Harley Davidson 1944
Harley Davidson 1944 du débarquement en Normandie
Posted by auteur-normand on 2021-07-31 19:50:01
Tagged: , moto , moteur , libération , D Day , 1944 , Normandy , GI , américains , soldat , transmition , histoire , patrimoine , débarquement , Compiègnes , 50 Manche Normandie , France
Read the full article
22 notes
·
View notes
23 mai 1430 : capture de Jeanne d’Arc à Compiègne par les Bourguignons ➽ http://bit.ly/Capture-Jeanne-dArc Contre l’avis de Charles VII, sacré roi de France un peu moins d’un an auparavant, Jeanne d’Arc désirait poursuivre l’offensive contre les Anglais : forte de son brevet de « chef de guerre » et apprenant que l’armée de Philippe le Bon, duc de Bourgogne allié de nos ennemis, met le siège devant Compiègne, elle décide d’en découdre avec eux
16 notes
·
View notes
Hortense is back in Compiègne.
Casimir: For the coronation, the Council of State thought that you could take the oath before an audience of French scholars and artists. This would ensure a certain modernity for the rite. You will also have to try on several outfits for the coronation in the cathedral of Notre-Dame de Paris
Napoléon V: That's fine with me. Do I really have to wear the same grand habillement as my father and Napoléon I ? It's so out of fashion
Casimir: Sire, this is a garment as sacred as the ceremony! All the kings and emperors of Francesim have worn it before you. I don't believe that it's negotiable
Napoléon V: If I must comply…
Casimir: The pope, your godfather, deplores the fact that you are celibate during your coronation. One of his criteria is religious marriage
Napoléon V: But I can't get married by next summer, it's too soon
Casimir: You'll have to meet the papal ambassadors in that case. They are categorical. It's either that, or the coronation takes place in Rome
Napoléon V: You'll make an appointment with the representatives of the Pope, I must meet with them as soon as possible to defuse this disagreement. This must remain secret
Casimir: Good, Your Majesty
Charlotte: A lot has happened in your absence, Madame
Hortense: Really?
Charlotte: Although, I must say, it is you that everyone is talking about now, and without you being there
Hortense: I'll speak with the Emperor about this, rest assured
Charlotte: Of course. I'm happy to be able to work with you from now on
Hortense: Likewise
⚜ Le Cabinet Noir | Compiègne, 14 Floréal An 230
Beginning ▬ Previous ▬ Next
⚜ Traduction française
Premier dîner d'Hortense depuis son retour à Compiègne.
Casimir : Pour le couronnement, le Conseil d'Etat a pensé que vous pourriez prêter serment devant un parterre de savants et artistes français. Cela assurerait une certaine modernité pour le rite. Il vous faudra également essayer plusieurs tenues pour le couronnement à la cathédrale Notre-Dame de Paris.
Napoléon V : Cela me convient. Dois-je réellement porter le même grand habillement que mon père et Napoléon Ier ? Il est tellement démodé.
Casimir : Enfin Sire, il s'agit d'un vêtement aussi sacré que la cérémonie ! Tous les rois et empereurs de Francesim l'ont porté avant vous. Je ne crois pas que ce soit négociable.
Napoléon V : Si je dois m'y plier...
Casimir : Le pape, votre parrain, déplore que vous soyez célibataire lors de votre couronnement. L'un de ses critères pour réaliser le sacre est le mariage religieux
Napoléon V : Mais je ne peux pas me marier d'ici l'été prochain, c'est trop tôt
Casimir : Il va vous falloir rencontrer les ambassadeurs papaux dans ce cas. Ils sont catégoriques. C'est cela, ou le sacre a lieu à Rome
Napoléon V : Vous prendrez rendez-vous avec les représentants du Pape, je dois les rencontrer au plus tôt pour désamorcer cette mésentente. Cela doit rester secret
Casimir : Bien Votre Majesté
Charlotte : Il s'est passé beaucoup de choses en votre absence, Madame
Hortense (froide) : Vraiment ?
Charlotte : Bien que, je dois dire, c'est de vous dont tout le monde parle maintenant, et sans que vous ne soyez là
Hortense : Je vais m'entretenir avec l'Empereur à ce sujet, soyez rassurée
Charlotte : Bien sûr. Je suis heureux de pouvoir travailler avec vous désormais
Hortense : Pareillement
39 notes
·
View notes
Dyna PL17 utilitaire (1962) au château de Compiègne dans le cadre des journées du patrimoine (septembre 2022). - source Christian Caffin Photographies.
68 notes
·
View notes
1794-Martyrs of Compiègne
The Martyrs of Compiègne were the 16 members of the Carmel of Compiègne, France: 11 Discalced Carmelite nuns, three lay sisters, and two externs (or tertiaries). They were executed by the guillotine towards the end of the Reign of Terror, at what is now the Place de la Nation in Paris on 17 July 1794, and are venerated as beatified martyrs of the Catholic Church. Ten days after their execution, Maximilien Robespierre himself was executed, ending the Reign of Terror.
7 notes
·
View notes