an féidir leat a dhéanamh an clár teilifís What We Do In The Shadows as Gaeilge le do thoil? <33 👀👀
NEEEWWWWW YOOORRRRKKKK CITAYYYYYYYYYYYYY
24 notes
·
View notes
b'fhéidir go mbeadh "scene" ó cogaí na réaltaí go maith do seachtain fandom
úúúúúúúúúú suimiúil... déanfaidh mé é ag pointe éigin 👀
4 notes
·
View notes
random question, but since I still kinda struggle with the whole An Luan / Dé Luain thing, which one would you write in a calendar / week planner?
i bhféilire (calendar) úsáidtear dé luain níos minicí :)
seachas sin kiiiinda is cuma. ach msh déarfá "beidh mé ag snámh dé luain/ar an luan" NÍ DHÉARFÁ "ar dé luain"
27 notes
·
View notes
deir m'inchinn oh mo fhocain dhia i gcogar liom gach uair a fheicim ofmd. gach. uair.
tá díoma orm go bhfuil anne bonny, duine as corcaigh, á haisteoireacht ag bean sasanach, croí bhriste. nuair a tháinig madeleine sami isteach sa chriú, duine comh greannmhar agus an-an-aiteach le sinsear éireannach, cheap mé go mbeadh siad ag aisteoireacht anne. bhí minnie driver iconic sa circle of friends ach is saghas hatecrime é fós, imt 💔
omd beidh mise ag smaoineamh faoi sin amach anseo freisin 😭
mise freisin
13 notes
·
View notes
tbh ní raibh mé ag siúl le taika waititi a bheith CHOMH MAITH mar cheap mé go mbeadh sé mar é féin ach in éadaí foghlaí mara... ach chuir sé a blackbeardussy iomlán sa ról sin
cén chaoi a raibh bhur deireadh seachtaine?
chaith mise oíche dé satharn agus maidin dé domhnaigh ag bingeáil our flag means death. agus tá mé briste anois grmma
translation:
how was your weekend?
i spent saturday night and sunday morning bingeing our flag means death. and now i'm broken thank you
33 notes
·
View notes
cén chaoi a raibh bhur deireadh seachtaine?
chaith mise oíche dé satharn agus maidin dé domhnaigh ag bingeáil our flag means death. agus tá mé briste anois grmma
translation:
how was your weekend?
i spent saturday night and sunday morning bingeing our flag means death. and now i'm broken thank you
33 notes
·
View notes
an féidir leat aon rud a aistriú ón eipeasóid thomas agus a chairde "henry spots trouble"?
lol ceapaim go bhfuil thomas & a chairde cheana féin ar cúla4?
5 notes
·
View notes
If you're still taking suggestions, the “One does not simply walk into Mordor” scene from Fellowship of the Ring would be a classic for fandom week!
(Or any of the other amazing scenes from those films, but that one especially)
smaoineamh iontach
brón orm nach ndeachaigh aon rud amach dé satharn agus dé domhnaigh lads (bhí mé ooo lol) ach leanfaidh an tseachtain ar aghaidh go luath!
6 notes
·
View notes
It would b rly cool to see a sailor moon translation ! Like that intro narration thing she has or the scouts’ famous transformation lines (‘in the name of the moon I’ll punish you’, etc) :3
ÚÚÚÚ is breá liom an smaoineamh seo
11 notes
·
View notes
An bhfuil tú chun Supernatural a dhéanamh le haghaidh an seachtain fandom? 🙏🙏
👀 dá mbeinn len é a dhéanamh, cén sliocht is fearr??
5 notes
·
View notes
@theskyisopenwide
TÁ MÉ NÁRÚIL ACH TÁ MÉ SAOR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
i am cringe but i am freeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
11 notes
·
View notes
sí-rá agus na banphrionsaí cumhachta
níl mé tar éis stopadh ag smaoineamh faoi catradora, so seo na fotheidil dá mbeadh dub ar fáil as gaeilge 🫶
seo tús le seachtain fandom anseo ar BLOC!
lá a haon: she-ra sí-ra
lá a dó: twilight clapsholas
lá a trí: ???
lá a ceathair: ???
lá a cúig: ???
lá a sé: ???
lá a seacht: ???
moladh agat le haghaidh aistriúchán ar fandom? cuir ceist chugainn!
do you have a suggestion for a fandom translation? send an ask!
239 notes
·
View notes