Lyosha, thank you for 26 years of absolute happiness. Yes, even in the last three years of happiness. For the love, for always supporting me, for making me laugh even from prison, for always thinking of me.
I do not know how to live without you, but I will try to make you happy for me and proud of me up there. I do not know if I can do it or not, but I will try my best.
We will definitely meet one day. I have so many untold stories for you, and I have so many songs saved in your phone for you, stupid and funny, in general, frankly, terrible songs, but they are about us, and I really wanted to let you listen to them. And I wanted to watch you listen to them, laugh, and then hug me.
I love you forever. Rest in peace.
English translation of Yulia Navalnaya's message to her late husband, Alexei Navalny, who was buried in Moscow today. Words fail us.
i want to say so much and i'm not sure english will be enough to express it.
i've never experienced a loss that huge before.
there are tears and thoughts and tears and "my way" by frank sinatra and zemfira's "хочешь" (played during the funeral and used by julia in her farewell video respectively) and tears and endless pain and grief and heart shattered into pieces, and love, love, that is stronger than fear, stronger than death, stronger than anything...
you will be missed. you are already missed.
it's important to mention that i was not an eager navalny supporter. however, in 2017 it wasn't without his help when i started to see what was actually going on in the place i live in. seven years ago he opened my eyes. with time my views have changed, broadened, they have grown up with me - and i know i wouldn't have become the person i am today without alexei.
whatever you think of him as a person, he brought us hope. he was the true human face of this monster of a country. so losing him goes further than just losing one man. it means losing a part of our nation's humanity.
let us cry. let us bring flowers. this is what people usually do when they try to deal with loss. i don't know what will come next and i have no hopes but i know for sure that we now have to live for alexei as well. he wanted to see his home beautiful and bright... it's always darkest before the dawn, they say.
navalny was killed by putin. shut the fuck up about his politics or character for now, shut the fuck up even more if you're not living in Russia or don't know anything about the repressions that putin's government brings onto innocent people fucking CONSTANTLY, not to mention trying to kill them. navalny was a political prisoner and was killed while being imprisoned for NOT breaking any law
Because i feel like i might be overestimating what the average is, i shall Conduct Research
This isn't about how many languages you speak, but how many youre able to count up to at least 10 in, since basic numbers are some of the first words you learn in a foreign language and sometimes you catch them without having studied the language at all
Viikko - week
Päivä - day
Mielenkiinto - interest
Rata - nightlife, going to bars, drinking (esp. during the weekend)
Ilta - evening
Aika - time
Ulkokuori - shell
Juoma - drink, beverage
Huominen - tomorrow
Tuoppi - pint
Huoli - worry
Tuoli - chair, seat
Naamataulu - face
Parketti - (dance)floor
Maailma - world
Samppanja - champagne
Silmä - eye
Puhe - speech
Puoli - side
Arki - everyday life; weekday, working day
Mies - man
Rankka - exhausting, hard
Pitkä - long
Nuori - young
Jäinen - icy
Sekaisin - messed up
Vapaa - free
Vakava - serious
Toinen - other, another
Olla - to be; to have
Kumota - to down (a drink)
Tuhota - to destroy, to demolish
Pitää kiinni - to hold
Miettiä - to think
Tarttua kiinni - to grab
Haluta - to want
Jatkaa - to continue
Pysyä - to stay
Kutsua - to invite, to call
Olla lukossa - to be frozen
Tulla - to come
Lähteä - to leave, to go
Tanssia - to dance
Pelätä - to be afraid of, to be scared of
Kaataa - to pour
Karsastaa - to have eyes that are turned in different directions
Sammaltaa - to slur
Saada valta - to get (power) over
Paljon - a lot, much
Takana - behind
Vielä - still
Kaksin käsin - with two hands
Niin kuin, “niinku” - like
Kunnes - until
Ei enää - no more
Muutama - a few
Päälle - on
Tänään - today
Tämä, “tää” - this
Minä, “mä” - I
Se - it, that
Ja - and
Ei - no
Kun, “ku” - when
Silti - still
Vielä - still
Nyt - now
Jo - already
Ei laisinkaan - not at all
i suppose this blog used to be about languages, right?
i’ve wanted to write a post for several weeks, then gave it up, then completely forgot that i had such an idea... now after bringing this video to my eurovision side page i remembered.
“sometimes all it takes is one music artist for you to stop leaving the language out of sight”
(basically that’s all i wanted to write in it but now i have to elaborate i guess)
like, it’s not that i never cared about latvian at all?? i even tried some songs by other artists but dismissed them for sounding too strange for my ears. AND THEN THESE GUYS HAPPENED. now i catch myself trying to imitate the pronunciation, remembering and understanding some words, looking for grammar patterns... and oh man, this language is so nice! and i actually like the way it sounds! i don’t think i’ll ever try to learn it but it surely found its way to my heart (and my playlist).
huge thanks to eurovision (once again, as it made me stop hating on french for no reason a couple of years ago), and to the amazing sudden lights in particular. this girl found a new part of the world to explore. much love.
Sudden Lights - Saules noburtā (live) 💔
(Dzīvā skatuve Ogrē S3E2. Sudden Lights - full video) | song on spotify / youtube
this post is going to be about two topics i post here about the most: languages and my country’s mad government.
so
they decided we can’t use foreign loan words in spoken and written speech “on the state level” if there are russian equivalents to such words (with state level meaning “education, state and municipal information systems, and information for consumers of products and services”). also there must appear special rules for mass media, advertising, theatre and cinema. they want to publish special dictionaries that contain the words that must be used (including loan words that can’t be translated into russian properly). and probably they will somehow try to control the people and the organisations to see if they follow these rules.
they say it’s meant to protect the russian language.
as an almost-linguist i’m dying inside. our minority languages keep disappearing, and now these monsters also want to destroy what is considered one of the central parts of THEIR OWN FUCKING IDENTITIES (ofc thinking they are doing something good). as if they don’t know that every language consists of loan words in varying degrees (they 100% don’t know). and every language needs evolution and development, needs to help its native speakers to express and explain the new (and even existing) concepts as precisely as possible.
what parts of modern russian do they consider wrong? everyday slang? internet slang? professional slang in any sphere? well, there’s nothing wrong here? these words might sound annoying, but unnecessary ones will still disappear with time, and necessary will remain. it’s natural.
russian doesn’t need any protection, it’s fully and perfectly safe at the moment. and what i see is that it keeps looking more and more orwellian, with the only diiference that in the book the party changed the whole structure of the language, and in our reality they are just trying to control what already exists. but official dictionaries, “say only what we want you to say”... yeah. pretty nice.