Tumgik
kumoriyami-xiuzhen · 27 days
Text
So... I'm super tired. My sleep schedule had been royally screwed up so I could stay awake for the LSO exam... where I was awake for most of the night and slept during the day like a rasetsu since I cannot for the life of me feel energized at 8 am in the morning, and that is what it took for me to feel not exhausted for an exam in the morning lol.
Anyway, my eyes are acting up again (fourth fucking time...), so I won't be translating until they get better... which will probably just mean that I won't post until next week since each this time this has happened, my eyes have experienced irritation for a week at the longest.
Also, I think I will be translating the original Hakumyu Saito-hen given the responses I got from that poll I did a while ago... thank you to those that responded.
hopefully i'll be back with a translation of track 2 of the shimabara disturbance drama soon...?
14 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The art style for the new characters for the Hakuoki spin off in 「薄桜鬼異聞 ベレジンスキーの魔女」 is quite different...
images snipped from the youtube promo
41 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 1 month
Text
youtube
Nintendo Switch「薄桜鬼異聞 ベレジンスキーの魔女」Dessert de Otomate 2024 公開ムービー
32 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 2 months
Text
Hakumyu Saito-hen Translations
So... I'm pretty sure that most people who haven't been able to join the original Hakumyu fancom on LJ know that the original Saito-hen's subtitles can only be obtained from the original fancom... though I've acquired Chinese subtitles of the musical recently.
Assuming that no one else is re-translating the original Saito-hen right now, should I work on translating it (though I will most definitely be cutting corners on the songs and using other translations I've been given permission to use since I have like absolute zero creativity when it comes to lyrics)?
(Note: If I do commit to doing this, this will result in a severe decrease in normal Hakuoki translations until I finish with them)
Please don't choose the last option unless you mean it (also dm me who actually is just to prove it's not a fraudulent vote)... in which case I will not (I despise the idea of project sniping), though I intend to finish the Shimabara Disturbance drama before I do anything related to this.
For the record, it is not possible to contact the original translator(s?) of Saito-hen and Okita-hen as I've asked about that before.
12 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 2 months
Text
Tumblr media
Hakuoki Setsubun 2024 Illustration from the bird site
本日は2024年節分の日です。 邪気を払い、ご健勝にて立春を迎えてくださいませ。
73 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 2 months
Text
youtube
An English subbed historical guide about history and sacred sites of the Shinsengumi with HAKUOKI and Miki Shin'ichiro
80 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 2 months
Photo
Tumblr media Tumblr media
found these in my drive. not sure where the first image is from, but the second is the image used for Kyoka-Roku
100 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
十五周年記念
薄桜鬼 桜花詳伝
聖地巡察 ー函館の聖地を巡る旅ー
Assorted images/goods
53 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 2 months
Text
Hakuoki Drama CD - Shimabara Disturbance Track 1 English translation
Happy new year everyone! I know it’s kinda late to be saying that... but whatever. Decided that I’ll only be translating track 1 this month and then not doing anything else until after February 22 since I need to study like 700 pages of text.... sorry but not really sorry? ¯\_(ツ)_/¯ (committing to writing my exam has cost me +$1000 so yeah.)
Anyway, in regards to the Hakuoki dramas that I wanted translated, this one probably ranked first or second, right next to Shinsengumi Oni-tan... but it was too much work to go look up the sections that were missing from the tl I found for the longest time.
As a warning, I HIGHLY ADVISE AGAINST READING THIS IF YOU HAVE NOT PLAYED THROUGH THE SHIMABARA INFILTRATION MISSION FROM ZUISOUROKU (specifically Saito’s route, and I’m going stress the fact that this is NOT my bias speaking, and that this is a recommendation being made based on the drama itself, though it should probably be fine if you’ve watched the Hakuoki Sekkaroku anime...? Probably? Well, assuming that’s the one where they go to Shimabara since there are some spoilers for it too?).
Also, the promo video for this has been posted to my video blog if anyone wants to watch that. 
enjoy!
Hakuoki Drama CD - Shimabara Disturbance Track 1:  A Man Without Greed
Translation by KumoriYami
Hijikata: Thank you for all your hard work, Saito. It really was the right choice to leave capturing all the ronin at the inn to your Third Division.
Saito: Please don't say that, however, Vice-Commander, what is this money for?
Hijikata: It’s a bounty, a bonus for doing especially hard work. 
Saito: But, I was merely accomplishing my duties as a member of the Shinsengumi. How can I accept a bounty for it? Furthermore, this is too much.
Hijikata: I knew you wouldn't accept it. Forget it, I don't want to force you into accepting it because I often send you on difficult missions. If I give you the occasional reward, you shouldn't decline, and just accept it.
Saito: I understand, then I'll gratefully accept it.  
(Saito leaves the room and starts walking away)
Saito: A bounty...?
Saito: I can't betray the Vice-Commander's kindness, so I need to think about how to use this.... how should this best be used? Since there was so much of a bonus, it shouldn’t be spent all at once... In this case, exactly what should I do?
(sound of fighting from the dojo)
Saito: Hrm? It’s quite noisy in the dojo. is someone training the troops? I’ll go observe the situation..
Souji:  No good, no good~ your sword is too slow, your footwork is sloppy [or steps taken are too small. reword later?], and there are weaknesses everywhere! There are too many flaws, so if you don't want to die, you better work harder.  
Warrior:  Yes...
Saito: Hrm.
Souji: Areh, Hajime-kun, when did you get there/here? What's wrong? You look like you have something to say.
Saito: You’re still conducting harsh training as always. It’s fine if you train the troops, but there’s no point in causing injuries before they can become more useful. . 
Souji: Is that so? I’m already very gentle~. If this sort of attack killed someone, they'd immediately get cut down in real combat when fighting ronin~
Saito: Although that's true...
Souji: Anyway, would Hajime-kun like to have a match with me? That just now wasn't training for me. I'd be very happy if you were my opponent.
Saito: No, my apologies, but I have something I need to think about.
Souji: What's wrong? You aren’t speaking clearly.
Saito: I have abrupt question for you, Souji.
Souji: It's rare for Hajime-kun to consult me. What is it?
Saito: If you were suddenly given a lot of money, how would you use it?
Souji: Me? In that case... I'd buy some candy and share/eat with the kids living nearby.
Saito: Ah.... I see....
Souji: Isn't it rude to sigh/seem so disappointed after hearing someone else's answer? Speaking of which, did you receive a lot of money again?
Saito: Well....
Souji: That's why you should use it and not worry about it. It’s a luxury to worry about how to spend money.
Saito:.....
Souji: Just spend it however you want. Dignity and standards don't matter, regardless if that's in the eyes of Hijikata-san or anyone else.
Saito: If I was able to do what you suggested, I wouldn't have asked you.
Souji: Seriously? Hajime-kun, you really have no desires...
Saito: It’s true that I have no desires for material things. 
Souji: I think it’s just that you’re not materialistic. Well, my opinions won’t matter anyway. Besides snacks, all I can think about are the caltrops I bought and scattered in Hijikata-san’s room. 
Saito:....I’ll head back to my room to think about it again. Excuse me then, Souji.
(Saito walks away)
Souji: Huh... it’s a problem too be so rigid. 
-------
Saito: Then, what should I be doing? There’s nothing I need to buy right away, and I don’t want to spend money on food and drink either...
(sound of running then a door slides open)
Shinpachi: Yo, Saito! Excuse me!
Saito: Shinpachi? Sano and Heisuke, what’s wrong?
Harada: Hehe, I heard about it, Saito. You received a large bonus, right?
Saito: That is the case. Why do you know that?
Shinpachi: Well, in any case, that doesn’t matter right? You're so serious, so even if you got a huge sum of money, you probably wouldn't know how to spent it, right? We just came over to give you some ideas!
Heisuke: Hajime-kun, how is that going? Have you made a decision on how to spend it?
Saito: No, not yet.
Harada: Let me ask you first, is there something that you want?
Saito: There's nothing I want in particular.
Shinpachi: If it's like that, then just go to Shimabara!
Saito: Shimabara?
Shinpachi: That’s right! Enjoy the company of geishas is the way to go, right?!
Saito: I'm sorry, I'm not interested.
Harada: Well, Saito is the same as always. What about getting a new katana?
Saito: Unfortunately, the blade was sharpened recently, and it is a Kunishige...
Heisuke: Ah~ I get it, I get it! Speaking of which, does Hajime-kun have any interests?
Saito: An interest? Why are you suddenly asking me this?
Heisuke: Generally speaking, people spend money on the things they like. I've never seen Hajime-kun spend money on his own interests.
Harada: That’s true. Do you have one?
Saito: An interest...? I appreciate katana and other things... 
Sano: No need to continue, I get it. 
Heisuke: That’s right... even when he has time off, Hajime-kun is still working...
Harada: This is a rare opportunity. Why don't you try something that you haven't done before?
Saito: Haven’t tried before?   
Harada: For example... reciting haiku like HIjikata-san. 
Shinpachi: That's true... you'd be very suitable to reciting haiku. So if you were doing that with HIjikata-san, it'd go like...
~~[this is being imagined]~~
Hijikata: It's become warmer, 
more recently it feels that, 
spring's finally sprung. [yeah that matches the 5-7-5 stanza haiku syllable count... why the hell did I try to match that?]
 How about it, Saito? Try composing a haiku about spring. 
Saito: Yes.
The warbler is perched [more literally it’s on a branch... but w/e]
It chirps again and again
It cries are ceaseless
Hijikata: Oh~ that wasn’t bad! Although it's very straightforward, it's very easy to understand.
Saito: I’m honoured to receive your praise. I will continue to improve from now on.
Hijikata:Ooh, the journey to learning haiku is long and hard, do your best.
~~~[end of imagination sequence]~~~
Shinpachi: No, it shouldn’t be like that... 
Harada: No, not like that. 
Heisuke: Anyway, it doesn’t cost money to compose haiku. At most, he could buy a few collections. 
Harada: That’s right, the purpose is to spend money.
Shinpachi: So, what about buying some delicious food? We could find out which store has the best dango and eat them all one by one. 
Harada: Why don’t you replace the dango with something more expensive? Like with sake to go drink.
Saito: Go drink?  
~~~imagination sequence~~~
Saito: Store owner, is there anymore sake left?
Owner: I'm terribly sorry, that was all the sake in the establishment
Saito: No, wait, the sake on the shelf over there hasn't been served yet.
Owner: Th-That's not for sale. It's a specialty sake from my hometown.
Serve it. I won't stop drinking until I have all the sake in the store. If you don't serve it...
(unsheathes blade)
Owner: Th-That sort of thing...Please wait!  Okyakusama!  Okyakusama..!
~~~[end of imagined sequence]~~~ 
Shinpachi: Is going out for sake supposed to be like that? 
Harada: No, it isn’t. 
Heisuke: Furthermore, that's what Sano-san wants to do right?
Harada: Then what ideas would you propose, Heisuke?
Heisuke: Eh: In... in that case... a show house [ 見世物小屋 is the word here in Japanese... Wikipedia says the term “freak show” is used overseas. had to get the audio as text because I wasn’t sure of the word I had used originally].?
Shinpachi: A show house? It's true that tickets are expensive so that might not be bad...
~~~[imagination sequence]~~~
(crowd going ooh)
Saito: Come one, come all Regardless of how ridiculous the order is, I will obey it without fail. I am the legendary dog with a human face [or human dog... I guess].
(crowd clamor)
Saito: Vice-Commander, please immediately give me an order. 
HIjikata: Saito! Apprehend Souji, who scattered caltrops around my room!
Saito: Understood! No, wan! Dog with a human face, going forth!
(crowd clamor)
~~~[end of imagined sequence]~~~ 
Heisuke: Why is Hajime-kun working for the show house? That would be for making money, not spending it!
Harada: And isn’t the dog with a human face just like the usual Saito? He’s someone who called a human with dog like traits.
Shinpachi: But with so many options, there should be something you're interested in. How about it, Saito?
Saito: No, I’m sorry, but I can’t accept any of these proposals you’ve given.  
Harada: Well, that’s how it is. 
Shinpachi: Sure enough, it’ll just be going to Shimabara. Occasionally, you do go drinking together with us! 
Harada: Can't you say anything else? He said it already that he wasn't interested.
Saito: But, it might not be bad to spend this money on someone else. I'll need to think this over again.
Heisuke: For someone else...?
Saito: Heisuke, what is it?
Heisuke: Eh? Ah, it’s nothing! 
Harada: Then, we’ll take our leave now. 
Shinpachi: Tell us when you figure out how to use it! If you decided on going to Shimabara, I'll approve of that!
(door slides open, Shinpachi and Harada leave)
Heisuke: Then, I’ll be going too. 
Saito: Wait, Heisuke. What was it that you were going to say? Your expression is strange. 
Heisuke: No, I was just a bit envious of Hajime-kun.
Saito: Envious?
Heisuke: If I had a lot of money, I would give Chizuru a beautiful kimono.
Saito: A beautiful kimono... like the clothes she wore when she infiltrated Shimabara?
Heisuke: That’s right, Chizuru was so cute then... No, uh, she was very happy!
Saito: Yukimura at that time... The day I infiltrated Shimabara, Yukimura, who had been disguised by Osen, seemed shy to show herself. I probably won't ever forget how she looked then. Her appearance wasn't changed at all, she simply wore a beautiful kimono, combed her hair, put on some hair pins and make-up, that's all it was. I couldn't even look directly at her. That's how beautiful Yukimura had become then...  
Heisuke: Hajime-kun! Hajime-kun! Hey Hajime-kun!
Saito: Uh.... Ah! What is it, Heisuke? 
Heisuke: What are you doing? Why are you suddenly dazed? 
Saito: No, it’s nothing. Sorry, what did you say?
Heisuke: I was just talking about giving Chizuru a beautiful kimono to wear! But that's impossible. How would hear wearing a woman's kimono be allowed at headquarters?
Saito: Nn, that’s right. 
Heisuke: Kodo-san is still missing, so I really want to do something that will help cheer her up.
Saito: Is Yukimura very depressed?  
Heisuke: It's not like that, but she might be forcing herself to smile. 
Saito:  That’s right...
Heisuke: I really want to do something for her. 
Saito: Ah...... But would she want to wear a woman’s kimono again? Or is it that I want to see her dressed up like that again? No, even though she’s usually wearing men’s clothing, it’s to be expected for her to want to dress up a woman. No, but... 
Heisuke: Hajime-kun. Hajime-kun. Hey~ Hajime-kun! Hah... he’s like this again... would it be better to just leave him be for a while?
---to be continued---
....in february. unless it’s fine to post track 5 and 6. since those are done while track 2 is incomplete.
30 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 2 months
Text
Tumblr media
It's my 5 year anniversary on Tumblr🥳.... apparently?
I don't really consider this milestone (especially because I first joined to get Hakumyu files on tumblr) usually since it's easier for me to keep track of when I started translating (different dates) but hey it's something?
😅
Although I won't be posting content until next Thursday... I'll admit that I'm somewhat pleased to know that I've had people follow my tumblr for this long, and that more people have started translating since then since my first goal was to get more Hakuoki content in the first place.
Thank you to those who've appreciated the content I've put out!
17 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 3 months
Text
(warning for lots of lights!)
well, I'm done posting to tumblr this year (tho I still got a manga chapter I'm trying to finish translating before the year ends).
Had more unforeseen circumstances this year than I'd like so while I wish I could say that I wanted to have posted more this year, that'd be a lie because I absolutely hate translating!
Hahaha. 😅
Well, I'm not sure when I'll be back with Hakuoki content next year (decided I'll be doing the Shimabara Disturbance drama finally, plus I post less in January too), and while I will still be responding to DMs (albeit less frequently), in the meantime, I will try to work on some stuff for my queue for 2024... and getting to the Hakumyu Hijikata-hen extras that I've been putting of for a while (sorry! 🙇‍♂️).
Anyway, I wish everyone a merry Christmas and happy holidays, and hope you all have a happy new year!
9 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 3 months
Text
2020 Collar x Malice Christmas Side Story English translation
merry xmas!
I finally managed to finish this... after asking about this being translated more than a year ago though it doesn't help that this was waaaaaaay longer than I thought it would be (plus i was busy since my family is hosting xmas, sorry!).😅 going to focus on deemo the day after tomorrow maybe... then my queue for next year. hopefully...?
Tumblr media
anyway, enjoy!
OTOMATE Christmas 2020 Collar×Malice SS
Translation by KumoriYami
*The settings of this SS are inconsistent with the main game, and uses the setting from the ~Challenge from the Phantom Thief Adonis~ drama.
——December, 20XX.
Shinjuku, which was bustling with people, was able to to welcome another peaceful day today. Occasionally, there were some fights and quarrels that broke out in the streets everyday so the people in Yanagi Aiji's detective firm were also running around today.
Enomoto:….It's a request to investigate an extramarital affair again~ it's so terribly sad, why do we have to stay in front of the hotel to monitor couples…
Yanagi: It's good to have a request during this downturn. That being said, the success of this commission will largely depend on your mobility… Sorry, Enomoto.
Enomoto: I'm happy to be relied on by Yanagi-senpai.. Anyway, to cheat on Christmas, what on earth are they thinking? It's so wonderful to be in love together.
Shiraishi: There are many couples who break up at Christmas, for example those who accidently discover the other party's bad sides, and want to change their frame of mind before the new year, and there is also the possibility of finding out the cheating happening for a long time, and taking the opportunity to find their true love. It's a simple idea, isn't it?
Enomoto: Is it that simple…? To have someone to spend Christmas with is a luxury! Those people who are cheating or determining their destinies, really have no dreams!
Sasazuka: Don't worry, none of these things have anything to do with you.
Enomoto: I might have a chance this year!? That's right, on a snowy white Christmas… a beautiful woman speaking to me on a street... "I want to go to a party, but I'm lost…"
Sasazuka: And then he was taken away for a suspicious discussion, the end.
Shiraishi: I'm under the impression that the other party would extort you into buying them an expensive pot in the guise of a Christmas gift.
Enomoto:……At least!! Let me imagine it!!
Yanagi: You guys…. do your work seriously, Hoshino is resting today, and there are lot of things that haven't been dealt with yet.
Sasazuka: That guy's absence won't affect my productivity.
Enomoto: You're being like that again~ you're so dishonest…. Ah, someone's here, is it a courier? Come in, come in——
Kazuki:......Hello everyone.
Enomoto: Oh, isn't this Hoshino's younger brother? What's wrong?
Kazuki: I heard her say that she accidently brought documents from work back, though she's asleep right now.
Yanagi: Ah, Hoshino sent me a text message asking me to get them, we were supposed to pick them up.
Kazuki: It doesn’t matter, I didn't have anything to do anyway, and was going to a nearby store, so I came here.
Enomoto: Wa-Wait a moment, Hoshino's brother, it's rare for you to come here, so have some tea before leaving.
Kazuki:...Are you trying to draw out what my sister likes from me?
Enomoto: Hey, that sort of caution, you aren't lacking any of it…!
Kazuki:...Pfft, these sort of agendas are completely unhidden, you aren't a bad person either… and the opposite of someone with fiendish eyes.
Sasazuka: It's too annoying to target each word, rebellious phase.
Kazuki: Who's in their rebellious phase…! The one I don't trust the most is you.
Okazaki: Don't worry, otōto-kun, he's more or less a bit twisted, but everyone is a good person
Kazuki: It's definitely better than my first impression… huh? What's with you, where did you come from?
Okazaki: Ahaha, everyone here knows about this, so don't mind it.
Shiraishi:I mean, we're just asking him about Christmas presents, right?
Yanagi: Indeed, it's more efficient than us worrying and troubling ourselves over it.
Kazuki:...What do you mean?
——As a result, Yanagi and the others explained to the entire matter to Kazuki.
Christmas is coming, and while wanting to buy her a gift since she's been working hard, they however did not know what to buy. Kazuki sighed impatiently after listening to the general gist of the matter.
Yanagi: You're siblings, so you must have exchanged Christmas gifts, right?
Kazuki: I did when I was younger, but haven't recently… this sort of thing is really embarrassing.
Shiraishi: Then what did you give her when you were a kid?
Kazuki:......Cat plushies, and things like that.
Shiraishi: Eh, that's more tasteful than I imagined, in any case, I also want to receive a cat plush as a gift.
Yanagi: Don’t go off topic… Then, do you know what she's been wanting recently?
Kazuki: How did I know that… Ah, she said she wanted to buy a new frying pan.
Yanagi:…Kitchenware, huh, I also happen to buy a new one, and it's actually not difficult to choose.
Kazuki: She also said that she wanted a new cutting board...
Enomoto: So homely…! But, you should consider the other person’s preferences and habits when choosing.
Sasazuka: If you're going to say that, it'll be endless, giving gifts is purely an act of self-gratification, and no matter how much you worry about it, it'll be useless so it’s best for everyone to just give what they want.
Enomoto: No way! No sneaking out of this! What if one of us gives her a present that captivates her!
Okazaki: Enomoto-kun…it's a bit confusing for you to say that.
Enomoto: You're the one who needs the most attention, right?! You must be the type to ask a girl to a high-end restaurant/hotel with a night view!?
Okazaki: Alright, I'll sneak off to plan a secret date when you're not paying attention.
Enomoto: I said not to sneak away!!
Kazuki: Hey, are you guys so free that you're arguing about what gifts to buy like this, or is this place about to go out of business?
Yanagi: I get what you're saying, but everyone here is very capable and does a good job.
Kazuki: Hmph… It's true that if you work hard, you can earn a lot of impression points.
Okazak: Putting aside your sister, what sort of gift would you give to a girl you liked, Kazuki?
Kazuki:...........A ring, or something like that?
Enomoto: Th-That's so hardcore!?
Okazaki: Wow, I didn't expect you to be the type bind someone.
Kazuki: Many girls in my classes who are clamoring to receive rings. If you aren't dating the other person, it wouldn't be bad to give them earrings.
Sasazuka: I see, you're a pretentious person in front of other people, while you cling to your sister at home.
Kazuki: You guys are so infuriating… I'm pretty normal, alright?
Yanagi: Okay okay, he's still a high school student, and is at the age to bs sensitive to love.
Shiraishi: Could it be that you've experienced it? When Yanagi-kun was in high school, in order to save his kidnapped girlfriend, didn't he rush into the enemy's base by himself and cause a huge fuss?
Yanagi: Where did you learn about that?
Shiraishi: Enomoto-kun borrowed my manga that depicted the story of a protagonist who stood up to protect his girlfriend and was reincarnated into another world.
Okazaki: I'm a bit concerned about the future developments, so can you let me borrow it so I can take a look?
Kazuki:...Hey, the more you guys talk, the more off-topic you get, you guys are too free.
Enomoto: Ah, sorry! So, um, a Christmas present to give Hoshino…
In this way, everyone began having a heated discussion about what to give as a gift. After consulting Kazuki's suggestions, they prepared themselves and waited for Christmas to arrive.
——A few days later, it was Christmas day.
Once work ended, the office was filled with delicious food and adorned with Christmas decorations when the doorbell rang. Hoshino, who had gone out to buy something, had probably returned, and Enomoto hurriedly walked towards the door.
Ichika: He-Hello, um… there's an express delivery.
Enomoto: What, it's a courier. Hm? This voice…
Enomoto was astounded as he opened the door, and was powerful sight appeared before his eyes.
Enomoto: UAAHHHHHHHHHH!!
Sasazuka: Shut up, that's like the scream before death…——Ha?
Everyone was drawn to Enomoto's screeching, and all looked towards the door.
Standing in the doorway were two people dressed in red Christmas outfits.
Ichika: Everyone, Merry Christmas!
Kazuki: Eh, why me too....
Yanagi: Hoshino… and Kazuki, why are you dressed like this?
Ichika: Um, to thank everyone who is striving to protect the city's peace, Sana Claus came to give everyone presents!...I suddenly dressed up like this, and everyone started to laugh
Enomoto: Wh-What are you saying!? How can we laugh! Christmas COS!? Thumbs up!! Amazing!! No…………it's the best in the universe!!
Shiraishi: Hehe, Enomoto completely short-circuited, like a broken robot.
Sasazuka: So, who's idea was this?
Ichika:…Okazaki-san gave me this idea…
Kazuki: At first this guy was just worrying about what sort of Christmas gift to buy for his coworkers and came to me for advice. As a result, I somehow fell for the unorthodox SP's trap and things ended up like this.
Okazaki: Don't say that, I just gave my own opinions for what would definitely make Yanagi-san and everyone else feel happy.
Yanagi: Okazaki… it was you after all, although your opinions this time were quite serious.
Enomoto: It's better to say that this was done beautifully! This is Christmas COS…! Santa Claus has arrived——!
Sasazuka: Calm down a little, why don't you let Shiraishi give you an injection of anesthesia?
Enomoto: Don't treat me like I'm some animal!? That's a genuine crime!
Shiraishi: It's not impossible, but I'd have to carefully calculate the dosage because he's so sturdy. Having said that, everyone's reaction is subtle except for Enomoto, Yanagi-kun, don't you feel happy?
Yanag: Huh? No, I'm not happy...
Ichika: So-Sorry! For an adult to dress up in Santa Clause COS, it's so shameful, I'll go change my clothes…!
Everyone: Wait.
Kazuki:......Everyone's urging you to stop? Even that Sasazuka with a bad attitude…… (Just now, did d everyone think the same thing at the same time?)
Sasazuka: It'd be a shame to not have Santa Claus for Christmas.
Enomoto: Right, right! Without you, we can't have Christmas!
Shiraishi: Santa Claus sneaks in through the chimney, right? Why does you dress so conspicuously? Red is such a distinct colour, it's like deliberately trying to draw people's attention… they have a tendency towards committing theatrical crimes.
Okazaki:....Don't worry, this outfit ~really ~ suits you. Yanagi-kun and the others were just captivated by it, and their minds crashed blanked out instantly, right. You all have to say what you really think, otherwise they'll be too pitiful.
Ichika: Okazaki-san, your words seem a bit artificial...
Kazuki: Anyway, we didn't need your ideas about Christmas COS at all. We're just pandering to the holiday ambience, that's all.
Enomoto: I've been giving compliments since the start, right!? Hoshino… and Hoshino's younger brother… Thank you for bringing me the miracle of Christmas… I'm so moved right now
Ichika: Really? It's great if you're happy.
Kazuki: That person's reactions was too drastic, it's too disgusting.
Yanagi: Anyway, you prepared this Christmas surprise for us. We've also set up the place here, so let's let’s start the Christmas party.
Ichika:Uh, if possible, can we give these first…
Kazuki: These gifts are pretty heavy.
Yanagi: Ah, I'm sorry, I'll accept it with gratitude.
Ichika: Then, First... is Yanagi-san. Thank you for always leading us as the director of the detective agency, and it's thank to Yanagi-san's calm and cool judgements, that we're able to handle our work with a peace of mind when we encounter difficulties.
Yanagi:...Hoshino.... I would like to thank you for attenuative assistance all this time, which allowed me to operate operations smoothly, and I hope you will continue to advise me in the future.
Ichika: Please advice me too! Next up is Shiraishi-san. When I saw Shiraishi-san solve difficult cases through your keen observations, almost like magic… I have great respect for how experienced and knowledgeable side. However, please don't always tease me!
Shiraishi: That's because the way your expressions change is so very interesting, and I'm not teasing you, I'm just observing your reactions while we talk, from this perspective, it can be considered that you're helping me
Okazaki: Shiraishi-san is also an amazing tsundere.
Ichika: Hehe. The next one is for Sasazuka-san, your strict advice has given me confidence, and although it's sometimes quite Spartan, I still know that it's the manifestation of your kindness. Thank you for your help as always.
Sasazuka:…80 points, keep up with me, and don’t fall behind.
Ichika: Alright! The next is for Enomoto-san. You've always been a joy to have around the office, and have created a relaxing and cheerful atmosphere, furthermore, you still always help me make up for the mistakes I accidently make while I'm working… I'm so fortunate such a gentle senpai looking after me!
Enomoto: !! O-Obviously I'm the one who's being healed! Wah…. Terrible, there's sweat coming from my eyes… For me, you've been such an excellent kouhai! Hoshino! Let's continue to work hard to protect peace in the city!
Kazuki: Wow, he seems to be really crying… Is this person okay?
Ichika: Next is Okazaki-san, thank you for your continued commissions. Thanks to you, the detective agency has been slowly been able to develop properly.
Okazaki; Wow, you also got me a gift too? But, only my speech was very official, which feels a bit lonely….
Ichika: Um, you've always been willing to help me solve my problems, which has been a great help. Not only do I feel embarrassed about always asking you to take me home at night… can I ask that you please continue?
Okazaki: Of course, you are super welcome, as being relied upon by you is a reward in itself for me.
Sasazuka: That guy is the number one sneaker.
Yanagi:...It's fine if you have a good relationship, but don't trust Okazaki too much, as there are times he sends you home as an excuse, when he actually has ulterior motives.
Okazaki: Yes, yes, Yanagi-otō-san, don't be jealous of me
Ichika: And... lastly, I want to give a gift to Kazuki.
Kazuki: Huh? Give to me?
Ichika: Yes, thank you for everything, and although it's a bit embarrassing, I'm very happy to be your sister, and will continue to advise/look after you in the future!
Kazuki:…………
Sasazuka: Don't cry, otōto.
Kazuki: I'm not crying!….I'm just going to say…. being your brother, is truly great…. Thank you, onee-san.
Ichika: Kazuki...!
Shiraishi:...Hey, I'm almost being blinded by this beautiful sister and brother relationship, but don't forget that we're still here.
Ichika: Eh?
Enomoto: Shi-Shiraishi-san, look at the mod before you speak! Let them enjoy the moment for a while!
Sasazuka: It's useless to pretend that you can't see, that'll just be more awkward.
Yanagi: Yeah, that's true. Hoshino, this is our Christmas gift to you from us and Kazuki.
Ichika: Eh.... everyone got me a present!? Even Kazuki...
Sasazuka: It's to thank you for your continued efforts, so remember that you're not the only one who wants to express their gratitude.
Okazaki: Hehe, it's rare to see such a straightforward Takeru-kun, with the implication being that you like Ichika-chan the most, right?
Sasazuka: Don't interpret my thoughts without my permission.
Shiraishi: Although your abiliites are insuficicent, and require us to teach you many things, it would be very problematic if you suddenly disappeared. In other words, we find comparable value from you
Enomoto: Shiraishi-san, your talking around in circles too much. What we mean is that you are necessary existence to us, so thank you everything!
Ichika: Everyone... thank you!
Yanagi: Kazuki also helped us with picking out the gifts together, and although we had our own opinions, I thought this gift was a good choice.
Ichika: Kazuki, when did you...
Kazuki: Because you guys are so serious…. How do I put it, you all said that you wanted to give each other a Christmas surprise, which really bothered me a lot, so my position was to be like Cupid.
Enomoto: You're right, you two are like angels that descended down to the earth…! Yosh! I’m going to drink a lot today——! Kanpai——!
Sasazuka: I'm hungry, and would rather eat than drink. Hey Enomoto, that spot is mine.
Shiraishi: Ah, my Christmas gift is a cat plush. I see. Was that part of the investigation?
Okazaki: Haha, everyone's like kids enjoying Christmas.
Yanagi: It's good to relax once in a while, Hoshino, the food's almost ready, can you help me decorate it? As expected, I still need your help.
Ichika: Okay!
——In December, it snowed in Shinjuku.
On this peaceful street, this warm Christmas Eve continued.
----end---
sorry i meant to translate this earlier... but my eyes were having issues. they're still feeling a tad irritated though they're significantly better compared to when it started last saturday though.
Anyway, since this was content from one of Otomate's website, i have made this post un-bloggable (standard for me to do that when it's something from one of their websites), and I made a few adjustments to this based on the what names some of the characters use to address one another in the game... not sure if those changes are completely accurate since I haven't touched CxM for a while.
31 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 3 months
Text
Tumblr media
i love these guys.
18 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 3 months
Text
Tumblr media
From B's-LOG 2024年2月号
242 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 3 months
Text
Tumblr media
😅
24 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 3 months
Text
(i'm alive!)
lol.
ghosted for the last two weeks since i was having some job interviews and needed to focus on and didn't want any distractions even though that probably made my stress levels explode for a while... though I didn't get the job.
😅 oh well. c'est la vie.
anyway, im going to try and finish the cxm xmas story this weekend.... then work on the deemo chapter after.
6 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 4 months
Text
One of these days, I'll get a new phone (using a hand-me down, plus I barely use a phone for actual phone-specific stuff)... but only because I would like to have a better camera. Still, it was nice to not have any issues with taking it out during a Trans-Siberian Orchestra Xmas concert yesterday... though I am super tired because of it and feel that I probably should have brought sunglasses to this (there were a lot of lights).
3 notes · View notes