gojo’s son calling him baby because he heard gojo calling you that. precious
HHHH I KNOW :(( Satoru always encourages infant babbling (speaks animatedly and listens with the same enthusiasm even when it’s just incoherent noises), and the kid has taken to incorporating some key phrases into his vocabulary—learning to ask for more when he’s hungry, asking for his dad to keep playing with him, saying “thank you” and “i love you” (Satoru’s personal favorite, because his L’s do sound a little like W’s and he coos every time)—but he’s also picking up on things you and Satoru say to eachother. So, it’s only natural that hearing his parents refer to each other as “baby,” makes the toddler believe that that’s a normal part of speech he can start saying.
The first time it happens, Satoru is coming back from work. He can hear giggling in the kitchen, and when he makes his way there he’s greeted with the sight of his son in his high-chair clapping happily as you scoop some of his dinner onto his plate. Satoru reaches to you first, and arm curling around your waist and his lips pressing to your cheek. You’re about to return the greeting when the words are spoken for you, a high-pitched and excited squeal from your toddler in place of your own voice, “Home, baby!” Satoru pauses and blinks, pointing a finger at his chest and observing as his son only grins wider, making grabby hands for his father. He repeats the phrase again, this time attempting a broken syllable version of the word “welcome,” that makes Satoru’s heart swell three sizes. He’s quick to scoop his son right out of the chair, twirl him around and press kisses to his cheek, “Missed you so much, too, baby!”
First it’s you and Satoru that get called baby as greetings, but soon it extends to other people. When Megumi comes over to babysit the following week, he’s met with excited squeals and raised arms (demands to be picked up), before his cheeks are squished between baby-sized palms and he’s formally greeted with, “Hi, baby!” The look on Megumi’s face is priceless—slightly red and embarrassed, but beyond fond—and he gives the kid a gentle pat on the head before telling him he missed him, too. When it’s time for Megumi to return home for the evening, he gets soft hugs and tired yawns, the words “Bye, Memi. Night, baby,” barely getting out.
Your son is a fast learner, it seems. He quickly realizes he can use the word outside of greetings and goodbyes, and tries it out with his uncle Nanamin the next time he’s over at his house. Nanami is leaning over the counter, watching carefully as the toddler eats his lunch. He reaches over to wipe some smeared tomato away from his mouth as he’s finishing up his food, and that’s when the baby grins at him, looking his uncle (godfather, really, but he doesn’t know that yet), right in the eye before saying, “Thank you, baby.” Kento only smiles softly, continuing to gently wipe down his cheeks, before cradling his head and musing, “You’re more than welcome.”
You and Satoru debate which one of you he’s been picking this up from. You think the obvious choice is your husband—Satoru’s always been the more affectionate one, and pet names comes easy to him. He argues that your son gets it from you, and that he listens more carefully to his mom. Your theory is proven correct when your son is curled up in your lap shortly after dinner time, hands reaching to be held against your chest and rocked to sleep. You think he’s finally dozing off when you hear a small, and tired, “‘Night, my baby,” from your toddler’s lips. You look up to Satoru, who grins, leaning down to kiss the top of his son’s head and then your forehead. He takes after this father, without a doubt; because while every body else was baby, only your boys had the honor of refer to your as their baby.
2K notes
·
View notes
Ride 750: Blue sky
(Thank you to @monkeyingaround for helping me with a couple of things in this chapter!! <3)
Pag 1
1: Right?
Hahaha
2: 'morning!
'morning!
Did you bring the thing we talked about yesterday?
Pag 2
1: Summer is here
Pag 3
1: Yeah
2: Look at the color of the sky!!
3: It's a crisp blue sky!!
Well, the color is sky blue, after all
4: Ka....!! You're seriously so narrow-minded! Your eyes are so narrow, too, and that's why you're not close with our kohai
My eyes have nothing to do with... huh!? The kouhai!?
Se... senpaii!! Teh
5: Huh?
Pag 4
1: Rokudai!!
Naruko-san, Imaizumi-san
Good morning!!
Why are you greeting us with so much enthusiasm?
2: You have a huge bag as usual. What is it?
Thank you so much!!
Why are you thanking us!!
Oh, Kinaka is here too
Good morning!!
3: We collected
4: everyone's laundry at training camp, and now we're putting them to dry!!
Yes
Don's take it all on yourself!!
5: It's towels and t-shirts used at training camp that we don't know who they belong to!!
Ah yeah, but even so
Pag 5
1: And the weather is nice, so putting them to dry is nice!!
You already finished drying the first round?
An extreme manager spirit!!
2: What about the other first years?
Ah, they haven't arrived yet, teh
They're not coming?
3: I'll kick them out
Huh...!
What a fast decision!!
4: Think about it again, please!!
Hmm, then let's kick out half of them
Waaa.!!
…. that's what I meant, Hotshot
What?
5: Ah, uhm... by the way, uhm... what about Onoda-san?
Ah, he should be here soon
6: Ah, he's not a morning person?
….. no
Pag 6
1: After training camp, Onoda-kun....
2: Fu fu fu
Ratatata, to the sun...
3: I want to go together... fu fu fu
5: Far
6: Far away..!
Fu fu
That student on the city bike i so fast!!
Pag 7
2: Good morning, everyone...!!
3: He watched everything I recorded while we were at the training camp, and now he's here!!
All the anime!!
4: Look, he's gleaming!! That's the face he has when he's in a good mood because he watched a good anime and came to school while singing its theme song!!
Ohh...
5: Interesting... he watches anime, and... his face is gleaming....
You're taking notes about Onoda-kun's life?
Pag 8
1: Ahh, I'm so happy that “Kawazanyou wa at shiro”, shortened in “Kawashiro”, really has good animation as the preview reviews had said
Oh, yeah?
Imaizumi-kun, will you watch it too?
I'll think about it
Think about it...!!
2: And the second part of “People of the dead”, “the bloody battle” was so scary but so good!
Oh, yeah?
3: You have never seen it, but Onoda-kun
4: He hums an anime song during races
5: And he becomes super fast!!
7: Th.... that's so cool...!!
Pag 9
1: Now!!
2: Third years
Make up supplementary lessons for the members of the bicycles racing team that were away for trainig camp
3: It'll be boring like every year, but we'll get through it
Yeah
Tch, supplementary lessons?!
Pag 10
2: Apply this formula
3: Therefore, the value we're looking for is...
6: Go, Rokudai
For us, too
Pag 11
2: Another three minutes
3: I can see a light!!
He's coming
4: Ohh!!
5: I wasn't expecting this, Furuya
Yeah, Murakami
6: The only one among us first years who could run the whole 1000km in this training camp in the time limit is-
Just a little bit more!
You're in time!
Press on the pedals one last time!
Pag 12
1: The former manager and beginner, Rokudai Renta!!
Pag 13
1: The only survivor
2: Two minutes before the time limit, 23:58, the first year Rokudai
3: completes the 1000km...
4: and is ranked
5: sixth
Kinaka-kun!!
Pag 14
1: You did it, Rokudai
2: Kinaka-kun!!
Ugh-!
3: Thank you, Kinaka-kun.... I could have never done it if you hadn't been there, Kinaka-kun, teh....!!
You did it with your own strength
Guaaaa, thank youu....
Pag 15
1: Cough cough
Are you alright!? Is it your throat, Kinaka-kun!?
You slammed your elbow into it
Teh!?
Hahaha
3: Alright now, let's gather around, give an ending ment, and then leave
Yeah!!
4: Please make a firm ending speech, captain!!
Ah....!!
5: Right... a speech... I have to say some wise saying.... wh- what should I do
Kakaka you can just say whatever you're feeling!!
6: Anyway, finally
Pag 16
1 / 3: All six members who will fight in our last Inter High
Pag 17
3: Are here!!
Pag 18
1: Thank you so much!!
Thank you!!
-you!!
-you!!
2: I'm tired..
But you retired so early on
Yeah but the senpai's race was so intense
I know, right
3: Ahh... this year even just watching it from here made my heart rate increase
4: Yes!! It was an intense training camp!!
Pag 19
1: We're counting on you, Rokudai
4: Oi.... Issa, wake up
5: The teacher looks incredibly angry!!
6: Huh? That daifuku is half the price!? Really, Naruko-san?
It's no use, he's sleep-talking!!
Pag 20
1: Everyone worked really hard at the training camp
3: It's coming soon this year, the Inter High
94 notes
·
View notes