Koyori~(Hololive)
Patreon » http://patreon.com/HongBsWs
fanbox » http://hongbsws.fanbox.cc
Gumroad » https://gumroad.com/bsws
1K notes
·
View notes
fatgirlsdotcom
maybe some Koyorin testing some serums out inside her stomach but it goes VERY wrong?
The issue with mixing hydrochloric acid alongside other natural catalysts is that the resulting product goes sour very quickly. Luckily, there was a fairly simple alternative that was readily availible, assuming one could mix some other products in for the natural catalysts.
Stomach acid.
Alongside a few other ingested catalysts to aid the reaction.
"Uuupp."
Some gas forced itself out of her gut, the preliminary reactions already doing their work. Koyori held up a vial of dark blue fluid and swirled it around.
"This should be it~"
With a single swig, Koyori threw the drink down her throat, a few drops running out of the corners of her mouth and dripping down onto her skin, leaving a dark blue trail of stain as they dissipated. And she didn't have to wait for long. Almost immediately she could feel a warm feeling in her stomach. But looking down, she couldn't see any visible reaction.
But suddenly, her mouth was filled with a sudden, overwhelming sweetness. She rolled her tongue around inside, trying to wipe it away from her teeth and cheeks, but that only made it worse.
"This is...not expected."
A warm feeling was seeping down further, oozing past her navel and elbows. Tilting her head at the unexpected reaction, she rolled up her sleeve and inspected it.
"O-Oh...Oh no..."
14 notes
·
View notes
Hitorinbo Envy Sheet Music
Bb instruments
C instruments
Bass Clef
MIDI
Woe Hitorinbo Envy be upon ye
Decided to update this sheet music as well since this song as been drilled into my head thanks to Project Sekai
13 notes
·
View notes
Hakoniwa no Coral [koyori / Denpol-P]
Special thanks to Sniff (Arvon Orven) for a first look at the lyrics.
Please feel free to use these with due credit or to inform me of mistakes! The official lyrics are in the description of the video linked below.
Kanji and romaji under “Read More.”
Miniature Garden’s Coral
I picked up the future that washed up on the sandy beach
To piece it together
And so, its brilliance
Cast a shadow over this place
I keep on walking without discerning why,
Grasping onto something that felt so fluttery
And somewhat daunting
After my every single breath
Turned into a sigh,
I indulged a little in the sound of the waves
Right where the blue sky ends and the night sky begins,
I was about to succumb
The blurry coral remains tinged with orange
Am I able to go on singing this song?
I stretched my hands out to the bottom of the sea
Because somebody had told me
That therein lied what I was lacking
Even if I covered my ears,
I'd still be able to overhear it,
So I locked up and shut my eyes
Drifting at the mercy of my dreams
Is an indelible stain I want to dilute
I was diving into the deep
Suffering, agonizing and in pain, putting the blame on somebody else
I'll just keep on sinking, unable to sing this song
I seized the wavering
Shadow from that day with my cold hands
Right where the blue sky ends and the night sky begins,
I was about to succumb
The blurry coral remains tinged with orange
For me to be singing this song...
Would that be alright?
If wishes went unfulfilled, a world couldn't have started
In which I had come to meet you
The miniature garden's coral remains dazzled by the future
I'll show you a smile by singing this song
砂浜に流れ着く未来
拾い集めて繋いでく
それはきらきらで
此処に影を落とすの
sunahama ni nagaretsuku mirai
hiroi atsumete tsunaideku
sore wa kirakira de
koko ni kage o otosu no
解らないまま歩いてる
ふわふわとした何かを抱えて
微かに怯えている
wakaranai mama aruiteru
fuwafuwa toshita nani ka kakaete
kasuka ni obiete iru
息を吸っても全部
溜め息になったから
少し波音に甘えた
iki o sutte mo zenbu
tameiki ni natta kara
sukoshi namito ni amaete
青空の終わりと夜空の始まりの間で
私は押し潰されそうになった
曖昧なコラルは橙に染まっても尚
この歌を歌って 私 進んでいけるかな
aozora no owari to yozora no hajimari no aida de
watashi wa oshitsuburesaresou ni natta
aimai na koraru wa daidai ni somatte mo nao
kono uta o utatte watashi susunde ikeru kana
海の底に手を伸ばした
足りないものが其処にあるのだと
誰かが言っていたから
umi no soko ni te o nobashita
tarinai mono ga soko ni aru no da to
dareka ga itte ita kara
耳塞いでもどうせ
聞こえてしまうから
鍵を掛けて目を瞑った
mimi fusaide mo douse
kikoete shimau kara
kagi o kakete me o tsubutta
夢のまにまに漂っては
消せない染み薄めたくて
私は深く潜っていってしまった
苦しくて辛くて悩んで誰かの所為にして
この歌を歌えないままで沈み続けるだけ
yume no manimani tadayotte wa
kesenai shimi usumetakute
watashi wa fukaku mogutte itte shimatta
kurushikute itakute nayande dareka no sei ni shite
kono uta o utaenai mama de shizumi tsuzukeru dake
揺ら揺ら
あの日の影が冷たい手を掴んだ
yura yura
ano hi no kage ga tsumetai te o tsukanda
青空の終わりと夜空の始まりの間で
私は押し潰されそうになった
曖昧なコラルは橙に染まっても尚
この歌を歌って 私
aozora no owari to yozora no hajimari no aida de
watashi wa oshitsuburesaresou ni natta
aimai na koraru wa daidai ni somatte mo nao
kono uta o utatte watashi
良いかな
ii kana
叶わない願いなら世界は始まる事も無くて
あなたに出会う事も無いままで
箱庭のコラルは未来に眩んでも尚
この歌を歌って 私 笑ってみせるから
kanawanai negai kara sekai wa hajimaru koto mo nakute
anata ni deau koto mo nai mama de
hakoniwa no koraru wa mirai ni kurande mo nao
kono uta o utatte watashi waratte miseru kara
8 notes
·
View notes