Lilijana didn't birth him, yet her blood runs through Aleksy's veins. When she looks at him she sees promises made and promises kept. A vow to set down roots, to build, to family. She didn't birth him, yet he is her son.
EVERYONE STEP BACK. NOBODY TOUCH KESÄ. I WILL GUARD HIM WITH MY LIFE JUST TO SEE HIM HAPPY. I WILL KILL IN HIS NAME. IN A THOUSAND LOOPS- A MILLION- OR ETERNITY- I WILL BE THERE FOR MY MAN. MY SUNSHINE. BABYGURL. GIVE HIM HIS HAPPY ENDING.
[INHALES…]
KESÄÄäÄäÄÄÄÄÄÄÄäÄ o(-<
Rewatching Yötön Yö for the umpteenth time & dunking 5+ spoons of caffeine did me some good on this one ☕🌀
i’ve gone on about this before but the amount of DETAIL in pacrim is so fun. i love how there people in the background cheer or clap or “oooh” during raleigh and mako’s test, how you can hear Cherno Alpha calling for backup im the background during Pentecost’s scenes in the Double Event fight, how Aleksis and Sasha have their own little conversation in Russian when Raleigh first appears in the mess hall, the way all the extras in the Kaiju bunker with Newt actually look like they’ve been running in the rain (some of them are carrying bags and purses, some ponchos, all are suitably drenched), how you can hear Newton and Hermann arguing in the background before they even get on the elevator. gdt i love you
I'm so sorry for being late but here was my contribution for the wonderful @lahjakaaryleet exchange! 💕
For @tulliusmaximus aa so happy you like my gifts!! and thank you so much for the comments🙏😭 since I like to play around with language stuff, I thought this would a fun idea!
so you could form entire sentences using only the many cases of "käärijä" altho they are unlikely to be used like this (and there's many more)
just to showcase how fucked up this language really is lol
I made some bonus sentences below as well just to see how far I could push this
these took a lot of brain work
käärityimmät käärijät käärittäköön käärijänsä
(the most wrapped käärijäs shall wrap their käärijäs themselves)
käärinette käärijän kääreen käärijäänkö?
(you’re going to wrap käärijä’s wrap into käärijä is that right?)
kääritäänköhän käärijöitä käärimisen käärimisiin…
(I wonder if käärijäs are being wrapped into wrapping’s wrappings…)