MHA Chapter 366 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
1
死柄木弔の身体は
しがらきとむらのからだは
Shigaraki Tomura no karada wa
Tomura Shigaraki’s body
2
"最適な形"を求めている
"さいてきなかたち"をもとめている
“saiteki na katachi” wo motomete iru
is seeking its optimal form.
tagline 1
ヒーロー達の猛攻を受けー…
ヒーローたちのもうこうをうけー…
HIIROO-tachi no moukou wo uke--...
The heroes receive a fierce attack--...
tagline 2
No.366 桃 堀越耕平
ナンバー366 もも ほりこしこうへい
NANBAA 366 momo Horikoshi Kouhei
No. 366 A Peach Kouhei Horikoshi
3
破壊を求め
はかいをもとめ
hakai wo motome
Seeking destruction,
4
膨張した指の塊は"最適"の筈だった
ぼうちょうしたゆびのかたまりは"さいてき"のはずだった
bouchou shita yubi no katamari wa “saiteki” no hazu datta
the mass of expanding fingers was supposed to be “optimal.”
5
誰も近寄らせず世界を蹂躙する形だった
だれもちかよらせずせかいをじゅうりんするかたちだった
dare mo chikayorasezu sekai wo juurin suru katachi datta
It was a form to trample the world without letting anyone come near.
6
しかしヒーローたちは超えて来た
しかしヒーローたちはこえてきた
shikashi HIIROO-tachi wa koete kita
But the heroes have surpassed that.
7
「抹消」によって回復を封じられた"蓄積ダメージ"と
「まっしょう」によってかいふくをふうじられた"からだ"と
「masshou」 ni yotte kaifuku wo fuujirareta “karada (kanji: chikuseki)” to
His body’s (read as: accumulated damage) recovery is sealed by Erasure
8
"焦り"のストレスが
"こころ"のストレスが
“kokoro” no SUTORESU ga
and the stress in his heart (read as: impatience)
9
彼を蝕みーそして身体は
かれをむしばみーそしてからだは
kare wo mushibami--soshite karada wa
consumed him--and then his body
1-2
今この場により"適した形"を導き出した
いまこのばにより"てきしたかたち"をみちびきだした
ima kono ba ni yori “teki shita katachi” wo michibiki dashita
was guided to the “optimal form” for this situation.
3-4
いい加減にしろよゴラァ!!!
いいかげんにしろよゴラァ!!!
ii kagen ni shiro yo GORAA!!!
“Knock it off, damnit!!!”
1
ミルコォ‼︎
MIRUKOO!!
"Mirko!!"
2
ミリオ
MIRIO
"Mirio"
1
や
ya
“St-”
2
やめろォ
yameroO
“Stop!”
3
おまえに
omae ni
“You”
4
何も無いのはわかってる
なにもないのはわかってる
nani mo nai no wa wakatteru
“have nothing, I know.”
(Note: TomurAFO is saying he knows Mirio has nothing he can do to attack.)
5
俺単体じゃもう
おれたんたいじゃもう
ore tantai ja mou
I’m fighting alone
6
見向きもされない…!
みむきもされない…!
mimuki mo sarenai...!
He won’t even look in my direction...!
7
ちくしょう‼︎
chikushou!!
Damnit!!
1-2
人が壊したもんを直すなよ
ひとがこわしたもんをなおすなよ
hito ga kowashita mon wo naosuna yo
“Don’t fix what people have broken!”
3
明らかな防御形態…拒絶の形
あきらかなぼうぎょけいたい…きょぜつのかたち
akiraka na bougyo keitai...kyozetsu no katachi
A clear defense form...the form of rejection
4
それが結論か…‼︎
それがけつろんか…‼︎
sore ga ketsuron ka...!!
“So that’s [your] conclusion...!!”
1
ちくしょう‼︎
chikushou!!
Damnit!!
2
これが…
kore ga...
This is...
3
こんなのが!
konna no ga!
This is it!
4
おまえは…誰より立派なヒーローになってる…
おまえは…だれよりりっぱなヒーローになってる…
omae wa...dare yori rippa na HIIROO ni natteru...
You...are becoming the finest hero...
5
俺の未来なのかよナイトアイ!!!
おれのみらいなのかよナイトアイ!!!
ore no mirai na no ka yo NAITOAI!!!
Is this my future, Nighteye!!!
1
電磁バリアを‼︎
でんじバリアを‼︎
denji BARIA wo!!
The electromagnetic barrier!!
2
一瞬解除する!
いっしゅんかいじょする!
isshun kaijo suru!
It’s unlocking for an instant!
3
二秒
にびょう!
Two seconds!
4
持ち堪えて‼︎
もちこたえて‼︎
mochi kotaete!!
Hold on and endure!!
5
何を…
なにを…
nani wo...
“What...”
6
ーーいや待て……
ーーいやまて……
---iya mate......
“---no wait......”
7
二秒は
それは
sore (kanji: nibyou) wa
“That (read as: two seconds)”
8
長すぎるーーー!
ながすぎるーーー!
naga sugiru---!
“is too long---!”
1
どうやって
dou yatte
How?
2
どうすれば
dou sureba
What should I do?
3-4
"何も無い"
"なにもない"
“nani mo nai”
I “have nothing”
5
見向きもー
みむきもー
mimuki mo--
He won’t even look--
6
いや
iya
No
7
違う
ちがう
chigau
That’s wrong
8
今は
いまは
ima wa
Right now
9-10
意識を向けさせなきゃ
いしきをむけさせなきゃ
ishiki wo muke sasenakya
I have to make him turn his attention
11
俺に‼︎
おれに‼︎
ore ni!!
to me!!
12
でも
demo
But
13
俺には
おれには
ore ni wa
I [don’t have]
14
そんな武器
そんなぶき
sonna buki
that kind of weapon
15
だから
dakara
So
16
笑っている
わらっている
waratteiru
we smile.
17
元気とユーモアのない社会に
げんきとユーモアのないしゃかいに
genki to YUUMOA no nai shakai ni
A society without vigor or humor
1
明るい未来は
あかるいみらいは
akarui mirai wa
--its bright future
2
桃が
ももが
momo ga
“A PEACH”
3
なってるよ‼︎
natteru yo!!
“IS GROWING!!”
4
やって来ない
やってこない
yatte konai
won’t happen.
1
は?
ha?
“Huh?”
tagline
打ち込む一撃‼︎形勢を覆せーー‼︎
うちこむいちげき‼︎けいせいをくつがえせーー‼︎
uchi komu ichigeki!! keisei wo kutsugaese--!!
One attack that drives through!! Overturn the situation--!!
268 notes
·
View notes