Tumgik
#IWAKAN
illuminesce · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Originally posted on my cohost.
The End of IWAKAN Magazine
Have you ever discovered something so inspirational or fascinating only to find out that it's no longer around?
I heard about IWAKAN Magazine in November. Iwakan (違和感) is an uncomfortable feeling or sense of discomfort. The magazine's tagline is, 「IWAKANは、世の中の「当たり前」に「違和感」を問いかける雑誌です。」or "IWAKAN is a magazine that questions discomfort with what is "normal" in the world." It is part art magazine, part queer zine, part activist discourse, featuring interviews from a host of performers, drag queens, queer community activists, feminists from in and outside of Japan.
It started in October 2020, during the worst of the pandemic and published about an issue every six months including video interviews that are up on their Instagram. Looking at the contributors, there were many folks I know in the Japanese LGBTQIA+ community, many whom are personal friends, who were interviewed or made illustrations for the magazine.
There are interviews with Japanese trans men and nonbinary folks on how their relationship to masculinity has changed over time. With lesbian sex workers on how they approach love as entertainers. With kabuki performers about how they personally inhabit the masculine and feminine spheres as they switch roles. It's an incredible archive of personal stories from the Japanese community, and many are radical and awe-inspiring.
Tumblr media
I have heard blanket statements about the LGBTQIA+ community in Japan—how it's behind the U.S. by twenty years or how the community is non-existent, and that it's hopeless. The government and laws in Japan are painfully slow to change. But it's personally frustrating for me because in the streets of Ni-chome I see people organizing, protesting, taking action and fighting. There is hope. And IWAKAN is a record of those conversations, especially during a time when people were sequestered in their homes.
Tumblr media
On December 20th, 2023 IWAKAN posted a blank white square on their Instagram with the words, "The end - IWAKAN" and a brief message: "We know this is a sudden announcement, but IWAKAN will cease production as of the end of this year...thank you to everyone who supported us."
My heart fell into my stomach when I read that. Only a month after I discovered this publication and they were ceasing production. There will be no more IWAKAN this year, the year when Japanese government is hearing the lawsuit for same-sex marriage.
But those voices are still alive. And their website (for now) is still alive. So I wanted to share my discovery with you.
You can still buy IWAKAN...for now
Until the end of this month (January 31st, 2024) you can buy physical copies of IWAKAN magazine on their store. Volumes 01~05 are only in Japanese, and Volume 06 is in English and Japanese.
If you live in Japan, please consider buying a copy.
Official store is here.
Tumblr media
I made an unofficial translated archive
At the end of the month when the store deactivates, I am worried that we will lose the summaries, table of contents, and photographs of the magazine as well as a critical piece of Japanese queer history.
The degradation of Site Formerly Known as Twitter and shifting TOS of social media has made me aware about how we preserve queer media, especially personal stories about sexuality and gender. Some of the images of the magazine would be flagged as "porn" by social media sites though in context they are about discussions of queer liberation in sexuality.
I decided to make a small archive of each of the IWAKAN issues with photos of them and English summaries, translated by me. I hope this can preserve a piece of history online for longer.
Volume 01 特集 女男 (Feminine/Masculine)
Volume 02 特集 愛情 (Love)
Volume 03 特集 政自 (Government/Individual)
Volume 04 特集 多様性?(Diversity?)
Volume 05 特集 (不)自然 ([Un]Natural)
Volume 06 特集 男性制 (Masculinity)
未来の男性へーIWAKAN書簡集 (Dear Future Men - Letters from IWAKAN)
Please be aware Japanese is not my mother tongue, so if I have made errors, please get in touch to let me know.
Please spread the word if you find this interesting and want to spread this gem of Japanese queer culture.
7 notes · View notes
woolen2010 · 1 year
Photo
Tumblr media
IWAKAN vol.5 cover  D:Naoko Fukuoka 福岡南央子_woolen    CL/REING(NEWPEACE Inc.) 2022
https://iwakanmagazine.com
9 notes · View notes
shintayabe · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2022.10.25 IWAAKAN Performance Night(不)自然
16 notes · View notes
Text
youtube
家族の為にがんばる 君を盗んでドライヴ 全ては僕のせいです わがままにつき合って
0 notes
queenieofaces · 9 months
Text
Have been listening to 『なんか IWAKAN!』, which is a Japanese gender studies/queer podcast recently, both with an eye on a course I'm designing for next semester and as some chill listening practice for me, so this morning at 8:30 am I was jumpscared by them suddenly starting to talk about クワロマンティック (quoiromantic).
It's interesting listening, for anyone who happens to speak Japanese. One of the really striking things about it for me was how little they seemed to associate quoiromantic with ace or aro communities. Part of that is probably demographic--of the four people on this episode, one said they were probably ace and the other three are not--but it does mean that the conversation goes in different directions than a lot of the wtfromantic/quoiromantic conversations I have seen in Anglophone communities. For example, they spend a lot of time talking about how quoiromantic is helpful because many of them never thought about the difference between romantic and sexual orientation--but quoiromantic in Anglophone communities is often a pushback against romantic orientation. (Also, a lot of the examples that the regular presenters bring up would, in Anglophone ace communities, often tend to be classed as mismatched romantic and sexual orientations, e.g. a gay man having strong non-sexual attraction to a female friend or a straight woman having strong non-sexual attraction to a female friend.) There's also discussion of polyamory and alternative family/relationship structures, romantic friendship, the assumption that two people who have the possibility of being attracted to each other will always wind up dating, and S関係 (S relationships). It is really interesting to see a lot of conversations that I've seen primarily in ace communities being picked up and lauded as useful by larger queer spaces...but (at least in this case) being sort of divorced from a lot of their history and context. But, then again, it's a 40-minute podcast that's a supplement to a special issue of their magazine and an in-person event they were running, so they probably couldn't cover all possible topics. (Also I personally know most of the coiners and popularizers of wtfromantic/quoiromantic, so I may have...more knowledge...than is normal...)
(Also very charming when the guest speaker is like, "oh, can I swear on this show, do you have to bleep it out" and then upon getting confirmation that swearing is okay, going, "WHAT THE FUCK ロマンティック.")
31 notes · View notes
sidlyrics · 2 years
Text
Amagami
Artista / Artist: Kuzuha Letra / Lyrics: Mao Música / Music: Aki
甘噛み
乾いた私を潤した そのくちびる 甘い蜜 枯れそうな頃を 見計らい 次の蜜で また誘うの?
私の全てを 見透かしたような くちづけ
離れないでね 離さないでちょうだい 言うことなら 何でも聞くからね あなたの中 違和感でもいいから 甘噛みで 残す 私を
あなたの余韻が 消える頃 眠れない夜 見つめてる どうしてそんなに 優しいの 次の人も そう包むの?
たまにでいいから 私だけに 冷たくして
今日の誘い 今日してくるような あなたでも 嫌いになれないの これ以上を 求めること しないから 繋がっていて
離れないでね 離さないでちょうだい 言うことなら 何でも聞くからね あなたの中 違和感でもいいから 甘噛みで 残す 私を
Amagami
kawaita watashi wo uruoshita sono kuchibiru amai mitsu karesouna koro wo mihakarai tsugi no mitsu de mata sasou no?
watashi no subete wo mitsukashita youna kuchizuke
hanarenaide ne hanasanaide choudai iu koto nara nandemo kiku kara ne anata no naka iwakan demo ii kara amagami de nokosu watashi wo
anata no yoin ga kieru koro nemurenai yoru mitsumeteru doushite sonna ni yasashii no tsugi no hito mo sou tsusumu no?
tama ni de ii kara watashi dake ni tsumetaku shite
kyou no sasoi kyou shite kuru youna anata demo kirai ni narenai no kore ijou wo motomeru koto shinai kara tsunagatteite
hanarenaide ne hanasanaide choudai iu koto nara nandemo kiku kara ne anata no naka iwakan demo ii kara amagami de nokosu watashi wo
Sweet bite
Those lips that quenched my thirst like sweet nectar, just at the time I was about to die. Will you invite me again to the next?
A kiss that seems to see through my whole being.
Don't leave me, okay? Please, don't let go of me. I'll do whatever you say, okay? So I don't mind if you leave in me the sense of discomfort inside you with your sweet bite.
When your afterglow fades away, I'm facing a sleepless night. Why are you so kind? Will you hold like this the next person, too?
Even if it's just once in a while, you are giving the cold shoulder only to me.
Today's invitation, it seems that it's coming today. I can't even hate you. I won't ask for anything beyond that, so stay with me.
Don't leave me, okay? Please, don't let go of me. I'll do whatever you say, okay? So I don't mind if you leave in me the sense of discomfort inside you with your sweet bite.
Dulce mordisco
Esos labios que saciaron mi sed como un dulce nectar, justo cuando estaba a punto de morir. ¿Me invitarías de nuevo al siguiente?
Un beso que parece que cala todo mi ser.
No me dejes, ¿vale? Por favor, no me sueltes. Haré lo que me digas, ¿vale? Así que no me importa si me dejas el sentimiento de incomodidad que llevas dentro de ti con tu dulce mordisco.
Cuando el placer desaparece, me encuentro frente a una noche sin dormir. ¿Por qué eres tan amable? ¿Abrazarás así también a la siguiente persona?
Aunque es solo de vez en cuando, me ignoras solo a mí.
La invitación de hoy, parece que hoy me llegará. No puedo odiarte ni siquiera a ti. No pediré nada más que eso, así que quédate conmigo.
No me dejes, ¿vale? Por favor, no me sueltes. Haré lo que me digas, ¿vale? Así que no me importa si me dejas el sentimiento de incomodidad que llevas dentro de ti con tu dulce mordisco.
Kanji: j-lyric Romaji, English, español: Reila
21 notes · View notes
fuyukikanai · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
『IWAKAN』vol.02 『推しに捧げる愛のこと』 カットイラスト(2021) (client:IWAKAN Magazine)
2 notes · View notes
Text
15 - Saint Seiya Lost Canvas nº09 - Part Two
Saint Seiya: The Lost Canvas (Seinto Seiya Za Rosuto Kyanbasu) is a Japanese Manga series written and illustrated by Shiori Teshigori, it’s a spin-off based on the manga series Saint Seiya, which was created, written and illustrated by a Japanese author Masami Kurumada. It has been serialized in the Weekly Shōnen Champion magazine since August 2006 to April 2011, with 25 tankōbon volumes.
The Brazilian edition it has been published by JBC since 2018 to 2022, with 25 tankōbon volumes. The ninth tankō covers chapters 70 to 78.
List of Chapters -
Chapter 70: "Ideals Carried On" (託された想い, Takusareta omoi);
Chapter 71: "Laceration" (斬撃!, Zangeki);
Chapter 72: "The Lineage of Dreams" (夢の眷族, Yume no kenzoku);
Chapter 73: "Dreamworld" (夢界, Mukai);
Chapter 74: "Discomfort" (違和感, Iwakan);
Chapter 75: "Deeper Desire" (本心, Honshin);
Chapter 76: "Return Match" (再戦, Saisen);
Chapter 77: "Sharpening" (研ぎ澄ませ!, Togisumase!);
Chapter 78: "Poppy of the Dreams World" (夢界の芥子, Mukai no keshi).
3 notes · View notes
usabun-tl · 22 days
Text
Haiku — PELICAN FANCLUB
English+Romaji Translation
youtube
困った警察に俳句をみられた
komatta keisatsu ni haiku wo mirareta
I'm in trouble, the police saw my haiku
銃で撃ってくれ
juu de utte kure re re
Please shoot me with your gun
誰も彼も言葉に怯えた
daremo karemo kotoba ni obieta
Everyone feared those words
美しさは違反だった
utsukushisa wa ihan datta
Beauty was a crime
困った警察にドレスをみられた
komatta keisatsu ni doresu wo mirareta
I'm in trouble, the police saw my dress
銃で撃ってくれ
juu de utte kure re re
Please shoot me with your gun
誰も彼も目立たないように
daremo karemo medatanai you ni
So I don't stand out among everyone
新しい服は汚した
atarashii fuku wa yogashita
I stained my new clothes
困ったテレビではモザイクばかり
komatta terebi de wa mozaiku bakari
There's trouble, the TV shows nothing but static
しかしそれで皆は笑った
shikashi sore de mina wa waratta
But everyone is just laughing at it
誰も彼も安心していた
daremo karemo anshin shiteita
They were all put at ease
それは気味が悪かった
sore wa kimi ga warukatta
And that gave me a bad feeling
違和感だけが首に絡み
iwakan dake ga kubi ni karami
Just the discomfort of feeling out of place tangled around my neck
生きづらくて息苦しいな
ikizurakute ikigurushiina
Makes it hard to live, it's suffocating me
呆れてしまった一体何なんだ
akireteshimatta ittai nan nanda
I've been left speechless, what the hell is this
困った警察に俳句を詠まれた
komatta keisatsu ni haiku wo yomareta
I'm in trouble, the police read my haiku
すぐ殺してくれ
sugu koroshitekure re re
Please kill me quickly
何もかもが足りない社会で
nanimo kamo ga tarinai shakai de
In this society where everything is deficient
不満しか言えなくなった
fuman shika ienakunatta
All I can do voice my dissatisfaction
困った警察に俳句を詠まれた
komatta keisatsu ni haiku wo yomareta
I'm in trouble, the police read my haiku
すぐ殺してくれ
sugu koroshite kure
Please kill me quickly
刺激は消せ過激な感性
shigeki wa kese kageki na kansei
The motivation is the erasure of radical sensibilities
規制で犠牲 全て君のせい
kisei de gisei subete kimi no sei
Sacrifices made through control
It's all your fault
困った察に唄を聞かれた
komatta keisatsu ni uta wo kikareteta
I'm in trouble, the police heard my song
銃で撃ってくれ
juu de uttekure re re
Please shoot me with your gun
こんな街に住んだ覚えはない
konna machi ni sunda oboe wa nai
I don't remember living in a town like this
5時の鐘は昔の話
go ji no kane wa mukashi no hanashi
The 5 o'clock bell* is a thing of the past
困った警察が唄を歌った
komatta keisatsu ga uta wo utatta
I'm in trouble, the police sang my song
開いた口が塞がらない
aita kuchi ga fusagaranai
Left at a loss for words
こんな街に住めるわけがない
konna machi ni sumeru wake ga nai
There's no way I can live in a town like this
もう僕は生きれない
mou boku wa ikirenai
I can't live any longer
歪んだ生活で俳句が生まれた
yuganda seikatsu de haiku ga umareta
From this warped way of life, a haiku was born
すぐ殺してくれ
sugu koroshite kure re re
Please kill me quickly
いつの間にか中身がなくなって
itsu no ma ni ka nakami ga naku natte
The substance disappeared before I realized it
不満しか言えなくなった
fuman shika ienaku natta
And there was nothing to voice but my dissatisfaction
歪んだ生活で俳句が生まれた
yuganda seikatsu de haiku ga umareta
From this warped way of life, a haiku was born
すぐ殺してくれ
sugu koroshite kure re re
Please kill me quickly
刺激は消せ 過激な感性
shigeki wa kese kageki na kansei
The motivation is the erasure of radical sensibilities
規制で犠牲 全て君のせい
kisei de gisei subete kimi no sei
Sacrifices made through control
It's all your fault
それから天才をやめた
sore kara tensai wo yameta
And so I've given up on being a genius
天才になることをやめた
tensai ni naru koto wo yameta
I've given up on becoming a genius
どこかの天才はその中で表現をしていた
doko ka no tensai wa sono naka de hyougen wo shiteita
A genius somewhere is expressing themselves inside of there
それを知っていた
sore wo shitteita
I knew that
隠した俳句は涙で滲んだ
kakushita haiku wa namida de nijinda
Blotted out with tears, I hid my haiku
美しい俳句ではなかった
utsukushii haiku de wa nakatta
It wasn't beautiful, that haiku
本当は全て言い訳だった
hontou wa subete ii wake datta
The truth is that it was all an excuse
それで良いわけなかった
sore de ii wake nakatta
Of course it was no good
困った響察なんていなかった
komatta keisatsu nante inakatta
I'm in trouble, there was never any police
自分で生み出した幻
jibun de umi dashita maboroshi
It was an illusion all in my head
環境のせいにしたかった
kankyou no sei ni shitakatta
I wanted to blame my environment
それで僕は楽になった
sore de boku wa raku ni natta
Then I'd feel better
困った最初からそんなのなかった
komatta saisho kara sonna no nakatta
I'm in trouble, there was nothing like that from the beginning
本当は美しさに溢れていた
hontou wa utsukushisa ni afureteita
Truthfully the beauty was overflowing
それが僕は羨ましかった
sore ga boku wa urayamashi katta
I was jealous of that
それで僕は
sore de boku wa
And so I'll--
Translation notes:
*The 5 o'clock bell goes off every day in most(?) Japanese cities, reminding children to head home from school. The main function of the speakers is for emergency alerts (such as natural disasters), and the 5 o'clock bell functions as a daily test of the system.
0 notes
nagaihiru-zakki · 8 months
Text
Tumblr media
2023年8月30日(水) お酒やジュースを飲みながら読む用の本棚に『未来の男性へーIWAKAN書簡集』を追加しました。
0 notes
ssokn · 10 months
Text
7/9.10
ライティングスクールにいくまで知り合いの文章を書いていた。大枠はできてきた気がする。少し軽食をとってライティングスクールへ。今回もいろいろと話を聞けて楽しかった。それからiwakanのイベントへ。ここでは男性についての話を聞いた。いろんな気づきがあった。それから近くのヨーロッパ風にカフェで夜ご飯を食べた。あさりのエスニック酒蒸しが美味しかった。スープにバケットでめちゃ美味しかった。ワインが良くあった。グラタンも美味しかった。でも疲れてたからかすごく熱くなってしまって相手を不快な気持ちにさせてしまった。別れ方も最悪な感じになってしまった。その時間の自分の発言を振り返ったり、何がおかしかったのか考え込んでしまって寝れなかった。1日がものすごく長かった。次の日知り合いに少し相談して気持ちは軽くなったけど頭の片隅では気になって仕方がない。でも考えても一人で解決できる問題でもないからどうのしようもないのだけれど…
0 notes
woolen2010 · 1 year
Photo
Tumblr media
IWAKAN vol.6 cover  D:Naoko Fukuoka 福岡南央子_woolen    CL/REING(NEWPEACE Inc.) 2023
https://iwakanmagazine.com
woolenのクレジットが入っているページにおいて、データ統合時の作業環境の問題によりデザイナーの意図しないレイアウト崩れが複数箇所で起きています。文字情報の欠けている部分については下記で確���できます。
https://www.dropbox.com/s/9cxh0fpncamd7tv/お詫びと訂正%EF%BC%8FNotice%20of%20Corrections_web.pdf?dl=0
6 notes · View notes
Text
A wild 2023 recap post appears!
Stuff I made this year:
Fiction: Nope. Work continues to consume me.  I DID write like 33k that maybe will be publicly accessible in the future, but who can say.
Playlists: I think the only two I remembered to share were Oleander (a playlist for my Wickedness character) and the vast and the void (what it says on the tin).
RPGs: Also a nope.
Knitting: Made a shawl!  And a hat, technically, that I forgot to take pictures of.
Other stuff: Taught 5 classes, 4 of which were new preps!  Did fieldwork in Japan for the first time since 2019! Gave an hour-long talk in Japanese!  Presented on two conference panels!  Finished two academic book reviews! Survived somehow!  The period between August and December sort of doesn’t exist in my memory?  I was doing things but almost all of those things were work, so. The isolation has been wearing on me, but with the combination of A. not having any time to do anything other than work and B. for Various Reasons questioning whether I want to stay at this job, it's been really hard to build local community. I'm going to try to work on that next year, but also I'm going to have two new preps again in the fall and one of my spring classes is already overenrolled, so who knows how effective that'll be.
Media I enjoyed this year:
Books: I read 46 books this year apparently!  Top picks in no particular order: The Singing Hills Cycle (embarrassingly my jam), The Southern Reach Trilogy (shocking that it took me this long to read this), My Own Devices (even MORE shocking that it took me this long to read this), Imperial Radch (so AGGRESSIVELY my jam), She Who Became the Sun (this was a hilarious accompaniment to one of my fall classes), Camp Damascus (read this on a plane back from Japan which was An Experience), The Tale That Twines (loved the first book; the second book is even better), System Collapse (yeah, no one is surprised that I loved this).
TTRPG: Wickedness!  This was the only new TTRPG I played this year, but it was really good.
Video games: Mask of the Rose and Saltsea Chronicles, both of which I want to/should poke at more. Special nod to 13 Sentinels which we enjoyed 90% of a lot.
Manga/comics: I think the only thing I read was The JOJOLands?
Fanfic: I didn’t actually wind up reading that much fanfic this year again, in part because I was reading so many books.  A few picks, in no particular order: The Gardener (CR C2), Keys to the Castle (CR C2), Whistle Song (CR C2), pieces of (you) me (CR C2), Descriptions of a River Flowing (CR C2), Slip the Blindfold (CR C2), Heart to Heart (JJBA: JJL--PLEASE read this if you care about JJL at all), riverside beatitudes (JJBA: SDC), Fully formed, ready to run (ExU: Calamity).  Honorable mention to Asking for More (Stranger of Paradise), which is a WIP but made me laugh so hard I hit myself in the face with my phone.
Films: I actually watched like eight movies this year!  All but two of the new ones on a plane, to be fair, but.  Top picks: Spider-man: Across the Spider-verse and Shoplifters (『万引き家族』).  Honorary mention to Suzume.
TV: Finally finished Stone Ocean!  It was good!  Rowan and I are also like halfway through catching up on TGCF and it is also very good.
Podcasts:  Continued to listen to way too many of these.  Top picks: The Silt Verses, Trice Forgotten, Within the Wires (hey can we talk about the newest season? truly wild), and Re: Dracula.  Honorable mentions to The Evaporated: Gone with the Gods, 『なんかIWAKAN!』 (WHICH IS TRAGICALLY ENDING???? where am I supposed to get my chaotic Japanese gender and sexuality discussion now :(((((), Cry Havoc! Ask Questions Later, Critical Role, and Worlds Beyond Number.
Music: Dessa's Bury the Lede was excellent, of course.  I also apparently listened to Maisie Peters' The Good Witch a lot (it was in my grading rotation in October). And then this past month there's been a lot of Hozier's Unreal Unearth. But a lot of my listening this year was either albums on the bus (rotating mainly between Quiet Company’s We Are All Where We Belong, Bury the Lede, yorushika’s entire discography that I can purchase, Wednesday Campanella, and various soundtracks) or putting something on loop and falling into a fugue state.  Apparently my top song of the year on Spotify was “Square One,” which I think I put on looping while grading in the spring.  My Spotify top songs list was even more inexplicable than usual this year.
Anyway, あけおめ!!! 良いお年を!!! (or else!!!!)
8 notes · View notes
thefinalanime · 1 year
Text
Bleach: Sennen Kessen-hen - [Ending] Rapport
Tumblr media
Artista: Tatsuya Kitani Temporada: Otoño 2022 Ficha de la serie: Bleach: Sennen Kessen-hen Descripción: Ending Episodios: 1 Versión TV Garandou no mune ni oboeta iwakan sae Hitorikiri de wa gyoshikirenai Kono me mo hana mo mimi mo, uchigawa no boku ni todokanai Boubaku taru hai no umi de Itami sae wasureteitan da Sonna boku no me no mae ni arawareta anata ni Mienai mono wo mitan da Anata to boku no aida ni atta ondo wo Boku no yowasa wo sukoshi azukete irareta Anata no kotoba ga boku no kusari wo toite Sora ga shirandeiku you na Kono te no naka no hikari ga, kokoro da to shittan da Dareka wo kizutsukete shimau akumu de Asai kokyuu wo kurikaeshite Sono yajirushi no muki wo, kono mune no oku ni atsumete Annei no kodoku no naka de Shizuka na owari wo negatte Sukoshizutsu hieteiku nanika ga samishikatta Soredemo kamawanakatta Dareka wo aishite, aisaretai to nozomu koto Onaji kazu dake itami ga aru to iu koto Soushite tozashita boku no mune no oku made Anata de michite shimattan da Kabe ga kuzurete hashi ga kakatte, boku wa Anata ga kureta kokyuu de Yasashii yaiba de Mieta katachi no nai mono wo Kono te no naka no hikari wo, mamoritai to negatta Si ves que falta información, traducción, etc... de esta canción u otras y quieres colaborar con The Final Anime aportando dicha información y subiendo más lyrics, no dudes en ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro formulario: ¡¡CONTACTA!! Read the full article
0 notes
sanorakuto918o66 · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
北千住BUoyと元映画館にて行われた3日間のアートフェスティバル「水平都市 -FLAYLINE CITY- 」にてIppaida storage とともに行ったA/Vパフォーマンスのアーカイブフォト。サウンドと、パフォーマンスのディレクションを担当した。
Sound and performance direction for A/V performance with video artist, ippaida storage at “FLATLINE CITY” that is an interdisciplinary art festival for those who are struggling in the city.  
2022/11/12
-----------------------------------------------
11/11-13 水平都市 - FLATLINE CITY 北千住BUoYと元映画館にて行われる、映画上映、パフォーマンス、トークなど領域を横断するアートフェスティバル テーマ『Dance is Resistance ー 抵抗としてのダンス』 ウェブサイト: https://flatline.city Instagram: https://instagram.com/flatline_city
■チケット■ 11/11-13 水平都市 @北千住BUoY https://flatlinecity.zaiko.io/item/352393 11/12-13 水平都市 映画上映 / Screening @日暮�� 元映画館 https://flatlinecity.zaiko.io/item/352394 — DAY 1 - 11/11 (金) 18:00~21:30 @北千住BUoY 映画上映:『So Pretty』 監督 Jessica Dunn Rovinelli / 82min / 2019 トーク:『映画「So pretty」とラディカルな家族として生きること』 by 金川晋吾、百瀬文、斎藤玲児 / 聞き手:もりたみどり パフォーマンス:『本物 - “Real Thing”』 by Luke Macaronas, Hino Hiruko (劇団解体社) DJ: DJ POIPOI DAY 2 - 11/12 (土) 12:00~21:30 @北千住BUoY レクチャー: 『美術とクラブの越境は可能か?』 by KANAE(MES)、石原海、代々木祭 パフォーマンス、トーク: 筒 | tsu-tsu × #saveourtomorrow ライブショーケース: Phew ライブショーケース: Sapphire Slows ライブショーケース: Aisho Nakajima ラウンドテーブル: 「(仮題)ポリティカル・コレクトネスとカルチャー」by 鈴木みのり and more DAY 3 - 11/13 (日) 13:00~21:30 @北千住BUoY ラウンドテーブル:『パーソナルな経験の場所としてのクラブ』by KANAE(MES)、SLICK、デパートメントH パフォーマンス: MIRA新伝統 ラウンドテーブル: 『セルフケアを編み直すー身体/管理/抵抗』 by 篠田ミル、MIRA新伝統 ラウンドテーブル: 『都市空間における身体表現とメディアの抵抗実践』by 脱衣所、違和感、Yiqing パフォーマンス: Andromeda パフォーマンス: 西原尚 ショーケース: Ippaida storage × Rench Kee DAY 1-3 展示スペース loneliness books deepbluesea IWAKAN Evil Spa Jun Yokoyama more to be announced! — 11/12 (土) - 11/13 (日) 11:00~21:00 映画上映/Screening 会場: 元映画館 / スナックシネマのあとで 東京都荒川区東日暮里3丁目31−18 2F 長編映画 『So Pretty』 監督: Jessica Dunn Rovinelli (82分 / 2019) 『I Love You I Miss You I Hope I See You Before I Die』 監督: Eva Marie Rødbro (76分 / 2019) 短編映像 『Ein Aus Weg』 監督: Hanna Stragholz and Simon Steinhorst (19分 / 2017) more to be announced Founded by 石原海, Yiqing Yan, Jun Yokoyama Supported by KUMA財団
0 notes
ryder-translations · 1 year
Video
youtube
CUBERS - CHOICE (Jul 9, 2022) - ENGLISH Translation / Romaji / 歌詞
YOU: 0:56 1:44 1:58 2:27 3:28 These are the YOU moments. TAKA: A refreshing song with well-blended cuteness and coolness. Please listen many times! 9TARO: Poke, poke! Do you know what I’m doing at 2:55? I’m trying to express the window at the back of a car, lol! And then at 3:05 I’m suddenly some happy person riding the car, now that’s the part worth watching! Isn’t it cute? RYOSUKE: Choreographed by CRE8BOY! It was so hard dancing this multiple times during the MV shoot, lol. But it came out super well, didn’t it? I’d like to cherish this song created by such a wonderful team and keep up the performance! HARUTO: Super awesome! Us as idols! Us as suited men! Which one do you choose? I’ll be waiting for all your comments!
[ENG Translation]
I realised that I’ve been spending my days in a routine without thinking twice. When asked about the ‘Future’ all I felt was strangeness, but I pretended that I was full of hope. Take a deep breath, look up, then slowly turn right and left. You just haven’t realised it yet, but there’s so much around you - Be happy. I gave a go at walking home the long way around and I found a lot of light that I’d never seen before - There’s no such thing as nothing.  You’re allowed to nurture your dreams with everything that you’ve got. You can do it like that. You can do it as you feel. My choice, happy choice Your choice, good choice Give a peace sign to the sky. That’s right - you can run full speed ahead in the direction of that dream. Lucky days full of excitement. Let’s place your choice, choice, choice, choose - And then find yourself in a never-ending sunny, sunny face. I realised that nothing had changed from yesterday, sticking on a fake smile. I pretend not to see, marching along. I’m saying goodbye to those days. A dream that belongs only to me, a dream that belongs only to you. That’s all we’ve got to believe, even if we aren’t used to it. You don’t have to be someone you’re not. Even being the butt of the joke can be beautiful if it births a smile. To make sure that the most precious things don’t break, let’s hold our hands. You’re allowed to have a life full of stops and turns. That can be fun, too. It’s okay to be unstable. My choice, happy choice Your choice, good choice Give a peace sign to the sky. 
That’s right, you can continue to proudly dream any dream. That would lead to happy days. Let’s place your choice, choice, choice, choose - And find yourself in shinier days A never-ending sunny, sunny face.
[Romaji]
Kizukuto mainichi ruutiin utagau koto naku sugoshiteta Iwakan kanjiru mirai no ji kibou ni afureru furi shiteta Shinkokyuu shite ue wo muko migi mite hidari yukkuri to Kizuite nai dake kimi no soba takusan aruyo BE HAPPY Eki kara ie made kaerimichi toomawari shite kaettemitara Shiranai hikari afureteru zero paa wa nai Zenshin zenrei sono yume hagukundemo iindesu Son-nna kanji de iindesu Omou mama de iindesu MY CHOICE HAPPY CHOICE YOU CHOICE GOOD CHOICE Sora ni mukatte piisu Sousa zenryoku shissou sono yume no hougaku de iindesu Waku waku no LUCKY DAYS LET’S CHOICE CHOICE CHOICE Erandara Zutto SUNNY SUNNY FACE Kizukeba kinou to kawaranai itsuwatta egao haritsukete Ashinami soroete minai furi son-na hibi ni GOODBYE Bokudake no yume wo kimi dake no yume wo Shinjiru dake sa funare nagara demo ii kara Sono mama demo iinda monowarai no tane mo hana wo sakasereba kirei dane Taisetsu na mono ga kowarenai you ni kono te tsunagou Kyuu handoru na jinsei demo iindesu Sore mo tanoshiindesu Fuantei demo iindesu MY CHOICE HAPPY CHOICE YOUR CHOICE GOOD CHOICE Sora ni mukatte piisu Sousa seiseidoudou dono yume mo mitsuzukete iindesu Sore wa kitto HAPPY DAYS LET’S CHOICE CHOICE CHOICE erandara Kitto motto SHINING DAYS Zutto SUNNY SUNNY FACE
[Original]
気付くと毎日ルーティーン 疑うことなく過ごしてた 違和感感じる未来の字 希望にあふれるフリしてた 深呼吸して上を向こ 右見て左ゆっくりと 気付いてないだけ君のそば 沢山あるよ be happy 駅から家まで帰り道 遠回りして帰ってみたら 知らない光溢れてる 0%はない 全身全霊その夢育んでもいいんです そんな感じでいいんです 思うままでいいんです My チョイス happy チョイス Your チョイス good チョイス 空に向かってピース そうさ 全力疾走その夢の方角でいいんです ワクワクのラッキーデイズ レッツ チョイス チョイス チョイス 選んだら ずっと sunny sunny face 気付けば昨日と変わらない 偽った笑顔貼りつけて 足並み揃えて見ないフリ そんな日々に say good-bye 僕だけの夢を 君だけの夢を 信じるだけさ 不慣れながらでもいいから そのままでいいんだ 物笑いの種も 花を咲かせれば きれいだね 大切なものが 壊れないように この手繋ごう 急ハンドルな人生でもいいんです それも楽しいんです 不安定でもいいんです My チョイス happy チョイス Your チョイス good チョイス 空に向かってピース そうさ 正々堂々どの夢も見続けていいんです それはきっとハッピーデイズ レッツ チョイス チョイス チョイス 選んだら きっともっと shining days ずっと sunny sunny face
0 notes