Tumgik
#port workers
Text
By Sharon Black
Six immigrant workers died in the bridge collapse, changing the lives of their families and communities. It’s estimated that 15,000 people work directly at the Baltimore Port, and 140,000 jobs are indirectly tied to it. All will be impacted by the shutdown.
What happened at the Key Bridge could have been expected and should have been prevented.
7 notes · View notes
timetravellingkitty · 3 months
Text
interesting how most of the indians who support israel are those who benefit from caste apartheid. very interesting indeed
63 notes · View notes
oledavyjones · 29 days
Text
Tumblr media
Port of London. Men working at the WN Sparks & Sons Wharf on the Thames . No info about the year.
Found at FB in a group abt. Old London.
13 notes · View notes
if-you-fan-a-fire · 4 years
Photo
Tumblr media
“REDS CONDUCT TWO MARTYRS TO GRAVE,” Montreal Star. April 29, 1930. Page 6. ---- Huge Demonstration Precedes Burial of Strike Agitators ---- STREETS ARE LINED --- Communist Army Out in Full Force at Port Arthur ---- PORT ARTHUR, Ont., April 29. (CP) - Determined to uphold to the last the theory that the two lumber strike agitators, Voutilaine and Resvall [sic: should be Rosvall and Voutilainen] had died martyrs to the cause. A Communist army yesterday paraded through the streets as the two bodies were borne to the cemetery.
Out in the thousands to view the eclipse of the Sun, Port Arthur residents watched the great procession move slowly through the darkened streets. Nearly 2,000 men, women and children marched, a display of Communist sentiment beyond any ever be fore seen in the two cities of Port Arthur and Fort William.
BOTH DISAPPEARED Last Fall two lumber worker organizers, sent out to organize the men in the camps for a strike, disappeared at Onion Lake. Provincial police investigated and reported they had probably met death by falling through the ice while attempting to cross the Iake against advice. The explanation was not accepted by the Reds and letters were written to the Department of Justice at both Toronto and Ottawa asking further inquiries.
This spring the bodies were found. The talk of foul play was renewed and sensational charges made public, given circulation in red-ink circulars spread about the two cities and in a Finnish paper published at Sudbury. Three surgeons instead of one as usual, attended the post-mortem examination preceding the inquest to assure those interested on the point of foul play. One was a nominee of the Communists. The Coroner's Jury found accidental death by drowning on the basis of the medical men's report. 
Yesterday the Reds paraded in strength through the streets, taking Rosvall to the cemetery, where interment was made without religious ceremony of any kind, in keeping with the cult. The army was assembled from Port Arthur, Fort William and West Fort. 
The cortege was headed by a brass band, playing funeral dirges. [AL: Very unsympathetic news report on the largest funeral in the history of what is Thunder Bay, Ontario, that repeatedly calls the Communist Party, very influential among the Finns of the Lakehead, a cult.  Rosvall and Voutilainen’s mysterious deaths were sensational stories then, and local legend held they had been murdered by thugs hired by the logging camp bosses. Read more here.]
15 notes · View notes
pollonegro666 · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/10/13 En el mes de octubre aprovechamos la fiesta nacional de España para ir de viaje a un pueblo del sur de la Península. Aquí la tradición de la pesca de atún es muy fuerte, dedicando arte urbano a las personas que trabajan en el mar. Lo que parecen tumbas realmente son los lugares donde los peces se dejaban para que se secase. Tienen una bonita iglesia que ahora es un centro cultural. Y pasamos a saludar a un primo que trabaja en una tienda.
In the month of October we take advantage of the national holiday of Spain to go on a trip to a town in the south of the Peninsula. Here the tradition of tuna fishing is very strong, dedicating urban art to the people who work at sea. What look like tombs are really the places where fish were left to dry. They have a beautiful church that is now a cultural center. And we stopped by to say hello to a cousin who works in a store.
Google Translation into French: Au mois d'octobre, nous profitons de la fête nationale espagnole pour partir en voyage dans une ville du sud de la péninsule. Ici, la tradition de la pêche au thon est très forte, consacrant l'art urbain aux personnes qui travaillent en mer. Ce qui ressemble à des tombes est en réalité l’endroit où l’on laissait sécher le poisson. Ils ont une belle église qui est maintenant un centre culturel. Et nous sommes passés dire bonjour à un cousin qui travaille dans un magasin.
Google translation into Italian: Nel mese di ottobre approfittiamo della festa nazionale spagnola per fare un viaggio in una città del sud della penisola. Qui è molto forte la tradizione della pesca del tonno, che dedica l'arte urbana a chi lavora in mare: quelle che sembrano tombe sono in realtà luoghi dove i pesci venivano lasciati ad essiccare. Hanno una bellissima chiesa che ora è un centro culturale. E siamo passati a salutare un cugino che lavora in un negozio.
Google Translation into Portuguese: Em outubro aproveitamos o feriado nacional espanhol para fazer uma viagem a uma cidade do sul da península. Aqui a tradição da pesca do atum é muito forte, dedicando a arte urbana às pessoas que trabalham no mar. O que parecem túmulos é na verdade onde o peixe era deixado a secar. Eles têm uma bela igreja que hoje é um centro cultural. E passamos para cumprimentar um primo que trabalha em uma loja.
Google Translation into German: Im Oktober nutzen wir den spanischen Nationalfeiertag für einen Ausflug in eine Stadt im Süden der Halbinsel. Hier ist die Tradition des Thunfischfangs sehr stark ausgeprägt und die urbane Kunst ist den Menschen gewidmet, die auf See arbeiten. Was wie Gräber aussieht, ist in Wirklichkeit der Ort, an dem Fische zum Trocknen gelassen wurden. Sie haben eine wunderschöne Kirche, die heute ein Kulturzentrum ist. Und wir kamen vorbei, um einem Cousin Hallo zu sagen, der in einem Geschäft arbeitet.
Google Translation into Albanisch: Në muajin tetor përfitojmë nga festa kombëtare e Spanjës për të shkuar në një udhëtim në një qytet në jug të Gadishullit. Këtu tradita e peshkimit të tonit është shumë e fortë, duke ia kushtuar artin urban njerëzve që punojnë në det. Ato që duken si varre janë në të vërtetë vendet ku peshqit liheshin të thaheshin. Ata kanë një kishë të bukur që tani është një qendër kulturore. Dhe ne u ndalëm për t'i përshëndetur një kushëriri që punon në një dyqan.
Google Translation into Arabic: في شهر أكتوبر نستغل العطلة الوطنية لإسبانيا للذهاب في رحلة إلى بلدة في جنوب شبه الجزيرة. هنا يعتبر تقليد صيد سمك التونة قويًا جدًا، مما يكرس الفن الحضري للأشخاص الذين يعملون في البحر. ما يشبه المقابر هو في الواقع الأماكن التي تُركت فيها الأسماك لتجف. لديهم كنيسة جميلة أصبحت الآن مركزًا ثقافيًا. وتوقفنا لإلقاء التحية على ابن عم يعمل في متجر.
Google Translation into Armenian: Հոկտեմբեր ամսին մենք օգտվում ենք Իսպանիայի ազգային տոնից՝ ճանապարհորդության գնալու թերակղզու հարավային քաղաքներից մեկում: Այստեղ թունա ձկնորսության ավանդույթը շատ ուժեղ է՝ քաղաքային արվեստը նվիրելով ծովում աշխատող մարդկանց։ Դամբարանների տեսքը իրականում այն ​​վայրերն են, որտեղ ձկները թողնում էին չորանալու: Նրանք ունեն գեղեցիկ եկեղեցի, որն այժմ մշակութային կենտրոն է։ Եվ մենք կանգ առանք՝ բարևելու զարմիկին, ով աշխատում է խանութում։
Google Translation into Bengali: অক্টোবর মাসে আমরা স্পেনের জাতীয় ছুট���র সুযোগ নিয়ে উপদ্বীপের দক্ষিণে একটি শহরে বেড়াতে যাই। এখানে টুনা মাছ ধরার ঐতিহ্য খুবই শক্তিশালী, যারা সমুদ্রে কাজ করে তাদের শহুরে শিল্প উৎসর্গ করে। কবরগুলো দেখতে আসলেই এমন জায়গা যেখানে মাছ শুকানোর জন্য রেখে দেওয়া হয়েছিল। তাদের একটি সুন্দর গির্জা রয়েছে যা এখন একটি সাংস্কৃতিক কেন্দ্র। এবং আমরা একটি দোকানে কাজ করে এমন একজন কাজিনকে হ্যালো বলার জন্য থামলাম।
Google Translation into Bulgarian: През месец октомври се възползваме от националния празник на Испания, за да отидем на екскурзия до град в южната част на полуострова. Тук традицията на риболова на риба тон е много силна, посвещавайки градското изкуство на хората, които работят в морето. Това, което изглежда като гробници, всъщност са местата, където рибата е била оставена да изсъхне. Те имат красива църква, която сега е културен център. И се отбихме да поздравим една братовчедка, която работи в магазин.
Google Translation into Czech: V měsíci říjnu využíváme státního svátku Španělska k výletu do města na jihu poloostrova. Zde je tradice lovu tuňáků velmi silná a městské umění věnuje lidem, kteří pracují na moři. To, co vypadají jako hrobky, jsou ve skutečnosti místa, kde byly ryby ponechány uschnout. Mají krásný kostel, který je nyní kulturním centrem. A zastavili jsme se, abychom pozdravili bratrance, který pracuje v obchodě.
Google Translation into Simplified Chinese: 十月份我们趁着西班牙国庆假期去半岛南部的一个小镇旅行。 这里金枪鱼捕捞的传统非常浓厚,为海上工作的人们奉献了城市艺术。 看似坟墓的地方,其实是晒鱼的地方。 他们有一座美丽的教堂,现在是一个文化中心。 我们顺便向在商店工作的表弟打招呼。
Google Translation into Korean: 10월에는 스페인의 국경일을 이용하여 반도 남쪽의 한 마을로 여행을 떠납니다. 여기에서는 참치 낚시의 전통이 매우 강하여 바다에서 일하는 사람들에게 도시 예술을 바치고 있습니다. 무덤처럼 보이는 곳은 사실 물고기를 말리던 곳이다. 그들은 현재 문화 중심지가 된 아름다운 교회를 가지고 있습니다. 그리고 우리는 가게에서 일하는 사촌에게 인사를 하러 들렀습니다.
Google Translation into Croatian: U mjesecu listopadu iskorištavamo nacionalni praznik Španjolske za odlazak na izlet u gradić na jugu Poluotoka. Ovdje je tradicija tunolova vrlo jaka, posvećujući urbanu umjetnost ljudima koji rade na moru. Ono što izgleda kao grobnice zapravo su mjesta gdje su ribe ostavljane da se suše. Imaju prekrasnu crkvu koja je danas kulturni centar. I svratili smo pozdraviti sestričnu koja radi u trgovini.
Google Translation into Danish I oktober måned benytter vi den nationale helligdag i Spanien til at tage på tur til en by på den sydlige del af halvøen. Her er traditionen for tunfiskeri meget stærk, og dedikerer urban kunst til de mennesker, der arbejder til søs. Det, der ligner grave, er virkelig de steder, hvor fisk blev efterladt til tørre. De har en smuk kirke, der nu er et kulturelt center. Og vi kom forbi for at sige hej til en kusine, der arbejder i en butik.
Google Translation into Slovak: V mesiaci október využívame štátny sviatok Španielska na výlet do mesta na juhu polostrova. Tradícia lovu tuniakov je tu veľmi silná a mestské umenie venuje ľuďom, ktorí pracujú na mori. To, čo vyzerajú ako hrobky, sú v skutočnosti miesta, kde sa nechali ryby vysušiť. Majú krásny kostol, ktorý je dnes kultúrnym centrom. A zastavili sme sa pozdraviť bratranca, ktorý pracuje v obchode.
Google Translation into Slovenian: V mesecu oktobru izkoristimo državni praznik Španije za izlet v mesto na jugu polotoka. Tu je zelo močna tradicija ribolova na tune, ki urbano umetnost posveča ljudem, ki delajo na morju. Kar je videti kot grobnice, so v resnici mesta, kjer so se ribe puščale sušiti. Imajo lepo cerkev, ki je danes kulturni center. Pa sva se ustavila, da bi pozdravila sestrično, ki dela v trgovini.
Google Translation into Estonian: Oktoobris kasutame ära Hispaania riigipüha, et minna reisile poolsaare lõunaosas asuvasse linna. Siin on tuunikalapüügi traditsioon väga tugev, pühendades linnakunsti merel töötavatele inimestele. Need, mis näevad välja nagu hauad, on tõesti kohad, kus kalad kuivama jäeti. Neil on ilus kirik, mis on praegu kultuurikeskus. Ja astusime läbi, et öelda tere nõbule, kes töötab poes.
Google Translation into Suomi: Lokakuussa hyödynnämme Espanjan kansallista vapaapäivää lähteäksemme matkalle niemimaan eteläosassa sijaitsevaan kaupunkiin. Täällä tonnikalan kalastuksen perinne on erittäin vahva, ja se omistaa urbaanin taiteen merellä työskenteleville ihmisille. Haudat näyttävät todella paikoista, joissa kalat jätettiin kuivumaan. Heillä on kaunis kirkko, joka on nyt kulttuurikeskus. Ja pysähdyimme tervehtimään serkkua, joka työskentelee kaupassa.
Google Translation into Georgian: ოქტომბრის თვეში ჩვენ ვიყენებთ ესპანეთის ეროვნულ დღესასწაულს, რათა ვიმოგზაუროთ ნახევარკუნძულის სამხრეთით მდებარე ქალაქში. აქ ტუნას თევზაობის ტრადიცია ძალიან ძლიერია, რომელიც ურბანულ ხელოვნებას უძღვნის ზღვაზე მომუშავე ადამიანებს. სამარხებს ჰგავს, მართლაც ის ადგილებია, სადაც თევზებს გასაშრობად ტოვებდნენ. მათ აქვთ ლამაზი ეკლესია, რომელიც ახლა კულტურული ცენტრია. და ჩვენ გავჩერდით, რომ მივესალმოთ ბიძაშვილს, რომელიც მაღაზიაში მუშაობს.
Google Translation into Greek: Τον μήνα Οκτώβριο εκμεταλλευόμαστε την εθνική εορτή της Ισπανίας για να πάμε ένα ταξίδι σε μια πόλη στα νότια της χερσονήσου. Εδώ η παράδοση του ψαρέματος τόνου είναι πολύ έντονη, αφιερώνοντας την αστική τέχνη στους ανθρώπους που εργάζονται στη θάλασσα. Αυτά που μοιάζουν με τάφους είναι πραγματικά τα μέρη όπου τα ψάρια αφέθηκαν να στεγνώσουν. Έχουν μια όμορφη εκκλησία που είναι πλέον πολιτιστικό κέντρο. Και περάσαμε για να πούμε ένα γεια σε έναν ξάδερφο που δουλεύει σε ένα κατάστημα.
Google Translation into Guarani: Jasy jasypokõime roaprovecha arete nacional España-pe roho haguã viaje peteî távape sur gotyo Península-pe. Ko'ápe imbareteterei tradición de pesca atún, odedikáva arte urbano umi tapicha omba'apóva mar gotyo. Umi ojoguáva sepulcro-pe ha’e añetehápe umi tenda ojeheja haguépe pira iseko haĝua. Oguereko hikuái peteî tupão iporãitereíva ha'éva ko'ágã centro cultural. Ha ropyta upépe romomaitei hag̃ua peteĩ primo ombaʼapóvape peteĩ tienda-pe.
Google Translation into Hawaiian: I ka mahina o ʻOkakopa, hoʻohana mākou i ka lā hoʻomaha aupuni o Sepania e hele i kahi huakaʻi i ke kūlanakauhale ma ka hema o ka Peninsula. Ma ʻaneʻi, ikaika loa ke kuʻuna o ka lawaiʻa tuna, e hoʻolaʻa ana i ka hana kiʻi kūlanakauhale i ka poʻe hana ma ke kai. ʻO ke ʻano o nā lua kupapaʻu, ʻo ia nā wahi i waiho ʻia ai ka iʻa a maloʻo. He halepule nani ko lākou i kēia manawa he kikowaena moʻomeheu. A hele mākou e aloha aku i kahi hoahānau e hana ana ma kahi hale kūʻai.
Google Translation into Hebrew: בחודש אוקטובר אנו מנצלים את החג הלאומי של ספרד כדי לצאת לטיול בעיירה בדרום חצי האי. כאן המסורת של דיג טונה חזקה מאוד, והיא מקדישה אמנות אורבנית לאנשים שעובדים בים. מה שנראה כמו קברים הם באמת המקומות שבהם הושארו דגים לייבוש. יש להם כנסייה יפה שכיום היא מרכז תרבותי. ועצרנו להגיד שלום לבן דוד שעובד בחנות.
Google Translation into Hindi: अक्टूबर के महीने में हम स्पेन के राष्ट्रीय अवकाश का लाभ उठाकर प्रायद्वीप के दक्षिण में एक शहर की यात्रा पर जाते हैं। यहां टूना मछली पकड़ने की परंपरा बहुत मजबूत है, जो शहरी कला को समुद्र में काम करने वाले लोगों को समर्पित करती है। कब्रें जैसी दिखने वाली जगहें असल में वो जगहें हैं जहां मछलियों को सूखने के लिए छोड़ दिया जाता था। उनके पास एक खूबसूरत चर्च है जो अब एक सांस्कृतिक केंद्र है। और हम एक दुकान में काम करने वाले चचेरे भाई को नमस्ते कहने के लिए रुके।
Google Translation into Hungarian: Október hónapban kihasználjuk Spanyolország nemzeti ünnepét, hogy kiránduljunk a félsziget déli részén található városkába. Itt nagyon erős a tonhalhalászat hagyománya, amely a városi művészetet a tengeren dolgozó embereknek szenteli. A síroknak látszó helyek valójában azok, ahol a halakat hagyták száradni. Van egy gyönyörű templomuk, amely ma kulturális központ. És megálltunk, hogy köszöntsünk egy unokatestvért, aki egy boltban dolgozik.
Google Translation into Indonesian: Di bulan Oktober kami memanfaatkan hari libur nasional Spanyol untuk berwisata ke kota di selatan Semenanjung. Di sini tradisi penangkapan ikan tuna sangat kental, mendedikasikan seni urban untuk masyarakat yang bekerja di laut. Apa yang tampak seperti kuburan sebenarnya adalah tempat di mana ikan dibiarkan mengering. Mereka memiliki gereja indah yang sekarang menjadi pusat kebudayaan. Dan kami mampir untuk menyapa sepupu yang bekerja di toko.
Google Translation into Japanese: 10月にスペインの祝日を利用して、半島南部の町へ旅行に行きます。 ここではマグロ漁の伝統が非常に強く、海で働く人々に都市芸術を捧げています。 墓のように見えるものは、実際には魚を干した場所です。 彼らには美しい教会があり、現在は文化センターとなっています。 そして私たちは店で働いているいとこに挨拶するために立ち寄りました。
Google Translation into Kyrgyz: Октябрь айында Испаниянын улуттук майрамынан пайдаланып, жарым аралдын түштүгүндөгү шаарга саякатка чыгабыз. Бул жерде тунец балык уулоо салты өтө күчтүү, шаардык искусствону деңизде иштеген адамдарга арнаган. Мүрзөлөр чындап эле балыктарды кургатуу үчүн калтырылган жерлер. Алардын азыр маданий борборго айланган кооз чиркөөсү бар. Ал эми дүкөндө иштеген аталаш агабызга салам айтуу үчүн токтодук.
Google Translation into Latvian: Oktobra mēnesī mēs izmantojam Spānijas valsts svētku priekšrocības, lai dotos ceļojumā uz pilsētu pussalas dienvidos. Šeit ir ļoti spēcīgas tunzivju zvejas tradīcijas, pilsētas mākslu veltot cilvēkiem, kas strādā jūrā. Kas izskatās kā kapenes, patiešām ir tās vietas, kur zivis tika atstātas nožūt. Viņiem ir skaista baznīca, kas tagad ir kultūras centrs. Un mēs piestājām, lai pasveicinātu māsīcu, kas strādā veikalā.
Google Translation into Malayalam: ഒക്ടോബർ മാസത്തിൽ, പെനിൻസുലയുടെ തെക്ക് ഭാഗത്തുള്ള ഒരു പട്ടണത്തിലേക്ക് ഒരു യാത്ര പോകാൻ സ്പെയിനിന്റെ ദേശീയ അവധിക്കാലം ഞങ്ങൾ പ്രയോജനപ്പെടുത്തുന്നു. ഇവിടെ ട്യൂണ മത്സ്യബന്ധനത്തിന്റെ പാരമ്പര്യം വളരെ ശക്തമാണ്, കടലിൽ ജോലി ചെയ്യുന്ന ആളുകൾക്ക് നഗര കലകൾ സമർപ്പിക്കുന്നു. ശവകുടീരങ്ങൾ പോലെ കാണപ്പെടുന്നത് മത്സ്യം ഉണങ്ങാൻ വിട്ട സ്ഥലങ്ങളാണ്. അവർക്ക് മനോഹരമായ ഒരു പള്ളിയുണ്ട്, അത് ഇപ്പോൾ ഒരു സാംസ്കാരിക കേന്ദ്രമാണ്. ഒരു കടയിൽ ജോലി ചെയ്യുന്ന ഒരു ബന്ധുവിനോട് ഹലോ പറയാൻ ഞങ്ങൾ നിർത്തി.
Google Translation into Malay: Pada bulan Oktober kita memanfaatkan cuti kebangsaan Sepanyol untuk pergi melancong ke sebuah pekan di selatan Semenanjung. Di sini tradisi memancing tuna sangat kuat, mendedikasikan seni bandar kepada orang-orang yang bekerja di laut. Apa yang kelihatan seperti kubur sebenarnya adalah tempat di mana ikan dibiarkan kering. Mereka mempunyai sebuah gereja yang indah yang kini menjadi pusat kebudayaan. Dan kami singgah untuk bertanya khabar kepada sepupu yang bekerja di kedai.
Google Translation into Malagasy: Amin'ny volana Oktobra dia manararaotra ny fetim-pirenen'i Espaina mba handehanana any amin'ny tanàna iray any atsimon'ny Saikinosy. Eto dia tena matanjaka ny fomban-drazana amin'ny fanjonoana tonelina, manokan-tena ho an'ny olona miasa an-dranomasina. Ny sahala amin'ny fasana no tena toerana namela ny trondro ho maina. Manana fiangonana tsara tarehy izy ireo izay foibe ara-kolontsaina ankehitriny. Ary nijanona teo izahay mba hiarahaba ny zanak'olo-mpiray tam-po miasa amina fivarotana iray.
Google Translation into Mongolian: 10-р сард бид Испанийн үндэсний баярыг ашиглан хойгийн өмнөд хэсэгт байрлах хот руу аялах гэж байна. Энд туна загас барих уламжлал маш хүчтэй бөгөөд хотын урлагийг далайд ажилладаг хүмүүст зориулдаг. Булшнууд нь үнэхээр загасыг хатааж орхисон газар юм. Тэд одоо соёлын төв болсон сайхан сүмтэй. Тэгээд бид дэлгүүрт ажилладаг үеэл ахтай мэндчилгээ дэвшүүлэн зогсов.
Google Translation into Dutch: In de maand oktober maken we gebruik van de nationale feestdag van Spanje om op reis te gaan naar een stad in het zuiden van het schiereiland. Hier is de traditie van de tonijnvisserij erg sterk, waarbij stedelijke kunst wordt opgedragen aan de mensen die op zee werken. Wat op tombes lijkt, zijn in werkelijkheid de plaatsen waar vissen te drogen werden gelaten. Ze hebben een prachtige kerk die nu een cultureel centrum is. En we kwamen langs om hallo te zeggen tegen een neef die in een winkel werkt.
Google Translation into Nepali: अक्टोबर महिनामा हामी प्रायद्वीपको दक्षिणमा रहेको सहरको यात्रामा जान स्पेनको राष्ट्रिय छुट्टीको फाइदा उठाउँछौं। यहाँ टुना माछा मार्ने परम्परा धेरै बलियो छ, समुद्रमा काम गर्ने मानिसहरूलाई शहरी कला समर्पित गर्दछ। चिहानहरू कस्तो देखिन्छ वास्तवमा माछा सुकाउन छोडिएको ठाउँहरू हुन्। तिनीहरूसँग एउटा सुन्दर चर्च छ जुन अहिले सांस्कृतिक केन्द्र हो। र हामी पसलमा काम गर्ने चचेरे भाईलाई नमस्कार भन्न रोक्यौं।
Google Translation into Norwegian: I oktober måned drar vi nytte av den nasjonale høytiden i Spania til å dra på tur til en by sør på halvøya. Her er tradisjonen med tunfiskfiske veldig sterk, og dedikerer urban kunst til menneskene som jobber til sjøs. Det som ser ut som graver er egentlig stedene hvor fisken ble liggende til tørk. De har en vakker kirke som nå er et kultursenter. Og vi var innom for å hilse på en fetter som jobber i butikk.
Google Translation into Panjabi: ਅਕਤੂਬਰ ਦੇ ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਾਇਦੀਪ ਦੇ ਦੱਖਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਯਾਤਰਾ 'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਪੇਨ ਦੀ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਛੁੱਟੀ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾਉਂਦੇ ਹਾਂ। ਇੱਥੇ ਟੂਨਾ ਮੱਛੀ ਫੜਨ ਦੀ ਪਰੰਪਰਾ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹੈ, ਜੋ ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰੀ ਕਲਾ ਸਮਰਪਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਕਬਰਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਹ ਸਥਾਨ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਮੱਛੀਆਂ ਨੂੰ ਸੁੱਕਣ ਲਈ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਚਰਚ ਹੈ ਜੋ ਹੁਣ ਇੱਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਕੇਂਦਰ ਹੈ। ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਚਚੇਰੇ ਭਰਾ ਨੂੰ ਹੈਲੋ ਕਹਿਣ ਲਈ ਰੁਕ ਗਏ ਜੋ ਇੱਕ ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Google Translation into Pashtun: د اکتوبر په میاشت کې موږ د اسپانیا د ملي رخصتۍ څخه ګټه پورته کوو ترڅو د ټاپووزمې په سویل کې یو ښار ته سفر وکړو. دلته د تونا کب نیولو دود خورا پیاوړی دی، ښاري هنر هغو خلکو ته وقف کوي چې په سمندر کې کار کوي. هغه څه چې د قبرونو په څیر ښکاري واقعیا هغه ځایونه دي چیرې چې کبونه وچیدو ته پریښودل شوي. دوی یوه ښکلې کلیسا لري چې اوس یو کلتوري مرکز دی. او موږ د تره زوی ته چې په پلورنځي کې کار کوي سلام ووایو.
Google Translation into Persian: در ماه اکتبر از تعطیلات ملی اسپانیا برای سفر به شهری در جنوب شبه جزیره استفاده می کنیم. در اینجا سنت ماهیگیری ماهی تن بسیار قوی است و هنر شهری را به افرادی که در دریا کار می کنند اختصاص می دهد. آنچه شبیه مقبره به نظر می رسد، در واقع مکان هایی است که ماهی ها را برای خشک کردن رها می کردند. آنها یک کلیسای زیبا دارند که اکنون یک مرکز فرهنگی است. و ما ایستادیم تا به پسر عمویی که در یک فروشگاه کار می کند سلام کنیم.
Google Translation into Polish: W październiku, korzystając ze święta narodowego Hiszpanii, wybieramy się na wycieczkę do miasteczka na południu półwyspu. Tutaj tradycja połowów tuńczyka jest bardzo silna, poświęcając sztukę miejską ludziom pracującym na morzu. To, co wygląda jak grobowce, tak naprawdę jest miejscem, w którym pozostawia się ryby do wyschnięcia. Mają piękny kościół, który jest obecnie centrum kulturalnym. Zatrzymaliśmy się, żeby przywitać się z kuzynką, która pracuje w sklepie.
Google Translation into Romanian: În luna octombrie profităm de sărbătoarea națională a Spaniei pentru a pleca într-o excursie într-un oraș din sudul Peninsulei. Aici tradiția pescuitului tonului este foarte puternică, dedicând arta urbană oamenilor care lucrează pe mare. Ceea ce arata ca morminte sunt cu adevarat locurile in care pestii au fost lasati sa se usuce. Au o biserică frumoasă care acum este un centru cultural. Și ne-am oprit să salutăm un văr care lucrează într-un magazin.
Google Translation into Russian: В октябре мы воспользуемся национальным праздником Испании и отправимся в путешествие в город на юге полуострова. Здесь очень сильна традиция ловли тунца, посвящающая городское искусство людям, работающим в море. То, что похоже на могилы, на самом деле является местом, где рыбу оставляли сушиться. У них есть красивая церковь, которая сейчас является культурным центром. И мы зашли поздороваться с двоюродным братом, который работает в магазине.
Google Translation into Serbian: У октобру месецу користимо национални празник Шпаније да идемо на излет у град на југу полуострва. Овде је традиција пецања туне веома јака, посвећујући урбану уметност људима који раде на мору. Оно што личи на гробнице су заиста места на којима је риба остављена да се суши. Имају прелепу цркву која је сада културни центар. И свратили смо да се поздравимо са рођаком који ради у продавници.
Google Translation into Swedish: I oktober månad utnyttjar vi Spaniens nationella helgdag för att åka på en resa till en stad på södra halvön. Här är traditionen med tonfiskfiske mycket stark, som tillägnar stadskonst till människorna som arbetar till sjöss. Det som ser ut som gravar är verkligen de platser där fisk lämnades att torka. De har en vacker kyrka som nu är ett kulturellt centrum. Och vi kom förbi för att hälsa till en kusin som jobbar i en butik.
Google Translation into Sundanese: Dina bulan Oktober urang ngamangpaatkeun libur nasional Spanyol pikeun indit dina lalampahan ka kota di kiduleun Semenanjung. Di dieu tradisi mancing tuna kuat pisan, ngadedikasikeun kasenian kota pikeun jalma-jalma anu damel di laut. Anu katingalina kuburan mangrupikeun tempat-tempat dimana lauk ditinggalkeun garing. Aranjeunna gaduh garéja anu saé anu ayeuna janten pusat budaya. Sarta kami dieureunkeun ku salam ka misan anu gawéna di toko.
Google Translation into Tagalog: Sa buwan ng Oktubre, sinasamantala namin ang pambansang holiday ng Espanya upang maglakbay sa isang bayan sa timog ng Peninsula. Dito napakalakas ng tradisyon ng pangingisda ng tuna, na naglalaan ng sining sa lungsod sa mga taong nagtatrabaho sa dagat. Kung ano ang hitsura ng mga libingan ay talagang ang mga lugar kung saan ang mga isda ay pinabayaang tuyo. Mayroon silang magandang simbahan na ngayon ay sentro ng kultura. At dumaan kami para kumustahin ang isang pinsan na nagtatrabaho sa isang tindahan.
Google Translation into Thai: ในเดือนตุลาคม เราจะใช้ประโยชน์จากวันหยุดประจำชาติของสเปนเพื่อไปเที่ยวเมืองทางตอนใต้ของคาบสมุทร ประเพณีการจับปลาทูน่าที่นี่มีความเข้มข้นมาก โดยอุทิศศิลปะเมืองให้กับผู้คนที่ทำงานในทะเล สิ่งที่ดูเหมือนสุสานคือสถานที่ซึ่งปลาถูกปล่อยให้แห้งจริงๆ พวกเขามีโบสถ์ที่สวยงามซึ่งปัจจุบันกลายเป็นศูนย์วัฒนธรรม และเราก็แวะมาทักทายลูกพี่ลูกน้องที่ทำงานในร้านแห่งหนึ่ง
Google Translation into Telugu: అక్టోబర్ నెలలో మేము ద్వీపకల్పానికి దక్షిణాన ఉన్న పట్టణానికి విహారయాత్రకు వెళ్లడానికి స్పెయిన్ జాతీయ సెలవుదినాన్ని సద్వినియోగం చేసుకుంటాము. ఇక్కడ ట్యూనా ఫిషింగ్ సంప్రదాయం చాలా బలంగా ఉంది, సముద్రంలో పనిచేసే ప్రజలకు పట్టణ కళను అంకితం చేస్తుంది. సమాధుల లాగా కనిపించేవి నిజంగా చేపలను ఎండబెట్టడానికి వదిలివేయబడిన ప్రదేశాలు. వారికి అందమైన చర్చి ఉంది, అది ఇప్పుడు సాంస్కృతిక కేంద్రంగా ఉంది. మరియు మేము ఒక దుకాణంలో పనిచేసే బంధువుకి హలో చెప్పడానికి ఆగిపోయాము.
Google Translation into Turkish: Ekim ayında İspanya'nın ulusal bayramını fırsat bilerek Yarımada'nın güneyindeki bir kasabaya geziye çıkıyoruz. Burada ton balığı avcılığı geleneği oldukça güçlü olup şehir sanatını denizde çalışan insanlara adamaktadır. Mezar gibi görünen yerler aslında bal��kların kurumaya bırakıldığı yerlerdir. Artık kültür merkezi olan güzel bir kiliseleri var. Bir mağazada çalışan kuzenimize merhaba demek için uğradık.
Google Translation into Ukrainian: У жовтні ми скористаємося національним святом Іспанії, щоб вирушити в подорож до міста на півдні півострова. Тут дуже сильна традиція лову тунця, яка присвячує міське мистецтво людям, які працюють на морі. Те, що виглядає як гробниці, насправді є місцем, де рибу залишали сушитися. У них є гарна церква, яка зараз є культурним центром. І ми зайшли, щоб привітатися з двоюрідним братом, який працює в магазині.
Google Translation into Urdu: اکتوبر کے مہینے میں ہم اسپین کی قومی تعطیل کا فائدہ اٹھاتے ہوئے جزیرہ نما کے جنوب میں ایک قصبے کی سیر پر جاتے ہیں۔ یہاں ٹونا ماہی گیری کی روایت بہت مضبوط ہے، جو سمندر میں کام کرنے والے لوگوں کے لیے شہری فن کو وقف کرتی ہے۔ قبریں کیسی نظر آتی ہیں واقعی وہ جگہیں ہیں جہاں مچھلیوں کو سوکھنے کے لیے چھوڑ دیا گیا تھا۔ ان کے پاس ایک خوبصورت چرچ ہے جو اب ثقافتی مرکز ہے۔ اور ہم ایک دکان میں کام کرنے والے کزن کو ہیلو کہنے کے لیے رک گئے۔
Google Translation into Uzbek: Oktyabr oyida biz Ispaniyaning milliy bayramidan foydalanib, yarim orolning janubidagi shaharchaga sayohatga boramiz. Bu erda orkinos baliq ovlash an'anasi juda kuchli bo'lib, shahar san'atini dengizda ishlaydigan odamlarga bag'ishlaydi. Qabrlarga o'xshagan narsa haqiqatan ham baliqlarni quritish uchun qoldirilgan joylardir. Ularning go'zal cherkovi bor, u hozir madaniyat markaziga aylandi. Biz esa do‘konda ishlaydigan qarindoshimiz bilan salomlashish uchun to‘xtadik.
Google Translation into Vietnamese: Vào tháng 10, chúng tôi tận dụng ngày lễ quốc gia của Tây Ban Nha để đi du lịch đến một thị trấn ở phía nam Bán đảo. Ở đây truyền thống đánh bắt cá ngừ rất mạnh mẽ, cống hiến nghệ thuật đô thị cho những người làm nghề biển. Những gì trông giống như những ngôi mộ thực sự là nơi phơi cá. Họ có một nhà thờ xinh đẹp hiện là trung tâm văn hóa. Và chúng tôi ghé qua để chào một người anh họ làm việc trong một cửa hàng.
5 notes · View notes
sasudou · 1 year
Text
do you think the port mafia has an HR department
17 notes · View notes
Text
Man, I have such a clear image of like. The map of where one of my stories takes place, but if i even tried to put it to paper I'd fuck it up so badly
#like. there's this coastline that's kind of all juttery and stuff and it very gently dips inland down south but goes almost straight and#slightly outwards in the north and about midway along the coast in the east there's a little jut-out where there's a port#north of the port there's these steep cliff faces and down south they wear down into rolling hills and slim sandy shores#the east cape of the continent is up north just off the map by maybe 25000-27000 kilometers. west of the port there's the capital and north#of that is a small old mountain range#the capital is made up of limestone and brick buildings with 4 floors and a network of huge gears and weird pulley systems throughout. they#kind of look like they're almost leaning on each other and the further toward the edges of the town you go the more it looks like the city#home just sprouted in the middle of a storefront or an inn or something overnight#the town square is set up in the ruins of this ivory castle and taken up almost completely by stalls with colorful awnings. it has dark#cobblestone streets surrounding it and no pavements ending where the forged iron and brimstone walls of the administrative buildings'#front gardens begin or branching off further into the city down streets with pavement either side#there's a foundry on the edge of time by which most locals are employed. it has it's own dedicated train line which connects with the#station further south-east. the manors and estates outside of the city have lush forests and red brick walls closer to the residences of#workers and the nobles inhabiting the land#anyways. i'll probably workshop my beloved little steampunk city more later these are just like. notes to get down the image of it i have#in my head because it's so pretty. the stalls in the square look like colorful wild flowers from above <3#boo rambles#unrelated
4 notes · View notes
antigonipapantoni · 2 years
Photo
Tumblr media
Perama, Greece, 2022 #perama #Greece #pireaus #port #dockers #union #workers union #t-shirt #documentaryfilmmaking #photography #portrait https://www.instagram.com/p/CiwinArqRiC/?igshid=NGJjMDIxMWI=
2 notes · View notes
thelefu · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
“Wharfie I - III” Model: Courtney Photo: LeFu
1 note · View note
morningmarionette · 2 months
Text
im currently writing an atsugawa (I hate the name shin soukoku or whatever I'm sorry but I'm actually not. also I cannot pronounce soukoku {this is the real reason I don't use soukoku}) and I don't even ship it lmaoo
#maris bsd 🗞️#like its not a bad ship for my personal tastes#I like them alot more in trios tho I've realized#absolutely adore anytime atsu aku and kyouka are together#two disaters and a teenage girl going through the inexplicable horrors#my favorite#I also desparately wish more people saw the atsulucygawa vision.....#anyways the fic is actually more like before an establish relationship but you can read it as romantic if you want#you'd have to work extra hard though because their bickering isn't like#romantic bickering they're actually kinda getting on each others nerves#but then they have a cute moment talking about their respective agency co workers and realize they do have common ground and that's how muc#they love their lil found dysfunctional families#actually its mostly akutagawa talking Abt port mafia (IM SICK OF PPL SAYING HE DOESNT CARE ABT THEM IDC I wRITE CANON NOW TY) and atsu#realizing that akus never rlly been in a position where he could safely and openly show his affection for anyone#and the one time he did they left (dazai) (this is how the conversation starts)#(aku says smth Abt gin and atsus like “awhh you care alot :3” and akus like “no I don't” and then atsus like “ykw its okay to care Abt ppl”#and akus like “:(( but what if they leave again” and atsus like “but what if they stay?” and basically lists all the reasons why they'd sta#and then akus gets all soft and has a nice moment of caring about everyone he works with#(except maybe chuuya I cant rmb any times they've interacted and i cant think of anything fun or like core memory things they'd do together#and then aku is like “what Abt you and your family? how are they?” and then it's atsus turn to be all sappy about their family#and so then they end up having a way better day than expected AND they walked away from it with a new friend and an even better#understanding of each other and stuff#yeah#reminder I don't even ship atsugawa but wow I feel deeply abt them both.#maybe Id like them as like QPR??#I can see that alot better#but man atsulucygawa....#even they'd probably be QPR though imo#anyways pushing my “aku doesn't feel like he can allow himself to share his affection for people because he doesn't want them to leave”#agenda ty for coming to my Ted talk
1 note · View note
beesmygod · 9 months
Text
i wish there was a way to be like "research the TRUTH about 9/11" without sounding insane, but the older i get the more i realize i wasnt misremembering and the memory of that day has become completely sanitized as an example of american heroism in the face of terrorist aggression and not one of the most horrific systematic failures and explicit moments of sociopathy resulting in a mass maiming/cancer/unidentified remains event.
an unfathomable amount of firefighters died because, despite being given a 21 minute warning that the building would collapse from a helicopter above specifically bc the NYPD hates the fire department
after the first tower had been hit, workers in tower 2 tried to flee and were told to go back to work by security guards and port authority
1000 remains are still unidenitfied
24K notes · View notes
Text
Workers’ Compensation Lawyer In New Port Richey
Tumblr media
If you're looking Workers’ Compensation Lawyer In New Port Richey, contact the Joe Rooth Law Firm today. Call us for a free consultation today
1 note · View note
procurement-insights · 10 months
Text
Automation, AI, and Supplier Trust: Striking A Raw Nerve With the Workforce?
What do you do if AI is a threat to your job?
Strikes are a problem, Michael Lamoureux! Last year I read a post by Dawn Tiura titled “Their Last Bite Of The Apple: Why West Coast Port Workers Are Fighting For Less Automation And More Pay.” – https://bit.ly/3FTmzRW Surprisingly, the threat of a strike was not based solely on money but on introducing new technology. Photo by Pavel Danilyuk on Pexels.com Even though last year’s strike was…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
Text
Human’s Striking 4 A Decent Living!
Why hasn’t anyone protest against some of these greedy landlords? These greedy landlords are the cause of so many people not being able to afford to even be able to live payday to payday. I call this price gouging!!!
Who are these landlords? Who is really buying our American real estate? And why? Every time a group goes on strike, a big percentage of the reason is because those in the group cannot afford rent.
Whoever is buying our American real estate is bringing down American businesses. Employers are being blamed for their employees not being able to afford rent, when it is really the greedy landlords that are the fault for many of our homelessness.
We are losing our American way of life. From small business, to affordable housing, even some of our corporations can’t afford rent.
For many, the answer is to build new affordable housing that will likely not be affordable. There seems aplenty of places that are now for lease and rent that sit empty due to the monthly rent rate. So why built more to just sit empty? Make laws against rent greed...which I call price gouging!!!
1 note · View note
if-you-fan-a-fire · 11 months
Text
Tumblr media
"ACCEPT WAGE TERMS," Kingston Whig-Standard. June 21, 1933. Page 1. ---- PORT ARTHUR, June 20 - Pulpwood cutters, who have been on strike for several days for higher pay, have agreed to contractors' terms, and the threatened closing up of the various camps, throwing nearly 2,000 men out of work, has been averted.
1 note · View note
concerned-third-party · 11 months
Text
Solidarity with the B.C. ILWU port workers strike.
1 note · View note