Estoy hecha y vestida para ti, soy a tu medida, a tu antojo y puedes amarme a través del amor que por ti está naciendo en mi.
Me enloqueces, subes y bajas de mi cuerpo y mente, vas de mi cabeza a los pies, de mi espalda a las piernas, de mi corazón a el alma, de la ternura al deseo, de mis labios a mis muslos...
Estoy hecha para ti, vestida solo para ti, pero si quieres, también me desvisto ante ti, totalmente; de espíritu, pensamiento, emociones, sentimientos, soy totalmente transparente por ti.
In honor of the lovely people in my country that immediately put graffiti over where the government had tried to cover it with shitty paint, here’s a drawing of my favorite punk <3
… se a proposta do evento era não parecer com um espirito morto, Alma falhou miseravelmente nessa missão - e dizem as más línguas que não foi a primeira falha da guarda em território francês. É importante frisar que Alma é uma mulher orgulhosa de suas raízes e, por isso, escolheu a única mascara que lhe parecia confortável para aquela noite: la reina de los uertos, juntamente com o terno marsala e sapatos mocassins. Tudo isso acompanhado de poucos adereços.
Sirena Selena vestida de pena - Mayra Santos-Febres
La primera novela de Santos-Febres fue Sirena Selena vestida de pena (España: Grijalbo Mondadori, 2000) sobre una drag queen adolescente que trabaja en las calles y canta boleros. La novela quedó como finalista del Premio Rómulo Gallegos de Novela en el 2001. Sirena Selena vestida de pena es el emotivo reflejo de una parte de la sociedad caribeana y una gran reflexión sobre los enigmas de la sexualidad. Escrita con un lenguaje travieso y conmovedor, esta novela evidencia la intrínseca relación entre el amor y el sufrimiento.
Lee más sobre la autora en Wikipedia.
Sirena Selena - Mayra Santos-Febres
Santos-Febres' first novel was Sirena Selena (Spain: Grijalbo Mondadori, 2000) about a teenaged drag queen who works in the streets and sings boleros. A finalist for the 2001 Rómulo Gallego’s Prize for the Novel, it won the PEN Club of Puerto Rico’s prize for Best Novel. In the novel, Silena, determined to escape the poverty and abuse s/he suffered as a child, engages a rich investor in a long seduction in this mordant, intensely lyrical tragi-comedy - part masque, part cabaret - about identity (class, race, gender) and "the hunger and desire to be other things."
Después de nuestro tiempo juntos, de todas esas telas cosidas, bordadas, bastilladas, tejidas con magia y ensueño.
Estoy vestida de ti y serás quien cada día me abrigue, me cobije con ternura, cariño y amor sincero. Arropada de en tu abrazo y llena de los besos y caricias que me das.
VESTIDA DE AZUL (1983)
dir. Antonio Giménez Rico
1983. Democracy has just arrived in Spain and the transsexual universe, hidden during the dictatorship, begins to emerge. Lorena, Renée, Nacha, Eva, Tamara and Jossete talk honestly and openly about their transitions, prostitution, family life, and love life with each other and the audience.
(link in title)