Tumgik
#hakuoki drama cd
kumoriyami-xiuzhen · 24 days
Text
Hakuoki Drama CD - Shimabara Disturbance Track 2 English translation
Heya, I know this is late... but my eye problems continued until the symptoms got better last Tuesday, on April 2nd. Long story short, I had difficulties keeping my eyes physically open without them feeling irritated or hurting after 6pm, which really cut away my time to translate for the past two weeks as I normally translate in the evenings, which didn’t help when I was actively cutting back on my screen time while that happened. Overall, my symptoms seemed to have cleared up for the most part since I started using Hypochlorous acid as recommended by my optometrist and I have thankfully stopped needing to walk around with a damp towel everywhere for relief. 
Anyway, I decided to post these as soon as I finish them to make up for the post-less March... I’m about a quarter way through track 3 (it and track 4 are over 10min), but I already have 5 and 6 done so it hopefully won’t take too long? I’m really sorry bout that!
Also, for various reasons, I've decided not to tag the characters for the rest of this drama for the time being. I'll tag them a week after I post the last track... if I remember to. 
Anyway, enjoy! 
Hakuoki Drama CD - Shimabara Disturbance Track 2: How to use reward money
Translation by KumoriYami
(pacing footsteps)
Saito: There's no need to worry about this myself, I'll just ask Yukimura directly. Thinking this, I came to her room... 
But, how do I say this? Isn't it strange to suddenly ask “do you want a a woman’s kimono?” Or should I indirectly ask about what can be done to make her feel happy? No, but not only that there’s....
(door opens)
Saito: Ah! Yu-Yukimura! No, I wasn't doing anything. Anyway, can I have some of your time? There's something I wanted to tell you...
Saito: Nn, then, excuse me.
(door closes)
Saito: Yukimura, um, ermhm... What I'm going to say isn't important, no, not only is it a trivial matter that doesn't matter at all... Um.... 
(footsteps from outside)
Harada: Hey, Chizuru, you there?
(Door opens)
Harada: Fu... Sorry, looks like you already have a guest? 
Saito: No, it's fine, you have something to speak about?
Harada: Ah, yeah, just now, what was her name? That girl named Sen came to visit. I'm sorry, Saito, can you bring Chizuru to see her? I have to go on patrol next.
Saito: I understand. Yukimura, let’s go.
..................
Sen: Chizuru-chan, long time no see! But it actually hasn't been that long. I wanted to see Chizuru-chan quite a bit. The Shinsengumi haven't been bullying you, right? Are you okay?
Saito:....
Sen: Everyone's been treating you well? Really? You're not saying that because of this person next to you?
Saito: I’m sorry, I can’t leave.
Sen: I know that, I just wanted to hear her honest words.
Saito: Uh, hn....  
Sen: In any case, Chizuru-chan can't lie. I still remember when you came to Shimabara. Truly, you're really someone who shines the more you get polished! It was really trough after that time. There were a lot of people asking who that geisha was. Hey, would you like to come again? Kimigiku would also like to see you again, you can wear a beautiful kimono again!
Saito: A beautiful kimono... 
[recalling]
(Heisuke:  If I had a lot of money, I would give Chizuru a beautiful kimono. She was very happy!)
Saito: Sure enough, Yukimura, she...
Sen: Well, please think it about it! You're always welcome!... Now that I've seen Chizuru-can's smile, I should be going back soon. 
Saito: Ah, uh... is that okay?
Sen: Yes, although I am a bit reluctant to, I really just came to see her today. Next time, let's go out for tea and chat! See you, Chizuru-chan!
(Sen gets up[?])
Saito: Wait, it's dangerous for a woman to go/leave alone. I'll accompany you.
Sen:, No it's okay. I grew up and Kyoto and will be taking a safe road/route back. 
Saito: I have something I'd like to talk to you about. Could I please escort you? 
Sen: Something to say to me?  I understand. Then, let’s go. 
..............
(walking on a road)
Sen: How long will it be before you are all willing to let Chizuru-chan go/When will you be releasing Chizuru-chan?
Saito: That’s abrupt. 
Sen: She's confined at your headquarters from morning til night, day after day, and even though she's a young woman, she can't even dress up, She's obviously worried about her father's situation but can't go looking for him. She must be feeling very anxious.
Saito:.....
Sen: Do you understand how cruel you all are to her?
Saito; We have our own circumstances. 
Sen:....
Saito: But, what you say is understandable. 
Sen: Eh.
Saito: I did say that I wanted to speak to you. I just want Yukimura to be able to dress in a beautiful kimono/I want Yukimura to wear a beautiful kimono [can be interpreted either way]. Would it be possible to borrow a room at Shimabara? If she goes there, she’ll be able to act as a woman as she wishes to
Sen: Ah, Chizuru-chan will definitely be happy! Then, leave all the preparations to me! I'll bring out our most beautiful kimono! I also have to tell Kimigiku about this too!
Saito: No, you don't have to go to that extent. Just prepare a room...
Sen: Just escort me here. I have to go back and start preparing...!
Saito: Hey, wait... listen to what I have to say... 
(their voices fade)
Kazama: I see. It looks like this will be very interesting...
----------
My personal bias says that Saito never lets go of Chizuru cuz they get married. xD
25 notes · View notes
rikakirinfu · 7 months
Text
In the Drama CD "A Day as Okita Souji's Deputy Director", Okita secretly edited the accounting documents and caused Hijikata to lose two years of salary :v
Text in the photo "Why is my salary for the next two years gone? This bastard... You secretly edited the documents, right?"
Tumblr media
Drama CD "A Day as Okita Souji's Deputy Director"
10 notes · View notes
satoshi-mochida · 4 months
Text
Hakuoki: Chronicles of Wind and Blossom announced for Switch
Gematsu Source
Tumblr media
Publisher eastasiasoft and developer Idea Factory have announced Hakuoki: Chronicles of Wind and Blossom, a remastered compilation of Hakuoki: Edo Blossoms and Hakuoki: Kyoto Winds for Switch. It will launch in 2024.
Both Hakuoki: Edo Blossoms and Hakuoki: Kyoto Winds have already been released for Switch in Japan, and for PS Vita and PC worldwide, but this collection marks the first time the Switch versions will be available in English. This release also includes revisions to improve English localization based on feedback from the fanbase.
Pre-orders for the physical editions will open exclusively via Play-Asia on January 11 at 7:00 a.m. PT / 10:00 a.m. ET. (Save five percent with our one time-use “GEMATSU23” coupon code or multi-use “GEMATSUCOM” coupon code.) The limited edition will include the game, manual, soundtrack CD, art book, sticker sheet, and numbered certificate in a collector’s box. Standard edition copies will also be available for pre-order.
Here is an overview of the collection, via eastasiasoft:
About
Two legendary visual novels come together in Hakuoki: Chronicles of Wind and Blossom, a remastered compilation of Hakuoki: Edo Blossoms and Hakuoki: Kyoto Winds, each among the most beloved entries in the acclaimed Japanese otome series. Players take the role of young heroine Chizuru as she is surrounded by the handsome warriors of the Shinsengumi. As battle ensues, who will emerge victorious and who will claim Chizuru’s heart? Embrace the political and interpersonal drama of feudalism while navigating romantic scenarios and witnessing events inspired by Japanese history, brought to life through beautifully illustrated cutscenes and passionate dialogue sequences. Explore multiple story routes across both epic visual novels, renowned by long-time fans of the series while serving as a standalone jumping-on point for new players. This updated version includes revised text for the best possible experience, making Hakuoki: Chronicles of Wind and Blossom the definitive way for players to enjoy the game!
Key Features
Take the role of a young heroine surrounded by handsome suitors!
Immerse yourself in a feudalistic setting inspired by the rich history of Japan.
Explore two complete otome visual novel adventures and meet an unforgettable cast of characters!
Navigate dramatic dialogue, making decisions for Chizuru to decide story route and love interest.
Enjoy beautifully illustrated cutscenes and unlock CGs in the gallery as you progress!
Watch the opening movie and limited edition trailer below.
Opening Movie
youtube
Limited Edition Trailer
youtube
165 notes · View notes
ikemenfangirl · 1 year
Text
Tumblr media
CollarxMalice -deep cover- (Animation based on Otome Game)
Otomate in JOYPOLIS :May 30, 2023
Tumblr media Tumblr media
CollarxMalice
Hakuoki
▷▷ Collar×Malice
Keyvisual art by Hanamura Mai
Tumblr media
▷▷ As a young police officer, you must save a city under siege!
A terrorist organization’s brutal attack has left you fitted with a deadly souvenir – a poisonous collar that could end your life at any moment. With time running out, five strangers offer their help – but which of them can you trust?
Will you be able to save your own neck, and the lives of those around you, or will this case end in disaster?
▷▷ ในฐานะเจ้าหน้าที่ตำรวจ คุณต้องกอบกู้เมืองที่ถูกปืดล้อม!
การโจมตีที่โหดร้ายขององค์กรก่อการร้ายทำให้คุณเสี่ยงอันตรายถึงชีวิต
ปลอกคอพิษที่สามารถจบชีวิตคุณได้ทุกเมื่อ เมื่อเวลาหมดลง
คนแปลกหน้าห้าคนเสนอความช่วยเหลือ ..แต่คุณจะไว้ใจใครได้บ้าง?
คุณจะสามารถรักษาคอของตัวเองรวมถึงชีวิตของคนรอบข้างได้หรือไม่ หรือเหตุการณ์นี้จะจบลงด้วยความหายนะ?
PV: https://youtu.be/Fs-TBc56Yb8
Game: https://www.otomate.jp/collar_malice/
Anime: https://collarmalice-movie.jp/
Stage play: https://www.collarxmalice-stage.com/
Drama CD: http://www.team-e.co.jp/sp/collar_malice_charactercd/
20 notes · View notes
glatisant-questing · 8 months
Text
Personal Hakuoki Translation/Collection Masterpost
I mainly post translation practices/reviews/analyses/memes of Hakuoki special edition booklets/magazine content/artbook content on this blog.
My favorite characters are Souji, Yamazaki, and Saito. So I will prioritize the translation/collection of materials related to these three characters.
My translations are definitely not 100% accurate, so feel free to leave a comment to help me improve my Japanese skills.
My scans (as well as translated content) all come from my own copies which I purchased.
I translate/post stuff as a hobbyist learning Japanese and a passionate fan of Hakuoki. If you like my content and are new to the Hakuoki universe, please consider supporting the Hakuoki franchise. As of 2023, the franchise is still releasing new content.
An index of the stuff I have posted on this blog:
Manyo no Shou Special Edition Booklet:
Yamazaki's short story
Souji's short story
Saito's short story
Hijikata's short story
Heisuke's short story
Kazama's short story
Harada's short story
Shinpachi's short story
Sannan's short story
Iba's short story
Souma's short story
Ryoma's short story
Manyo no Shou Stellaworth Booklet
Part 1 (Okita, Saito, and Yamazaki)
Part 2 (Hijikata, Sannan, and Souma)
Part 3 (Heisuke, Sano, and Shinpachi)
Part 4 (Kazama, Iba, and Sakamoto)
Drama CDs
Manyo no Shou Bic Camera Bonus (Yamazaki, Iba and Hijikata)
Scans of Selected Pages of Artbooks/Goods I Own:
Pages from Ten'un no Shou Box Set Artbook "Hakuoki Shinkai Artbook (薄桜鬼真改絵巻): Information magazine article illustrations (情報誌揭載イラスト)
Manyo no Shou Ebten cards.
Manyo no Shou Wondergoo Yamazaki message card.
My Random Thoughts/Memes
Hakuoki + Disco Elysium =?
Yamazaki's shorthands
Ochimizu (repost)
My Fics
The Charm (Omamori) (Yamazaki/Chizuru)
17 notes · View notes
lillartztranslations · 11 months
Text
Hi everybody!
Just a little update on Hakuoki Tenun. I'm pretty far along with finishing the translations for chapter 1, but I'll be gone for about an intier month. So I won't be able to work on it for a while. I'll be back by the end of June, so I think I'll be able to finish it by the end of July. Thanks for being so patient with me ヽ( ・∀・)ノ
While you wait, you can check out this Playlist of Kumoriyami's Hakuoki drama cd translations (*ゝω・*)
https://youtube.com/playlist?list=PLC13TBAfrmlyaWDZDvIdiWsLQc0xW96mr
11 notes · View notes
kurayami-no-ko · 1 year
Text
I have a Sannan issue right now
So I watched one Hakumyu show. Then I watched another because the first one was so good. And my mind right now is basically just: Sannan, Sannan, Sannan, Sannan,... you get the gist.
I wrote a review of Sannan hen and posted it on the otome games subreddit. Here is the link: https://www.reddit.com/r/otomegames/comments/12xdslx/hakuoki_a_review_of_the_recent_sannan_hen_mainly/
I just ordered two Sannan drama CDs because I wanted to hear Sannan speak.
Recently, I started playing Hakuoki SSL and when he started speaking about how he always left his homework to the literal last day because he wanted to enjoy the suffering, I died. This man is just so cute. He literally can do anything, and I will find it cute. He is perfect. I can’t deal with it. Save me. This man will be the death of me, I swear.
7 notes · View notes
flameshadowwolf · 9 months
Text
Tags
Exophilia/Monster stuff
General monster stuff ///Werewolves///Vampires///Minotaurs
Demons///Orcs///Misc Monsters
Anime/Manga
Gangsta.///Death Parade///The Ancient Magus' Bride///The Sacrificial Princess and The King of Beasts///Somali and the Forest Guardian Delicious in the Dungeon///Witch Hat Atelier///Violet Evergarden Psycho-Pass///Thunderbolt Fantasy///D.Gray Man///Digimon
Blood Blockade BattleFront
Video Games
Otome
Voltage Inc.///Mystic Messenger///Hakuoki///Hatoful Boyfriend
Dragon Age
Origins///2///Inquisition///Dreadwolf
Baldur's Gate 3///Fire Emblem///Pokémon///Degrees of Lewdity///Story of Seasons///Overwatch///Ace Attorney
Misc Things
Funny///Video///Audio///Drama CDs///Kdrama///Food///Story///Fanfic Merch///Comic
2 notes · View notes
pumpkin-patch-cat · 2 years
Text
Not me remembering the time Saito basicslly threatened to commit seppuku because the tea he made for Hijikata was too bitter.
And Hijikata was like "Bruh what?! It's not that deep my guy"
Bless his heart.
40 notes · View notes
realvsable · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Audio CD: Okita Souji 
▲      ▲      ▲      ▲
12 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 21 days
Text
Hakuoki Drama CD - Shimabara Disturbance Track 3 English translation
To no one in particular... Suzuki Shogo > Sasaki Yoshihide. Also I keep spelling the latter's name wrong.... ehehe. (¬‿¬)
Anyway, here's track 3! enjoy!
Hakuoki Drama CD - Shimabara Disturbance Track 3: Feminine Things/Womanly matters [raw is 「女らしいこと」 Iuno what to put this as]
Translation by KumoriYami
Sen: Then, I'll go get Chizuru-chan prepared. Everyone, please wait here. Let's go, Chizuru-chan.
(door opens and they go)   Hijikata: But when Saito said that he had something to say to me, I thought it would be for something. I didn't expect it that he wanted to put Chizuru in a kimono.
Okita: If you're feeling dissatisfied, why don't you go back? Chizuru-chan won't be happy with someone saying something like that.
Hijikata: Hey, who said that I was feeling dissatisfied or annoyed?
Okita: Areh? Do you want to see it that badly? As expected, Hijikata-san is inwardly quite passionate. Chizuru-chan should really be staying away from you~
Hijikata: You bastard, aren't you going to nitpick me for whatever I say?!
Nagakura Forget it, Hijikata-san, just calm down. Chizuru-chan was really beautiful then, so of course you/I'd [no subject] want to see her like that again.
Toudou:....
Saito: What's wrong, Heisuke? You have a strange expression on your face again.
Toudou: Eh? An, no.
Nagakura What is it, Heisuke? You don't want to see Chizuru-chan like that again?
Toudou: How would that be possible?! I was... only, I don't her to be shown in public like that.
Nagakura: Huh? What do you mean?
Toudou: It's nothing!   
Harada: This is something that everyone's looking forward to! Right, Saito?
Saito: Why are you asking me?
Harada: If you weren't interested, you wouldn't have made such a proposal, right?
Nagakura: That's right! I was really surprised when Saito made the suggestion.
Saito: This wasn't because of my own desires. However, I simply thought that she'd be happy if she could wear women's clothes.
Okita: Eh~ I'm a bit surprised Hajime-kun would say that. You should want her to be happy.
Harada: Her life's been quite miserable, and even Saito wants to cheer her up.
Saito: Th-That's.. I just really don't want her to be/feel sad…
Okita: For you not wanting her to feel sad, that almost sounds like a confession of love.
Saito: Uh! It's nothing like that! Don't joke about that.
Heisuke: Geh! [just an audible sound the way it sounds]
Saito: Heisuke, what's wrong?
Toudou: Co-Could it be that Hajime-kun is interested in Chizuru…?
Saito: Ah! No! Souji! Souji, this is all your fault for spouting such nonsense!
Okita: All I did was say was what I was thinking. It was just Hajime-kun who had such a panicked reaction, right?
Saito: Such a thing...!
(door opens)  
Sen: We've kept you waiting! She's finished changing now! Come on, Chizuru-chan! Don't be shy! Hurry, hurry!
(footsteps) 
Toudou: Guh~! Chi...Chizuru...!!
Nagakura: Wow! you really are beautiful! No matter how many times I see you, I'll never get used to it/tired of it.
Harada: It's a different kimono than last time, but it suits you very much, Chizuru.
Okita: Don't be shy, and raise raise your head. What a truly rare and beautiful transformation.
Hijikata: This is already the second time, why are you still nervous? The clothes suit you very well, so it's fine to be more magnanimous and generous/honest and forthcoming.
Okita: Hehe, you haven't turned your head around, why don't you say a compliment?
Saito: I'm trying to calm my emotions, please don't talk to me.
Nagakura: What's wrong, Heisuke? Your mouth is opening and closing like a goldfish's.
Toudou: Ca-Calm down, me... I've obviously seen her before like this, so why I am so nervous? Speaking of which, isn't Chizuru more beautiful than last time?
Okita: Haha, Heisuke's face has become quite red~
Harada: Why is Saito, who isn't even looking at Chizuru, blushing?
Saito: Didn't I say not to talk to me?
Sen: Even though you all probably have much to say, please come over here. The room's been prepared.
................
Nagakura: Ah~! Fancy food, delicious sake and beautiful women~! What's not to like? This must be what the heavens are like!
(footsteps)
Nagakura: Ah, you want to pour some sake for me? Sorry, Chizuru-chan!
Toudou: Ah! There's no need for you to do that, Chizuru! You don't need to pour sake for Shinpachh-san!
Nagakura: What are you doing, Heisuke? Are you going to stop me from drinking?
Toudou: I don't mean that! You can always pour the sake yourself!
Nagakura: You… there's obviously such a lovely person here, wouldn't it be a waste to not let her pour me sake?
Toudou: It'd be a waste to pour sake for Shinpach-san!
Nagakura: Ha? What do you mean by that?
Harada: Well, calm down you two. You're troubling Chizuru. Today's banquet is for Chizuru, so we should enteertain her properly. Right, Saito?
Saito: Why are you asking me that!
Harada: Didn't you organize this? You said that you wanted Chizuru wearing a beautiful kimono.
Saito: Sa-Sano! Don't say anything unnecessary!
Harada; What part of this is unnecessary?
Saito: Yukimura, don't worry. It's nothing. Don't ask anything about this. Ah, the Vice-Commander is looking over here. He might have something to say to you, so you should go over there. [Saito speaks very quickly here 😂]
(footsteps)
Okita: There was no need to send her away. Because Chizuru-chan's so beautiful, you've become shy and unable to say anything? Just it that way.
Saito:....Stop talking nonsense/stupid things.
Harada: Well, she is very beautiful so being shy is understandable.
Toudou: Eh? Sano-san is feeling shy?
Harada: As a man, even I'd feel shy when being stared at by such a beautiful woman.
Okita: When Sano-san says such a thing, why does it feel like a lie…
Harada: Why? I'm definitely not lying.
Okita: Because you don't seem shy in the slightest. Have you always been deceiving girls/women like this?
Nagakura: What?! Could this be Sano's trick to deceiving girls?
Harada: Don't twist what I said! Although it's not really obvious on my face, I'm a human, so I also get shy.
Okita: Hm? Alright then.
Harada: In any case, you're the dishonest one, Souji. If you think she's beautiful, why don't you give her a compliment?
Okita: I praised her for having her "beautiful transformation".
Harada: Exactly how is that a compliment?
.......
Toudou: Ha....
Okita: What's wrong, Heisuke? Are you jealous that Hijikata-san is monopolizing Chizuru-chan? If you want, I can help you by killing him?
Toudou: While it's true that I'm upset with him monopolizing her, I was just thinking that she really looks like a girl like this.
Nagakura: What are you saying, Heisuke? Regardless of how she looks, Chizuru-chan is a girl.
Toudou: That's not what I mean! While she is very feminine, she usually has to dress as a man. Whenever I think about that, I always feel…
Harada: That's right. We're the only ones here today, so there's nothing to worry about. I also want her to have the opportunity to act as a girl would.
Nagakura: A girl/woman... ? What do they usually do?
Harada: What? What's with that look that appears as if you're staring at some strange creature?
Nagakura: Even if you say that, I don't know what they usually do. Isn't it really just cooking, washing/laundry, and sewing?
Toudou: In that case, isn't that what Chizuru usually does?
Okita: Just doing some chores.
Toudou: Ha... Seriously, she really is usually just doing chores/odd jobs.
Okita: What about playing ball/with a ball? Girls in the neighbourhood often play with it/them.[I think this is "ball" here in Japanese. the CN I have is more literally "hit the ball" and the audio sounds like 'mari toka']
Harada: That can't be done indoors, right?
Okita: Then what about ayatori or origami?
Toudou: It's true that many girls play that, but that can be done at headquarters.
Harada: Anyway Souji, you've been doing nothing but list children's games.
Okita: Hehe, that's because I've seen the neighbourhood children play them. Does Sano-san have any good ideas?
Harada: Nn, it's true that identifying what a woman does is difficult. Should we ask that geisha named Kimigiku teach her something/how to dance?
Okita: But even if she came to the dojo to teach, I don't know if that child likes dancing.
Nagakura: That's right, rather than what a girl/woman might do, isn't it better to let Chizuru-chan do what she wants?
Okita: Then why don't I do some training with her?
Harada: If Souji's conducting the training, Chizuru will probably die.
Okita: Ah, but I left my sword when I came in, so there's no way that can be done now.
Harada: In the first place, you can't let Chizuru hold a sword with that appearance.
Okita: Then, what about taijutsu? I'm not very good at that.
Todou: Ah, with that sort of appearance, how could Chizuru practise taijutsu?
Toudou: At least change it to a method that involves blinding the eyes with sand or something like that.
Harada: Why are these only for attacking?
Okita: It can't be helped. This is about what Chizuru-chan wants to do.
Harada: Wouldn't that make Chizuru seem like an aggressive/belligerent woman?
Okita: Wouldn't that be surprising? A cool Chizuru-chan.
Toudou: That wouldn't cool. Chizuru should be cu....
Harada: Eh. You can't say she's cute even if she's not in front of you?
Toudou: Kuh! Shut up! Cu-Cute. Chizuru is very cute!
Okita: Hehmm. Since Heisuke said that out loud, Chizuru-chan is looking over here.
Toudou: Uah! It's nothing! Sorry, Chizuru! It's really nothing!
Okita: You're just complimenting here, so there's no need for you to panic this much. In fact, people will be suspicious of you saying something bad about her.
Toudou: Ggh!
Saito: Souji! Stop teasing him.
Okita: It's too much to blame me for doing this, isn't Sano-san gilty of committing the same crime?
Harada: I'm not teasing him.
Toudou: Ah... I feel so tired now.
Saito: Let’s get back to the original point. What should be done to make Yukimura happy?
Okita: What does Hajime-kun think would be good? From the very beginning, you were just listening without saying a word and not expressing your own opinions.
Saito: Although I've been thinking about this for a while, I haven't been able to think of anything.
Nagakura: Apart from training with a sword, what other thing can be done to make Chizuru-chan happy? And that be done indoors and isn't dangerous?
Okta: How about everyone singing children's songs together? A group of adults singing children's songs would be very interesting and exciting.
Harada: That'd be so exciting, that I wouldn't want to imagine that, though it's true that you can't do that at headquarters.
Okita: Just imagine Hijikata-san singing a children's song. I might end up laughing so much that my face would get cramps.
Nagakura: The only one who can probably sing children's songs without it feeling out of place with is Kondou-san.
Toudou: In the end, Souji just wants to tease Hijikata-san.
Okita: That isn't the case. If we try this, maybe he'd say "that makes recall the happiness from my childhood."
Nagakura: Indeed, he might say that…
Harada: Calm down, Shinpachi! Are you really going to sing?
Saito: Nn. If she's happy, it would be a small matter.
Harada: Saito, you calm down too! If you suddenly say "let's sing children's songs" Chizuru will get confused!
Nagakura: That’s right. Do you have any other good ideas....
Okita:....
Saito:....
Toudou: What exactly does Chizuru like?
Harada: If you think about it, we have no idea about what Chizuru likes.
Okita: Hm, she didn't talk much about herself.
Toudou: What can we do to make Chizuru happy?
.........
Hijikat: Hah.... hey, you guys! What were you talking about
Okita: Something that is to be kept secret from Hijikata-san.
Hijikata: What did you say?!
Saito: No, it was nothing like that.
Okita: Hm, as expected, asking her would be the fastest way. Come here, Chiruzu-chan.
(footsteps)
Toudou: Ah! Idiot! Souji!
(stops)
Toudou: It's nothing, Chizuru! We're not talking about you! Ah!
(Chizuru falls) [or that's my assumption since it sounds like she runs into Heisuke while something metallic falls down]
Toudou: So-Sorry, Chizuru.
Hijiakta: Ha, seriously, what are you doing? Are you alright, Chizuru? Here, your hairpin.
(Hijikata givers her the kanzahi)
Hijikata: Hah... Your hair, which had been done up into a bun, is all messed up. Can you call Osen? She can help you with your hair again.
(door opens and closes after Chizuru leaves)
Hijikata: Hey, Heisuke, why are you so panicked? Did you do something that you're ashamed of?
Toudou: It's not like that! It's just that she suddenly came close that I panicked. We were talking about asking Chizuru about what a woman/girl would do.
Harada: We got sidetracked halfway though.
Hijikata: Things that women do?
Okita: It's quite pitiful that she always has to wear men's clothes, so we just wanted to do something for her. But it appears that Demon Vice-Commander-san doesn't think that.
Hijikata: Did I say that?
Okita: Then exactly what will Hijikata-san do for Chizuru-chan?
Hijikata: Oh. You're asking what to do... Overdoing will instead make her feel concerned. Just let her do whatever she wants.
Toudou: But...
Hijikata: In any case, wouldn't it be better if you all paid more attention to her? Regardless of how beautiful the kimono is, it's boring to be left alone.
Okita: Hm...
Hijikata: What? If you have something to say to me, just say it.
Okita: How are we supposed to react when you say such an ordinary thing?
Hijikata: You bastard, no matter what I say, you're going to find some fault with me, aren't you?!
Harada: Hah... it's going to start all over again.
----to be continued----
havent started track 4 yet and while i do hope to get a start on it today... im not sure how likely that'll be since i'll be on the road waaaay later today and i get incredibly nauseous while in a car... and am usually feeling that way hours after exiting said vehicle.
Suppose I could just post track 5 and 6 any time though.... 😅
24 notes · View notes
lawrichai · 6 years
Video
youtube
... Care for an extra Hakuoki bedtimeStory?
=^.^=
“Princess Kazama and the three noblemen” Hakuouki DS special drama CD, Taketori Onigatori
65 notes · View notes
otome-baka · 6 years
Text
undefined
youtube
...I'm secretly going to call Saito Pochi from now on.🐶 ...I want to pet him.
Thanks a lot Souji! Making Saito +9000x more adorable. Hehe even Saito got jokes.
And another thing...don't get me started on the trio playing chess...😂
25 notes · View notes
ikemenfangirl · 5 years
Photo
Tumblr media
[Hakuoki in Summer] Hakuoki for Nintendo Switch with Drama CD (pre-order with Animate) #Hakuoki #Switch #Otome #DramaCD #薄桜鬼
6 notes · View notes
impracticaldemon · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hakuouki ~ Beautiful (Drama) CD Cover Art from official site
679 notes · View notes
nightstareternal · 6 years
Photo
Tumblr media
Another early arrival! I'm so happy I can listen to my Heisuke now! ❤️
7 notes · View notes