Tumgik
#like good example is chinese odyssey like that is a nearly completely different story all together but because it just masters the human
the-monkey-ruler · 3 months
Note
Goodness, jttw will never run out of different ways the story can be expanded. I don’t know if there are any other books like this. I think something that helps is that there’s no ip law and religious people are more relaxed (I mean when Chinese take creative liberties, it gets iffy when it’s non-Chinese).
Xiyouji has been going on strong for nearly 100 years of media! It truly is a work of art that embodies the human spirit and can be adapted and relatable to any generation to any person. Not matter where you are from or how old you are there is always going to be something so human and so touching in Xiyouji that just captures people for years to come.
Here's to another 100 years of Xiyouji media!!
The closest thing I can think of to another book or franchise that is this widely known could be like Shakespeare but that sadly has been teetering in the past few years. I kinda miss the modern adaptions of Shakespearian plays. And they don't even have games so another disadvantage.
It helps that Xiyouji mostly cameos Daoist and Buddhist figures in its story, hence while it does have a lot of religious messages and is a religious pilgrimage leads to a lot of fantastical worldbuilding and a great way for both patheons to be included. The only other story I can think of that has that kind of storytelling in like Dante's Inferno which while it is well-known certainly doesn't have that much of a media presence.
9 notes · View notes
brigdh · 7 years
Text
Book Blogging
A Tyranny of Queens by Foz Meadows. The sequel to the portal fantasy I read last month. Most of the plot here is fallout from the climax of that book: Saffron has returned back to Earth from the fantasy world of Kena, but can she re-adjust to a 'normal' life? And if not, what choices will she make? Yena's adopted sister died in the final battle, but can Yena reclaim religious rights for her sister's funeral and learn more about her mysterious heritage? The evil king has been overthrown, but escaped – where is he and what caused his actions? What's up with the mysterious magic artifact he left behind in the castle? Sadly, I didn't like this book nearly as much as its predecessor. The biggest problem is simply a shift in the use of characters; whereas the first book divided its pages fairly evenly among a vast cast, A Tyranny of Queens is hugely dominated by Saffron and Yena. And I'm sorry to say it, but they're the most boring characters in this series. Both are an example of the 'normal teen girl dealing with events outside her experience' archetype, which is a fine enough archetype as far as it goes, but not one that's particularly exciting unless you give her some sort of distinctive personality trait, anything other than 'determined', 'hard-working', 'smart'. Buffy wanted to date boys and wear cute clothes; Katniss wanted to be left alone and was unexpectedly ruthless; Saffron wants... ? The characters who did grab my attention in An Accident of Stars are pushed mostly off-screen here. Yasha, the grumpy, staff-wielding elderly matriarch who was revealed late in the first book to be an exiled queen, gets something like ten lines of dialogue in this entire book. Viya, the young, spoiled but trying hard to improve noblewoman who is named co-ruler of Kena at the end of the first book, and thus should be navigating the delicate balance of maintaining equality of power while still learning to handle so much responsibility, gets literally two scenes out of three hundred pages. And so on through a whole list of really cool characters. Instead we get multiple chapters of Saffron arguing with her guidance counselor, then her parents, then her social worker over whether she should apologize to one of her high school teachers over a minor incident caused by a bully. Exciting fantasy! My second problem with the book, unfortunately, is much more fundamental. The plot revolves around discovering that the evil king wasn't really evil after all, but was brainwashed. I'm sure this is an attempt to do an interesting redemption arc, or to look at how even the worst-seeming villains have their reasons, but it didn't work for me at all. It felt like a cop-out to remove blame from the king by passing it on to a historic figure from centuries ago (who never gets an explanation for his evil actions, so Meadows hasn't really complicated the role of villains so much as pushed the question a few steps outside the main narrative). None of the many people who died in the wars he started or were tortured in his pursuit of knowledge get a voice in this second book, so I kept feeling as though the suffering he caused was conveniently being swept under the rug to get readers to feel sorry for him. In addition, for a book that tries so hard to be progressive, ending with 'it's not the king's fault! He was manipulated by a foreign woman who made him fall in love with her!' is, uh... not a great look. All in all, a disappointing book. But there was enough good about the series that I'll give the author another chance. The Written World: How Literature Shaped Civilization by Martin Puchner. A nonfiction book that makes its way through human history via the medium of literature. Each of sixteen chapters focuses on a particular classic and shows how it both influenced and was influenced by contemporary events, from Homer's Odyssey giving Alexander the Great a hero to model himself after to The Communist Manifesto inspiring revolutions across the world. A subthread is the development of the technologies of literature itself – the inventions of the alphabet, paper, the printing press, ebooks, etc. It's a pretty neat idea for a book! Unfortunately the execution is terrible. I started off being annoyed that Puchner never seems quite clear on what he means by the term 'literature'. He implies it only includes written works (in the Introduction he says, "It was only when storytelling intersected with writing that literature was born."), and yet many of the pieces he choses to focus on were primarily composed orally (The Odyssey and the Iliad, The Epic of Sunjata, the Popul Vuh, probably the Epic of Gilgamesh, certainly at least parts of One Thousand and One Nights). And yet there's never any discussion of what it means to go from an oral mode to a written one, a topic I was eagerly awaiting to see analyzed. It's just... never addressed beyond a passing mention here and there. Okay, fine, I thought to myself, Puchner means 'literature' as in 'stories'. But that doesn't work either, since once again many of his choices don't tell any sort of narrative (Saint Paul's letters, Martin Luther's theses, Benjamin Franklin's 'Poor Richard's Almanac', Confucius's Analects, Mao's 'Little Red Book'). So what does Puchner mean by literature, the central organizing principle of his whole book? God alone knows. My irritation with the book deepened when I got to Chapter Four, where Puchner claims credit for inventing the concept of the Axial Age: "It was only in the course of trying to understand the story of literature that I noticed a striking pattern in the teaching of the Buddha, Confucius, Socrates, and Jesus. Living within a span of a few hundred years but without knowing of one another, these teachers revolutionized the world of ideas. Many of today’s philosophical and religious schools—Indian philosophy, Chinese philosophy, Western philosophy, and Christianity—were shaped by these charismatic teachers. It was almost as if in the five centuries before the Common Era, the world was waiting to be instructed, eager to learn new ways of thinking and being. But why? And what explained the emergence of these teachers?" Sure, dude, sure. You came up with this vastly original idea all on your own. (To be fair, if one choses to read through the endnotes, Puchner does cite Karl Jaspers, though he still insists his own version is ~so different~.) He then proceeds to get basic information about the Buddha completely wrong. For example: Some form of writing may have existed in India during the Buddha’s time (the so-called Indus Valley script may not have been a full writing system and remains undeciphered). This sentence. I can't even. I almost stopped reading the book right here, it's so incredibly incorrect. It's like saying, "Thomas Jefferson may have been literate, but since we find no Latin engravings in his house, we can't be sure." Let me lay out the problems. The Buddha lived around 500BCE; the last known well-accepted use of the Indus script was in 1900BCE. That's a gap of nearly two millennia. The Indus script was used on the western edge of South Asia, in Pakistan and the Indian states of Gujarat and Haryana; the Buddha lived on the eastern edge, in Nepal. At minimum, they're 500 miles apart. There is no chance in hell the Indus script was remotely relevant to writing about the Buddha. And in fact, we don't need to guess at the script of the Buddha's time and place. It's called Brahmi and it's quite well attested – though Puchner doesn't once mention it. He does include a photo of an Indus seal, because why not waste more space on utterly irrelevant information. Let's quickly go through the problems on the rest of this single page: What mattered above all were the age-old hymns and stories of the Vedas, which were transmitted orally by specially appointed Brahmans for whom remembering the Vedas was an obligation and a privilege. Though the Vedas do have an important oral history, they were certainly written down by the time of the Buddha, and possibly as early as 1000BCE. The oldest Indian epic, the Ramayana, was also orally composed and only later written down, much like Homeric epics. The Mahabharata is generally considered to be the older of the two epics. Despite my disillusionment at this point, I continued on with the book. And to be fair, I noticed many fewer mistakes! Though possibly because I know much less about Renaissance Germany or Soviet Russia than I do about Indian history. I did hit several problems again in the chapter on the Popul Vuh, the Mayan epic. To begin with, the chapter opens with a long dramatic scene recreating the Spanish conquistadores' capture of Atahualpa, the Incan emperor. Incan. Who lived in Peru, in South America. The Classic Mayan culture was based in Mexico, Guatemala, and Belize – North America and a bit of Central America. This time Puchner is literally on the wrong continent. Once he finally makes his way up to the Mayan homeland, he focuses his narration on Diego de Landa, a Spanish priest who did indeed write an important ethnography of the Mayans of the 1500s. The Classic Mayan Era was over by 950CE, introducing a discrepancy Puchner does not deign to acknowledge. Even aside from that small problem, Puchner describes Landa's writings multiple times as "an account [...] that has remained the primary source of information on Maya culture." This entirely ignores not only the Popul Vuh itself; but the multiple other Mayan codices that survived Spanish colonialism; the many Mayan writings carved on their pyramids, palaces, and stele, and painted on their pottery; their murals of war, sport, and history; the enormous archaeological record of their cities, technology, and diet; and, oh yeah, the fact that Mayan people are still around today. Oh, my bad – Puchner does remember the Mayans still exist. Here's what he has to say about them: "My journey began in the Lacandon jungle. A bus dropped me at the border of the Maya territory, where a beat-up truck picked me up at the side of the road. The village of several dozen huts was located in a clearing in the jungle. Everyone but me was dressed in what looked like long white nightgowns. Men and women both wore their black hair shoulder length (I thought of the shipwrecked sailor who had gone native), and most of them walked around barefoot, sometimes donning rubber boots." That's it. That's literally the only mention of the modern Mayan people. (Puchner's in the area to learn about the Zapatista uprising, to which he devotes the rest of the chapter.) I'm so glad he spent ages detailing that and de Landa's biography instead of devoting any space at all to the contemporary persistence of Mayan beliefs, language, or rituals. When I first read its blurb, I looked forward to the rest of The Written World. Unfortunately it's the closest I've come to hurling a book at the wall in a long, long time. I read this as an ARC via NetGalley.
[DW link for ease of commenting]
1 note · View note