Tumgik
#Hyakunin Isshu
masterdetectivexx · 7 months
Note
Hey bro, any thoughts on the latest files with Heiji and the monks? What about that easter egg for the next case, regarding that long lost detective that will be back, is Gosho hinting at Saguru? Or just Shinichi? Do you think the next files could be Rum arc resolution?
File 1116-1118 Review
Tumblr media
I enjoyed the case a lot overall. Already starting from File 1116, Ran was getting a proactive role in the Heizuha romance plot, which I found so refreshing and endearing (since Ran has gotten so sidelined lately).
Tumblr media Tumblr media
The whole monk themed case was a such a nostalgia trip as well, and I love how Gosho also gave our other Mouri, Kogoro, a proactive role in the case, showcasing once again his judo moves.
Tumblr media
As for the Heizuha confession build up, that started since File 1113 (Muga shinkansen case), contrary to my expectations, it still didn't pay off in any way, as Heiji once again failed due to forgetfullness (File 118), despite Ran's efforts.
Tumblr media
What however made this quite disappointing was that even the Hyakunin isshu tournament setup from the previous case was also resolved off-screen and didn't remain as a potential plot-thread to a future official confession case setting. However, that very same Momiji scene that resolved the tournament setup also gave a teaser/foreshadowing to Momiji potentially starting to act more actively towards her romantic goals with Heiji. She referenced a Hyakunin isshu poem that bears a similar message to "time is money", where she mentions that time can easily pass by in the blink of an eye if one keeps acting indecisive (File 1118), as if she is planning on officially making her move soon.
Tumblr media
This could be Gosho still building on the confession-anticipation momentum from the this and the previous case, and that the next upcoming case could still tie into the Ōoka/Heizuha subplot in some way as the official confession case approaches. If not, then it will truly feel like Gosho wasted an actual opportunity of building up tension towards an eventual confession.
As for the teaser of a long lost detective finally reappearing in the next case, it does fit with the idea of it being Hakuba Saguru (who fans have kept nagging Gosho about when he will return in DC). This also fits with the AC teaser that he will be drawing a vertical double-spread magazine cover featuring Kid.
Tumblr media
While this may seem as an immediate confirmation that it will be a Kid case and that there will be no further Heizuha/Ooka material in the next case, there is still potential that Gosho is actually planning on intertwining them again, like in Fairy's lips case (File 1018-1021) & Queen's bangs case (If the falcon elder is Former prime minister [FPM] Ōoka). This is due to Gosho also promoting M27, which is a Heizuha-Kid Movie, in the same magazine as the double-spread, and he also teased in another AC that he will be drawing the Naniwa (Osaka) duo in the poster art for M27.
Tumblr media
In other words, there is still hope that Momiji's teaser in the latest chapter bares importance in the following Kid case. Also, if the ongoing speculation that the falcon motif seen with the Falcon elder belongs to the Ōoka family and that they are related to Hakuba Saguru (who has his own Falcon pet) is true, then this upcoming Kid/Hakuba case would further be inviting more Ōoka/Heizuha material (that potentially keeps the Heizuha plot streak going).
While not impossible, these AC teasers does lessen the chance of us getting Rum climax in the upcoming case, unless the teased detective was meant to be Shinichi all along (which I currently feel is unlikely, since Crimson School Trip did not happen too long ago).
42 notes · View notes
sentientcanvas · 3 months
Text
立ち別れ
いなばの山の
峰に生ふる
まつとし聞かば
今帰り来む
__________
Though we may be apart,
On Inaba mountain's peak
growing pines.
If I hear that you pine for me
I shall at once return to you.
11 notes · View notes
maci-brainrot · 11 months
Text
Taichihaya week 2023 poems
There are multiple translations of the Hyakunin Isshu poems.
Here there are some of the translations of the poems that are prompts for this year's week.
I'll go in order of day by day of Taichihaya week.
Poem 81: Ho
Hototogisu
Nakitsuru kata wo
Nagamureba
Tada ariake no
Tsuki zo nokoreru
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Poem 46: Yura
Yura no to wo
Wataru funa-bito
Kaji-wo tae
Yukue mo shiranu
Koi no michi kana
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Poem 15: Kimi ga tame ha
Kimi ga tame
Haru no no ni idete
Wakana tsumu
Wa ga koromode ni
Yuki wa furitsutsu
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Poem 34: Tare
Tare wo ka mo
shiru hito ni sen
takasago no
matsu mo mukashi no
tomo naranakuni
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Poem 18: Su
Sumi no e no
Kishi ni yoru nami
Yoru sae ya
Yume no kayoi ji
Hito me yoku ran
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Poem 51: Kaku
Kaku to dani
Eyawa ibuki no
Sashimogusa
Sashimo shiraji na
Moyuru omoi o
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Poem 13: Tsuku
Tsukuba ne no
Mine yori otsuru
Minano-gawa
Koi zo tsumorite
Fuchi to nari nuru
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
There are more poems associated with Taichihaya; we had to narrow them down to only 7. But another poem can also be used on day 7 with a "free prompt".
Tumblr media
Other translations and other poems can be found here:
Also, I used some panels for each poem here. But their relation is not unique to those panels; each poem extends to way more moments and aspects of taichihaya.
44 notes · View notes
watayaaratamblr · 6 months
Text
I heard the news about Chihayafuru..
I see that Karuta keeps it alive,
Karuta & hyakunin Isshu.... nothing else really ....
I should have moved on right?
I didn’t..
...
Just a few weeks after the end of the manga, mom was diagnosed with “dementia” and suddenly, I didn't know how to live anymore..
“dementia”…
A word I never cared about until I read it in Chihayafuru, it was an interesting “idea” in a fictional story,
Later I realized that it’s “utter hell” and Suetsugu did a very...not good job in using the “interesting idea” with one of her main characters.
sad, because she seemed to me more..brilliant.
I shared this with my therapist and he made me -among other things- look at some pages from Chihayafuru a lot, he told me to talk about it and face it because they are horrifying & traumatizing to me now ...
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
it's not just about karuta... dementia ...is slow torture ... for both patients and caregivers ....
I lost track of time & I didn’t realize it’s another November already..
November, the "WatanoharaYa" month of the year, I call it like that, it’s Arata’s month for me ..
I always said that I didn't relate to Arata, now he is more then relatable, he became a hero in my eyes ...
I can't move on & I don't want to...
And I definitely did not move on from Arachiha/chiharata either ...
Although my sentiment about Chihayafuru remains the same as before
Tumblr media
but I kept loving what I could love, I made some new edits which I wanted to share during this month so i'll probably do.. but maybe later
And I hope I can make something happy for Arata's birthday too ....
-Admin Rawaa.
12 notes · View notes
nocandnc · 1 year
Photo
Tumblr media
Impassionate gods have never seen
crimson that lies in the Tatsuta river
-
Quick experimental piece as I reeeally wanted to draw a poetic sort of Lum after today’s episode, but didn’t want to be up all night ^^;;;
56 notes · View notes
Text
Names in the Hyakunin Isshu
Hello readers, If you’ve been following this blog for a while, and gotten to know some of the authors of the Hyakunin Isshu, then you may have noticed some patterns with the names of the authors. The authors are rarely listed by their birth name, and instead are listed under a sobriquet, or just their official title in the Imperial Court. Why was this done? My book, the Hyakunin Isshu…
Tumblr media
View On WordPress
3 notes · View notes
aishiteru-kenshin · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Japanese New Year Tradition: Playing Karuta
A very popular, traditional Japanese New Year game is karuta – a card game that emphasizes bonding and togetherness. The name karuta originates from the Portuguese word for “card” – carta. This is because Portuguese traders introduced playing cards to Japan sometime in the 16th century. One player reads out a poem or well-known proverb, and the player who correctly identifies the card with the corresponding picture or character the fastest, gains a point. The oldest version of this game in Japan is called Hyakunin Isshu karuta, which is karuta played with the Tanka, a collection of Hyakunin Isshu, which translates to one-hundred poets, one poem each. This well-known collection is comprised of 100 poems, each only 5 lines and 31 syllables. The first three lines are called kaminoku, and the last two lines are called shimonoku. Elementary and junior highschools usually teach the Hyakunin Isshu to students, so most Japanese people are quite familiar with these poems. During Hyakunin Isshu karuta, one player reads out the first half of the poem, and the other players must scramble to identify the card with the correct second half of the poem written on it. A more intense version of this game is competitive karuta, where two players race head-to-head to identify the poems. Competitive karuta requires players who are incredibly well-versed in their Hyakunin Isshu! Often the players need hear only one syllable before they identify the correct corresponding card.
13 notes · View notes
impassionate1750 · 7 months
Text
When winds are at their strongest,
the waves crash into the rocks, only to fall apart themselves.
Just like those waves, my own heart is in danger of breaking apart,
as I continue to pine endlessly for you.
- Minamoto Shigeyuki
4 notes · View notes
Quote
逢ひ見ての 後の心に くらぶれば むかしは物を 思はざりけり I have met my love. When I compare this present With feelings of the past, My passion is now as if I have never loved before.
Fujiwara no Atsutada (権中納言敦忠)
Other translations:
Having seen you, my feelings afterwards – if I compare them to those in the past – I have never loved before.
 How I longed for you before we had made love. Yet when I compare my heart since then to what it was before I know I had not grasped at all what it is to love.
6 notes · View notes
Text
Tumblr media
IRL: all my nerd hobbies in one handy totebag : book on 11th century Japanese poetry (in Japanese), textbook for Ukrainian language, and a novel about Ravenloft (Dungeons and Dragons).
(Side note: the bag is also from Japan…)
5 notes · View notes
ikebananovela · 23 days
Text
Cuando comparo mi corazón después de verte, es como si no hubiese conocido antes preocupación alguna.
Chūnagon Atsutada, Hyakunin Isshu.
0 notes
nicholasandriani · 7 months
Text
Day 14/100 of Translating the Hyakunin Isshu | Verse of Longing: Minamoto no Tōru’s Poetic Legacy
Twitter Patreon GitHub LinkedIn YouTube 📚 Day 14 of the Hyakunin Isshu translation challenge is here! We’re exploring the profound verses of Minamoto no Tōru, a poet and statesman from Japan’s storied past. As we delve into the world of classical Japanese poetry, we invite you to journey with us and catch up on the past 13 days of this literary adventure. Let’s celebrate the beauty of…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
akieito · 8 months
Text
ギャラリーのブログに今回の制作についての記事を書いて頂きました。
かなりサービスして制作工程を公開しております。
ギャラリーのHPからもたどれます。
長くお付き合いしているギャラリーなので、解説が丁寧でとても嬉しい。
Tumblr media
2023年9月17日(日)-9月23日(土)
伊藤あきえ個展 -ひかりとうたう-
SAN-AI GALLERY +contemporary art
1 note · View note
maci-brainrot · 1 year
Text
Tachiwakare
Tumblr media
Just like the name of the pine trees that grow on the peak of Mt. Inaba if I hear that you are pining for me I'll return as soon as possible
3 notes · View notes
watayaaratamblr · 5 months
Text
Tumblr media
Hiskatano ~
In the peaceful light Of the ever shining sun In the days of spring, Why do the cherry’s new-blown blooms Scatter like restless thoughts?
6 notes · View notes
catonoire · 1 year
Text
「北斎かける百人一首」展
Tumblr media
すみだ北斎美術館「北斎かける百人一首」展は、北斎の「百人一首乳母かゑとき」を中心に、百人一首に関する作品を展示する企画展。百人一首の成立過程については最新の研究をきちんと参照しているようで、藤原定家の「百人秀歌」が元となって後世に変更が加えられ、現在知られる百人一首になったのではないかという説が紹介されている。また、展示品のリストのほかに百人一首の一覧表も用意されており、百人一首をそらんじていない自分のような人間でも、和歌を読みながら展示を楽しむことができる。
前期展示へは行きそびれてしまったため、今回の目玉である「百人一首乳母かゑとき」を半分ぐらいしか見られなかったのが悔やまれる。
Tumblr media
美術館の近くに北斎デザインのマンホールの蓋があることに初めて気づいた。
Tumblr media
1 note · View note