SolidS Unit Song Series COLOR -BLACK-
Soliradi Special Mini mini Edition (ver. BLACK)
Drama || Translation index
Tsubasa: Hello, everyone, good day! SolidS fans from all over the country, it’s the time you’ve been waiting for!
Dai: We are delivering to all of you this live broadcast-style radio…
Rikka: … SolidS radio, also known as Soliradi…
Tsubasa: Special mini mini edition… it’s~ sta~rting~!!
Hello to all the listeners! Yahoo~ how are you in this fine day? I’m the main personality, Okui Tsubasa from SolidS!
Dai: Hello. I’m Murase Dai. Hope we have a good time.
Shiki: I’m SolidS’ producer and leader Takamura Shiki. Good to see you.
Rikka: I’m Sera Rikka. And the four of us together make SolidS!
Shiki: Yeah.
Tsubasa: Ugh! Okay, so let’s start with the introduction of the program. Let’s see… today I leave it to you, Shiki!
Shiki: Understood. In Soliradi, the members of SolidS become radio personalities and deliver this in public recordings and live broadcasts. It’s a heart-throbbing radio. Please make your hearts throb as much as you want.
Tsubasa: What the hell is that?!
Rikka: If we add a bit, the messages and questions are actually received from listeners beforehand, and our leader Shiki chose them. Thank you for all the messages. If your message didn’t get chosen, I’m sorry! I’d be very happy if you send one again.
Dai: While replying, we want to get you more interested about us. That’s the objective of Soliradi, right?
Shiki: Exactly. Well, just take it easy while listening.
Tsubasa: In the end you didn’t explain a single thing.
Shiki: I’m saving energy for later.
Tsubasa: You don’t need to do that!! You absolutely don’t need to do that. Ahh, we’re going off rails. Okay, let’s just try doing it then! The first one is… this! Ehh, here… We got this from handle name: Seiran-san. Thank you very much! “Hello! Sorry for the sudden question, but do SolidS members have a driving license? Do you all go out together sometimes?”
I see I see… Seiran-san, thank you! I do have a license. I got it immediately at the end of my third year of high school.
Shiki: Ah, you’re that type of guy, the one that drives his father’s luxury car around.
Tsubasa: Uhhh, this looks like you’ll have prejudices against me now but… isn’t a guy in third year of high school having his own car even weirder?
Rikka: *whispers* But he won’t deny the “luxury car” part…
Dai: *whispers* Actually, I saw him driving an expensive-looking car… Tsubasa’s a rich kid, after all.
Tsubasa: You there~? Why are you talking about so sneakily? Please answer to the question~
Rikka: Ah, yes! I have a license for automatic only, but in paper state.
Shiki: I have a license for manual cars. And other than that, I used to drive around the fields with my parent’s tractor. Heh, I WILL... BECOME THE LAND!!!!
Dai: Wasn’t that just helping with field work…? Ah, I don’t have a license. I want it, though.
Shiki: Do your best. When you get a temporary license, I’ll help you practice.
Dai: I’m kind of scared… You have the aura of a demon instructor.
Shiki: Hm? That’s not it. Probably. “There! A deer is jumping out! Avoid it!” Or things like that. I only give advice.
Tsubasa: I don’t think there are many deer that jump out on the road?!
Shiki: Moron. Don’t underestimate Mother Nature. If you’ve stepped at least once into Nagano, you’ll perfectly find deer or even bears.
Tsubasa: For real…? Man, Nagano is always amazing…
Shiki: Hm. Spiritual Nagano. I’m a brave warrior from there.
Tsubasa: Ah… U-um. Yeah. Dai-chan, Dai-chan? Let’s leave the spiritual guy aside, leave it to me! Tsubasa onii-san will teach this little driving beginner veeeery nicely and attentively!
Dai: No thanks. If you keep teasing me and interrupting me I won’t be able to focus on driving.
Tsubasa: Ehh, I’ll only give you a hand!
Rikka: Mine’s only on paper, so I can’t guide anyone… so if it’s come to this… Ah! How about Haiduki-san?
Dai: Ah!
Shiki: That’s true. He’s good at driving. He kind of… looks like a shady instructor.
Tsubasa: Hey, Shiki! Just because you got called a demon instructor doesn’t mean you have to drag Fumi-chan down!
Shiki: Among the managers, I recommend Procella’s Kurotsuki more than Haiduki. As an ex-SP, he’s received special training, so he can do from drift runs to one-wheel runs, and to make the enemy’s car spin with a ramming attack. He can do anything.
Rikka: Let’s have Haiduki-san teach you, okay, Dai?
Dai: I’ll do that. Ah, by the way, about going out together, we do that with Haiduki-san’s car.
Tsubasa: Right. If I remember correctly, in Tsukipro, the talents can’t grab the handle without getting permission, right?
Rikka: Yep, it’s an image business after all. If someone caused an accident it would be terrible, and getting hurt is scary, too.
Dai: Safe driving is the best.
Shiki: Next, from Tachibana. “Until a while ago, mood maker-type people with bright hair and personality were my type, but lately I’m attracted to calm people with dark hair. Did I become an adult?” From Tsubasa to me, huh. It’s the proof you became an adult. It’s the proof your ability to judge people has developed.
Tsubasa: Hey!!!!
Shiki: I’m the type who is quite funny.
Rikka: The fact you’re saying that yourself is quite funny, yes. Eh, next. From Ichijiku-san. “To Rikka-san. Do you prefer having your hair tied up? Or down?” Hmm, let’s see. I usually change my hairstyle according to my clothing, so I like both. I like this length, where I can arrange it to match my clothes.
Dai: You do change your hairstyle every time we have a new outfit. I actually look forward to it, “what kind of hairstyle will he appear with today?”
Tsubasa: Ah, I get it! Me too.
Shiki: Me too.
Rikka: *laughs* I’m glad the members also look forward to it.
Dai: Ah, I’m next. Eh, from Momousagi-san. “What’s the most delicious sweets you’ve eaten recently?” Uh… small croissants sold by weight.
Tsubasa: Ahhh, I get the feeling you eat those often. Those have many flavours, right?
Dai: They also have small scones and pies, and you can buy them by gram. That’s why, I change what I buy that day depending on my mood. All of them are delicious.
Tsubasa: Ooh~ buy them for me next time too <3
Dai: I’ll show you the shop so go buy them yourself.
Tsubasa: Ehh? Stingy.
Shiki: Heh. You’re answering so normally, but your fondness for sweet things is now well-known among the listeners.
Dai: Ah!
Rikka: You didn’t need to say that, Shiki.
Shiki: I don’t think you need to be too conscious about that, Dai. It’s not anything to be embarrassed about.
Dai: Eh… Okay.
Tsubasa: *laughs* Okay, let’s go on! Eh, here, from Kiu-san. Thank you~ “To the wonderful male idols from the adult and sexy unit SolidS, good evening! Here’s a question for you all, which side menu do you order to eat with your ramen? By the way, I’m full just with ramen.”
Shiki: As an adult and sexy man, I order one dish of roasted pork filled, and shochu with tonic as a snack.
Tsubasa: As an adult and sexy man… a something-don small bowl of rice.
Rikka: As an adult and sexy man… Gyoza I guess?
Dai: Ugh… you all… what are you doing so excitedly… uh… I guess a small bowl of rice too. When I eat ramen, it makes me want to eat rice too.
Rikka: Okay, so next… From Shida-san. “In lives and live broadcasts, who is most likely to forget the lyrics or go out of tune? Also, please tell me how everyone tries to cover up when they get the lyrics or choreography wrong.”
Tsubasa: Eh! We don’t make mistakes! We’re pros after all.
Rikka: We won’t make mistakes! And won’t forget! Right?
Dai: We won’t forget.
Shiki: You guys. Don’t look away while saying it. Say it looking at my eyes.
Tsubasa: Nghhh but… It’s your fault for making those songs! When there’s rap, that already means a lot of words! Also your word choice, Tokugawa Nikkou Toushouguu! I strangely only remember that!
Shiki: Isn’t it just fine!!! I like it!!! Tokugawa Nikkou Toushouguu. Your mouth feels funny when you say it.
Rikka: Tokugawa Nikkou Toushouguu. Tokugawa Nikkou Toushouguu. Aaaah!
Dai: Tokugawa Nikkou Toushouguu. Tokugawa Nikkou Toushouguu. Hm, I think I get it.
Shiki: For now, before getting angry at me, please practice properly.
Rikka: Of course we will do our best, but there are times when even you make mistakes, right? I remember it, okay?
Shiki: That wasn’t a mistake. It was an improvisation result of the mood.
Tsubasa: Not fair!!!! Composers are not fair!!!!
Dai: I have the feeling Shiki is the one who forgets the choreography the most.
Shiki: When I’m focused on singing, I forget about my arms and legs no matter what. I guess it’s better than knowing it perfectly but ignoring it completely when I get excited, like Tsubasa. Apologize to the illumination and production staffs that move the lights to chase you.
Tsubasa: But you know… lives are living creatures! Of course I’d like to get excited in that moment! Ah I got it, next time I’ll say “Light! Follow me!”
Dai: I don’t think that’s a solution…
Rikka: It is very like Tsubasa, though. Hmm… It’s the perfect moment, so I’ll ask: what if by any chance, you forget completely during the performance, or your mind goes blank, what would be best to do? Of course, I’ll prepare so that it doesn’t happen, but… we’re human, after all. There’s the “what if”, and since I can’t normally ask this, I want to use this opportunity.
Dai: Ah, me too, I want to know.
Shiki: Hm. In times like that, the basic is to cover it up with fan service. Waving your hand, saying “Are you having fuuuun”, and they have fun. And it gets through.
Tsubasa: He stated it!!
Shiki: You can also go get involved with someone close to you. The tactics of putting your shoulder around him and act like you’re super good friends, while desperately trying to pull out the lyrics from your brain.
Tsubasa: You did this last time…! Okay, next time Shiki tries to get close to me, I’ll run away as fast as I can.
Shiki: Wait.
Dai: Question! That’s something you cultivated from your experience in your idol age, after all?
Shiki: Hm? Yeah, exactly. As an idol, you do a lot of lives. You accumulate experience points. For now, the worst thing you can do is to freeze and think “oh, damn”. Fans also suspect that something has happened.
Rikka: I see… To move around and not to freeze… that’s important, right?
Shiki: That’s what it is. Of course, the best thing is not to forget, and not to make mistakes, to begin with. Yeah!
Tsubasa & Rikka & Dai: We’ll work on that.
Tsubasa: And, with this, it’s already time up! I think we got to answer quite a lot this time too?
Dai: Right. I have the feeling we’ve revealed a lot of things. Won’t we get scolded for this?
Shiki: I want to believe it’s fine. *whispers* It’s fine, right?
Tsubasa: Don’t ask the other side of the booth!
Rikka: Good luck, Shiki!!!
Shiki: Wait… you all don’t know what it means to be a salaryman…!
Tsubasa: Not only Shiki, but Rikka’s character is starting to change too!!! Anyway, that’s all for today’s Soliradi!! Thank you for staying with us until the end today again. Let’s meet again next week at this hour!
Rikka: See you again.
Dai: See you next week. Thank you very much.
Tsubasa: Bye bye~
Shiki: *whispers* It’s fine, isn’t it? Safe? Right?
Rikka: Good luck! Shiki!
Drama || Translation index
TL notes:
god Shiki gets better worse with every soliradi... stop this man
The “Tokugawa Nikkou Toushouguu” is part of chronoah’s lyrics. The actual line in the lyrics is “Talk-Got-What-Nick-Auto-Show-Good“, yes it’s fake english, yes it doesn’t make any sense, it’s just because it sounds like that. Don’t ask me, ask John-san (?)
Next up is a very important drama CD!!! Also the first appearence of QUELL!! Look forward to it~
Thanks for reading!!
72 notes
·
View notes