · View notes
yotsubaclover · 11 months
Text
Tumblr media
vintage natsumugays
74 notes · View notes
natsmagi · 2 months
Text
my favorite piece of enstars misinformation is people thinking natsume made explosives that one time when if you read the story ull see:
Tumblr media Tumblr media
54 notes · View notes
the-moogs · 11 months
Text
Tumblr media
since k on is steaming nowhere anymore, i paid approximately $65 for seasons 1 and 2 on apple tv STANDARD DEFINITION the things i do for this series smh 🌸☕️🎶
118 notes · View notes
kokitschi · 4 months
Text
*i mean theories that go beyond the official in-game solutions and don't consider every "logic error" as just bad writing but as a purposeful part of the narrative
i also don't mean any specific theories but rather the act of making theories, of reading between the lines even when there's no "reward" to come.
25 notes · View notes